[
    {
        "id": 204542,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 23,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "18\n\nLINDSAY RIDE\n\nDr. Robert Morrison. It is easily found, for if one continues straight on through the terrace from the end of the path one comes upon it amongst a group of altar tombs in the south-east corner of the cemetery. Morrison was a member of the London Missionary Society and was the first Protestant missionary in China, arriving from England via the States in 1807. He was a great Chinese scholar, wrote a Chinese grammar, compiled an English-Cantonese dictionary, and, along with a colleague, translated the whole Bible into Chinese. He became the indispensable interpreter and translator of the Select Committee of the East India Company, was taken by Lord Amherst in that capacity on his embassy to Peking in 1816, and was appointed in 1834 by Lord Napier to his staff when he assumed office in place of the East India Company in China. In 1825 he was elected a Fellow of the Royal Society in virtue of his outstanding scholastic achievements, and was also a member of the society under whose auspices we meet tonight — the Royal Asiatic Society.\n\nMorrison was buried alongside his wife, and next to her lies their very gifted son, John Robert Morrison, who died just as he was appointed the first Colonial Secretary in Hong Kong. Nearby lies another colleague from the same missionary society, Samuel Dyer, who did much to introduce metallic movable type to replace wooden blocks in the printing of Chinese books and tracts.\n\nAlong the eastern wall are to be found a number of members of East India Company families, and in the second row parallel to this wall is the second most frequently photographed memorial in the cemetery, that of Sir Winston Churchill's great-great-grand uncle, the 4th son of the 5th Duke of Marlborough, Lord Henry John Spencer Churchill, Captain, R.N. Near him lies a group of naval officers—Lieut. John Astell, Lieut. FitzGerald of the H.M.S. Modeste, and Captain Sir Humphrey le Fleming Senhouse, Senior Naval Officer in the China Seas during the attack on Canton in 1841.\n\nThe most conspicuous monument in the whole of the cemetery is a tall column near the north wall. It commemorates the life and death of Captain John Crockett who must have made a fortune when in command for some years of an opium storeship at Lintin. Nearby lies one of America's great ambassadors, Edmund Roberts, who served in the West Indies, South America, Muscat, Zanzibar,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205635,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1968",
        "page_number": 177,
        "title": "RAS-1968",
        "content_text": "172\n\nBOOK REVIEWS\n\nDr. Freedman's essay is concerned with problems in an area to which Professor Firth has made significant contributions. This is the role of the deceased in the organization of the society left behind them (see for example, Firth, Frazer Lecture, 1955). The particular concern here is with the deceased as members of a kinship system.\n\nIn \"Ancestor Worship: Two Facets of the Chinese Case”, Dr. Freedman discusses first the question of geomancy (fêng-shui) in regard to buildings and to tombs (the yang and yin of geomancy), and differences found in the incidence of the two types in two parts of what he calls the sinicized world. China, Vietnam and Korea all practise both kinds of geomancy, but Japan has only that of buildings. He suggests this situation might be explained in terms of the kinship system of these countries. In Japan we do not find the kind of agnatic descent system which we associate with China and can be seen in Korea and Vietnam. He also suggests a relationship between the elaborateness of the geomancy of graves and that of the lineage structure, saying it is probably no accident that in the south-east part of China (principally Fukien and Kwangtung) both lineages and geomancy of tombs have been carried to extreme forms of development.\n\nThe principal argument is that where the authority of past generations represented in the cult of ancestors weighs heaviest, there men redress the balance by recourse to the geomancy of the tomb. It is pointed out that geomancy delivers a man's ancestors into his own hands, so to speak (he may determine fortune by siting one or more graves in a way so that influences of the landscape are channelled through the ancestors' bones to agnatic descendants); but in ancestor worship, which Dr. Freedman then goes on to discuss, ancestors are beings with rights and duties.\n\nThe problem here is why Chinese ancestors are essentially benign. An interesting argument is developed relating this to the connexion between ancestors and the nature of command of those taking over from them in the world of the living. The weight of ethnographical evidence is that ancestors, by being displaced, resent their successors, and also endow them with authority to rule in their place. But in the last two millennia in China there has been a situation whereby the family is a property-owning estate dissolving on the death of each senior generation to reform into successor-",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1968.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206651,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 199,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "THREE CHINESE DEITIES\n\n193\n\nfrom the Imperial Palace. These Chinese expeditions sailed as far afield as the coast of East Africa, the Maldive Islands, Mogadishu, the Persian Gulf, Aden and Mecca, Siam, Champa, Java, Sumatra and Malacca, visiting more than thirty countries in South East Asia, the Indian Archipelago and the Indian Ocean.\n\nCheng Ho\n\nThe most famous of the admirals to command these expeditions was Ma Cheng-ho, a eunuch from the Imperial Palace and the son of a Chinese Moslem Hadji from Yunnan. The Admiral is remembered either as Cheng Ho or by his title, San Po Kung (2) and not by his family name which was the common Chinese Moslem name Ma ( ). The full title by which he was known after his death was San Pao T'ai Chien (2), the Three Jewelled Eunuch, but this in South East Asia has been shortened to San Pao Kung (ET). Cheng Ho's last expedition in 1430 visited seventeen countries from which tribute had ceased to be received, but after he died in about 1431 all official intercourse between these countries and China ceased.