[
    {
        "id": 204616,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 97,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "84 \n\nJ. L. CRANMER-BYNG \n\nnorth-west gate of Peking I took a pedicab, but when we reached the Wangfuching and ran into columns of marching children the driver began to show signs of fright, so I paid him off and started to walk. By now I realized that I had left it too late to reach the Legation gate before the demonstrators arrived, so I made a wide circuit and eventually reached the Hsinchiao Hotel near the Chungwenmen (Hatamen Gate). Having been told that the demonstration would probably end by about 10 p.m., because a previous demonstration over the Suez episode had lasted until that time, I decided to wait at the Hsinchiao Hotel until the coast was clear. Just before 11 p.m. I walked to a point near to the entrance of the British Legation and mingled with the sightseers, but found the demonstrators still hard at work. It was rather like a rowdy Bank Holiday evening on Hampstead Heath. There were large crowds strolling about watching the demonstrators who were still queueing up five or six abreast and moving forward very slowly towards the gate of the Legation. Once opposite the open gate they performed their slogan-shouting, sometimes accompanying their shouts with gesticulations and a series of jumps, before being waved on by cadres who appeared to be controlling the demonstration. All along the road facing the wall of the Legation ran a water pipe with taps every few yards so that in the summer heat of Peking no one need go thirsty. Among the bushes growing down the centre of the street (where once the Imperial Canal flowed) were canvas latrines, while the whole area was lit up at night by arc lamps fixed among the trees, and the front of the Legation gateway was picked out by powerful spot-lights. Nests of amplifiers had been fixed to the trees near the gate so that the inhabitants of the Legation had no difficulty in hearing the slogans being chanted, such as 'Ying-Kuo lang kan ch'u-ch'u' 'English wolves get out'. Since the demonstrators seemed particularly fiery at this stage I decided to retreat and try again at dawn. After a few hours sleep at the Hsinchiao Hotel I again approached the Legation gate only to find a long queue of new demonstrators, refreshed by a night's sleep, taking some vocal exercise before going to work. At this stage I decided that it was quite safe to enter the gate of the Legation, and joining the queue I moved forward gradually until opposite \n\nI",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205507,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1968",
        "page_number": 49,
        "title": "RAS-1968",
        "content_text": "44\n\n# THE HANKOW STEAMER TEA RACES\n\nT. J. LINDSAY*\n\nClipper ships, with their vast spread of canvas, racing home with the season's China teas have earned the admiration of artists and the narrative skill of many authors. But the steamer tea races from Hankow have attracted much less attention. Endurance of the crews aloft in clippers catches the imagination more than the endurance of the stokehold gangs, and the development of reliable and fast ocean-going steamers is not as picturesque a subject as that of the sailing ship.\n\nNevertheless, at the time, the annual steamer tea race from Hankow caused excitement enough in Far Eastern waters. Although steamers also sailed laden with tea from Foochow and from Japan, it was the race from the centre of China, with the first hazardous leg down the Yangtsze to Woosung, that held the public interest. Until 1869, when the Suez Canal was opened, the Clipper ship could hold its own with the steamer service to China via the Cape. But the much shorter route afforded by Suez, which cut across the wind routes and so was suitable only for steamers, meant the end of sailing vessels in the high-value cargo eastern trade.\n\nThe steamer tea races resulted in a reduction of transit time from Hankow to London from sixty-one days in 1870 to thirty-one days in 1883 (see Table I), although in later years a few more days were added to the passage. The account of the races in the following pages covers the eleven-year period from 1877 to 1887.\n\nEvery year in the beginning of May came Hankow's short period of excitement and glory. The tea buyers from Shanghai and England, the chuszes,† arrived to pit their wits against the Chinese\n\nMr. Lindsay joined Butterfield and Swire in Shanghai in 1933. He studied Chinese in Peking in 1934, served in Shanghai and Tsingtao, and was interned in Shanghai during the Pacific War. He was transferred to the firm's Hong Kong office in 1949 and was Staff Manager until he retired in 1966. He was a Councillor and Hon. Treasurer of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society until his retirement, and is M.A.