[
    {
        "id": 214565,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 423,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "392\n\nfor that area. Our local guide quite unabashed, led us straight into the main courtyard, where we took photographs before a polite message from the Admiral, relayed to us by a staff officer, advised us that he was shortly expecting visitors.\n\ni\n\nNOTES\n\nZhoushan Island, as with many other cities and areas in China, is now rapidly undergoing industrialisation with plans for an airport, factories and container terminals. There has even been talk of building a bridge across to the mainland. Zhoushan is romanised using the current Chinese pinyin system. Formerly it was known as Chusan using the western system devised by British scholars during the late 19th century.\n\ni China was published in 1844, illustrated by Allom and referred to in general as Allom's China; however, a former missionary, the Reverend Wright, wrote the text.\n\niii\n\nFolk memory can be short, especially when it suits the authorities, and in 1998 people in Wei-hai under the age of seventy either looked blank and disbelieving when we told them of the British lease, or corrected us saying that we were mistaken. They explained that it was the colony of Hong Kong which had been handed back in 1997 and that the British had never been near Weihai.\n\niv Other pedants may wish to note that the word Tatar tends to be 'misspelled' as Tartar. The original word in Chinese is Dada'er in pinyin and Ta-ta-erh in Wade-Giles. My history professor used to bark that tartar is on teeth!\n\nA Chinese historian writing during the late 1950s described the progression of the British forces up the South-east coast of China in a very abbreviated history and mentioned in a few words that \"the local people in Amoy [Xiamen] had dislodged the British occupationists and forced them to evacuate the port city. The Chinese defenders made a gallant stand at Tinghai [Dinghai]. Fierce fighting continued for six days and nights. The British suffered heavy casualties. Although General Ko Yun-fei [Ke Yunfei] was covered with more than forty wounds, he fought till he breathed his last. Hei Shui Tang [Black Waters], a people's armed unit, also inflicted heavy casualties on the enemy\". [Tung Chi-ming: An Outline History of China: Foreign Languages Press: Peking: 1959; P 215].",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214983,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 79,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "35\n\nOn the British side, other nationalities were considered for recruitment for use in Labour Corps, including Egyptians (thought to be reliable), Indians (considered to be lazy and would be affected by the climate), Maltese (whom Kitchener thought bad workers), as well as conscientious objectors, but were deemed for various reasons to be unsuitable. There were Labour Corps serving in France from Egypt, Fiji, India, Malta, Mauritius, Seychelles, the British West Indies as well as a Native Labour Corps from South Africa.\n\nFollowing protracted negotiations between Beijing, the British Government and the War Office, the first contingent of 1078 coolies, under six officer candidates, one doctor and one regular Army captain, left Weihai Wei on 18th January 1917, three months after recruitment commenced.\n\nThe (British Army) Labour Corps was formed in April 1917 from various ASC, RE and infantry labour units which had come into existence from the early days of the war to meet the need for unskilled labour in large numbers for handling stores, constructing rear lines of defence, making and repairing roads, etc.\n\nAt the same time a Directorate of Labour was formed at GHQ, BEF, to take over the control, administration and allocation of all labour. Companies belonging to the Chinese or similar Labour Corps were included but not RE technical units.\n\nChinese were recruited both directly and through the Wei-min and other recruiting companies while Chinese-speaking British personnel for officers were contacted directly through the British Legation in Peking. Later, advertisements were placed in newspapers throughout the British Empire seeking Chinese-speaking Europeans to enlist as officers and NCOs in the CLC.\n\nThe Chinese, invariably from the “up-country” farming class, were mainly recruited from the provinces of Shandong and Zhili [Chihli in the former romanisation, and the metropolitan area covering much of present-day Hubei province]. They were considered physically strong and were used to adverse weather conditions. Others also came from the provinces of Liaoning, Jilin, Jiangsu, Hubei, Hunan, Anhui and even as far as Gansu. This was ascertained from the graves of those visited.