[
    {
        "id": 204514,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1962",
        "page_number": 146,
        "title": "RAS-1962",
        "content_text": "131\n\nLAMBIE, Dr. J.\n\nLANYON-ORGILL, Dr. P. A. LAU, Wai-mai LAW, Chung-kam\n\nLAWRY, R. E.\n\nLEE, J. S.\n\nLEE, Harold W.\n\nLEE, Hon. R. C., O.B.E.\n\nLeFEVOUR, Dr. Edward\n\nLE MARE, J. R.\n\nLI, Dr. Tsoo-yiu\n\nLIDDELL, Mrs. Marion LINDSAY, T. J.\n\nLINDSAY, Mrs. T. J. LIU, D. H.\n\nLIU, Dr. Tsun-yan\n\nLLEWELLYN, John\n\nLO, Chin-tang LO, T. S.\n\nLOTHROP, Francis B.\n\nLUM, Miss Ada\n\nLUPTON, G. C. M. MA, Meng McBAIN, E. B.\n\n2\n\nMACKENZIE, Lt. Col. B. D. McKERNESS, Miss Joan.\n\nMcCRARY, Michael\n\nMcDOUALL, Hon. J. C. McGRATH, David B.\n\nMACK, A. M.\n\nMCKEIRNAN, V. Rev. Michael J.\n\nMANEELY, R. B.\n\nMARTIN, Rev. Canon E. W. L.\n\nc/o Director of Medical & Health Services, H.K.\n\n1701 Beach Drive. Victoria, B.C., Canada,\n\nInstitute of Oriental Studies, H.K.U.\n\nVictoria Heights, 43-A Stubbs Road,\n\nFlat I-A, H.K.\n\nBritish Council, 1/F., Gloucester Bldg., H.K.\n\n74, Kennedy Road, Hong Kong.\n\n604, Edinburgh House, Hong Kong.\n\nLee Hysan Estate Co., Ltd. 604 Edinburgh House, H.K.\n\nDept. of History, H.K.U.\n\nc/o Butterfield & Swire, Union House, H.K.\n\n1-C-3-C, Broom Rd., Hong Kong.\n\n10-F, Headland Road, Hong Kong,\n\nc/o Butterfield & Swire, H.K.\n\n1, Mercury Street, 1/F., Causeway Bay, H.K.\n\n83 Sincere Terrace, Ground floor, Tai Hang Road, H.K.\n\nDept. of Geography & Geology, H.K.U.\n\nDept. of Chinese, H.K. University.\n\nc/o Lo and Lo, Jardine House, 7/F., H.K.\n\nc/o Peabody Museum, Salem, Mass. U.S.A.\n\n142, Boundary Street, Kowloon.\n\nThe District Officer, Taipo, New Territories,\n\nInstitute of Oriental Studies, H.K.U.\n\nc/o Geo. McBain & Co., S.C.M.P. Building, H.K.\n\nCRE, Victoria Barracks, Hong Kong.\n\n5, Magazine Gap Road, Hong Kong.\n\n25-A, Robinson Road, Top Floor, H.K.\n\nSCA., Connaught Road, Central, H.K.\n\nMINETT, Major F. R. D.\n\nMORGAN, L. G.\n\nMOYLE, G. C.\n\nc/o U.S. Consulate-General, Hong Kong.\n\nHong Kong & Shanghai Banking Corpn., H.K.\n\nMaryknoll Fathers, Stanley.\n\nAnatomy Department, H.K. University, H.K.\n\nSt. John's College, 82 Pokfulum, H.K.\n\nGarrison Clinic, Whitfield Barracks, Kln.\n\nc/o Colonial Secretariat, Hong Kong.\n\nc/o Jardine Matheson & Co., Ltd, H.K.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1962.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204690,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 171,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "LAI, T. C.\n\nLAMBIE, Dr. J.\n\nLANYON-ORGILL,\n\nDr. P. A. -\n\nLAU, Wai-mai\n\n-\n\nLAW, Chung-kam\n\nLAWRY, R. E.\n\nLEE, H. W. -\n\nLEE, J. S.\n\nLEE, Hon. R. C.\n\nLEFEVOUR, Dr. E.\n\nLEHMANN, Miss I. H.\n\nLEMARE, J. R.\n\nLI, Dr. T. Y.*\n\nLINDSAY, Mrs. B. E.\n\n-\n\nLINDSAY, T. J.\n\nLIU, D. H.\n\nLIU, Dr. T. Y.\n\nLLEWELLYN, J.\n\nLO, Chin-tang\n\nLO, T. S.*\n\nLOSEBY, Miss P. -\n\nLOTHROP, F. B.*\n\nLUCAS, Col. E. S. S.\n\nLUM, Miss A.\n\n+\n\n•\n\n-\n\n-\n\nDept. of Extra-Mural Studies, H.K.U.\n\n155\n\nc/o Director of Medical & Health Services,\n\nTower Court, Hysan Avenue, H.K.\n\nBrentwood College, Cobble Hill P.O., Vancouver Island, B.C. Canada.\n\nInstitute of Oriental Studies, The University, H.K.\n\nVictoria Heights, 43-A, Stubbs Road, Flat 1-A, H.K.\n\nThe British Council, First Floor, Gloucester Building, H.K.\n\n604 Edinburgh House, H.K.\n\n604 Edinburgh House, H.K.\n\nLee Hysan Estate Co., Ltd., 604 Edinburgh House, H.K.\n\nDept. of History, The University, H.K.\n\n15-A, Magazine Gap Road, H.K.\n\nc/o Messrs. Butterfield & Swire, Union House, H.K.\n\n1c-3c Broom Road, H.K.\n\n26, Severn Road, The Peak, H.K.\n\nc/o Messrs. Butterfield & Swire, Union House, H.K.\n\nc/o The American Consul, 26 Garden Road, H.K.\n\nc/o Faculty of Oriental Studies, Australian National University, Box 197, Post Office, Canberra, A.C.T., Australia,\n\nDept. of Geography & Geology, The University, H.K.\n\nDepartment of Chinese, The University, HK.\n\nc/o Lo and Lo, Jardine House, 7th Floor, H.K.\n\nc/o Russ & Co., Bank of Canton Building, 6 Des Voeux Road, Central, H.K.\n\nc/o Peabody Museum, Salem, Mass., U.S.A.\n\n94, Main Street, Stanley, H.K.\n\n142, Boundary Street, Kowloon.\n\n*Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy\n\n!\n\nI\n\n-",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205036,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1965",
        "page_number": 144,
        "title": "RAS-1965",
        "content_text": "135\n\nKUMMER, Dr. M.\n\nKURATA, Mrs. L. C. -\n\nKVAN, Rev. E.*\n\n-\n\n-\n\nKWAN, The Hon. C. Y.*\n\nKWOK, Chan*\n\nKWOK, Walter\n\nLAI, T. C.\n\nLAM, Yung-fai\n\nLANDOLT, M. A.\n\nLANYON-ORGILL, Dr. P. A.\n\nLAU, Wai-mai\n\nLAW, Chung-kam\n\nLAWRENCE, Mrs. I. -\n\nLAWRY, Mrs. B. C.\n\nLAWRY, R. E.\n\nL\n\nLECKIE, J. B. H. -\n\nLEE, Din-yi\n\nLEE, Harold W.\n\nLEE, J. S.\n\nLEE, The Hon. R. C.*.\n\nLEUNG, Kai-cheong\n\nLEUNG, Pak-kui\n\nLI, Dr. Choh-ming -\n\nLI, Shi-yi\n\nLI, T. K.\n\nГ\n\n+\n\nGoethe-Institut, German Cultural Centre, 6th floor, Caxton House, H.K.\n\n27 Grenadier Heights, Toronto 3, Ontario, Canada.\n\nSt. John's College, The University, H.K.\n\nRoom 736, Alexandra House, H.K.\n\nHang Seng Bank Ltd., Des Voeux Road, Central, H.K.\n\n39-B, Estoril Court, H.K.\n\nThe Chinese University of Hong Kong, Hang Seng Bank Building, 12th Floor, 677 Nathan Road, Kowloon.\n\nc/o Ye Olde Printerie Ltd., 6 Duddel St., H.K.\n\n20 Coombe Road, Flat B-4, H.K.\n\nBrentwood College, Cobble Hill P.O., Vancouver Island, B.C., Canada.\n\nInstitute of Oriental Studies, The University, H.K.\n\nVictoria Heights, 43-A Stubbs Rd., Flat 1-A, H.K.\n\n4-B, Cliff View Mansions, 19 Conduit Road, H.K.\n\nA9, Bowen Hill, 10 Peak Road, H.K.\n\nBritish Council, 1st floor, Gloucester Building, H.K.\n\nc/o Union Insurance Society of Canton, Ltd., Union House, H.K.\n\nUnited College, 9-A Bonham Road, H.K.\n\nLee Hysan Estate Co. Ltd., Prince's Bldg., 25th Floor, H.K.\n\n74, Kennedy Road, H.K.\n\nLee Hysan Estate Co. Ltd., Prince's Bldg., 25th Floor, H.K.\n\nc/o Education Dept., Battery Path, H.K.\n\n44 High Street, 2nd Floor, Sai Ying Poon, H.K.\n\n+\n\nThe Chinese University of Hong Kong, Vice-Chancellor's Office, 677 Nathan Road, 12th Floor, Kowloon.\n\n72, La Salle Road, 2nd floor, Kowloon.\n\n49, Village Road, Ground floor, H.K.\n\n*Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1965.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205179,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1966",
        "page_number": 135,
        "title": "RAS-1966",
        "content_text": "JAMES HAYES \n\ntype based on the Tai Shek Kwu temple, the kaifongs usually deliberated in a temple.\n\nThe Yau Ma Ti Kaifong was closely linked with the Tin Hau Temple. This temple was apparently removed from another site in 1876-7743 and it is almost certain that the Kaifong took the lead in its removal and reconstruction. They also took the opportunity to construct a school building to one side of the temple about the same time. These building projects were considerable undertakings and as such were highly creditable to the Kaifong members. Some years later (1888) the Kaifong presented the temple with a large cast iron bell which bears their name. Finally in 1894, the growing wealth of the Yau Ma Ti community enabled the Kaifong to build a separate community office or kung sor (2) on the other side of the temple building. The commemorative tablet recording this event comments:\n\n\"Yau Ma Ti district has undergone many changes and it can hardly be said that it still remains as it used to be.\n\nConsequently there was a need for larger premises in which to handle the affairs of a growing population. As the organisers put it:\n\n\"Persons who desire that right and wrong can be clearly discerned must help to set up a community office\".\n\nThe tablet concludes:\n\nThe organisers and donors confidently expect to see the new office uphold justice and righteousness\".\n\nThis temple, school and community office still exist today. They stand on Public Square Street, Kowloon, in substantially the same form as when they were erected in the last quarter of the nineteenth century by the leaders of the Yau Ma Ti Kaifong, to whose enterprise and community spirit they are a fitting memorial.\n\nFortunately we have a good example who spans the two localities considered in this article, the one a group of villages and the other a township. This man, WONG Lan-sang (£), 1878-1935, came from one of the villages. His father was a small farmer whose ancestors had come previously to Mong Kok village from the Wai Yeung region of Kwang Tung. The son is a good\n\nPage 130\n\n44\n\n+1\n\nPage 135\n\nPage 136",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1966.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205226,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1966",
        "page_number": 182,
        "title": "RAS-1966",