\n\n† The newspapers use chaszes without characters. Matthews Dictionary gives ch'a shih (*) as the name for tea-tasters. The tea-taster was usually the tea-buyer, so perhaps the phrase \"tea-merchant\" would best cover it.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1968.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206399,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 216,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "190 \n\nREV. JAMES LEGGE\n\nthe excitement and activity. Then came the close of the war in America, which had produced a feverish activity in the cotton market, ultimately disastrous to many. There followed, in 1866, the commercial disasters consequent on the fall of Overend and Gurney, and the panic at home, with the crashing of banks and the downfall of Houses which had been supposed to be firm as the foundations of the mountain behind us. It was a time of trouble and darkness. Sir Hercules came to the Colony when the tide was rising, and he had it at the flood for the greater part of his time. There remains the Robinson Road to perpetuate his name. When he went away, Mr. Mercer took his place as acting governor, an able man and accomplished, who would have done better for himself had he ventured to assume more responsibility. Then came Sir Richard MacDonnell to the helm at a time of great difficulty; but here I must bring my reminiscences of Hongkong to a close. The events of Sir Richard's incumbency are fresh in the memory of most of you, fresher, indeed, than in my own, for I was absent from the Colony during his administration for three whole years. There are none of us but would rejoice to hear of the reinvigoration of his health. In these recent years the capabilities of the telegraph wire and of the Suez Canal have come fully into play. Their effects on the Colony have already been great, and they will yet be greater.\n\nAnd now, as I draw to a conclusion, permit me to observe that the more than thirty years of my residence in the East have witnessed events of almost unparalleled magnitude and change all over the world. What wars and revolutions have taken place in Europe! in America! in India! in Africa! But great as they have been, they have not been greater than those which have taken place, here in the Far East. When I think of China opened as it has been, and of Japan pursuing with much more willing and rapid steps the career of progress, I can scarcely realize the contrast between the state of things in 1839 and 1872. We sometimes doubt if China be really moving, but moving it is; and if I sometimes fret at the slowness of its advance, and wish that there were more in it of the mobility of its neighbour, yet in the end that slowness tends to increase my respect for the country and its people. There must be a great future yet for the country. In Great Britain there is an area of 12,000 miles of coal fields,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207132,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 203,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES\n\nThe purpose of the visit is to see\n\n197\n\n(a) the quiet residential terraces of this part of Kennedy Town, namely Tai Pak Terrace, Hee Wong Terrace, Ching Lin Terrace, To Li Terrace, and Hok Si Terrace;\n\n(b) the Lo Pan Temple which stands at the western end of\n\nChing Lin Terrace.\n\nKennedy Town was named after an early Governor of Hong Kong, Sir Arthur Kennedy in whose term of office, April 1872 - March 1877, the district was first developed. Kennedy ‘was genial, and possessed a great sense of humour, much common sense, and a strong Irish accent'. For a short but interesting and lively account of the events of his governorship see Endacott's History of Hong Kong (Oxford University Press, 1958, pp. 160-169),\n\nEndacott gives the following reason for the development of Kennedy Town, then located on the western fringe of the city of Victoria\n\nThe telegraph and the Suez Canal had brought changes in commercial practice; large stocks used to be kept by the European firms to meet any advantageous price changes; but now shipments could be arranged far more quickly. The result was that large godowns in the eastern district were no longer necessary, and coolies moved to the western part of the city in search of employment. To meet this change a new Chinese area was laid out on partly reclaimed land, and named Kennedy Town after the Governor.