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214984,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 80,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "36\n\nAll those interested in joining were told to report to Weihai Wei where they were housed in the barracks of the previous British-officered colonial regiment of Chinese, as the buildings were still in existence. Weihai Wei, located on a bay on the north coast of the province of Shandong, was formerly the HQ of the Chinese Northern Fleet. The British lease of this was signed on 1 July 1898 on the stipulation that the British could lease it as long as the Russians held Port Arthur, the port on the other side of the Gulf of Zhili. Weihai Wei was the summer station of the British Asiatic Squadron, known as the China Fleet. Later, after Qingdao [Tsingtao] had been taken from Germany, this was used as it had better port facilities, railway and roads.\n\nOn arrival at the recruiting centre, each prospective recruit received a medical. He could be rejected, amongst other reasons, for having trachoma [an eye disease], tuberculosis, venereal disease and bad teeth. Between 30% to 60% were rejected as medically unfit mostly due to eye troubles, which is not surprising in a region known for its summer sandstorms and dust. Lyn Macdonald, in her book Somme mentions that some labourers were recruited from the Chinese prisons. I, personally, would not consider this correct, as the authorities would interview each candidate and, if found to have a criminal record, would be rejected. With the large number applying why would they recruit prisoners, who may cause unnecessary trouble? Daryl Klein mentions that some coolies were recruited from Shandong and comprised men of differing work backgrounds, namely farmers, carpenters, brickmakers and bricklayers, dressers, weavers, brass-smiths, black-smiths, bakers, stonemasons and ex-soldiers. Nowhere does he mention ex-prisoners.\n\nIf the above tests were passed, the men were given serial numbers, which, with their names, were written down in romanised letters and Chinese characters. Difficulties arose if the men did not know their names or surnames. He may say that he lives in a family village and offer the village surname as a suggestion or simply give his nickname, but most knew their mother's surname because of the Chinese custom of exogamy. Problems also arose when trying to ascertain the recruit's address, for similar reasons.\n\nA bracelet, stamped with his number, was securely fixed to his wrist. As this was considered degrading this system was eventually discontinued.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214986,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 82,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "38\n\nalso received a small daily payment, part of which was remitted to his nominated party in China. Invariably gambling was rife and, on pay days, some debts could not be honoured. Fighting ensued and some killed their companions as a result, eventually paying the price by being shot at dawn.\n\nThe Army Directorate of Labour laid down payment scales:\n\n  \n    Bonus to family on recruitment\n    Chinese dollars 15\n  \n  \n    Pay to start on arrival at Weihai Wei\n    \n  \n  \n    Labourers\n    Per diem in France in francs\n    Per mensem in China in Chinese $\n  \n  \n    Skilled labourers - carpenters, masons\n    \n    \n  \n  \n    bricklayers, fitter's mates\n    1.00\n    10\n  \n  \n    and blacksmith strikers\n    1.50\n    13\n  \n  \n    Gangers [equal to Corporal]\n    1.50\n    15\n  \n  \n    Skilled blacksmiths\n    2.00\n    20\n  \n  \n    Skilled fitters\n    2.50\n    30\n  \n  \n    Chinese Assistant Interpreters [equal to sergeant]\n    2.60\n    30\n  \n  \n    Chinese Interpreter Clerks\n    5.00\n    60\n  \n\nDeductions from Pay - Pay stopped for time lost owing to sickness or misconduct:",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215002,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 98,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "54\n\nwas also awarded to some members, whether serving with or attached to the CLC.\n\nSome Items of Interest\n\nWhilst carrying out research in the Imperial War Museum in London, I came across an undated letter, written in literary Chinese by Zhong Yangchang on YMCA headed paper, giving the address as ‘On Active Service with the British Expeditionary Force' and addressed to his wife c/o Bureau of Recruitment of Chinese Labour, the British Administration, Weihai Wei. It appears that the letter was also addressed to the Hong Kong University. The writer, a well-educated man, was not necessarily the husband of Zhilan and could quite possibly have been one of the Chinese administration staff. The translation is as follows:\n\nTo my\n\nwife, Zhilan\n\nI had intended to write to you earlier; however, it is only now that I have found a gap in my daily routine to do so. We are still at the same base camp. On the 13th it was Duanyang Festival [the Dragon Boat Festival] and we had the day off. The [Chinese] workers were made-up and put on the Yangke dance (a northern Chinese country peasants' dance) along the street. It was a very good show, but the foreigners seemed somewhat bemused by the event.