        "content_text": "176\n\nEDWARDS, O. P. -\n\nEITZEN, Mrs. J.\n\nENDACOTT, G. B.\n\nENGEL, Dr. D.\n\nEUSTACE, Col. F. A. -\n\nEVANS, P. J.\n\nEVANS, Mrs. P. J.\n\nEVISON, Rev. Frank\n\nEWING, Miss E.*\n\nFABER, Mrs. A.\n\nFABER, Mrs. G. A. G.* -\n\nFABER, S. E.\n\nFAERBER, M.\n\nFEARON, J.\n\nFESSLER, L.\n\nFISHER-SHORT, W.\n\nFITZGIBBON, D. J.\n\nFLETCHER, Mrs. C. M.\n\nFLETCHER, W. E. L.\n\nFOERSTER, E. J.\n\nFOORD, Dr. Roy D.\n\nFRASER, A. N.\n\nFREEDMAN, Dr. M.\n\nFUNG, K. S.\n\nFUNG, Hon. Ping-fan*\n\nGABBOTT, F. R.\n\nGALVIN, J. A. T.*\n\nc/o H.K. & Shanghai Banking Corpn. H.K.\n\n22 Magazine Gap Road, Hong Kong.\n\nRobert Black College, The University, Pokfulum, H.K.\n\nEitmattstrasse 13, 8820 Wädenwil, Nr. Zurich, Switzerland,\n\nc/o Hong Kong Sea School, Stanley, H.K.\n\nRay-O-Vac International Corpn., 604 Chartered Bank Building, H.K.\n\n33 Tung Tau Wan Road, Stanley, H.K.\n\n4, Epworth Lodge, 51 Barker Road, H.K.\n\n13, Rodmarton Street, London, W.1. England.\n\n10, Cooper Road, Jardine's Lookout, H.K.\n\nInveroak, West End Lane, Stoke Poges, Bucks, England.\n\nas above.\n\nc/o Paragon Book Gallery, Ltd., 14 East 38th Street, New York, N.Y. 10016, U.S.A.\n\nFlat A, 123 Repulse Bay Road, H.K.\n\nc/o Time-Life News Service, Room 1719 Prince's Building, H.K.\n\nEducation Dept, (H.K. Sub-Off.), Fung House, H.K.\n\n143D Road 4, Dhanmundi, Dacca, East Pakistan.\n\nC-27, Carolina Garden, 30 Coombe Road, Peak, H.K.\n\nas above.\n\nc/o P. O. Box 25, H.K.\n\n48, The Rutts, Bushey Heath Hertfordshire, England.\n\nApt. 6, 88 Pokfulum Road, H.K.\n\n187 Gloucester Place, St. Marylebone, London, N.W.1., England,\n\nc/o Hang Tai & Fungs Co., Ltd., Room 205 Fu House, H.K.\n\nBank of East Asia, Ltd., 10 Des Voeux Rd., C., H.K.\n\nP. O. Box 232, H.K.\n\nLoughlinstown House Co., Dublin, Ireland.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1966.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205230,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1966",
        "page_number": 186,
        "title": "RAS-1966",
        "content_text": "180\n\nKURATA, Mrs. L. C. -\n\nKVAN, Rev. Erik*\n\nKWAN, The Hon. C. Y.*\n\nKWOK, Chan*\n\nKWOK, Walter\n\nLAI, T. C.\n\n+\n\nLAM, Jahn Cho Han\n\nLAM, Yung-fai\n\n27 Grenadier Heights, Toronto 3, Ontario, Canada.\n\nDept. of Philosophy, The University, Pokfulum, H.K.\n\nRoom 736, Alexandra House, H.K.\n\nHang Seng Bank Ltd., Des Voeux Road, Central, H.K.\n\n39-B, Estoril Court, H.K.\n\nThe Chinese University of Hong Kong, Hang Seng Bank Building, 12th Floor, 677 Nathan Road, Kowloon.\n\nL\n\n-\n\nThe Library, United College, Chinese University of Hong Kong, 9A Bonham Road, H.K.\n\nc/o Ye Olde Printerie Ltd., 6 Duddell St., H.K.\n\nLANCHESTER, Mrs. B. T. J. c/o Mrs. G. W. Lanchester, 4 Fung Shui,\n\nLANYON-ORGILL, Dr. P. A.\n\nLAU, Wai-mai\n\nLAWRENCE, Mrs. I. -\n\n+\n\nLAWRY, Mrs. B. C.\n\nLAWRY, R. E.\n\nLECKIE, J. B. H.\n\nLEE, Din-yi\n\nLEE, J. S.*\n\nLEE, The Hon. R. C.* -\n\nLEUNG, Kai-Cheong\n\nLEUNG, Pak-kui\n\nLEVIN, Burton\n\nLI, Dr. Choh-ming\n\nLI, Shi-yi\n\nJ\n\n50 Plantation Road, H.K.\n\nCrichton College, Balmains, Stanley, Perthshire, Scotland,\n\nInstitute of Oriental Studies, The University, H.K.\n\n4-B, Cliff View Mansions, 19 Conduit Road, H.K.\n\nA9, Bowen Hill, 10 Peak Road, H.K.\n\nBritish Council, 1st floor, Gloucester Building, H.K.\n\nc/o H.K. Trade Development Office, Britannia House, 30 Rue Joseph II, Brussels 4, Belgium,\n\nUnited College, 9-A Bonham Road, H.K.\n\n74, Kennedy Road, H.K.\n\nLee Hysan Estate Co. Ltd., Prince's Bldg., 25th Floor, H.K.\n\n19-B, Caine Road, 6th Floor, H.K.\n\n44 High Street, 2nd Floor, Sai Ying Poon, H.K.\n\nc/o U.S. Consulate General, Garden Road, H.K.\n\nThe Chinese University of Hong Kong, Vice-Chancellor's Office, 677 Nathan Road, 12th Floor, Kowloon.\n\n72, La Salle Road, 2nd floor, Kowloon.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1966.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205283,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1967",
        "page_number": 45,
        "title": "RAS-1967",
        "content_text": "38 \n\nJEN YU-WEN \n\ncheung Street (###) and west of the new Shing-tak Street (##). The main entrance to the estate is directly west of the junction of Shing-tak Street and Ma-tau-kok Road. These buildings are constructed on the very site of the Two Emperors' Palace Village (No. 8 in the map). \n\n17 Ibid., p. 108. \n\n18 Ch'en Chung-wei, Erh-Wang pen-mo. \n\n19 See my article, \"The Southern Sung Stone-engraving at North Fu-t'ang\" in Journal of the Hong Kong Branch, Royal Asiatic Society, Vol. 5 (1965). \n\n20 There has been a different theory, from the Ming Dynasty down to the present, that Kan-chou (A) is a small island commonly called Nau-chou (4) south of Hua-chou (#1) near Kuang-chou-wan, but I do not agree with this. See Sung Wong Toi, a Commemorative Volume, pp. 175-206, 313f., 323-301 for my lengthy discussion and argument with Jao Tsung-i, the present exponent of this theory. See also Jao, op. cit., chuan 5, pp. 51-83 and Lo Hsiang-lin, ★ R★ Hsiang-kang Ch'ien-tai-shih, Hong Kong, Institute of Chinese Culture, 1959, pp. 92-94. [This book has been translated into English and its title is Hong Kong and Its External Communications Before 1842]. Professor Lo's conclusion agrees with mine. \n\nPage 45\n\nPage 46",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1967.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205438,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1967",
        "page_number": 200,
        "title": "RAS-1967",
        "content_text": "EVANS, D. M. E. -\n\nEVANS, P. J.\n\n-\n\nEVANS, Mrs. P. J.\n\nEVISON, Rev. Frank ·\n\nEWING, Miss E.*\n\nFABER, Mrs. A.\n\nFABER, Mrs. G. A. G.*\n\nFESSLER, Loren\n\nFISCHER, Mrs. Ingrid\n\nFISCHER, W. D. -\n\nFISHER-SHORT, W.\n\nFITZGIBBON, D. J.\n\nFLETCHER, A. J.\n\nFLETCHER, Mrs. C. M.\n\nFLETCHER, W. E. L.\n\nFOERSTER, E. J. -\n\nFOORD, Dr. Roy D.\n\nFREEDMAN, Prof. M. ·\n\nFUNG, K. S.\n\nFUNG, Hon. Ping-fan\"\n\nGALVIN, J. A. T.*\n\nGARCIA, A.\n\nGARD, Dr. R. A.\n\n-\n\nGASS, Hon. M. D. Irving\n\nGEORGE, T. J. B. -\n\nGIBB, Hugh·\n\n-\n\n+\n\n-\n\n·\n\n-\n\n-\n\nFlat 4C, 3 University Drive, H.K.\n\nRay-O-Vac International Corpn., 604 Chartered Bank Building, H.K.\n\n193\n\n33 Tung Tau Wan Road, Stanley, H.K. 4, Epworth Lodge, 51 Barker Road, H.K.\n\n13, Rodmarton Street, London, W.1, England.\n\n10, Cooper Road, Jardine's Lookout, H.K. Inveroak, West End Lane, Stoke Poges, Bucks, England.\n\nEast Asian Research Center, 1737 Cambridge St., Cambridge, Mass. 02138, U.S.A.\n\nP.O. Box 1416, H.K.\n\nAs above.\n\nEducation Dept, (H.K. Sub-Off.), Fung House, H.K.\n\n143D Road 4, Dhanmundi, Dacca, East Pakistan,\n\n8, Abermor Court, May Road, H.K.\n\n2 \"Friston\", 15, Old Peak Road, H.K.\n\nAs above.\n\nc/o P. O. Box 25. H.K.\n\n48, The Rutts, Bushey Heath Hertfordshire, England.\n\n187 Gloucester Place, St. Marylebone, London, N.W.1., England.\n\nc/o Hang Tai & Fung Co., Ltd., Room 205 Fu House, H.K.\n\nBank of East Asia, Ltd., 10 Des Voeux Rd., C., H.K.\n\nLoughlinstown House Co., Dublin, Ireland. c/o South Kowloon Magistracy, Kowloon.\n\nc/o U.S. Consulate General, Garden Road, H.K.\n\nVictoria House, H.K.\n\nc/o Diplomatic Service Administration Office, King Charles St., London S.W.1, England.\n\nLakeside Building, Causeway Bay, Flat C, 3/F., H.K.\n\n• Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1967.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205442,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1967",
        "page_number": 204,
        "title": "RAS-1967",
        "content_text": "197\n\nKLEIN, Prof. Leonard\n\n-\n\n-\n\nFlat C, 4/F, 70 Conduit Road, H.K.\n\nH.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K.\n\nKNIGHTLY, F. J.\n\n+\n\nKNOWLES, Miss Moira G. - Training & Examinations Unit, Electric House, 22A Ice House Street, H.K.\n\nKNOWLES, Dr. W. C. G.* - Wakes Colne Place, Nr. Colchester, Essex, England,\n\nKNOWLES, Mrs. W. C. G.* As above.\n\nKOCH, Mrs. Renate B. c/o American Embassy, Djakarta, Indonesia.\n\nKRAMERS, Dr. R. P. Gemeindestrasse 21, 8032 Zurich, Switzerland.\n\nKURATA, Mrs. L. C. 27 Grenadier Heights, Toronto 3, Ontario, Canada,\n\nKVAN, Rev. Erik* Dept. of Philosophy, The University, Pokfulum, H.K\n\nKWAN, The Hon. C. Y.* Room 736, Alexandra House, H.K.\n\nKWOK, Robert Chin-kung. Jardine Matheson & Co., Ltd., Jardine House, H.K.\n\nKWOK, Walter 39-B, Estoril Court, H.K.\n\nLAI, T. C.* The Chinese University of Hong Kong, Hang Seng Bank Building, 12th Floor, 677 Nathan Road, Kowloon.\n\nLAM, Yung-fai c/o Ye Olde Printerie Ltd., 6 Duddell St., H.K.\n\n-\n\n+\n\n-\n\nLANCHESTER, Mrs. G. W. 4 Fung Shui, 50 Plantation Road, H.K.\n\nLANYON-ORGILL, Dr. P. A. Crichton College, Balmains, Stanley, Perthshire, Scotland.\n\nLAU, Michael Wai-mai Fung Ping Shan Museum, The University, H.K.\n\nLAWRENCE, Mrs. I. 4-B, Cliff View Mansions, 19 Conduit Road, H.K.\n\nLECKIE, J. B. H. c/o H.K. Trade Development Office, Britainia House, 30 Rue Joseph II, Brussels 4. Belgium.\n\nLEE, Din-yi United College, 9-A Bonham Road, H.K.\n\nLEE, J. S.* 74, Kennedy Road, H.K.\n\nLEE, Hon. R. C.* Lee Hysan Estate Co. Ltd., Prince's Bldg., 25th Floor, H.K.\n\nLETHBRIDGE, H. J. c/o Dept. of Economics, The University, Pokfulum, H.K.\n\nLEUNG, Pak-kui 44 High Street, 2nd Floor, Sai Ying Poon, H.K.\n\nLEVIN, Burton c/o U.S. Consulate General, Garden Road, H.K.\n\n+\n\n+\n\n+\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1967.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206437,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 254,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "228 \n\nBROWNE, Hon. H. J. C. \n\nBRUCE, R. \n\nBRUUN, F. \n\nBUNGER, Dr. K. - \n\nBURNHAM, W. L. \n\nBUTLER, Miss B. A.. \n\nBUTT, Dr. Nancy S. G.. \n\nc/o Butterfield & Swire, Union House, H.K. \n\nc/o Prescott College, Prescott, Arizona 86301, U.S.A. \n\nc/o H. Tonkin & Co., 908 Takshing House, H.K. \n\n532 Bad Godesberg, Lukas-Cranach-Str. 14, Germany. \n\n191, Prince Edward Road, Kowloon. \n\nc/o Public Services Commission, Room 573 Central Government Offices, 5th Floor, H.K. \n\nc/o The Grantham Hospital, Wong Chuk Hang, Aberdeen, H.K. \n\nBUTTERFIELD, Mrs. Ellen 5K Bowen Road, Ground Floor, H.K. \n\nCALCINA, P. G.