[
    {
        "id": 213784,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1996",
        "page_number": 136,
        "title": "RAS-1996",
        "content_text": "107\n\nof the two names of the first generation ancestor of the Chens of Tsuen Wan Sam Tong Uk” as Jiu Shi Wu (95) and also Nian Wu Lang, an ordination name. The descendants who had ordination names include his son Fa You and a great grandson Fa Qiang, among others. The last to have an ordination name include a 10th generation ancestor who was to found a Buddhist monastery.\n\nHakka Sorcerers and Rituals Related to Ordained Ancestors\n\nAlthough the practice of ordination ended in probably the middle of the 19th century, related traditions manage to survive in the Hakka \"Daoist\" ritual specialist and a rite they perform for bridegrooms of some Hakka lineages before their wedding.\n\nHakka ritual specialists were of four main varieties, the male and female spirit mediums (stenpo and gongtung), Buddhist funeral specialists (known as wosong or nammo), and sang ritual specialists who claimed to be Daoist but are clearly more closely linked to Lù Shan and Mao Shan traditions. The sang specialists' rituals include the unique feature of an assistant who is a man dressed as a woman. They use the fa-prefixed style ordination names in the ritual documents and recitation and singing. This is true at least in the case of Mr. Miao, the only one living in Hong Kong in 1981. His family were in this profession for four generations, all using Fa-X style ritual names.76 Villagers have mentioned others, among them a Li of Shataukok and a Liao of Kat O, both died before the time of my interviews.77 When asked about langming and duming, a Hakka Buddhist funeral specialist told me that he never heard about them.78\n\nThe practice of the sang specialist is documented in some detail in Zhonghua Jiu Lisu (“Old Chinese Customs”) (ZHJLS) written by a Hakka Christian of Meixian county in the 1930s. It contains information on the rite of Su Yun (“Redemption of [A Child's] Soul”) and Anlong (“Pacification of the Dragon”). The latter I witnessed at the village of Cheng Lan Shue of the New Territories. The ZHJLS shows that the names of these sessions of the ritual its author knew from the Meixian and Xinning counties, indicating that the Anlong was celebrated once every five or six years for each \"old house,\" and the couplets and flag he copied indicate that the celebration there.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1996.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214125,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1997",
        "page_number": 193,
        "title": "RAS-1997",
        "content_text": "164\n\nMichael Lau, was to see this problem had been solved, with the difficulty now being how to restrict the visit to a small number of galleries rather than to try and see too much in the limited time available. Accordingly, we visited the most renowned galleries only, those housing Ancient Chinese Bronzes and Ceramics. We were well rewarded by the quality and range of exhibits on display. Our enjoyment and understanding was greatly enhanced by explanations provided by the two senior staff members provided for us as gallery guides by Museum Director Ma Chengyuan.\n\nThe next day, Saturday, we drove out north-west of Shanghai to the Jiading County Museum, in particular to see the exhibition on the former Jiading Imperial Examination Hall. RAS Council Member Joseph Ting, who also was our guide that day, had arranged this visit. (Prior to the visit, before leaving Hong Kong, Dr Betty Wei3 had given members a talk on the Hall and the imperial examination system, so important in China prior to 1905).\n\nAgain we were given VIP treatment, with Director Zheng of the Jiading Cultural Bureau and Director Yang Chun of the Museum, addressing us upon arrival and providing us with an enthusiastic and knowledgeable guide, Ms Liu Chuyong. Members were impressed by the graphic quality of the exhibits, especially those on examination cheating methods.\n\nThe highlight of our Sunday programme was a tour of Old Shanghai, with our guide being Ms. Tess Johnston, author and raconteur extraordinaire, whose assistance had been obtained for us by Council Member Valery Garrett. After a bus tour of treaty port architecture, Tess led us on foot through the city's oldest area, Huangpu. There, one block west of the Friendship Store and two blocks south of the Wusong River (Suzhou Creek), on Huqiu (Museum) Road, near the junction with Dong Road, we found to our delight the old premises of the North China Branch. The building is now used as a bank and share-trading hall, but little has changed in its appearance and structure with RAS still to be seen on the pediment (see Illustration 1, a group photograph outside the building, and Illustration 2, plans of premises after the 1932-34 re-building; provided for us by Ms Johnston).