\n\nSome British Army [officers] came along and they brought with them some other [Chinese labourers], from the Hong clan from the west of Tai [the area around Tai Shan].\n\nI will stop writing now, my spirit will follow the letter to you\n\nMy greetings and best wishes\n\nYour clumsy husband Zhong Yangchong.\n\nThere is a letter, also written in a similar vein on YMCA paper, but this time in English, [with the Wade-Giles left as in the original]. The envelope on display is addressed to Mrs Sung, Normal School,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215007,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 103,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "59\n\nChinese, were one of four forms. ‘A Noble Duty Bravely Done', 'Faithful unto Death', 'A Good Reputation endures Forever' and 'Though Dead He still Liveth'. As with all CWGC cemeteries, this one was well maintained.\n\nWe (Friends) then visited the Tincourt British Military Cemetery which has 57 graves of the CLC.\n\nThe base depôt, prison and hospital of the CLC was at Noyelles-sur-Mer and the cemetery there contains the graves of 838 men of the CLC, with a memorial bearing the names of 41 men whose graves are unknown12. The site of this cemetery was selected by the Chinese themselves so that the fengshui was correct. Whilst many of the CLC in this cemetery had home addresses in Shandong and Zhili provinces [about 98%] there were also about 25 from other provinces all north of the Yangzi River; two were from Fengtian in Manchuria [the old name for Mukden and now Shenyang], seven from Henan, seven from Jiangsu, five specifically from Hebei [the modern name for Zhili], one from Anhui, two from Shenjing [the archaic name for Jilin province in the north-east] and one from Gansu. The latter is unusual, it being a province to the north-west of China. One grave is noteworthy being that of an early recruit whose serial number was 53. Wang Yufong came from Rongcheng in Shandong, a mere 35 miles from Weihai Wei, and he died on the 10th June 1918. Many of those buried here had died of flu from the post-war epidemic.\n\nChinese visiting France today appear to be intrigued by signs saying Cimetiere Chinois [Chinese Cemetery] and, having visited them, have been surprised to see compatriots buried there. An entry, from a Chinese visitor from Qingdao, in the Memorial Book at Noyelles-sur-Mer, commented that he was a man from Shandong province himself and had not realized so many of his fellow provincials had died and had been buried in France. The CWGC, in response to our comment that we were surprised that there were no signs in French explaining the background to the fallen Chinese, wrote:\n\nA certain amount of historical information can be gleaned from the introduction to the registers made available at the cemeteries and some of the more significant sites have permanent historical notices. However, it should be",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215014,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 110,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "66\n\nits British base at Weihai Wei and the other Allied base at Qingdao. The neighbouring province of Zhili, with its cities of Beijing and Tianjin, was a good second with a total recorded from its region of about a quarter of that from Shandong. The total from the two provinces provided nearly 98% of all the Chinese manpower recruited by the British (though not including any naval personnel recruited in Hong Kong or Weihai Wei).\n\nSome of the romanised names on graves have been transliterated by either Chinese or Westerners inaccurately and this has led to confusion when checking details on the CWGC internet for individual graves. Practically all romanisation on the graves and records was in Wade-Giles whereas here in this article I have used the comparatively new native romanisation, pinyin, thus Peking has become Beijing and Shantung, Shandong.