* \n\nCAMERON, N. \n\nCAPLAN, M. · \n\nCAREY-HUGHES, Dr. J. \n\nCARLSON, Miss R. E, - \n\nCATER, Hon. J. - \n\nCENTRE OF ASIAN STUDIES \n\nCHAMBERS, J. W, \n\nCHAN, Alfred T. \n\nCHAN, Gilbert Fook-lam \n\nCHAN, Sui-Jeung \n\nCHAR, Tin-Yuke \n\nCHEETHAM, Mrs. J. A. \n\nCHEN, Prof. Cheng-siang \n\nCHEN, Ching-ho \n\nCHEN, Tsun-teh \n\nCommercial Investment Co., Ltd., Union House, 12th floor, H.K. \n\nA-9 Repulse Bay Towers, Repulse Bay Road, H.K. \n\n6, Homantin Hill Road, Kowloon. \n\nRoom 315, H.K. & Shanghai Bank Building, H.K. \n\nc/o Education Department, Lee Gardens, Hysan Ave., H.K. \n\nc/o Dept. of Commerce and Industry, Fire Brigade Building, H.K. \n\nUniversity of Hong Kong, H.K. \n\nc/o The Colonial Secretariat, H.K. \n\nCoronet Court, 14th Floor, \"H\", North Point, H.K. \n\nLa Belle Mansion, 118-120 Argyle Street, 7th floor, Flat A, Kowloon, \n\n33 Tin Hau Temple Road, 3rd floor, H.K. \n\n3898 Diamond Head Road, Honolulu, Hawaii 96816, U.S.A. \n\nB2, Bowen Hill, 12 Peak Road, H.K. \n\nc/o Geographical Research Centre, CUH.K., 545, Nathan Road, Kowloon. \n\nc/o New Asia College, C.U.H.K., 6 Farm Road, Kowloon. \n\nRoom 11, 21st Floor, Block B, 395 King's Road, H.K. \n\n* Life Member \n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207116,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 187,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "LEGENDS & STORIES OF THE NEW TERRITORIES\n\n181\n\nIt is an ancient custom in China when a man passes a Government degree examination or is appointed as a Government official, for him to have his new official title carved on a wooden tablet and hung in the Hall of his ancestors. By this means the good news is reported to the ancestors that their descendant has become a man of rank, and at the same time an example is set to future generations to encourage them to do their best to rise to the same honour, as the tablet is left hanging in the hall permanently. There are many of these title-tablets hung in Sz Shing Tong, put there not only by Kam T'in men, but by other descendants of the Tang family who have sent their tablets from places far away, where they have gone to live. The oldest among them is the \"Man Fui” or Kui Yan degree put there by Tang Ting Ching who passed it in the 7th year of Shing Fa, A.D. 1471. The most highly honoured title-tablets are the two from Tang Yung Keng from Tung Kwun district. He passed his Kui Yan degree in the 3rd year of Tung Chi, A.D. 1864 and became \"Hon Lam Yuen Shue Kat Sz\" (H.K.N. VIII, p. 110) in the 10th year of T’ung Chi, A.D. 1871. He held the office of On Ch'aat Sz (Provincial Judge) of Kiangsu province, and in 1900 during the Boxer trouble he was appointed by Lei Hung Cheung, the Prime Minister and then Viceroy of Kwangtung and Kwangsi provinces, to be the Superintendent of volunteers in Kwangtung.\n\nTang Ts'ing Lok's eldest son, Tang Wan Kuk was a very rich man, and he owned a lot of cultivated land in San On District. During his time there were twenty-eight Sau Ts'oi (B.A.'s) and nine very rich men all members of his family and living in the same street where his house was situated in Shui Mei village. His house was called Kam Ts'un Tong \"ornamental stream hall\"; it has long since been destroyed and a vegetable garden is on the site of where it once existed, but the remains of a large stone gateway can still be seen (plate 20). Tang Wan Kuk owned a large library in this house, and a fine stone fish-tank, made of pink coloured stone, 2 Chinese feet high, 14 wide and 24 long. (Plate 19). Two scholars of the Tang Family have written inscriptions about this tank, speaking very highly of it, but it now lies in a destroyed school building in Shui T’au village, and no-one cares about it. The dates of Tang Wan Kuk's birth and death are not recorded, but we know that his grave, which is in Noh Mai Ham about seven li from Kam T'in was made before the 8th year of Ching",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207193,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 264,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "258\n\nLIST OF MEMBERS\n\nORDINARY MEMBERS:\n\n LANG, F. G... LANGLEY, John A.\n\nLAYTON, F. A. L.\n\nLECLERCQ, J. M. LEE, Miss Ngah-Ping\n\n+\n\nLEE, Sung-Tai\n\nLERNER, Bernard\n\n-\n\n+\n\nLESLIE, Mrs. Elizabeth\n\nLETCHER, Dr. Roy M.\n\nLEVIN, David A.\n\nLEWIS, Mrs. Helen\n\nLI, Edwin Lao\n\nLI, Shi-yi\n\nLIM, Miss Laye Tin\n\n+\n\n+\n\n+\n\n-\n\n43, Kadoorie Avenue, Kowloon.\n\nc/o Toronto Dominion Bank, Rooms 917-920, Hutchison House, 10, Harcourt Road, H.K.\n\nc/o The Hongkong & Shanghai Banking Corp., Queen's Road, C., H.K.\n\nG.P.O. Box 13, H.K.\n\nExtra-Mural Studies Dept., University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.\n\n36, Village Road, 3D, The Fine Mansion, Happy Valley, H.K.\n\n601, Regent House, H.K.\n\nB-6, Royden Court, 129, Repulse Bay Rd., H.K.\n\nDepartment of Chemistry, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.\n\nDepartment of Sociology, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.\n\n14, Conduit Road, Emerald Court 5-B, H.K. Consulate General of Costa Rice, 3, Tin Hau Temple Road, H.K.\n\n72, La Salle Road, 2nd floor, H.K.\n\nThe Grantham Hospital, Wong Chuk Hung Road, Aberdeen, H.K.\n\nLINTHWAITE, Mr. & Mrs, J. 2, The Albany, H.K.\n\nLIU, Miss Alison\n\nLIU, Sydney C. -\n\nLLEWELLYN, John\n\nLLOYD, Mrs. Aileen $. \n\nLO, Hsiang-lin\n\nLOBO, Mrs. R. H.\n\nLOCKING, J. R.\n\nLOFTS, Prof. B.\n\n-\n\nLUCAS, Col. E. S. $. - LUNDEEN, Mr. & Mrs.\n\nR. W..\n\nLUTZ, Hans F..\n\nMA, Prof. Meng, M.B.E.\n\n+\n\n+\n\n+\n\n+\n\n34. Lugard Road, H.K.\n\nApt. B-2, Swiss Towers, 113, Tai Hang Rd., H.K.\n\nDept. of Geography and Geology, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.\n\nFlat 8A, Hamilton Court, 8, Po Shan Road, H.K.\n\nc/o Dept. of Chinese, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.\n\nRace View Mansions, Apt. 72, 46, Stubbs Road, H.K.\n\nc/o The Royal Hong Kong Jockey Club, Sports Road, Happy Valley, H.K.\n\nDept. of Zoology, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.\n\n94, Main Street, Stanley, H.K.\n\n1101, Tavistock, 10, Tregunter Path, H.K.\n\nTai Yuen Lau, Flat A, 3/F., Tai Pak St., Tsuen Wan, N.T.\n\nDept. of Oriental Studies, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207751,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 139,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "124\n\nCARL T. SMITH\n\nlished there in a responsible position, he wrote to Li Tsin-kau inviting him to join him. Tsin-kau set off for Nanking but turned back before arriving there, because, as he claimed, he had heard alarming accounts of the religious and moral aberrations of Hung Hsiu-ch'uan. On his return to Hong Kong, he was taken on by Lechler as a helper in his ministry to the Hakka population in Hong Kong.\n\nLi Tsin-kau continued as a valuable assistant in the Basel Mission in Hong Kong, serving as a catechist until his death in 1885. For some years in the 1860's he was a travelling preacher, using Hong Kong as his home base. His mother, wife and children, and a younger brother joined him in Hong Kong and all of them became members of the Basel Society congregation on High Street, Saiying-poon. In 1858, he mentions a brother, Schiu-siu, in California. The Eighth Report of the Berlin Society, for the years 1861 and 1862, mentions A-tat the unbaptized brother of the Basel Mission helper Lichenko.\n\nLi Tsin-kau after his initial efforts to join the Taiping forces spent the remainder of his life serving the church in Hong Kong. However, his friend Hung Jen-kan became an important figure in the Taiping government under the title Kan Wang. Before assuming this political role, he also was a valued assistant in the Protestant Mission work in Hong Kong. While Li Tsin-kau worked among the Hakkas under the direction of the Rev. Rudolph Lechler, of the Basel Missionary Society, Hung Jen-kan worked with the Rev. Dr. James Legge, of the London Missionary Society, among the Cantonese speaking population.\n\nDr. Legge took an interest in the Taiping movement and saw within it a potential for providing a turning point in the relation of the Christian church with the whole of China. In the summer of 1853, he sent two of his assistants to Shanghai to open communication with the Taiping government so as to prepare the way for a missionary to enter Nanking. The delegation consisted of a long-time assistant in the London Missionary Society, Keuh A-gong, alias Wat Ngong A, and a young theological student of Dr. Legge's school, Ng Mun-sow. Their efforts were unsuccessful, so after spending six months in Shanghai, they returned to Hong Kong.4\n\nWe have already noted the unsuccessful effort of Hung Jen-kan and Li Tsin-kau to reach Nanking by way of Shanghai in 1854. Upon returning to Hong Kong, Jen-kan became a language teacher",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208231,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 270,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "254\n\nLIST OF MEMBERS\n\nORDINARY MEMBERS:\n\nLAYTON, F. A. L.\n\nLEE, Mr. & Mrs. P. J.\n\nHong Kong & Shanghai Banking Corp., Queen's Road C., Hong Kong.\n\nEssex Asia Ltd., K.P.O. Box 5462, Kowloon.\n\nLEIMAN, Mr. & Mrs. R. M.\n\nC3 Estorial Court, Garden Road, Hong Kong.\n\nLERNER, B.\n\n57 Rutton Building, 11 Duddell Street, Hong Kong.\n\nLESSER, Ms. M.\n\n5806 Cape Mansions, Mount Davis Road. Hong Kong.\n\nLETCHER, Dr. R. M.\n\nDept. of Chemistry, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong.\n\nLEVIN, D. A.\n\nDept. of Sociology, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong.\n\nLI, Lao Edwin\n\nConsulate General of Costa Rica, 3 Tin Hau Temple Road, Flat C10, Hung On Bldg., Hong Kong.\n\nLI, Shi-Yi\n\n72, La Salle Road, 2nd Floor, Kowloon.\n\nLI, V. P.\n\nA17, 4 South Bay Close, Repulse Bay, Hong Kong.\n\nLIARDET, A. J.\n\nGilman & Co. Ltd., P.O. Box 56, Hong Kong.\n\nLINTHWAITE, Mr. & Mrs. J.\n\n2, The Albany, Albany Road, Hong Kong.\n\nLIU, S. C.\n\nApt. 2B Swiss Towers, 113 Tai Hang Road, Hong Kong.\n\nLO, Prof. Hsiang-lin\n\nDept. of Chinese, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong.\n\nLOBO, Mrs. M.\n\nFace View Mansions Apt. 72, 46 Stubbs Road, Hong Kong.