\n\nOn the Monday morning our exploration of both the past and present",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1997.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216066,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 365,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "299\n\nrecently disbanded Weihaiwei Regiment of the British Army, trained by British officers.\n\nDuring the Boxer troubles in 1900 a number of missionaries fleeing south from their threatened mission stations, having passed through Anhui, reached safety at Zhenjiang on the south side of the Yangzi.\n\nExtraordinary case of the Englishman who wanted to be King of China\n\nMesny wrote at length some ten years after the event about a case in 1891 into which he had been drawn and which, according to him, caused his name to be dragged through the mud by Li Hongzhang, the most powerful and senior Chinese imperial official in Peking, and to all intents and purposes ended any future credence he might have had as a business adviser to the Chinese. He began by writing that:\n\n*As I was turning over some old notes of mine I found the following [on Mason] almost begging to be printed so as not to be lost.\" He then described his version of his involvement with Mason and the outcome. Mesny claimed that it was believed by many that he [Mesny] had been involved with Mason [Charles Mason was a junior officer in the Chinese Imperial Maritime Customs, stationed in Zhenjiang), as a member, if not the head, of an illegal secret society. This led to him being ostracised by Chinese officials, as well as the desire of the apprehensive and phobic wife of Mesny to separate herself from him and his apparent connection with rebels, even going as far as wishing to divorce him.\n\nThe story as described in Mesny's article is as follows:\n\n'In the early part of 1891 the Municipal Council at Hankou decided to buy a machine gun as a means of protecting the foreign concession and its inhabitants from periodical riots. I therefore wrote to the municipal councillors offering them a machine gun and 30,000 cartridges.\n\nBy some means or other, Mason got this letter and tried to get the gun too. He first wrote me a letter offering me all sorts of good things if I would engage 1000 foreigners, and raise a force wherewith to capture the best ships in the northern squadron also the Wusong, Jiangyin and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216176,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 475,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "By the terms of this Contract dated this \nday of ... 19 77, I, the undersigned coolie recruited by the Wai-Hai-Wei Labour Bureau, hereby declare myself to be a willing labourer under the following conditions, which have been explained and made clear to me by the Wai-Hai-Wei Labour Bureau, viz.:\n\nNature of Employment.\n\nWork on railways, roads, etc., and in factories, mines, dockyards, fields, forests, etc. Not to be employed in military operations.\n\nRules of Pay, etc.:\n\nDaily Abroad.\n\nLabourer ... 1 Dollar\n\nDanger ... ... 6 cents\n\nBonus (on embarkation). 15-20 dollars (additional to pay).\n\nMonthly in China to family, also.\n\nCompensation to Family in case of Accident.\n\nDeath or total disablement ... 150 dollars\n\nPartial Disablement ... up to 75 dollars\n\nAdditional ... ... 10 dollars\n\nFree passage to and from China under all circumstances.\n\nFree food, clothing, housing, fuel, light and medical attendance.\n\nDuration of Employment.\n\nThree years, with liberty for employer to terminate contract at any time after one year on giving six months' notice, or at any time for misconduct or inefficiency on the part of the labourer. Free passage to be given back to Wai-Hai-Wei or Port North of Wusung.\n\nDeductions.\n\nNo daily pay abroad during sickness, but food given. Monthly pay in China continues up to six weeks' sickness.\n\nAfter six weeks' sickness, no monthly pay in China.\n\nNo daily pay abroad for time lost owing to misconduct.\n\nIn cases of offenses involving loss of pay for 28 days or more, deductions of monthly pay in China will be made.\n\nHours of Work.\n\nObligation to work ten hours daily; but a lower or longer period may be fixed by the Labour Control on a daily average basis of ten hours.\n\nLiability to seven days' work a week; consideration will be given to Chinese Festivals, as to which the Labour Control will decide.\n\nNo. of Cooly 24499\n\nName ... Ar Jenny Jus\n\nAge ... 32\n\nProvince ... Ling\n\nDistrict ...\n\nHome address ...