\n\nThe Five Terraces\n\nCarl Smith has very kindly provided the following information about the development of the particular section of Kennedy Town in which we are interested:\n\nThe area we are visiting today, lying between Pokfulam Road and the sea shore and from Holland Street to Sands Street, was the earliest development in what is now Kennedy Town. George Underhill Sands was granted a Crown Lease in 1873 for 330,634 square feet at Belcher's Bay. The lot was numbered Marine Lot 239. It not only had a sea frontage suitable for docks and a ship slipway, but it extended up the hillside toward Pokfulam Road. Sands died in 1877 and his executors sold the lot with its patent slips and shipways to the Hong Kong and Whampoa",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212911,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 220,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "205\n\nout as soon as I was able to make out my surroundings. I have never seen such a dense swarm of mosquitoes. Thank goodness we never had to use this shelter.\n\nOur departure for Hong Kong that spring was dramatic. From the hospital we took the ancient hospital motor boat down the creeks to Canton. We found the river steamer for Hong Kong moored in the fast flowing stream. It was surrounded by an impenetrable mob of sampans carrying people fleeing from the Japanese attack on Canton which was expected any day. Our motor boat could not get to the gangway so we transferred to a sampan. We approached the ladder from downstream as most of the boats were tied to the steamer upstream. We soon found out why because as each sampan cast off from the ladder another, aided by the stream, pushed its way in from upstream. We could make no headway. The only possible approach was from the bows. As we worked our way slowly down we saw that the captain was getting worried by the crowds swarming on board. He had to sail or be swamped. Our luggage was manhandled across the intervening sampans but my father would not allow us to be passed along in the same way, which I thought was a pity. The captain saw us and waited only until our sampan at last made the steps. He then gave the order for his crew to chop through the mooring ropes of all the sampans still tied on. Once freed of these, he weighed anchor and set off for Hong Kong - an overnight journey.\n\nP & O to England – Canadian Pacific to China\n\nIn 1933 my father was due for leave so the whole family, now comprising four children and parents, set off on the P. & O Rawalpindi, a ship which was converted to be an armed merchantman during the war and sunk by a U boat. Travel by sea was the most commonly used way to reach Europe. From about 1933 one could go a little faster by taking the Trans-Siberian railway. Fast mail was marked 'Via Siberia' on the envelopes. The sea journey involved four days at sea to Singapore and trips to the Botanical Gardens there. Then on to Penang, Colombo, Aden, through the Suez Canal perhaps with a stop at Marseilles, where some in a hurry got on the train through France to England, a stop at Gibraltar and thence to Plymouth where we got off for a train to Herefordshire. Most passengers went on to Tilbury in London. There was a leisurely routine about the trip. Beef tea was served on the deck mid-morning and tea in the afternoon. An enterprising steward rounded up a number of children to help him gather up the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214988,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 84,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "40\n\nAmongst the equipment issued to each coolie in France were boots, ankle and puttees, two pairs of socks, one towel and one piece of soap, one groundsheet and one blanket in the summer and three in the winter, and an enamelled mug instead of a tin mug.\n\nTransportation to France\n\n31\n\nThe Chinese Labour Corps was officially formed on 21 February 1917 with Lt. Col. B.C. Fairfax appointed as the officer-in-charge as early as 15th November 1916. In the meantime, the first labourers left China in January 1917 and the first to leave France to return to China left in November 1918. Some of those sent from China died en route to France on the sea voyages. These ships travelled either via South Africa or Suez to England via the Panama Canal or sailed to Canada, the labourers being transported across Canada by train and then sailing on to England. These routes were chosen so as to confuse German intelligence and to avoid the submarine menace. None was lost in this way despite a German presence still in northern China at that time. Thence both groups were shipped to France.\n\nThose travelling via Canada landed at William Head, Vancouver Island, the old quarantine station and, following authorisation, travelled by train to Halifax, Nova Scotia. They were guarded, to prevent escape, and consequently the usual poll tax of Can$500, levied by the Canadian Immigration Department, was waived. Over a thirteen-month period, over 84,000 were so transported. From Canada, they would be shipped to the UK to Liverpool or Plymouth, then from Folkestone to Noyelles-sur-Mer in France.