\n\nLOCKING, J. R.\n\nRoyal Hong Kong Jockey Club, Sports Road, Happy Valley, Hong Kong,\n\nLOFTS, Prof. B.\n\nDept. of Zology, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong.\n\nLOVERIDGE, D.\n\n10F Ho Lee Commercial Building, 38 D'Aguilar Street, Hong Kong.\n\nLUNNEY, R.\n\n9B, 14th Floor, Broadway, Mei Foo Sun Chuen, Kowloon.\n\nLUTZ, H. F.\n\nDept. of Chinese, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong.\n\nMA, Prof. Meng, M.B.E.\n\nJardine House 12th Floor, Hong Kong.\n\nMACCALLUM, I.\n\nCameraman, 4 Conduit Road 3/F, Hong Kong.\n\nMACGREGOR, K.\n\n23 South Bay Close, Apt. 13B, Repulse Bay, Hong Kong.\n\nMAHLKE, W. J.\n\nPage 270\n\nPage 271",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208781,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 238,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES\n\n211\n\nQueen's Road West. These are the 4 churches founded by Chu's disciples, the largest of which is the Ming Tak Tong.\n\nHowever, the most famous Chun Hung Kau church in Hong Kong is the Fuk Poon Yuen Tong (...) in Tai Nan Street founded by Lee Ting-ho (*) of Ng Wah. There are other Fuk Poon Yuen churches in Hong Kong, one in Hennessy Road, Wanchai founded by Tang Choi (*) of Chiu Ning (##), another in North Point founded by Cheung Hin-ying (Mik), another one in Kam Tin.\n\nSoutheast Asia\n\nThe religion's preaching work in S.E. Asia started in the early 19th century. The number of Chun Hung Kau churches in S.E. Asia is as follows:-\n\n(a) Singapore and\n(c) Sumatra\n\nFederation\n(d) Kalimantan\n\n2\nof Malaysia\n\nabout 260\n(e) Sarawak\n\n6\n(b) Thailand\n\n10\n(f) North Borneo\n\n1\n\nRegulations of the Chun Hung Kau\n\nThe most important item in the \"Regulations of the Chun Hung Kau\" is the \"Ten Commandments” These are:-\n\n(a) Do not indulge in lustful desires\n(b) Do not steal\n(c) Do not gamble\n(d) Do not be extravagant\n(e) Do not be proud\n(f) Do not smoke opium\n(g) Do not tell lies\n(h) Do not believe in idols\n(i) Do not believe in fung-shui\n(j) Do not forget the good others have done to you, and do not violate moral obligations.\n\nDoctrines\n\nAt the very beginning Liu announced the \"Five Belongings\" and \"Four Tests”.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210935,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 285,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "268\n\nChau Li-ping's house, held on one, and possibly, two floors. Again, I did not ask the number of tables, but the place was packed. I saw no sign of entertainment in the restaurant but there was a large stage on the western waterfront. There was a capacity crowd there, and it was very difficult to squeeze through to another performance further on. The loud-speakers were good, and very loud, and the performance was a traditional Cantonese opera in high-quality costume. The show had cost the organizers $1,600 for two days. Further along, the Chung Hing Street (#26) association's stage was much duller by comparison, though traditional. The stage costumes and loud-speaker system were of poorer quality but I understood that this two-day show had cost only a little less, at $1,400.\n\nWe then visited the Chiu Chow Association ($45ƒ€) in its new (1969) premises. The place was packed, and we were on the third and top floor where there is an altar with spaces for memorial tablets. We ate again, and an auction of lanterns and other items was in progress during the forty or more minutes that we spent there. There was apparently no entertainment or stage performance, but the Wai Chiu Association (€), which is allied with this much newer association, was giving a Cantonese opera performance at the recreation ground at the Pak Tai temple. An outside altar had been set up for the Pak Tai god, at which kau pao2 were being handed in and donations registered.\n\nBesides the Chung Hing Street festivities, some of the other street associations were also celebrating the day. The Pak She Street (ii) and San Hing Street (#) Associations' premises were gaily decorated and lit up, and an altar and kau pao were seen in the San Hing Street premises. I did not have time to look closely into the Pak She office.\n\nThe Tai San Street (#) people have no premises and had no stage performances, but they had erected their usual lo tang pang (M) to which the small carrying image (17) of Hung Shing (#) from the nearby temple had been brought. This matshed is of particular interest. Inside is a red and white scroll with couplet dated Hsien Feng Z year (1859-1960) written by Cheung Yuk-tong (3FF) who, as we know from other inscrip-\n\nPage 285\n\nPage 286",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210936,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 286,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "269\n\ntions, was the senior military official at Kowloon City. The scroll has been kept by a member of the Wong Wai Chak Tong (**) of Cheung Chau, who has looked after the shrine for the past twenty years or more. He had it from the previous keeper in return for keeping the scroll and other objects — there is a table inscribed lo tang pang and for erecting the matshed. He gets all the oil and incense money given by worshippers during the three days of the first month in the lunar year that the matshed is in position. It is not put up at any other time. A fuller account, with an illustration of the scroll, is at pp 311-318 of the RAS Journal, Vol 15 (1975).\n\nThe street associations are interesting. The Pak She Association has office premises, from which it provides services and amenities for residents of the street. It takes part in the procession (chut wui i) for the Bun Festival, the major religious activity of the year in which all the leading associations take part. It also has a recognised annual part in the organisation of the festival. As stated above, the Chung Hing group has no premises, but uses the Tin Hau Temple (AGB) in that street for its meetings. It takes an annual part in the chut wui for the Bun Festival, and forms part of the organizing group like the Pak She Association. The Tai San Street people have no premises and take no part in the procession but have this curious connection with the lo tang pang. The Hing Lung Street people have association premises put up about 1960 when I was D.O. on a piece of vacant ground. They are connected with the procession for the Bun Festival but not the organisation of the festival itself.\n\nSome of the associations celebrate the lantern festival on other days during this period, probably because of the difficulties in securing accommodation in the few restaurants large enough to take the numbers of people involved. I was told that the dates do not vary and have been followed for many years.\n\nHong Kong, 1987\n\nNOTES\n\nJames Hayes\n\nThe day of my visit was also the 15th day of the lunar new year (hsin-hai year), the proper date for celebrating the Feast of Lanterns. For information on this festival see Juliet Bredon and Igor Mitrophanow's The Moon Year, A Record of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211854,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 269,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "art \n\nof \n\nFrench \n\nconcession \n\nYANG KIM PANG \n\nGATE \n\nSTREET \n\nRace course \n\nTEMPLE \n\nBARRIER \n\nCHURCH \n\nNOISSIW \n\nROAD \n\n244 \n\nROAD \n\nROAD \n\nROADE \n\nROAL \n\nNORTH \n\nBRIDGE \n\nTHE \n\nSTREET \n\nᄆᄆᄆ \n\nBUND Shanghai Club \n\nWONG \n\n- \n\nPOO \n\nAVENUE \n\nS \n\nCONSULATÉ \n\nOf \n\nBRIDGE \n\nSTRECT \n\nKIRK \n\nROAD \n\nCHURCH \n\nROAD \n\nSOD CHOW \n\nAmerican \n\nROAD \n\nCREEK \n\nVoĮsseɔuo; \n\nAIVER \n\nTHE \n\nb Theatre Royal \n\nTae-ming Theatre \n\nOlympic Theatre \n\nd \n\nLyceum Theatre \n\nAppendix I!! \n\nPlan of Shanghai \n\nBUND \n\nPart \n\nStar \n\nHouse \n\nHotel",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211938,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 353,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "328 \n\nwinter. Once in a year they practised shooting at a police shooting range near Man Kam To. In earlier times the guards had used gwan sticks.\n\nC. The village market\n\nAt present there are a few shops, mostly food stalls, in Kam Tin Shi. Some Dangs also live there. They are descendants of the senior branch, including descendants of Wan-Guk and Wan-Gaan. The place used to be the local market. It was active before the Japanese occupation. It had a sign in the form of an arch, which was removed by the Japanese. Some documentary information about the market has survived in a rent record.29 One of the shops entered into the rental contract in 1851. The rent book included entries for five shops in Kam Tin Shi. Among them one was run by a tailor. It also mentioned the names of three streets. These were Upper Main Street (Sheung Taai Gaai) and Lower Main Street (Ha Taai Gaai) as well as Middle Street (Jung Gaai). The elders remembered that the market had two or three butchers and two or three fishmongers. Besides these there were a few other shops. Two sold jaap-fo (“sundry goods”). Kam Tin Shi is remembered to have mainly catered for the needs of the Kam Tin people. Very few outsiders came.\n\nSome informants added that there was even one pawn shop inside Kat Hing Wai. The owner was a descendant of Wan-Gaan jou. I have no idea when the pawnshop was started. There was also a peanut oil factory which was started more than 100 years ago. It was owned by a Wan-Yu jou person.