*\n\nWhere or when he was deified is not known. However, amongst the overseas Chinese communities which are mentioned below Cheng Ho is still prayed to for protection, both in everyday life and on short journeys. In the earlier days of the Chinese migrations to South East Asia, he was prayed to by the junk crews of the southern maritime provinces of China and the South Seas. Cheng Ho himself on his voyages is said to have prayed to Tien Fei, the Heavenly Consort (kt), the Chinese seafarers' goddess, who is now normally called Ma Tsu or Tien Hou. What a good example of Chinese toleration Cheng Ho was: or perhaps a good example of the prudent Chinese who takes the opportunity not to offend, and also backs all horses. Here he is, a Mohamedan who prays to Tien Fei for protection and who during one of his voyages erects a tablet in honour of the local Buddha.\n\nImages of Cheng Ho\n\nStatues of Cheng Ho are to be seen in temples in Singapore; in Malaysia in Muar and Malacca; in Sarawak; in Semarang in Java,\n\nSee J. V. G. Mills' edited translation of Ma Huan's Ying-yai Sheng-lan. The overall survey of the Ocean's Shores, Cambridge University Press for The Hakluyt Society, 1970.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206776,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 53,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "EARLY STEAMSHIPS IN CHINA\n\n47\n\nonly did she carry troops, but often had a gun brig and several small boats in tow. Diana seemed to produce an effect on the Burmese analogous to that produced on the Mexicans by Cortes' horses. She continued in government service until she was broken up at Calcutta in 1835, and her engines installed in a new ship of the same name. The second Diana was also built at Calcutta, and was employed by the government as a cruiser against pirates in the Straits of Malacca,\n\nAlthough her origin was so closely connected with China, the first Diana never operated in Chinese waters. The first steamship to be seen in China was the Forbes, also built at Calcutta and launched in 1829. The Forbes was much larger than the Diana and cost 300,000 rupees. After she had been running on the Hoogly for several months, the Forbes was chartered by Jardine, Matheson and Company to tow their Jamesina, a barque of 362 tons which had formerly been H. M. S. Curlew, to China. At this time great importance was attached to getting the opium from India to China as quickly as possible in order to command the highest price, and no satisfactory passages had been made from Singapore to China against the north-east monsoon. The opium ships normally waited at Singapore until the monsoon was over before tackling the passage up the South China Sea, so that only one India-China voyage was possible in a season.\n\nThe Forbes-Jamesina convoy left Calcutta on 14th March 1830; the Forbes having 134 tons of coal on board, two-thirds English and the remainder Indian, while the Jamesina had another 52 tons of Indian coal for the Forbes, besides her main cargo of 840 chests of opium. Good weather was experienced on the passage to Singapore, where they arrived on the 27th, steaming for most of the time at 5-4 knots, and at the most favourable times reaching 7 knots. Four days were spent at Singapore, during which time the boiler was cleaned and bunkering carried out. The monsoon was still strong when they left on 31st, and speed fell first to 3-4 and later to 2-1 knots. By 12th April Forbes had only 12 days' coal left with over 500 miles to go and no sign of the monsoon easing. The Jamesina, therefore, was cast off and Forbes proceeded alone, reaching Lintin on 19th April, the first steamship to be seen in China. The Jamesina arrived two days later.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207146,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 217,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES\n\n211\n\nNote the offices of the Nam-pak Hong Association on the left-hand side of Bonham Strand; the divided shops of the Chun Lung Sang porcelain business (1878) and the bamboo and rattan ware dealers further along, also the frontage of the Ping Heung Tea-house next to Ching Wah Kok.\n\nDuring this visit Members are advised to look around them, up as well as down, because there are all sorts of interesting little vistas to have had, often revealed by the removal of a house for redevelopment.\n\nFootnote:\n\n1) We will not be going to the Shun Tak District Commercial Association at 67, Queen's Road, West, as hoped, because a terrible blow; the furniture and fittings have already been cleared out prior to demolition of the building.\n\n2) The Tung Kwun District Commercial Association was founded as the Tung Yee Hop Tong in 1893 for charitable, including educational, work among persons of that district resident in Hong Kong. The present premises were purchased about 40 years ago. There is an interesting commemorative board above the window in the main hall presented by four shops in Liu Po New Market, Tung Kwun in 1912 in appreciation of flood relief work and settlement of disputes and of a defamation case by the Hong Kong Chamber. This shows that its influence extended beyond Hong Kong.\n\n3) The Nam-pak Hong Association in Bonham Strand, though in new premises that are of no appeal, is of great interest. This powerful commercial association was established in 1868 by merchants from different parts of China together with Chinese merchants from South-east Asia. This explains the name of the association which, in Chinese, means South-North Firms' Public Office.\n\nAdditional Notes for the Visit to Old Western District Carl T. Smith\n\n(a) The Development of West Point\n\nThe area we are visiting today was formerly dominated by two points of land. After the British occupation of Hong Kong they became known as Possession Point and West Point. Between the two was a steep hillside with a bay at its foot. The present Ko Shing Street approximates the original beach.