\n\nG.E. Cormack, who acted as an escorting officer to five hundred labourers, was stationed at the collecting depot, a German silk factory near Qingdao. This town had earlier in the War been captured from the Germans by the Japanese, assisted by a small British force. On a monolith at one of the forts was a Prussian eagle with an inscription in German stating that this town had been captured by the Germans from the Chinese. Over this, there was a Japanese inscription stating that Qingdao had been captured from the Germans by the Japanese! China had declared war on Germany on 14th March 1917.\n\nAgain, to quote from G.E. Cormack's memoirs, he sailed, with",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214999,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 95,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "51\n\nyoung for demobilisation, he volunteered to join the HQ of the CLC instead of serving with the Army of Occupation of the Rhine, and served with them until being demobilised. In February 1920 he volunteered for repatriation duty and from Le Havre assisted to escort 1000 labourers on the S.S. Melita to St John's, Newfoundland, a voyage lasting five days. Seven days journey by Canadian Pacific Railways took them to Vancouver City and then by ferry to the quarantine station at William Head on Vancouver Island, where they were joined by another 5000 coolies who were also awaiting repatriation. After quarantine, with 12 British officers and other ranks, 4730 coolies sailed on the M. S. Dollar to Qingdao, a crossing of twenty-one days, where the coolies were demobilised. Mellor then sailed via Shanghai, Hong Kong [staying two months], the Suez Canal to London, where he was demobilised in late 1921.\n\nAgain, a further confusion in these figures of those who died arises, as, according to a list of names provided by the Commonwealth War Graves Commission, of those labourers who have graves, world-wide, the number buried is 1952. Their list also includes, separately, names and graves of non-nationals [i.e. Brits, etc.] who were either serving with or were attached to the CLC from other regiments and these totalled 58. A total of 191 Chinese from the Corps served later with the Slavo-British Legion in Northern Russia in 1920. Between March and December 1919, 50,861 labourers were repatriated with shipments continuing for several more years. About 60 men remained behind in France to carve inscriptions on the tombstones of their dead fellow workers, and this may explain why some of the characters on the stones are unusual, if not incorrect. We understand that headstones are today replaced at fairly frequent intervals providing an enduring picture of well-cared for military cemeteries. The stones are produced nowadays in France by a team working for the Commonwealth War Graves Commission [CWGC] using automatic laser guided tools. This means that the Chinese characters are taken from identical templates which may explain why the character that we saw for the surname Liu has two different forms, each of which is identically turned out on headstones but without any apparent reason for the use of the popular version on some and the obscure version on many more. According to the CWGC a typical headstone would bear one of five phrases engraved both in Chinese and English, the name of the corps, number and date of death in English and the name and province of the casualty in Chinese. We only",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215556,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 333,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "283\n\nan important strategic port for merchants.\n\nIn the process of competing with Macao as the doorway to China trade, Hong Kong had its moments of hesitation. It had its own internal problems to solve during the three decades after 1841, such as building roads, houses, godowns, and having to provide an attractive and safe environment for trade. Only in 1875, after Hong Kong had developed into a port which was busy receiving Chinese junks from the north as well as Japanese vessels from the East and European steamers from the West was the first lighthouse at Cape D'Aguilar constructed to facilitate the navigation route leading to its harbour.\n\nShips from the West\n\nTo build lighthouses was a need formed by several elements. First, the marine navigation route from Europe to Asia used to go round the Cape of Good Hope off South Africa. In 1869, the Suez Canal was opened for navigation, shortening the distance between Europe and East Asia by 20 to 30 per cent as well as cutting the cost, facilitating more frequent sea traffic.4 Secondly, the Industrial Revolution in Europe increased drastically the supply of consumer goods which, in turn, demanded more and more large steamships with greater speed to carry them. Thirdly, shipping costs depend not only on the size and speed of the vessel or the time needed for the transportation. Part of the cost goes to the insurance against the danger of shipwrecks. The safe route with good navigation aids affected the cost of the goods directly. Because of the above elements, the demand for building lighthouses on the sea route to Hong Kong became more pressing with the increase of trade.