\n\nIV. SETTLEMENTS AND LINEAGE SEGMENTS\n\n4\n\nAccording to Sung (1973:111) Hon-Faat, the first Dang ancestor to come to the province, built the first house at the bottom of a hill called [Gwai Gok Saan] about three-quarters of a mile away from the present Kam Tin\". His grandson Fu-Hip lived there on retirement and founded a school called Lik Ying Jai (ibid.: 116). The descendants of Fu-Hip's grandson Seui, lived in the Naam Wai and Bak Wai villages around the beginning of Ming dynasty (1368). The division of the Kam Tin settlement into Naam-Bin and Pak-Bin remain today. Yun-leung, father of the gwan-ma and one of the sons of Seui, remained in Kam Tin. The other four descendants of Fu-Hip moved to nearby Ping Shan and places in Dongguan county, among other places. The descendants of many of the sons of the gwan-ma moved away to Lung Yeuk Tau, Tai Po Tau,\n\n30",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211939,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 354,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "329\n\nLoi Tung, among other places, including some to Dongguan and Xiangshan counties. The cousins of Hung-Yi moved away to nearby Ha Tsuen and Xiangshan county, among other places. Hung-Yi's brother Hung-Ji moved to Ha Tsuen. Thereafter, all the remaining Dangs of Kam Tin were descendants of Hung-Yi.\n\nCasually asking the Dang elders about the relationship between lineage segmentation and settlement, one is given both concrete examples that suggest a correspondence as well as general observations that there is no correspondence. For example, one would be told that the descendants of the third branch (Yeui), which are very few in number, all live in Wing Lung Wai, and that all the others of that village were descendants of the first fong. Unless one asks about a particular segment, the answers would be in terms of the four branches of the lineage, and the conclusion will be that no single segment lives in a village of its own except in the case of Tai Hong Wai where all the villagers are descendants of Man-Wai and his brothers.\n\nGoing down the level of segmentation, to the lineage divisions focussed upon ancestors of the 17th to 19th centuries, there is correspondence in the sense that members of these segments all live in the same village. As already mentioned, all the members of the third branch live in Wing Lung Wai. Similarly, all the Ji-Ga Tong people live in Shui Tau, all the descendants of Wan-Yu live in Wing Lung Wai, and all the descendants of Gwong Yu Tong and Lei Ging Tong live in Tai Hong Wai. Another example is the descendants of Wan-Gaan, who, according to one account, had three sons: Fau-Ng, Jan-Ting and Gai-Jau. Gai-Jau's segment live in Kat Hing Wai. Fau-Ng's descendants are divided into three sub-segments. One of the three lived in Ko Po, another in Kat Hing Wai, and the other in Kam Hing Wai.\n\nSome segments of the lineage settled elsewhere. The descendants of Hung-Yi's second son Jan had moved to Ying Lung Wai near the Yuen Long Old Market at a very early date. I was told by its head of branch that many more lived in Zhongshan county. Some of the descendants of San-Fung, a son of Wan-Guk, also had settled elsewhere. I was told that most of them live in Kat Hing Wai, but some had moved to Tong Fong near Ping Shan. The ritual handbook for Ching-Lok's ancestral hall had a special provision for the descendants of San-Fung, which said that they had moved to Naam Tau, in a street outside the city wall.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212599,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 153,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "133\n\n21\n\nHugh Baker, 'Hell Bank Notes', Ancestral Images, A Hong Kong Album (1979), pp 105-108\n\n✰\n\n21\n\nHugh Baker, 'Nuns', More Ancestral Images, op. cit (1980), pp 13-16\n\nTin Sau Ho Coffin Shop, Hollywood Road, visited by author 20th July 1992\n\nThe Art of Death 1500 to 1800, exhibition at the Victoria and Albert Museum early 1992\n\n24\n\n09 Hugh Baker, 'Marsh', Ancestral Images Again, A Third Hong Kong Album (1981), pp 109-112; Frena Bloomfield, 'The Chinese Almanac', The Occult World of Hong Kong (1980), pp. 100-2, and 'The Chinese Almanac', The Peninsula Group Magazine 13 (Hong Kong, April 1978), pp 66-71.\n\n26 Hugh Baker, 'Mourning', Hong Kong Images. People and Animals (1990), pp. 121-3\n\n21 T.C. Lai, op. cit. pp 152-3\n\n28 Ingrams, loc. cit\n\n29 Carl T. Smith, 'The Emergence of a Chinese Elite', Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, vol 11 (1971), pp 74-115 (p 98).\n\n30 S.M. Bard, Study of Military Graves and Monuments Hong Kong Cemetery (1991), pp. 16 (B), 26 and 27\n\n32\n\n33\n\nJ. Dyer Ball, Things Chinese (first published 1903), p 166\n\nDiscussion between author and David Shu Tat-koon, feng shui master, 7 August 1992\n\nHugh Baker, 'Burial', Ancestral Images, op. cit. (1979), pp 17-20\n\n34 Hong Kong Government Urban Services Department / Urban Council Annual Reports\n\n3 Hugh Baker, 'Exhumation', Ancestral Images, op. cit (1979), pp 110-104\n\nJJ Hugh Baker, 'Exhumation', Ancestral Images, op. cit (1979), pp 110-104\n\n37\n\nFrena Bloomfield, 'Fung Shui: Chinese Earth Magic', The Occult World of Hong Kong (1980), pp. 103-114; and Ernest J. Eitel, Feng Shui (Singapore, 1984).\n\n38 Discussion between author and David Shu Tat-koon concerning his own theories, 7 August 1992\n\n39\n\nIn other cases the author has been told of dead people's spirits returning home three, seven, ten or other periods after death\n\n40 All dead persons except infants and wandering strangers are entitled to a spirit tablet\n\n41\n\nVisit by Hong Kong Branch, Royal Asiatic Society, to Sang Woo Loong Art Advertising Model Work Company, 28 Western Street, 10 December 1988, second visit by author to same establishment 20 July 1992.\n\n42\n\n43\n\nHugh Baker, 'Earth God', Ancestral Images, op. cit. (1979), pp 1-4\n\nHugh Baker, 'Mourning', Ancestral Images Again, op. cit (1981), pp 101-104. Laurence G. Thompson, op. cit. pp 54 and 55.\n\n44 Leung Chor-on, 'Blessings Are Not For All', The Hong Kong Anthropologist, no 5 (April 1992), pp. 26-28 (p. 27)\n\n45 Rubie S. Watson, 'Remembering the Dead: Graves and Politics in Southeastern China', eds James L. Watson and Evelyn S. Rawski, Death Ritual in Late Imperial and Modern China, op. cit., pp. 203-227",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213102,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 170,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "16 Sham Chum Tsuen\n\nFerry\n\nDe Weng Tau Street\n\nTa Yue Tin\n\nTa Pang\n\nUpper Street\n\nUpper Street\n\nLower (Main) Street\n\nMarket\n\nTower\n\nOld Street\n\nUpper Earthgod\n\nBabault's House\n\nLower East Gate\n\nMap 2: Sha Tau Kok (Tung Wo) Market, 1853\n\nSha Tau Kok (Tung Wo) Market\n\n1853\n\n* 220 40\n\n0\n\nTower\n\n152",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213118,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 186,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "168\n\nChina through the centre of the area caused some of the routes to reduce in importance, and made others more important, reflecting the new political realities. From the late 1920s, and especially from the 1930s, the new motor roads and other new routes, which ran on very different lines from the old roads, also caused major changes to traffic flow in the area. After about 1925, the old carrying trade to Sham Chun rapidly declined away to almost nothing, and the market at Sha Tau Kok began to decline in importance as a result. In 1926, a new ferry to Sha Yue Chung, direct from the mainline railway station at Tai Po Kau, was introduced, which immediately took a great deal of the traffic away from the Sha Tau Kok to Sha Yue Chung ferry. After 1949, when the border was effectively closed to local traffic, Sha Tau Kok became far less important as a traffic nodal point. Nonetheless, from the establishment of the market at Sha Tau Kok down to about 1925, the prosperity of the town rose from its location at the junction of the district's land and sea traffic routes.\n\nSha Tau Kok Market in 1925\n\nTopography\n\nThe aim of this section is to outline what the market was like in 1925, about a hundred years after it was first founded, on the eve of the move of the market across the frontier. It is drawn principally from the oral testimony of village elders who can remember the old market. This oral testimony is supplemented, in particular, by the 1924 aerial photograph, which forms the basis of Map 4.\n\nIn 1925, the market consisted essentially of four streets. These were the three streets of the original market - Upper Street (E), Lower, or Main Street (下街, 正大街), and Old Street (老街) - together with Wang Tau Street (王頭街).* In 1853, this last had been an open track leading past the western edge of the market, and running down to the Ferry Pier. By 1925 it had become lined with shops on both sides, all the way to the seafront. At some stage, the three or four shops at the western ends of Upper and Lower Streets had been demolished and rebuilt facing into Wang Tau Street. This gave them a far shorter depth of building lot - only about 45 feet instead of the 65 or more of most shops in 1853. On these shorter lots, two or three storey shop-houses had been built, with a\n\n* See Map 4",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213120,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 188,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "170\n\nshop on the ground floor, and a residential unit above, often with a cockloft above that, and a tiny yard at the back, backing onto an alley which separated the rebuilt shops from the rest of Upper and Lower Streets, where the shops remained as before, facing onto those streets. The shops on the western side of Wang Tau Street were also built as shop-houses. There were about 40 shop-houses in this upper part of Wang Tau Street in 1925. Most of the other shops in Upper and Lower Streets had also been rebuilt as shop-houses by 1925.