\n\nDr. Eitel in his history of Hong Kong, Europe in China, pp. 123-124, gives an account of the event which gave Possession Point its name:\n\nOn January 24, 1841, Commodore Bremer, having arrived at Lantao, directed Captain Belcher, in command of H.M.S. Sulphur, to proceed forthwith to Hongkong and commence its occupation.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207742,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 130,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "CHAN LAI-SUN AND HIS FAMILY\n\n115\n\nHe served as chief secretary at the Chefoo Convention in 1876, and until the time of his death assisted at the many transactions Viceroy Li had with foreign powers. He was to have joined Li in his mission to Japan after the Sino-Japanese War, but Li excused him saying, “You are old and so am I; but I have to go because there is no help for it.\"\n\nAt the time of his death Chan Lai-sun was survived by his widow, two sons and two daughters. He was predeceased by his son William and a daughter. The death notice of his widow, who died at the age of 92 on 17 Jan. 1917, was published in the Chinese Recorder (v. 58, p. 258). Her son Spencer T. Lai-sun had died only thirteen days before.\n\nSpencer had been educated at Queen's College, Hong Kong, before being taken to the United States by his father at the inauguration of the Chinese Educational Mission in 1872. He and his elder brother, Elijah, attended Yale. According to his obituary (South China Morning Post, 23 Jan. 1917), Spencer had an “extraordinary command of English” and was remarkably well informed on Chinese affairs, being one of the first to forecast the gravity of the Boxer Uprising. He was simultaneously on the staff of a Chinese language newspaper, the Hu Pao, and of an English language paper, the North China Daily News, both published at Shanghai. In 1911 he abandoned his newspaper career and as an expectant Taotai joined the staff of Viceroy Tuan Fang at Nanking. Early in his career in 1885 he undertook a special mission to India. When a reporter of the Times of India interviewed him, he was impressed with Spencer's European style clothing and the absence of a queue, for the latter he was said to have been given special permission by the Chinese authorities.\n\nDuring his school days in Hong Kong, Spencer had become acquainted with the family of the Reverend Ho Fuk-tong, being most likely a regular attendant of the Chinese congregation which met in the afternoons at Union Church. He married Ho Man-kwai, the daughter of the pastor. She died in Shanghai in 1894 at the young age of twenty-eight, leaving a young daughter, Daisy.\n\nThe other two daughters of Chan Lai-sun married Europeans. The husband of the eldest daughter was a Danish ship captain, N. P. Andersen. He had seen service in the Taiping Revolution and had a long career in the Coast Staff of the Chinese Customs. He was somewhat older than his wife and married in middle age.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207994,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 33,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "BRUNEI A HISTORICAL RELIC\n\n17\n\nand ruled over people not territory per se. The structure was somewhat feudal in social terms. \"Everyone owned somebody else; everybody was owned by someone\" is not too inaccurate a description of society. Southeast Asian traditional society was, and is, hierarchical. Headmen of villages owed allegiance and tribute to a riverine chief; the chief (pengeran or dato) in turn owed allegiance and was protected by a higher chief, a prince, or his sultan. The feudal dues of protection downward and allegiance and tributary payment upward pertained. The sultan was a despotic ruler, but a limited despot, restrained in practice by a council of the chief princes of the royal blood, whose sanction was usually necessary in important matters. One of the chief functions of the council was to provide for the succession.\n\nBrunei on the northwest coast was well located in a flourishing trade center between China on the north and the Arabian-Indian dominated trading system of south Asia. Brunei suffered the fate of most maritime southeast Asian states when European mercantile monopolizing practices entered Asia. The Dutch and the British eventually wrested the dominance in the south Asian trading system from the Muslims. At the same time Spanish encroachment from the north considerably limited Brunei's power. The result was a falling-off of trade and a shrinking of revenues. A long, slow decline set in. The sultan's power, his ability to collect revenue and tolls and to command respect for his title, shrank until he could be said to hold authority only over the immediate coastal and riverine areas close to Brunei Bay.\n\n17\n\nWhile Spain neither acquired nor probably coveted Borneo, the impact of Europeans in the 16th and 17th centuries, plus the declining fortunes of Brunei, caused a vacuum of sorts around Borneo which was filled by pirates. The pirates of the area were nominally Muslim seafarers from southern Philippines and Borneo -- some were impecunious princes of the royal houses of Sulu and Brunei -- who raided shipping and coastal villages; whose communities were, by the 19th century, located all around the northern coasts of Borneo in territory nominally within the sultan's realm. As he could neither tax nor control the pirate communities, and as his revenue-income was shrinking or already non-existent, the sultan often condoned piracy. Sultans and princes invested in pirate cruises and shared the profits. Brunei Town became one of the major pirate",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208020,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 59,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "A JOURNEY TO YENAN, 1946\n\nW. A. REYNOLDS*\n\nIntroduction\n\nThe purpose of this paper is to record some experiences of a truck journey in early 1946 from Chungking, the wartime capital of the Republic of China, to Yenan, the Headquarters of the 18th Group Army, the Chinese Communist Party and capital of the Kansu-Ninghsia-Shensi Border Region, and back. This three-truck convoy carrying medical supplies was the first delivery to take place for a period of about four years, and a very brief review of the political background is perhaps required to set the scene.