\n\nIn a letter from the CWGC to the author concerning the reasons as to why many gravestones do not have carved names of the person nor details of the district from which they originated, in Chinese characters, or if carved in Chinese characters and not in romanisation, they replied that the details inscribed on headstones were originally supplied by the surviving comrades of the casualties of the CLC. At that time it was believed to be the best option available to the CWGC and was thought to be sufficient to meet the required criteria.\n\nDr. E. J. Stuckey and the Chinese Hospital at Noyelles-sur-Mer\n\nEdward Joseph Stuckey was born at Adelaide, Australia on 29th September 1875 and died in 1952. He was the eldest, of nine, children of Joseph Stuckey and Alice Mann, she being the daughter of Charles Mann, the first Advocate General of South Australia.\n\nHe was educated at St. Peter's Collegiate School, winning, in his final year, the 'Young Exhibition for the Best Scholar of the Year.' In 1893, at the recently opened University of Adelaide, he began his BSc, graduating in November 1895 with Honours in both Physics and Mathematics. In 1896 he signed accountancy articles for three years with the Australian Mutual Provident Society (AMPS) in Adelaide.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215015,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 111,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "67\n\nSome years earlier, Stuckey became involved in the evangelical movement. After qualifying as an actuary with the Association of the Institute of Actuaries [London], he left AMPS, returning to Adelaide University to study medicine, so that he could better follow his vow to become a missionary, being accepted by the London Missionary Society [LMS]. Even at University, Stuckey was involved with the evangelical movement, meeting his future wife, also a student, Frances Helen Campbell, who held similar feelings. They both graduated in 1903, Stuckey as MB, BSc [First Class] and Campbell as MA. He was appointed as Junior Demonstrator in Physics at Melbourne University. They became engaged and married on 12th July 1905.\n\nAfter a year as House Surgeon at Adelaide University, Stuckey went to London for post-graduate study, booking his passage as a ship's surgeon. On arrival in London the LMS notified him that he had been appointed to proceed at once to Siaochang, North China. He immediately returned to Australia, married Campbell and sailed from Sydney on 5th August 1905, arriving at Siaochang on 7th October, staying with Dr. and Mrs E. J. Peill and Rev. and Mrs J. D. Liddell. [Chariots of Fire - the parents of the famous runner] Dr. Peill was the brother of Dr. A. Peill, 'The beloved Physician of Tsangchou' and the Rev. S. G. Peill. Both Stuckeys started to learn Chinese, passing their final exam in 1908. In 1909 Stuckey was appointed Acting Dean of the Peking Union Medical College [PUMC], a teaching hospital supported by various missionary societies, and in September 1911 was appointed its Principal. He had become interested in diseases of the eye, publishing papers on his research.\n\nIn May 1913 Stuckey and his family, now four children, returned on leave to Melbourne, where he did eye work in various Melbourne hospitals and Deputation work for the LMS in all states except Western Australia. They returned to Peking in September 1914, where he resumed his role at the PUMC, also being elected Secretary of the Peking District Committee of the LMS.\n\nIn December 1916, Stuckey was approached by the British Legation as to his suitability for military service. After a joint decision with his wife, he left Peking on 12th March 1917 for Weihai Wei and to France for service with the CLC as a Lieutenant with the RAMC. He sailed via Nagasaki, Japan, under his C.O. Captain Hall Brutton, on the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215041,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 137,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "93\n\nWaters, D. D: The Chinese labour Corps in the First World War : Labourers buried in France : Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society: Vol. 35 : 1995\n\nThe Commonwealth War Graves Commission,\n\n2 Marlow Road, Maidenhead, Berkshire, SL6 7DX\n\nUnited Kingdom\n\nTel: 44-1628 634221 Fax: 44-1628 771208\n\nImperial War Museum\n\nNOTES\n\n1\n\n3\n\nLambeth Road, London, SE1 6HZ Tel. 020 7416 5000\n\nLiang Shiyi (1869-1933). Chinese government official and financier. Under the Qing government, amongst his financial dealings, he helped found the Bank of Communications (1907). He was President of the Board of Communications (1912), Chief Secretary in the Presidential Office and General Manager of the Bank of Communications, acting Finance Minister (1913-1915); Director-General of the National Revenue Administration and Director-General of the Domestic Loans Office. He was linked with Yuan Shikai and in 1916 fled to Hong Kong. He formed the Wei Min Corporation for the recruitment of Chinese labourers to serve in France, as a proponent of China's entry into the war. Returning to Beijing in 1918, he was made Chairman of the Board of the Bank of Communications; Speaker of the National Assembly; Director of the Domestic Loan Bureau (1920); and Prime Minister (1921-1922). After exile (1922-1925) he again served in the Beijing Government under both Duan Jirui and Zhang Zuolin. He retired to Hong Kong in 1928 after the Northern Expedition reached Beijing.