\n\n58\n\nIn 1853, the Basel missionaries had found all the shops in the town single-storey structures, usually consisting of two buildings separated by a courtyard, and often with a yard at the back. These premises functioned as shops only, but not as permanent family residences. At that date, while the shop-owner and his staff usually slept in the shop in pallets in the shop cocklofts, their families remained at home in the ancestral village. By 1925, however, only the shops in the less-frequented parts of town remained as single-storey buildings, elsewhere they had been replaced by shop-houses. This move away from single storey units to shop-houses seems to have been a frequent development in the region in the later nineteenth and early twentieth centuries: after 1898, descriptions of New Territories market towns normally refer to shop-houses in the main shopping areas, and single-storey structures elsewhere in the towns.\n\nThis redevelopment of the shops at the western ends of Upper and Lower Streets as shop-houses facing into Wang Tau Street led to the removal of the old Upper and Lower Gates. The East Gates, however, especially the Upper East Gate, remained.\n\nIt is likely that this move of the economic centre of the market, from Lower (Main) Street to Wang Tau Street had begun before 1898. At least three of the shops recorded on the 1894 tablet recording donations to the rebuilding of the temple at Shan Tsui39 were, in 1925, in the upper section of Wang Tau Street between Upper and Lower Streets. Almost certainly they did not all move between 1898 and 1925 from sites within the walls to sites outside - the most likely scenario is that they were already on their 1925 sites in 1894, and that, therefore, the move towards Wang Tau Street had begun somewhen between 1853 and 1894, and therefore arose from the steady increase in the town's prosperity in the later nineteenth century, and was thus not a response to the changes in the town's economic fortunes following the marking out of the new frontier in 1898.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213121,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 189,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "171\n\nHowever, the move towards Wang Tau Street had only led to building on the area immediately west of the old walled market by 1898. When the gambling house was established in Sha Tau Kok (about 1904), it found the area immediately south of the walls empty and ready for development. This area was quickly built over - a row of houses for prostitutes being built to the east, connected by a new alleyway through the walls with Lower Street, and the gambling house nearby to the west, closer to Wang Tau Street, was a long wooden building, set awkwardly at an angle to the street, which was used as a restaurant serving noodles (especially dog-meat noodles, for which Sha Tau Kok was famous). Between the noodle restaurant and the gambling house Wang Tau Street formed a small irregular triangular open space.\n\nNone of the elders claims to know anything of what the prostitutes' houses were like inside, except to say that it was generally believed that the prostitutes also offered opium to their customers. The prostitutes' houses were small, however, and probably consisted of two main rooms only: a front room where guests could take opium, and a bed-chamber.\n\n4).\n\nThis\n\nMore is remembered about the gambling houses. It was approximately square - about 40 feet by 50 - and two-storeyed. The western part of the ground floor was one big square room, of about 40 feet square. This had doors leading directly to the street on the north (leading to the street of the prostitutes' houses), west (leading to Wang Tau Street), and south (leading to the guesthouses and Customs Station). Of these, the west door was the main one. This ground floor square room was the main gambling hall. It contained four tables, where the game offered was Po Tau (which consisted of the manipulation of small, nested brass boxes). The game was very popular, and the room was often crowded. The eastern side of the ground floor comprises stores, service rooms, and the staircase up to the second floor. This contained (on the east) the residence of the manager, and, on the west, a second gambling hall, with wide windows overlooking Wang Tau Street. This second gambling hall was half the size of the ground floor one, and had two tables, at which Tsz Fa (七花) was offered. In addition, tables for Pai Kau (牌九) were set up in the street outside the main entrance, under an awning. The gambling house was a very prosperous business, and the little open space in front of its door was one of the central spots of the town - wood and grass for fuel were sold here.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213122,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 190,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "172\n\nThe guesthouses (), lower down Wang Tau Street from the gambling house, were three-storeyed shop-houses. The ground floor was the residence of the owner; sometimes a small shop was run as well. Above, on the first floor, was a dormitory for villagers and poor travellers staying the night in town. A few large beds stood here - for one or two cents, you could share a bed with whoever else was looking for a place to stay. For the more fastidious and wealthy, small cubicles on the top floor offered privacy and an unshared bed. Military officers visiting the town would stay in these private cubicles. The guesthouses did not serve meals; guests took food at the adjacent noodle restaurant. The 'totally comfortless' guesthouse used by the Basel missionaries in 1859 must have been of this type.\n\nThere was only one full-time opium divan in the market, although opium could be taken in the prostitutes' houses as well. Up until 1917, there had also been several low-class opium divans in sheds in British Sha Tau Kok - these were closed in that year, as part of the agreement to end trade in opium between Hong Kong and China which, it was hoped, would allow the Chinese Government to end all opium imports, and to control the sale of opium in China. The chaos in the border area, however, made it impossible for the trade on the Chinese side of the frontier to be effectively controlled, and the Sha Tau Kok opium divan continued to trade unmolested until 1951. Opium could also be bought for home consumption from the two tobacco shops in the market. These shops were also heavily engaged in smuggling opium into Hong Kong.\n\nNext to the opium divan was the market barber. In 1853 there had only been itinerant barbers in the town. This shop should be seen, to a large degree, as one of the service trades attracted by the opportunities brought about by the new frontier and garrison, like the prostitutes and the gambling house.\n\nBeyond the guesthouses, near the sea, Wang Tau Street was occupied by the fish laans and the Kowloon Customs Station. The Customs Station was rebuilt several times during this period. The Station building in existence in the 1920s was a solidly built, European style, single-storey structure, with a verandah, built of brick and tile. One end was the residence of the Assistant Superintendent. In the middle were the offices, and the barrack quarters for the junior staff were at the further end. The Customs also rented some nearby houses for stores and quarters. After the Station",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213125,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 193,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "175\n\nOpposite the saltpans, on the bund, each saltworks had a small hut. These were used to store the salt before it was carried to Sham Chun. They also functioned as retail shops; villagers wanting to buy salt bought it here, not at shops in the town. There were also several lime-burners, making lime from coral dredged from Mirs Bay, operating in the Yim Liu Ha area.\n\n65\n\nThe most important building in British Sha Tau Kok in the 1920s was the Railway Station. This was the terminus of a narrow-gauge (2 foot) railway which linked Sha Tau Kok and the main-line station at Fanling, and which operated from 1912 to 1928. While it was slow, expensive and uncomfortable, it nonetheless linked Sha Tau Kok more effectively with the outside world than had ever been possible before, when every traveller had to make a long and weary journey by sea and mountain pass. The Station was built immediately on the frontier. When traders started to migrate across the frontier, it was the hawkers, with no overheads, who moved first - they moved to the area around the Station and its forecourt. Most hawking in Sha Tau Kok was carried out here from about 1925. When the railway was dismantled in 1928, following completion of the motor road from Fanling in 1927, the hawkers moved to the area at the end of the road - a permanent market hall for them was built nearby as part of the San Lau Street development in 1933-1934.\n\nBefore 1925, hawking had taken place mostly in Wang Tau Street - vegetable hawkers using the upper part, near Upper Street, and fuel hawkers the lower part, near Lower Street and the gambling house. Itinerant cooked-food sellers (mostly selling noodles), and villagers selling things like brooms, bamboo poles, etc. were also found here. But most of them moved to the Station forecourt in about 1925.\n\nThe only sizeable shop in British Sha Tau Kok before 1925 was the main town carpenter's in Tsoi Yuen Kok. This shop had moved there from Upper Street a few years before 1925, mostly because of the need for more space for its timber stores and saw-yard. The rest of Tsoi Yuen Kok was used for market gardens, where vegetables were grown for sale in the town.