\n\nFollowing the Sian incident of December 1936, there were moves towards a united anti-Japanese front between the Nationalist Government (Kuomintang) under Marshal Chiang Kai-shek and the Communists (Kungchangtang). This was followed on July 7, 1937, by the Marco Polo Bridge fighting and the start of the Japanese invasion of the heartland of China. In this period, there was a nominal united command of Kuomintang and Kungchangtang with Marshal Chiang Kai-shek as Supreme Commander. The New Fourth Army, based in Anhwei, had been formed from the Communist guerilla groups left behind in Central China, but friction developed between this and the Kuomintang forces, and in January 1941, it was attacked in South Anhwei and partly destroyed. This marked the end of the united front, and the Kuomintang re-introduced the blockade of the Liberated Areas under 18th Group Army control. These Liberated Areas were basically the provinces of Kansu, Ninghsia, Shensi, Suiyuan, Honan, Hupeh, Hopeh, Shantung, Anhwei, Kiangsu, and Jehol. Much of these areas were also under Japanese occupation of the cities, railways, and roads, but the countryside was effectively under the control of the Liberated Areas Regional Councils.\n\nThe reintroduction of the blockade meant that a proportion of the Kuomintang troops were engaged in this exercise rather than\n\n* Paper delivered to a meeting of the Royal Asiatic Society, Hong Kong Branch on 31st May, 1977. Mr. Reynolds is head of the Department of Civil Engineering, University of Hong Kong.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208788,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 245,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "218 \n\nNOTES AND QUERIES \n\nged the Association's affairs for over a decade prior to his death, rendering most valuable services to the Association. The ground floor of the Association building then housed a \"water-vehicle\" which was one of the three \"fire engines\" then available in Hong Kong under the command of the Hong Kong Government Fire Brigade, then located at the site of the present Ho Tung Building. The fire fighting services rendered by our Association's \"water-vehicle\" were especially notable.\n\nThe ground floor of the Association building also housed a \"Patrol and Watchmen's Centre\" (later renamed \"Bonham Strand West Watchmen's Centre\", under the control of a Kaifong Committee). To man the Centre, several able-bodied men were recruited. They wore uniforms comprising hollowed caps, long stockings and straw sandals. Armed with loaded rifles, they patrolled the Strand day and night on shift duties to guard against robbery and disturbance and to maintain safety and security for the kaifong community there.\n\n'Nam Pak Hong' and ‘Kau Pat Hong'\n\nThe business of a 'Nam Pak Hong' (literally meaning 'south and north firm') as its name implies was at first confined to the transportation of native products from regions south of the Yangtze River and from North China, but later its scope was extended to cover Europe, America and countries in the northern and southern hemispheres. During the reigns of Hsien Feng and Tung Ch’ih, only a few of the firms in this Strand dealing in native products from North and South China were officially called 'Nam Pak Hong'. Later, many firms selling goods for their customers on a commission basis (2%) were established. These firms were called 'Kau Pat Hong' (literally meaning '98% firms') attached also to the Nam Pak Hong Association. In the course of time, the former and latter firms were mixed together without distinction, Hence, ‘Nam Pak Hong' is sometimes called 'Kau Pat Hong'. Afterwards, the San Yuen Tong (Association) of Shanghai firms was established in Gilman's Street, Hong Kong. These firms were of a similar nature to those of the Kau Pat Hong but of a smaller scale.\n\nA + \n\nThe advancement of the Association's functions and increase of membership after 1941\n\nAfter reforming in 1941, the functions of the Association pro-",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209011,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1980",
        "page_number": 173,
        "title": "RAS-1980",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES\n\n141\n\n(1810), General Chin Mun-fu ***** suggested that the Fat Tong Mun Fort be abandoned and be rebuilt near the Kowloon guard-station ✯ ✯ A Viceroy Pak Ling T✯ ordered the Magistrate of the San On County 觚 ***◊ to carry out the suggestion.\n\nChapter 175 of Kwangtung Tung Chi, Tao Kuang edition KKAR £&4-4*+ states, \"The Kowloon Fort Aate lies 290 # E west of the Tai Pang Battalion 4. It was guarded by one pa-tsung and one ngai-wai with 48 guards.\"\n\n5 After the Opium War, the Chinese were defeated, and Hong Kong was ceded to the British. In the 23rd year of the Tao Kuang Reign (1843) Ke Ying was Viceroy of the Kwangtung and Kwangsi Provinces **** and Wong Yan-tung & was Governor of the Liang Kwang-tung ✯✯✯. They proposed building the Kowloon Walled City. The work was completed in the 27th year of the Tao Kuang Reign (1847).\n\n* See Chapter 13 of the Kwangtung Tao Shuet, Tung Chih edition ŁATÁRUK+ which records. \"The Kowloon Walled City was under the command of a fu-cheung ## or brigadier of the Naval Forces of the Tai Pang Battalion. Under him was an extra ngar-wai who guarded the Walled City with 150 men. There were 75 men under one tsin-tsune for lieutenant guarding the Kowloon Fort; and one ngai-wai-tsin-tsung ††or sub-lieutenant leading 15 men guarding the Kowloon Coastal Guard Station ALDA.\n\n* See Chapter 73 of the Kwangchow Fu Chi, Kuang Hsü edition ANA££*TE and Kwong Tung Hoi Tao Shuet, Kuang Hsü edition 張之洞廣東海圆說.\n\n* See my article 'The Old Cannons found in Hong Kong' in Volume 8, Part 2 of Kwangtung Man Hin REÆ : RKARXUŁ^ËZI\n\n* The Old Yamen is now occupied by the CNEC Grace Light School.\n\nTUEN MUN FROM CHINESE HISTORICAL RECORDS\n\n2\n\nTuen Mun1 lies in the western part of the New Territories. The highest mountain in this area is the Tuen Mun Shan ₺F2 which reaches a height of 582.9 metres. To the east of the mountain is the Tuen Mun Bay, also called the Castle Peak Bay lying to its east, and the Lantau with Kau King Shan A Island lying to its south.\n\nTuen Mun Bay is surrounded by mountains on three sides, thus forming a good typhoon shelter from the strong easterlies. It is also the waterway for entering the Chu Kiang i or Pearl River estuary of the Kwangtung Province. The Bay had been an important harbour for the Persians, the Arabs and the people from India, Indo-china and the East Indies. Their trading fleets had to anchor and gather at Tuen Mun before entering the Chu Kiang.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1980.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209036,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1980",