\n\nOld lighthouses\n\nBefore the setting up of lighthouses in Hong Kong there were already lighthouses in nearby waters. On the Eastern approaches to the Singapore Straits Horsburgh Lighthouse was established in 1851.5 Off the west coast of Taiwan located on Xi Yu Island of the Pescadores/Penghu Islands, the Fisherman Island Lighthouse (Yureng Tao Lighthouse) was set up as early as 1778.6 In Macao, the Guia lighthouse (Farol da Guia), built in 1865, claims to be the oldest on the China coast. These lighthouses, however, did not provide enough help for\n\n7",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216092,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 391,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "325\n\nPeninsula and Oriental Line had four passenger ships: the Chusan, the Carthage and the Corfu. I sailed on the Royal Mail Ship Canton. As a newly joined Hong Kong government servant I went on half pay as soon as I stepped on the boat. It took 31 days from Southampton to Hong Kong.\n\nIn first class one dressed every night for dinner, except the first night and nights in port. With a long voyage some passengers were like bears with sore ears. For others there were games like deck quoits, dancing, the ceremony of \"crossing the line\" and shipboard romances. Others were seasick. Regarding romance the pretext for \"Romeo\" at night was to take a girl up to the boat deck to show her the Southern Cross. One lady boasted: 'I was taken up twice on one night and both men pointed to the wrong constellation!'\n\nThere were sea birds and flying fish to watch out for, and some wonderful sunsets in the Indian Ocean. Just as the brilliant sun dipped below the horizon you could occasionally see a green flash. Looking over the ship's rail at night one could frequently see phosphorescent, microbial animal and plant life in the tropical waters. Sometimes one could see this when one flushed the toilet in the darkness of one's cabin.\n\nAt Port Said gilly gilly men (Egyptian magicians) were allowed on board to entertain passengers. Or you could go ashore, visit the Pyramids and elsewhere, and catch the ship at the other end of the Suez Canal (that was the way people travelled on the so-called overland route, before the Suez Canal was completed in 1869.)\n\nAden, with low taxes, was a good place for shopping. Or one could visit the museum there to look at a stuffed Manatee with its broad, flattened tail. Fond of sitting on rocks, these sea creatures were said to have provided the substance for seamen's tales about mermaids. Other customary ports of call for British passenger ships were Bombay, Colombo, Penang and Singapore. P. & O. ships were manned partly by lascar seamen with stewards from the Portuguese Goa. There was a splendid array of cuisine with China, Indian and Ceylon teas. The Indian curry cook could serve a different curry for every lunch of the 31-day voyage.\n\nSome Britons preferred to travel on foreign ships which were not",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216101,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 400,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "334\n\nWhen I arrived in the mid-1950s, only one government department - Medical and Health - was headed by a Chinese. But he was not a local and came from Malaya. Today, of course, the boot is on the other foot. Only persons of Chinese nationality can become Government Secretaries.\n\nAlthough the Peak Reservation Ordinance was not brought back into force after World War Two, there was, nevertheless, quite a bit of covert racism - certainly among staff in the college where I taught. My old boss told me, when he learned I intended carrying on studying Cantonese, 'Only policemen and cranks learn Cantonese.' Immediately I thought, \"Yes, and I'm one of the cranks!\" One British colleague would openly say to other Europeans that he had lived in Hong Kong for 20 years and was proud that he could not count, in Cantonese, beyond three. 'After all, this is a British colony!' He used to say that no Chinese had crossed the threshold of his home as a guest. 'As a tradesman, yes. But not as a guest.' Another colleague who was not quite so racist frequently said, \"The Chinese are all right, but they need a European behind them.\"\n\nBut then I recall being stationed in the Suez Canal Zone in 1942 in, at the time, the largest military camp in the world. At Qantara railway station there were 10 toilets labelled as follows:\n\nOfficers European\n\nOfficers Asiatic\n\nOfficers Coloured\n\nWarrant Officers and Sergeants European\n\nWarrant Officers and Sergeants Asiatic\n\nWarrant Officers and Sergeants Coloured\n\nOther Ranks European\n\nOther Ranks Asiatic\n\nOther Ranks Coloured",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    }
]