RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1971 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g ADV : 32 STEPHEN UHALLEY, JR. 23 Inclosure 7 in No. 32, Ibid., p. 46. 24 Inclosure 8 in No. 32, Ibid., pp. 46-47. 25 Inclosure 12 in No. 32, Ibid., p. 49. 26 Inclosure 13 in No. 32, Ibid. 27 Harvey to Hammond, No. 27, Ningpo, May 16, 1862, Inclosure 2, Ibid., p. 38. 28 Dew to Hope, Ningpo, May 7, 1862, No. 32, Inclosure 15, Ibid., p. 50. 29 Inclosure 16 in No. 32, Ibid., p. 51. 30 Harvey to Hammond, No. 27, Ningpo, May 16, 1862, Inclosure 1, Harvey to Bruce, Ningpo, May 9, 1862, Ibid., p. 36. 31 Dew, "Proceedings of Encounter at Ningpo detailing the events which led to the capture of that city on May 10th, 1862,” Gordon Papers, Vol. VII, British Museum 52392, p. 22. Intriguingly, there is in this handwritten account a following sentence which says that Hope replied to Dew asking the latter to keep the peace until he could get there with sufficient force. This sentence was crossed out in the manuscript. 32 Inclosure 17 in No. 32, "Further Papers relating to..." p. 51. 33 Inclosure 19 in No. 32, Ibid., p. 52. 34 Hsiang Ta, et al, eds., T'ai-ping Tien-kuo, Chinese Modern History Collection, Shanghai, 1952, Vol. 6, p. 602. 35 Inclosure 1 in No. 27, "Further Papers relating to....,” pp. 36-37. 36 T'ai-ping T'ien-Kuo, Vol. 6, p. 604. 37 Admiralty to Hammond, July 14, 1862, Inclosure 2, Dew to Hope, Ningpo, May 10, 1862, Ibid., p. 30. 38 Green to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong), Ningpo, May 15, 1862, No. 592, Local Correspondence Section, Ningpo (1858-62), B2/132, Jardine Matheson Archives, Cambridge University Library, 39 Cited in A. F. Lindley, Ti-Ping Tien-Kwoh: The History of the Ti-Ping Revolution, London, 1866, II, 536. 40 Jen Yu-wen, T'ai-p'ing T'ien-Kuo tien-chih t'ung-kao, II, Hong Kong, 1957, p. 1059. 41 Captain D. Patridge to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong) via Shanghai, Ningpo, July 28, 1860, Local Correspondence Section, Ningpo (1858-62) B2/132, JMA, 42 Green to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong), Ningpo, August 1, 1862, No. 602, Ibid. 43 Green to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong), Ningpo, November 5, 1862, No. 613, Ibid. 44 Green to Jardine Matheson & Co. (Hong Kong), Ningpo, January 20, 1863, No. 622, Ibid. 45 Inclosure 3, Harvey to Bruce, Ningpo, May 16, 1862, in No. 27, p. 39. 46 Russell to Bruce, No. 28, July 22, 1862, "Further Papers relating to..." 47 Alexander Mitchie, The Englishman in China, I, Edinburgh & London, 1900, p. 380. 48 Cited in Lindley, II, 538 49 Ibid., 537. ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1975 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d CAPTIVE SURGEON IN HONG KONG Appendix “C” Roll of Staff Table 1 Rank Name Unit Major Anderson* J.W. R.A.M.C. Sergeant Anderson J.H. R.A.M.C. Lt. Colonel Bowie* D.C. R.A.M.C. W.O.I. Bartley* W.L. R.A.M.C. Private Bulter* G.E. R.A.M.C. Lieut. (QM) Campbell* F.J. R.A.M.C. Sergeant Cunningham T.C. R.A.M.C. Corporal Chandler* F.R. R.A.M.C. Private Cawley T R.A.M.C. Captain Clyne T.F. R.A.M.C. Q.M.S. Coombs** A.H. R.A.M.C. Private Cummings* R.R. R.A.M.C. Corporal Climo* R. R. Engineers Sergeant Carvell* J. R. Engineers Major Durran J. H.K.V.D.C. (Medical) Corporal Davies A.F. R.A.M.C. Corporal Dodds* J.W. R.A.M.C. Sergeant Edge H.B. R.A.M.C. Private Entwistle* H.R. R.A.M.C. Major Fraser J.D. R.A.M.C. Captain Fraser N.L. A.D. Corps $Sergeant Forknall G.W. R.A.M.C. Private Galt C. R.A.M.C. Major Harrison* G.F. R.A.M.C. Corporal Hindley* F. R.A.M.C. Corporal Harper* D. R.A.M.C. Corporal Hugill* W.J. R.A.M.C. Private Harrison R.C. R.A.M.C. Private Harrison* C.E. R.A.M.C. Private Hedley* J.H. R.A.M.C. Private Howe* S.J. R.A.M.C. Private Jenkins* J.G. R.A.M.C. Private Johns P. R.A.M.C. Private Jotcham* A.E. R.A.M.C. S/Sergeant Keogh G. R.A.M.C. Corporal Lethbridge* F.W. R.A.M.C. Corporal Lyall R. R.A.M.C. 287 ================================================================================ RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 | RAS-1990 https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299 210 12 Helen Edith Legge, James Legge: Missionary and Scholar (London: Religious Tract Society, 1905), pp. 37-38, and Lindsey Ride, op. cit., p. 10. 