        "page_number": 198,
        "title": "RAS-1980",
        "content_text": "BOOK REVIEWS\n\nANCESTRAL IMAGES, MORE ANCESTRAL IMAGES, ANCESTRAL IMAGES AGAIN Dr. Hugh Baker, Hong Kong, South China Morning Post Ltd., pp. viii, 162, viii, 164, viii, 186.\n\nThe first volume in this series was reviewed in the Journal by Dr. Marjorie Topley a few years ago. Since then, two more volumes in this popular series have appeared and I have no doubt that they will be reprinted frequently to meet public demand.\n\nThe three books' main asset is their easy style and readability. This is due to the wide observation of the anthropologist - Dr. Baker's own discipline - a good command of Chinese and Cantonese dialect - Dr. Baker is also a teacher of Chinese language and the added benefit of his wide reading in older books which provide a wider background to his stories. \"I have spent hours trapped inside some of the books\", he writes. In addition, there are excellent photographs from his own collection, most of which are reproduced in colour.\n\nThe result is far and away the best and most enlightening introduction to the history and customs of the New Territories. The books show the reader what to look out for, and give him some idea of background and wider connections.\n\nTo my mind each volume is better than the one before. In the third, in particular, Dr. Baker's familiarity with his subject leads to a great ease that, combined with his excellent sense of humour and sense of timing, provides some really entertaining reading. See pages 36-37, 65, 92, 122 (with photograph), 128, 150 to cite only a few examples. But let no one think that this means \"light\" content. I have found many illuminating things in these volumes, and enjoyed stories and situations from life which gave added point to things I have half understood for years. This arises largely from Dr. Baker's eighteen-month stay in Sheung Shui village in the New Territories in the mid 1960s, and his keen observation of the Hong Kong scene in later visits.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1980.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209678,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 335,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "BOOK REVIEWS\n\n313\n\nhas been discussed a number of times previously by historians of this epoch, notably Louis Allen.\n\nThe strategic importance of the India National Army is intriguing but subject to controversy. Typically, one might say, the Japanese conquerors did not completely trust their protégés; in fact, Bose's recall from Nazi Germany was delayed until 1943, after Fujiwara had been relieved of his command of the Kikan. Moreover, in 1945, the time of settlement for displaced loyalties from the British Raj to Independent India had come in the shape of the famous Red Fort trials at Delhi of some 14,000 of the 19,500 strong members of the National Army. Then, the British were forced to recognize the claims of loyalty to one's country and so these Japanese collaborators were acquitted of charges of mutiny or treason.\n\nFujiwara's own account, then, of this far from clear-cut ideological conflict, conducted partly through the F. Kikan, is a valuable addition to the materials for the discussion of this important topic; even if, as its translator and editor admits, it is subjective and uncritical.\n\n@X\n\nALAN BIRCH\n\n(A Cultural Geography of China) Chen Cheng-siang, Joint Publishing Co. Hong Kong, 1981.\n\nThis is a collection of nine papers by Professor Chen, most published previously, some as early as the 1950's, and an address given by him to introduce his newly completed Historical and Cultural Atlas of China. The book bears a misleading title: X (literal translation: A Cultural Geography of China). Instead of being a comprehensive geographic treatment of China from the cultural perspective, it is rather a selection of loosely connected topics.\n\nThe book opens with a chapter on the migration of the cultural core of China from north to south, which includes disappointingly simplistic statements about the way it has followed the shifting of political and economic centres. Methodologically, Chen employs mainly straightforward cartographic analysis (a total of 18 maps) of the distribution of population, eminent",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209727,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 384,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "Page 362\n\nBOOK REVIEWS\n\n+ +\n\n+\n\nto provide a succinct general survey of British policy in the Far East with the emphasis placed primarily towards China and Japan; South East Asia is discussed, particularly in the nineteenth century and the period after 1941, when it is more important to assess developments within the pattern of British advance and retreat in the Far East. Within that framework Peter Lowe has succeeded admirably in laying bare the flesh and bones of the subject. And, indeed, so far as the body of the book has been anatomised as a living tissue of encounters, resulting from the impact of one Western civilization upon several Asian societies, the only possible criticism might be that the need to be succinct has forced the author to cut through the nervous system of cultural and diplomatic relations rather too drastically.