\n\nThis was usually referred to by “real” soldiers as the Crosse and Blackwells, as this British provision company had a very similar crest.\n\nLt Col. Bryan Charles Fairfax, a Yorkshireman, was born on 12th September 1873, the second son of Col. T.F. (or L?) Fairfax of the Grenadier Guards and passed through the Royal Military College, Sandhurst, being commissioned on 8th March 1893 into the Durham Light Infantry (DLI). He was posted to the 2nd Battalion, then serving in India. In 1898 he volunteered for service with the newly raised 1 Battalion, The Chinese Regiment of Infantry, stationed in Weihai",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216063,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 362,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "296\n\nQufu, and Tai Shan, the Holy Mountain, where he saw thousands of poor pilgrims assembling. Mesny claimed that, as an adviser to the Governor of Shandong province, Ding Baozhen, he persuaded the Governor Ding to establish an arsenal near Jinan and build a railway from the Yellow River to the arsenal. Mesny also claimed to have persuaded him to dredge the Yellow River and to fortify Weihai Wei and Jiaozhou [both places later occupied and governed by Britain and Germany respectively as leased territories]. Mesny also claimed to have persuaded Ding to develop the mineral wealth of Shandong 'which he did though in a small way only'.\n\nRiots and mob violence\n\nZhenjiang suffered its share of mob violence and riots during its treaty port era. One of the major problems confronting westerners within China was the ever-present possibility of petty or even major violence against their persons and property. Often the disturbance to the peace, due to whatever cause, would be exacerbated by either western impetuosity and/or the indifference and inactivity of the local intendants [mandarins] and their staffs. There were also the perils of banditry, of pirates, of rebels or simply of thugs.\n\nOne afternoon in 1865 the astounding news was received in Hankou that three foreigners had been most barbarously hacked to pieces in Zhenjiang, and were not expected to live. One was Francis Pickernell, a friend of Mesny, and another was Charles Lewis of Boston, an American, a former ship and messmate of Mesny's, whilst the third was another friend and fellow Jerseyman, Filleule, all of whom died from their horrible wounds. The outrage caused a profound impression upon all foreigners in the river ports and John, Mesny's younger brother, who had not been at Hankou very long, felt very sad at the loss of three such friends. The outrage was said to be due to mistaken identity. A man named Stone, a master of a lorcha on the Yangzi, appears to have offended some Chinese military officials who had insulted his Chinese wife, and they had attempted to avenge themselves in this horrible manner.\n\nOne fine evening in about 1866, during the time the Nianfei [or Nianzi], the so-called Twisting Bandits, were in the neighbourhood of Hankou, Mesny relates the dreadful tale of four westerners who saw a favourable opportunity to join up with one of the roaming gangs of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216173,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 472,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "406\n\nNo. 34699 Ma Hongrui. This identified him with a photograph and two thumbprints and tells us that he was aged 32 on enlistment by the Weihai Wei Labour Bureau. He had a wart on his neck, was certified fit and his previous trade was a coolie. His home village was 25 li east of the fortified town of Lu, in Ling Hsien County some 100 kilometres north of the Shandong Provincial Capital, Jinan. The recent discovery, tucked away at the back of the blue cloth covered booklet, was Ma's copy of his Service Contract dated 10 July 1917, and illustrated in this Note.\n\nIt seems a fair contract, ensuring that Ma's mother (his next-of-kin) and father could collect 10 dollars a month from their local post office, even if his one franc a day pay was gambled away. All his other wants were provided.\n\nSadly, Ma's was one of those medals that were undelivered and thus destroyed.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    }
]