[
    {
        "id": 210808,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 159,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "D.L. MICHALK\n\nModel Cattle Farm\", Proceedings of the XVth International Grassland Congress, Kyoto, Japan (in press).\n\nMoninger, M.M. (1919) The Isle of Palms, Commercial Press Ltd., Shanghai.\n\nNalson, J.S., and J.F. Ayres (1984) “Development Projects and the Production Responsibility System in China: A Case Study”, Australian Journal of Chinese Affairs, 11: 131-145.\n\nNelson, H. (1985) “Prisoners-of-War: Australians under Nippon\", Australian Broadcasting Corporation.\n\nO'Leary, G., and A. Watson (1982) \"The Production Responsibility System and the Future of Collective Farming”, Australian Journal of Chinese Affairs, 8: 1-34.\n\nPfister, P.L. (1932) “Notices Biographiques et Bibliographiques sur les Jésuites de l'ancienne Mission de Chine, 1552-1773\", Variétés Sinologiques, Number 59.\n\nPope, C. (1924) “Hainan”, Natural History, 24: 215-223.\n\nPurefoy, J. (1825) “Diary of a Journey from Manchao on the South Coast of Hainan to Canton\", Asiatic Journal and Monthly Register of British and Foreign India, 20: 521-528; 621-628.\n\nSavina, M. (1929) “Monographie de Hainan\", Cahiers de la Société de Géographie de Hanoi, Number 17.\n\nSchafer, E.H. (1952) \"The Pearl Fisheries of Ho-Pu”, Journal of American Oriental Society, 72: 155-168.\n\nSchafer, E.H. (1969) Shore of Pearls, University of California Press, Berkeley, California, U.S.A.\n\nSmil, V. (1983) \"Deforestation in China”, Ambio, 12: 226-231.\n\nSouth China Morning Post (1983) \"Big Anti-Deng Riot Reported in Hainan\", March 3, 1983.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213918,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1996",
        "page_number": 270,
        "title": "RAS-1996",
        "content_text": "248\n\nIndia in 1521 preparatory to a voyage to China. Fernão Lopes de Castanheda notes that he was from Santarém and João de Barros notes that he was the son of Jorge de Melo Lageo dalcunha. Now in various nobiliários Martim Afonso de Melo is said to be the son of Jorge de Melo O Lageo and of D. Branca Coutinho and that he returned very rich from China. In 1522 he sailed to China.\" According to João de Barros, Da Asia (Decade III Livro VIII Capitulo V, 1563 ed.) he returned safely to Portugal in 1525. In April 1526 he is already dead (cf. Chancelaria of D. João III, Doaões, Livro 11, folio 84v).\n\nA humble Portuguese Jorge Alvares was the first Portuguese to sail to China in 1513-1514 as is well known. His voyage was succeeded by the more principal voyages of Fernão Peres de Andrade in 1517-1518, Simão de Andrade in 1519-1520 and Martim Afonso de Melo in 1522, in which each of these captains sailed as captain-major of a Portuguese fleet, after which official contacts of Portugal with China ceased for many years. The voyage of Martim Afonso de Melo brought to a conclusion the epochal period of first Western contacts with China during the era of trans-oceanic navigation, of which he was one of the principal figures.\n\nI take the present opportunity to republish the inscription of Martim Afonso de Melo which appears on his sepulchral urn according to the version of Ignacio da Piedade e Vasconcelos in his Historia de Santarem Edificada, Parte II, Lisbon, 1740, p. 202 and add to it my version so much as the damaged state of the urn allows.' It does not appear to have been dated.\n\nINSCRIPTION NUMBER 1\n\nTHE INSCRIPTION OF MARTIM AFONSO DE MELO ON HIS\n\nSEPULCHRAL URN ACCORDING TO PIEDADE\n\nE VASCONCELOS\n\nAqui jaz Martim Affonso de Mello filho de George de Mello, e de Dona Branca Coutinho, e sua nora Dona Maria Henriques\n\nPage 270\n\nPage 271",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1996.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215594,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 371,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "321\n\nNOTES AND QUERIES\n\nA TALE OF SOUR GRAPES: MESSRS. LITTLE AND MESNY AND\n\nTHE FIRST STEAMSHIP THROUGH THE YANGZI GORGES\n\nKEITH STEVENS\n\nIn 1898 Archibald Little was the first man to take a steam-vessel up through the dangerous Yangzi Gorges amidst great acclaim. This was a red-rag to William Mesny who, in 1905 in his Shanghai periodical Mesny's Chinese Miscellany, furiously wrote that had he been listened to in 1875, a steamboat could have completed the journey up the Gorges within a year or so of that date.\n\nThe 3,200-mile long river, referred to by westerners as the Yangzi is known to the Chinese as Changjiang, Long River, or Da Jiang, the Great River. The foreigner name, Yangzi, is a misnomer from the Chinese reference to the first stretch from the Yellow Sea, approximately a day or so sail up from Shanghai to Yangzhou, hence Yang.\n\nThe River can be divided into four sections. The first stretch from the sea to Wuhan [Hankou and Wuchang], some 600 miles upstream, is navigable for blue water vessels during the summer and small draught steamers at all times of the year. It may come as a surprise to read of the emergency run in September of 1931 of the British aircraft carrier, H.M.S. Hermes to Hankou during major floods. The Chairman of the Nationalist Flood Relief Commission, T.V. Soong, requested the British C-in-C for assistance using RAF reconnaissance aircraft from H.M.S. Hermes to assist the Chinese in flood survey patrol work.\n\nThe second stretch upstream from Wuhan to Yichang is always navigable to small draught vessels and is a very boring run passing, as it does, through a flat plain with many dykes.\n\nThe third stretch from Yichang to Chongqing is fast flowing downstream through the narrow and dangerous succession of Gorges, so popular with foreign tourists. The great variations in water level",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    }
]