\n\nHowever, it must be recognized that there is an awful lot of relevant data — economic as well as political — to be included in this survey. I admire Peter Lowe's skill in compressing these not insignificant details into the narrative. (I suspect that he relieved the pressure of his expositions when the text, presumably, was given as lectures by anecdotal asides to generate a feeling of the period and the place.)\n\nTherefore it would not be appropriate in a short review such as this to raise any particular issues for discussion or criticism. The text, in fact, is supplemented by well-informed references to recent book and periodical literature where the serious university student would follow up the cryptic clues to the problems of interpretation so precisely indicated in the author's presentation. Britain in the Far East, in fact, represents that happy example of a text book which so clearly reflects a mastery of the subject obtained by meticulous research and command over sources in Western languages. The authority so evident will therefore also commend the book to the general readers of Far Eastern History whether they are located in the British metropolis or in the surviving periphery of the British formal and informal empires laid down in the nineteenth century. Again, Peter Lowe puts this perspective into a lapidary concluding remark “In essence, Britain's role in the Far East belonged to history.” All we can add in Hong Kong is the rider that here a certain instalment of that history has yet to be played out.\n\nALAN BIRCH\n\nPage 362",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211065,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 126,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "THE BRITISH (PROTESTANT) CEMETERY AT SAN PEDRO, MAKATI, MANILA, PHILIPPINES\n\nDAVID W MAHONEY\n\n101\n\nIn the Eternal Lawn section of the Manila Memorial Park at Paranaque, a Southern suburb of the Philippine capital, Manila, in the shade of a Candelnut tree, wafted by the fragrance of a nearby Frangipani, lie all that is left of the British (Protestant) Cemetery of Manila. (See Plates 17 and 18 at rear of this Volume).\n\nAs the simple granite memorial stone announces \"Here lie the remains of those who were buried in the Protestant Cemetery at San Pedro, Makati between the years 1863-1968”. Well, that's the end of the story, what about the rest?\n\nThe first British contact with the Philippines is said to have been the visit of the “SEAHORSE” to Manila in 1644, but trade could not proceed due to a blockade by the Dutch. The first British people started to come to the islands in the early eighteenth century and established trading links selling textiles (chiefly cotton) and buying silver, pearls, skins, leather, tobacco, sugar and even horses. Trade prospered between the Philippines and Mexico and particularly with China — mostly through English merchants so that the Islands were described as an “Anglo-Chinese Colony flying the Spanish flag\". As many of those involved in trade also had connections with India, it was inevitable that the country which had been ruled by the Spanish since 1565 would come to the attention of the British military. Sure enough in 1762 an expedition under Col. Draper was launched from Madras and captured Manila after a two-week campaign. (Incidentally, Col. Monson, the Second-in-Command is buried in the South Park St. Cemetery in Calcutta.)\n\nAlthough this campaign has been written about extensively, it is still worthy of further investigation. — What happened to the graves of the eight hundred or so who were killed, drowned in the landing during a typhoon or died of disease? No physical evidence\n\nDavid W. Mahoney is a Chartered Surveyor working for Swire Properties Ltd., and has lived in Hong Kong since 1964.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211259,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 320,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "295\n\non 1 October 1930. The Chinese, in the opinion of Dr. Atwell, had not done their homework. The administrator sent by the central government was a naval officer. Instead of working within the framework of local traditions, the central government chose to embark on a programme of immediate modernization and reform, doing away with practices of many centuries, leading to deprivation and resentment. Economic and social conditions continued to deteriorate. The area was again occupied by Japanese forces when the second Sino-Japanese War began in 1937.\n\nIf Dr. Atwell's work had to be faulted at all, it would be on her preponderant reliance upon British documents. Even what Chinese policies were and how people felt about them were discerned from Foreign Office records. Motivations and reasons for adoption of certain policies, therefore, were not exactly taken from the horse's mouth, so to speak. Dr. Atwell has a more than respectable command of Chinese, and could have investigated more Chinese sources in greater depth. Perhaps her mentors at the University of London did not encourage consultation of Chinese historical archives. Perhaps the documents were not accessible. In addition, it must have been a disappointment to Dr. Atwell and a loss to the readers that she was denied access to some important personal papers of Lockhart.\n\nIt must also be noted that Chinese central governments did not normally look at localities except as a small part of the whole. Policies and programmes were adopted for the entire country, and Weihaiwei came only as a part of it. It was, as Dr. Atwell has pointed out, T. V. Soong, Minister of Finance, therefore, rather than the local administrator, who determined fiscal policies for Weihaiwei. The National Government was following the time-honoured tradition of giving priority to the total policy over individual localities. Perhaps, had British administrators followed modernization programmes adopted elsewhere in China, Chinese rulers after 1930 would not have needed to use such drastic means. Scholars in future may examine Chinese materials more fully, including extant archival sources which are becoming routinely consulted in Chinese historical research, and may find some of the answers raised by Dr. Atwell's investigations.