13 Cf. Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China held at Shanghai, May 10-24, 1877 (Shanghai: Presbyterian Mission Press, 1878). 14 James Legge, Confucianism in Relation to Christianity (London: no publisher's details, 1877), 12 pages. 13 In fact, Legge had no knowledge that the Term Question had been proscribed by the Conference's executive committee when he wrote his paper. Cf. Anonymous, "The Shanghai Missionary Conference". The Chinese Recorder (May-June, 1877), esp. pp. 242, 248. Legge had begun advocating his position on the Term Question in major debates begun in 1850. Cf. James Legge. An Argument for Shang-te as the Proper Rendering of the Words Elohim And Theos, in the Chinese Language; with Strictures on the Essay of Bishop Boone in favour of the Term Shin, etc. etc. (Hong Kong, 1850), 43 pages, and William Boone, The Notions of the Chinese Concerning Gods and Spirits: with an Examination of the Defense of an Essay, on the Proper Rendering of the words Elohim and Theos, into the Chinese Language. (Includes another of Legge's essays.) (Hong Kong, 1852), 166 pages. The best summaries of the Term Question I have found are in S. Wells Williams, "The Controvery among the Protestant Missionaries on the Proper Translation of the words God and Spirit into Chinese”, Bibliotheca Sacra 35 (October 1878), pp. 732-778, and George O. Lillegard, A History of the Term Question Controversy in our China Mission and the Chief Documents in the Case (Jamaica Plains, Massachusetts: (printed as manuscript), 1930). James Legge himself summarized the issues from his perspective in A Letter to Prof Max Müller chiefly on the Translation into English of the Chinese Terms Ti And Shang Ti (London: Trübner & Co. Pub, 1880). Robert N. Nelson, The Chinese Recorder 8:3 (May-June, 1877), pp. 351-359. See my Some New Dimensions in the Study of the Works of James Legge (1815-1897); part [". Sino-Western Cultural Relations Journal XII (1990), pp. 29-50, esp. pp. 46-49. Barthelemy St. Hilaire, Journal des Savants (Fevrier 1894) pp. 66–78; (Juin 1894) pp. 321-331; (Juillet 1894) pp. 381-392; (Septembre 1894) pp. 509-520. He had given an earlier review of the whole series edited by Müller in Ibid (Juin 1888) esp. pp. 311-314. St. Hilaire's position is summarised in the February 1894 (pp. 66-67) and September 1894 (pp. 513-519) Journals. On Fairbairn's actions, see W. B. Selbie. The Life Of Andrew Martin Fairbairn (London: 1914), p. 308. 18 Franz Kühnert, "Die Philosophie des Kong-dsy (Confucius) auf Grund des Urtextes. Ein Beitrag zur Revision der bisherigen Auffassungen”. Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Academie der Wissenschaften, Band 132, (Wien, F Tempsky, 1895). One of the scholars with whom Legge was particularly impressed when he produced the first edition of his Chinese Classics was the Ming Confucian, Mao Xihe (El). Still, Legge admired Zhu Xi's scholarship. In preparing his second edition (1893-1895) of the Four Books. Legge mentioned that he had become more and more impressed with the wisdom of many of Zhu Xi's renderings. This does not mean, however, that Legge was unwilling to disagree with Zhu Xi. See my "Serving or Suffocating the Sage? Reviewing the Efforts of Three Nineteenth Century Translators of The Four Books with Special Emphasis on James Legge (AD 1815-1897)", The Hong Kong Linguist, Vol. 7 (Spring/Summer 1990) pp. 25-56, esp. pp. 44-45. 20 Arthur von Rosthorn. "Confucius, Legge. Kühnert": Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Academie der Wissenschaften, Band 135. (Kaiser. Adademie der Wissenschaften, Wien, 1897), 21 pages. ================================================================================