\n\nSeal of the Wai-Hai-Wei Labour Employment Office\n\nWai-Hai-Wei Labourer's thumb print ... San",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216438,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 197,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "147\n\nOn 8th January Mistchenko assembled his force near Sinminting and then pushed south through neutral territory, to Sanchaho, where he crossed the Liao, as he was behind the Japanese outpost line. On his way he came into collision with a force of 500 Hunhuses and inflicted heavy losses on them. On 10th January he crossed the Liao on the ice and rode towards Newchwang. Whereupon the small Japanese garrison fell back.\n\nGeneral Mistchenko vacillated and allowed the Japanese to return in strength, leaving Mistchenko the choice of surrendering or once more violating China's neutrality. He chose the latter but was attacked before he could retreat and was badly mauled before managing to get what was left of his force back to Mukden. There was no mention of any Chinese protest.\n\nThe Russian warships, Askold and Grosovoi\n\nThere were several instances of Russian warships taking refuge in Chinese waters, each settled after investigation, acrimony and promises by the belligerents.\n\nIn early August after a major engagement at sea the Russian cruiser, Askold xiv and the destroyer, Grosovoi having been badly damaged, sought refuge at Wusong, a port on the Yangzi at the mouth of the river leading to Shanghai, leading to an international dispute on the subject of the rights of belligerent vessels in neutral ports. It was evident that some considerable time would be required before the ships would be fit for sea again. The Chinese, urged on one hand to force the ships to leave port, and yet still too much frightened that any such action would be regarded by Russia as a hostile act, continued for some time to order the ships to withdraw on one day and to cancel the order on the next. The Japanese, compelled to watch the port and to detach cruisers for the purpose, increased their remonstrances, and at one stage it was by no means certain that they would have confined themselves to mere remonstrances. Had that been the case, the jealously preserved neutrality of the foreign powers would, indeed, have been in danger. Finally, on 1st September, the Russians put an end to the situation by ordering the disarmament of the vessels, to the great relief of the Chinese.\n\nIn late 1904 two Russian sailors from the Askold murdered a",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216440,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 199,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "149\n\nNewchwang (Niuzhuang) and elsewhere - that might extenuate, but could not justify, Japan's action at Chefoo. The Japanese issued a statement, which ran as follows:\n\nThe status of China in the present struggle is unique. Nearly all the military operations are carried on within her borders, but she is not a party to the conflict. Nevertheless, her territories are in part belligerent and in part neutral. That condition of things is, as regards International Law, an anomaly and a contradiction, and in this case it was made the object of a special understanding ... and it seemed that any such occupation or use of neutral Chinese territory or ports by the Russian force would give effect to the proviso in the Japanese engagement which would justify her in considering ports so occupied or used as belligerent. From Port Arthur Russia sought in Chefoo an asylum from attack, which her home port had ceased to afford her. In taking that step, Russia was guilty of a breach of the neutrality of China... and with the termination of the incident the neutrality of the port was revived.\n\nChina augmented its force in the Shanghai river with a modern cruiser, with orders to arrest Russian vessels which had sought sanctuary at Wusong. They registered all the names, ages and official titles of the Russian naval personnel on the vessels at Wusong, and the list checked from time to time to ensure that none were missing. Russian warships which escaped from Port Arthur before its capture also took refuge in Chefoo where they were disarmed. These and other Chinese acts revealed their new-found courage and were, almost certainly, due to Japanese successes in the field.\n\nChinese reports of Russian violations and intrusions on neutral (Chinese) territory were frequent, notably in Kashgaria and other parts of Chinese Eastern Turkestan (present-day Xinjiang). They also frequently violated various parts of Mongolia and Manchuria west of the Liao River in direct contravention of the international agreement made at the commencement of the war by both belligerent powers.\n\nAt the end of January 1905 Russian forces suddenly appeared before Kashgar (Kashi), expelled the Chinese garrison, consisting of a Chinese major and some 200 locally-born Chinese soldiers in the old town, and the Tidu or Provincial Commander-in-Chief and five",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    }
]