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212026,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 441,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "416\n\nOctober 1930. The Chinese, in the opinion of Dr. Atwell, had not done their homework. The administrator sent by the central government was a naval officer. Instead of working within the framework of local traditions, the central government chose to embark on a programme of immediate modernization and reform, doing away with practices of many centuries, leading to deprivation and resentment. Economic and social conditions continued to deteriorate. The area was again occupied by Japanese forces when the second Sino-Japanese War began in 1937.\n\nIf Dr. Atwell's work has to be faulted at all, it would be on her preponderant reliance upon British documents. Even what Chinese policies were and how people felt about them were discerned from Foreign Office records. Motivations and reasons for adoption of certain policies, therefore, were not exactly taken from the horse's mouth, so to speak. Dr. Atwell has a more than respectable command of Chinese, and could have investigated more Chinese sources in greater depth. Perhaps her mentors at the University of London did not encourage consultation of Chinese historical archives. Perhaps the documents were not accessible. In addition, it must have been a disappointment to Dr. Atwell and a loss to the readers that she was denied access to some important personal papers of Lockhart.\n\nIt must also be noted that Chinese central governments did not normally look at localities except as a small part of the whole. Policies and programmes were adopted for the entire country, and Weihaiwei came under them only as a part of the whole. It was, as Dr. Atwell has pointed out, T. V. Soong, Minister of Finance, therefore, rather than the local administrator, who determined fiscal policies for Weihaiwei after 1930. The National Government was following the time-honoured tradition of giving priority to the total polity over individual localities. Perhaps, had British administrators followed modernization programmes adopted elsewhere in China, Chinese rulers after 1930 would not have needed to use such drastic means. Scholars in future may examine Chinese materials more fully, including extant archival sources which are becoming routinely consulted in Chinese historical research, and may find some of the answers to the questions raised by Dr. Atwell's investigations.\n\nIndividual treaty ports in China as well as other parts of Asia, large and small, are receiving attention from scholars. Meanwhile, British Mandarins and Chinese Reformers should be read by all who are",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212385,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 327,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "304\n\nShe first arrived in Hong Kong in May 1857 under the agency of Dent & Co, one of the major trading companies in the rapidly expanding colony. For the next three years the Norna carried general cargo along the China coast between Hong Kong and the Treaty Ports.\n\nIn 1860 Dent & Co. decided to move her to the more profitable tea trade route to Australia. The Norna, under the command of Captain Wilson, received orders to make sail for Foo Chow, load her cargo of tea and proceed to Sydney. For crew, Wilson had eight Europeans and twenty lascars. As was not uncommon at the time, he also took along his wife and young son.\n\nOn the 27th September 1860 the Norna, loaded with tea chests, made her way down the Min River and headed south for Australia where she arrived two days before Christmas. Within two weeks the Norna had completed unloading and sailed in ballast the short distance up the coast to Newcastle. Here she took on coal for delivery to Hong Kong.\n\nOn the 3rd March the Norna had taken on over 400 tons of her cargo and put to sea for the return passage to Hong Kong. Lying in her path in the Western Pacific, just north of the equator, were the Caroline Islands. This group of islands stretch for about 2,000 miles east/west between Palau and Ponape (Pohnpei) and consist of about 560 coral islands, islets and atolls, the majority uninhabited.\n\nAs the evening closed in on the 31st March 1861, the wind had increased to a strong breeze and the Norna was sailing at a steady 10 knots on a west nor'west course. Unknown to Wilson, he had his bows pointed directly at the coral-rimmed Oroluk Lagoon. Somehow his precise navigation had failed him.\n\nAt 2200 hours that night, the Norna struck hard and remained held fast in the coral, her timbers splintered and beyond repair. The following morning Wilson established that the atoll was about 15 miles in diameter with the small half-square-mile island of St Augustine 12 miles to their north-west.\n\nThe crew worked feverishly around the wreck for a week to salvage what they could, and in the three ship's boats rowed across the lagoon to the uninhabited St Augustine island. After ten days",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212824,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 133,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "118\n\nassistance which it might be possible to provide, and, soon after, the Myosa left to return to his country.\n\nIn August 1943 British troops were poised on the Assam border at Imphal, Tamu, and Tiddim, awaiting sufficient replenishment of equipment and the cessation of the rains to undertake the return advance into Burma; and there was activity down in the Arakan: while General Stilwell's Chinese divisions, retrained, reinforced, and re-equipped in India after their withdrawal from Burma, were just beginning to feel their way forward from Ledo, away up at the northern end of Assam, down the road which later was to become famous as the Ledo road. General Wingate's first expedition into Burma had just been completed, with heavy loss on our side, but with much success in confusing the enemy and disorganising his effort to consolidate his positions. The shape of future operations depended on the enemy's dispositions, so that any information which could be collected in eastern Burma would be useful: and in Kokang it might also be possible to organise patriot parties to assail his communications.