\n\nWhat did the town look like in 1925? Photographs are few and unrevealing. There is, however, one short description of the town at this date:",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213130,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 198,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "180\n\nthe town would bring baskets of vegetables to sell retail on street in Wang Tau Street. Some sold their vegetables at Yim Liu Ha - even before the hawkers started to migrate across the frontier there was some trading here. The saltworkers had no fields, and had to buy all their food - since there was about 100 of them, this represented quite a market. Usually, those villagers trading vegetables with the saltworkers at Yim Liu Ha would exchange their vegetables for salt, which they then hawked around the villages away from the market. One or two villages specialised in this vegetables and salt trade. Yet others specialised in exchanging vegetables for fish (usually the poorer quality, or broken, fish), which they then hawked around villages away from the market.\n\nThe villages further from the market found the vegetable trade difficult, and they usually did not take part in it. Their specialty was fuel. The villages near the market had cut all the trees in the vicinity of the village, except for the untouchable Fung Shui groves, long before, and they were seriously short of fuel as a consequence. The remote mountainside villages of the Shap Yeuk area, however, still had plenty of wood, but were usually short of cultivable land. The economy of these villages depended, essentially, on exchanging firewood for rice. Village women would leave these villages at day-break, carrying loads of about 75 catties of wood, cut and dried, and prepared to suit the particular needs of the specific market aimed at. The boat-people required wood cut into very small and even billets, to fit the tiny stoves on board their boats. The saltworkers needed wood cut to larger sizes to feed their furnaces and stoves. Individual villager or shopkeeper households needed wood cut to medium sizes. Individual fuel-selling villages tended to specialise in one or other of these markets. The best-placed fuel-selling villages, those whose wood reached the market first, tended to sell their wood in whole loads, 75 catties at a time. Those who reached the market later tended to have to sell their wood retail, catty by catty, originally in Wang Tau Street, later from the Railway Station forecourt. It was the custom that, if someone bought a whole load of wood, then the seller had to carry it all the way to the buyer's house, no matter how far from the market. Individual seller villages tended to develop a close relationship with individual buyer villages and households - often buyers would look out for sellers they knew, and order a load of fuel for the next market day. As with vegetables, so villagers who sold fuel to the saltworkers or fishermen sometimes exchanged their wood for salt or fish, which they then hawked through the villages away from the market.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213139,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 207,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "189\n\nAPPENDIX 2\n\nShops in Sha Tau Kok Market. 1925\n\n=\n\n(WTS = Wang Tau Shek), UP = Upper Street, LS = Lower Street, OS = Old Street, SLH = Sha Lan Heung (= Fish Laans) TYK = Tai Yuen Kok, SH = Sam Heung LH = Luk Heung, WH = Wo Hang, YT = Yim Tin, YSQ = Yung Shue O, FH = Fung Hang, TT = Tong To, ST = Shan Tsui, HL = Hoklo, KLH = Kwun Lo Ha, LK = Luk Keng, JMK = Jat Muk Kiu, LL = Lai Long, AH = Au Ha, SNT = San Tsuen, NC = Nun Chung, SC = Sham Chun, STK = Sha Tau Kok A = in 1894 Shan Tsui Tablet, B = Cheung Shan Kwu Liu Tablet, C = in Oral Evidence, D = in 1906 Budd's Pool Tablet * = The largest shops)\n\n= in 1920\n\n  \n    No.\n    Name of Shop\n    Address of Shop\n    Name of Owner\n    Village of Owner\n    Source\n    Comments\n  \n  \n    \n    General Stores\n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    1\n    \n    WTS\n    \n    \n    \n    Sold saws, bowls, plates, pottery, ropes, nails etc\n  \n  \n    4\n    LA\n    ABC\n    \n    JAWN\n    MHL\n    WTS\n  \n  \n    \n    C\n    C\n    YSO\n    BCD\n    \n    Donated Bell to Wu Shek Kok Temple, 1922\n  \n  \n    \n    PL\n    \n    \n    \n    \n    Pottery Basel missionaries, 1853\n  \n  \n    \n    (A)BCD\n    \n    Occupied lower floor\n    of gun lower\n    Probably donated to\n    1898 Tai Po\n  \n  \n    \n    YSO\n    TH\n    BC\n    BC\n    \n    Kwong Fuk Bridge sold gram, pig slaughterer, winemaker etc\n  \n  \n    \n    Pawnshop\n    fli\n    THI\n    PS\n    H\n    YT\n  \n  \n    7\n    Growery\n    \n    \n    X*\n    W\n    WTS\n  \n  \n    WTS\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    12\n    \n    I\n    WTS\n    China\n    BCD\n    sugar dealer, etc\n  \n  \n    \n    WTS\n    +\n    WH\n    BC\n    \n    r\n  \n  \n    1\n    WTS\n    $1.\n    TTC)\n    ABCD\n    IS\n    ST\n  \n  \n    BC\n    \n    IS\n    7\n    WH\n    AC\n    pig slaughterer, winemaker etc\n  \n  \n    1HI\n    WTS\n    ΥΠ\n    BC\n    [4*\n    \n    \n  \n  \n    \n    Other Goods\n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    15\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    16\n    \n    FEE\n    #\n    WTS\n    China\n    BC\n  \n  \n    THI\n    IS\n    THE\n    C\n    \n    \n    \n  \n  \n    20\n    AC\n    \n    \n    \n    \n    winemaker. grocer. etc Basel missionaries, 1853\n  \n  \n    \n    winemaker\n    \n    \n    \n    \n    baker, probably connected with ↑ FI\n  \n  \n    21\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    22\n    ze azaå¤¤èsa a\n    \n    4\n    WH\n    C\n    dogmeal\n  \n  \n    WTS\n    SIK\n    BCD\n    \n    \n    \n    baker\n  \n  \n    \n    Lishmongers\n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    20 FHC\n    WTS\n    THE\n    BC\n    \n    \n    \n  \n  \n    \n    WTS\n    BC\n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    ƒ\n    SLET\n    SI\n    BC\n    \n    \n    \n  \n  \n    נו\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    23*\n    SLET\n    YT\n    BC\n    \n    \n    main donor, 1894\n  \n  \n    \n    واع\n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    24\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    26*\n    Aumal\n    01\n    临\n    WTS\n    China\n    вс\n  \n  \n    THI\n    SETI\n    LA\n    BC\n    \n    \n    \n  \n  \n    SLEE\n    SIK\n    ABCD\n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    SLET!\n    BC\n    \n    IS\n    IT\n    C\n    \n  \n  \n    =\n    WIL\n    C",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213144,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 212,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "194\n\n14 The oldest surviving dated object is the bell, of 1922 (D Faure, A Ng B Luk, F. M. Xianggang Beiming Huabian, Historical Inscriptions of Hong Kong, Urban Council, Hong Kong, Vol 3, p 733) The temple, however, appears in the Block Crown Lease (1905), and the local villagers believe it is old\n\n15 The Sam Heung villagers have recently elected a tablet at the resited replacement temple, stating that the temple was first built in the Chia Ch'ing reign (1796-1820), and that the Ta Tsiu was instituted as soon as the temple was built While the grounds for these statements are not given, they are reasonable, and probably correct, although a date late in the reign is likely\n\n16 D Faure, The Structure of Chinese Rural Society, op cit. p 107\n\n17\n\nA copy of this genealogy is in the collection of New Territories historical documents at United College, Chinese University of Hong Kong I am indebted to Dr D Faure for drawing my attention to this reference\n\nOur information on mid-nineteenth century Sha Tau Kok comes primarily from documents of the Basel Mission, which had a Mission Station in the town 1849-1854, and whose missionaries regularly visited it in the late nineteenth century The missionaries rented four houses from a local village elder, near the western end of Upper Street, backing onto the wall The missionaries drew a map of the town in 1853, plans of typical shop units in 1849 and 1853, and wrote a long description of the town and district in 1853 – Map 2 is a re-drawing of the missionaries' map of 1853, corrected by measurements taken from the 1924 aerial photograph of the town (13 November 1924 original in the Department of Geography, University of Hong Kong) The written description of 1853 is Basel Mission archive, doc Al-2, Nr 44, “Half-Yearly Report of the missionary Rev P Winnes, from 1st January to 1st July 1853\", printed in translation in P H. Hase. \"Sha Tau Kok in 1853”, in Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol 30, 1990, pp 281-297 See PH Hase, \"The Alliance of Ten\", op cit, for redrawings of the plans of mid-nineteenth century shop units, and also for a drawing of a cross-section of such a shop unit I am indebted to Rev Carl Smith for drawing my attention to the importance of the Basel Mission documents to the history of Sha Tau Kok, and for allowing me to use his transcripts and notes I would also like to thank Mrs W Haas, and the staff of the Basel Mission archive in the preparation of this article\n\n19 The Tung Wo Kuk was so named in direct emulation of the older Punti Council in Sham Chun, which was also known as \"The Council for Peace in the East\", PA, Tung Ping Kuk - the choice of the name Tung Wo Kuk must be seen, in these circumstances, as a marked sign of local pride and self-confidence\n\n20 See n 11\n\n21\n\nThe villagers believe that the name Sha Tau Kok is taken from a poem by a Ch'ing official who passed by and was so impressed by the beauty of the sun rising above the sand-dunes that he wrote a poem on it ADV AEAA. \"The sun rises from the sand-dunes the moon hangs where land and ocean meet\" I have heard this story from a Sheung Wo Hang elder, and see also Shatoulaode quwer xuanguanbu (Sha...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213370,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 192,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "177\n\nscheme a success. The hospital and the tomb established in 1878 are still in existence to this day, and a memorial tablet for the deed was mounted on the front wall of a shop near the hospital. It is still in existence, too.\n\nNOTES\n\n  \n    1\n    Ch 2-7, A Brief Record of the Pacification of the Kwang-tung Rebels. A 1865 edition.\n  \n  \n    2\n    Ibid. Ch 8.\n  \n  \n    3\n    Ibid. Ch 9-10.\n  \n  \n    4\n    Thick, Ch 1-12.\n  \n  \n    7\n    Ch 72, Fung Kwan Gazetteer. 45, 46.\n  \n\nBy that time, Lai Chun-hot was the commander of the 'Shung' Naval Battalion stationed in Chikrang. In the 5th Moon of the 2nd year of Tung Chi reign (1863), he found that his Battalion had only a few sloops but too many officers. Thus, he transferred his brother Lai Chun-pin back to Kwang-tung.\n\nDuring his time in Kowloon, he had dedicated a memorial board to the Hau Wang Temple in the Kowloon City in the 6th year of the Kuang Hsu reign (1880). The board is still hanging inside the temple today.\n\nAs per note 6.\n\nThe charitable hospital was called the Fong Bin Hospital.\n\nThe tomb was called Yee Chung Yuen, and was situated on the slope facing the sea at Tai Shek Flat, not far from the Tin Hau Temple of the region.\n\nTo my knowledge, Jar O on Lantau Island had one, formed by charitable subscription, and indeed, there was one at Lai Chi Kok, Sai Ying Pun and at Lai Ping Shan Street on Hong Kong Island. It was known as Kong Fuk Yee Charity Hall but in 1851, also formed by charitable subscription. It was taken over and extended as the Tung Wah Hospital in 1870, after which it became a hospital in the western style.\n\nDetail of the story of the scheme can be seen on the memorial tablet established in the 4th year of the Kuang Hsu reign (1878). It is still in existence.\n\nBecause of recent development on the island, the slope with the charitable tomb was levelled. The tomb has been moved to the cemetery which lies on the north of the island.\n\nThe shop, with the one next to it, were purchased with the charity fund at the time of the establishing of the Fong Bin Hospital. They were rented, and the money so got was used as the expenses of the hospital.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213833,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1996",
        "page_number": 185,
        "title": "RAS-1996",
        "content_text": "158\n\nof Ta-shih-wang E, the keeper of ghosts who maintained order, provided food and clothing to the hungry ghosts, and then took them back to the netherworld.\" Vegetarian fast was required during the chao period of three days and four nights. Puppet shows were also performed for several days to entertain both human and divine participants. Chanters hired from outside were responsible for the liturgy, which included scripture reciting, praying, and the burning of paper offerings. As for local villagers, they mainly came to enjoy the free vegetarian feasts and puppet shows. As pointed out by David Faure, the festival is an occasion for popular entertainment, as much as for worship.\"\n\nAn important ritual of the chiao ceremony was a gala parade called hsing-hsiang † (walking through a neighbourhood of villages) held on the third day. The image of Houwang was carried in the procession led by chanters and followed by male villagers. Firecrackers were set off to clear the road and when passing a village, joss sticks, candles, and paper offerings were burnt to expel all ghosts and leave the local population safe and flourishing with Houwang's blessings. \"As the principal local deity, Houwang obviously played a crucial role during the chiao festival. Deities from other districts, such as the Empress of Heaven from Ma Wan Island or Chak Lap Kok, were not invited to the ceremony.\" Thus, the parade embodied the strong territorial sense of the community, publicly affirming the hsiung as a neighbourhood of specific villages. Villages passed by paraders, including Shek Mun Kap, Mok Ka, Shek Lau Po, Ngau Au, Nim Yuen, San Tau, Ma Wan Chung, Ma Wan, Ling Pei, Wong Ka Wai, Lung Tseng Tau, and Ba Mei, were all considered members of the Tung Chung community. While village representatives took charge of preparations for the chao days, a body called the Chieh-fang-chu-hui (Neighbourhood Association) was assigned responsibility for the preparatory work for Houwang's Birthday Festival. From the mid-1920s, however, the Neighbourhood Association had to also assume responsibility for preparations for the chiao festival, replacing the village representatives. Concomitant with this change, Tung Chung Street, where the number of shops had increased with time, replaced Shek Mun Kap as the local social and economic centre. Various goods, including groceries, medicinal materials, cooked food, coffee and tea, coffins, and even opium, were now sold on Tung Chung Street. \"As the position of Shek Mun Kap and the role of village representatives in the chiao festival declined,\n\n36",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1996.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215210,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 306,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "270\n\nconnection, as my mother was a Yip from Chan Uk Village, also at Nam Tau. There were over ten families of Ng in Kowloon Tsai, but we had no ancestral hall there. There were two parts to the village, an upper and lower part - Sheung and Ha Wai. We lived in the Ha Wai. There was a Tin Hau temple at the village, and we had puppet shows on the goddess' birthday every year when I was young. We also had a Ta Chiu in the village every ten years.\n\n'I was married to a Li of Sheung Sha Po Village when I was 18. My husband was a revenue officer in the Customs service. We had three houses in the village, but they were all demolished for the airfield extension. We were sent first to a vacant tenement house in Cheung On Street [not identified in a modern street guide, but very likely to have been in nearby suburban Kowloon] whose owner had left. We were there for 4-6 months, before moving to Model Village.\n\n'I am Shing Sung, now 55, a Hakka. I was born at Nam Tau and came to Kowloon when I was 18 to join my uncle who owned a wooden house at Tsat Kan Uk [The Seven Houses], a place north of old Kowloon Tsai Village. I later built a wooden hut there for myself. I came to Model Village after the war. I remember that there were private fields in the general area, as well as government land. People named Fung, Hui and Tsang owned fields there before the war.\n\n'I am Madam Law Mui, aged 57, also Hakka. I was born at Nam Tau, and came to Kowloon when I was 20, to marry Shing Sung's elder brother - also to The Seven Houses. We farmed government land there, for which we had a permit and paid fees, both before and after the war. There were many people at Ap Tsai Wu (Duckling Pond), the name of the general area where we lived and farmed. They were scattered here and there, because we were all vegetable farmers and you built your own house beside your own plot of land. Like Shing Sung, we moved to Model Village after the war.\n\n'I am Madam Kwai-fung, aged 64. I am a Hakka, born at Sha Po Tsai, Kowloon, where my family had lived for several generations. My father kept a store in Lower Sha Po, near Blacksmiths' Street in the Kowloon City suburb. When I was 22, I was married to Ng Sam-hong, a Punti, of Old Kak Hang Village, next to Nga Tsin Wai, when we had gone to live in a newly repaired house. We had two houses of our own at the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215545,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 322,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "272\n\nMan Tin Village before Argyle Street was laid out in the 1920s. This Indian cemetery should therefore be different from the Hindu Cemetery.\n\n79 HKGG Notice 300 of 20th May 1927. The location and boundary of this cemetery is shown on the CO1047/455 map of 1920.\n\n80\n\nSite of present Lok Fu / Wang Tau Hom area.\n\n* HKGG Notification 334 of 22nd May 1903. In 1923, the Inland Lot No. 9 section of this cemetery was closed and removal of some graves was ordered for the laying out of roads and building sites, see HKGG Notice 7 of 5th January and Notice 208 of 4th May 1923. Other removals were ordered in 1927 and 1929, see HKGG Notices 286 of 13th May 1927 and 191 of 19 April 1929. In 1949, removal of all graves in the 'old' section of this cemetery was ordered, see HKGG Notice 936 of 30th September 1949. Sai Yu Shek Cemetery was later renamed as New Kowloon Cemetery No.4 in 1930, see below.\n\n82\n\nSai Yu Shek Cemetery and Sai Yu Shek (Christian) Cemetery had separate burial entries in the Administrative Reports of the 1910s and 1920s.\n\n*The village was located about the present site of the 7-storey resettled factory blocks in San Po Kong District.\n\n84 是但居士(譚榮光)(1952),華甲回憶錄,privately published, p. 4.\n\n85 All the graves in Po Kong Po Cemetery were ordered to be removed in 1914, see HKGG Notices 448 of 13th November 1914,\n\n86 HKGG Notification 234 of 31st March 1904.\n\n87 HKGG Notice 963 of 10 December 1947.\n\n** The cemetery was closed temporarily in 1925 and 1926, see HKGG Notices 402 of 10th July 1925 and Notice 325 of 18th June 1926.\n\n89 HKGG Notice 410 of 10 July 1925.\n\n90 HKGG Notification 581 of 19th August 1904. All graves in this cemetery were ordered to be removed in 1923 for the laying out of roads and building sites, see HKGG Notices 162 of 13th April and 462 of 26th October 1923.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    }
]