\n\nIt was not an easy matter to obtain the consent of our allies for the passage of a British party to Kokang. The Chinese have unfortunately imitated the Japanese in a predilection for red tape; formalities are extended ad infinitum. It was fair enough that any British officer who entered China should require a pass issued by the Chinese authorities - though no such restriction attached to the presence of Chinese officers in India - but was it really necessary that the power to issue the pass should be retained by the highest authority in the land, the Military Affairs Council which would correspond with our Committee of Imperial Defence and that it should have to carry the personal chop of the Generalissimo? It did not make for speed in administration. It should also be remembered that the Chinese refused to serve in Burma under British command: that is how General Stilwell first came on the scene; and I think it is fair to say that our American allies had come to look on the Far East, and perhaps more particularly China, as their own special sphere of operations, where there was no room for any British.\n\nMy appointment was from the Army in India, which in those days, before the South East Asia Command had been established, was responsible for the operations in Burma. The proposal for assistance to the Myosa was submitted by the British representatives in Chungking to the Chinese government with a request that the necessary passes be",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213082,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 150,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "131\n\ndiary, Lowson recorded that Dr. Atkinson, who succeeded Dr. Ayres as Colonial Surgeon later, went on leave on that day, leaving him with an address in England. It was because of Atkinson's absence that Lowson found himself in Atkinson's position as second-in-command in the early phase of the Epidemic.\n\nIt is not known until recently that Dr. Lowson had kept a diary. To tell you how the diary was brought to light, I have to take you up to Caine Lane which is below Caine Road on the mid-level of Hong Kong Island. There stands an old building of typical neo-classical design which was built in 1905. Used by the Department of Health as a storage depot in recent years, it was formerly the Government Pathological Institute. Having decided to declare it as a historic building for preservation in 1990, the Government further agreed to turn it over to the Hong Kong College of Pathologists to convert it into the Hong Kong Museum of Medical Sciences. By this transformation, to quote from the Introduction in a brochure prepared by the architects, the idea that 'matching history with the appropriateness of building function lends relevance and a sense of continuity,' is realised. To launch an appeal for donations, Professor Faith Ho of the Department of Pathology, University of Hong Kong and President of the Hong Kong College of Pathologists, gave an interview to the South China Morning Post. The article, which appeared on February 13th, 1993, came to the notice of Mrs. Frances Ashburner, a grand-daughter of Dr. Lowson, now living in Australia. She then had the diary photographed in microfiche and sent it to Professor Ho, who kindly gave me a copy. I have to thank both Professor Ho and Mrs. Ashburner for permission to present and publish this paper.\n\nBefore we open the diary, we should take a look at the book itself which is also of historic interest. It was printed and published by Kelly and Walsh, the oldest bookshop in Hong Kong, now still in business in Prince's Building. The title on the cover reads: \"The Imperial English and Chinese Almanac for 1894, being the 57th and 58th year of the Reign of H.M. Queen Victoria and the 20th and 21st years of the Kuang-Hsu Reign. No. 1, Price One Dollar, Interleaved with Blotting Paper.\"\n\nThe first thing that struck me when I turned the pages of the diary was the handwriting which was bad, uneven and untidy. Some words, written in bold and large letters were undecipherable. The impression I got was that most of the entries were made by Lowson at the end of a long day.\n\nPage 150\nPage 151",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213365,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 187,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "171\n\nNOTES AND QUERIES\n\nNOTES ON CHEUNG PAO TSAI\n\nANTHONY SIU KWOK-KIN\n\nCheung Pao Tsai, also known as Cheung Pao Tsai, was the son of a fisherman living along the coast of San Hui county in the Kwantung province. He was kidnapped by Chang Yat, leader of the pirates of the Red Flag Squadron, at the age of fifteen. Because he was young and clever, he was forced to be a pirate. He managed all business very well, and was soon promoted to be headman. In 1807, Chang Yat died at sea in a great storm. His wife, Shek Yeung (also known as Chang Yat Sao by the pirates), and his nephew Chang On Bong led the Red Flag pirates. Chang On Bong was very timid. Thus, Cheung Pao became a good assistant to Chang Yat Sao. She appointed Cheung Pao to be the chief headman, and placed the whole crew under his sway, while she commanded all the squadron.\n\nCheung Pao was a good assistant of Chang Yat Sao. He was very faithful and obedient to her. He did everything only with her permission. She trusted him well, and his suggestions were generally approved. He could command the Red Flag Squadron with her consent. Thus, people at that time only knew the name Cheung Pao, and all the piratical disasters in the South China Sea were said to be done by him.\n\nCheung and his gang plundered along the coast of the Canton Delta from 1808 to 1810, concentrating on the Heung Shan, San Hui, San Ning, Pan Yu, and Tung Kwun counties. Of these, Heung Shan faced the greatest disaster. At first, they only robbed the merchant ships at sea. Later, being encountered by the Ching navy, they turned inland and robbed the villages they could reach by boats. Then, because of the strong resistance made by the villagers, and being defeated by the Imperial force for many times, Cheung was forced to surrender in 1810. He was given the title of a Shoubei or captain in the navy, and he helped to pacify the rest of the pirates in the South China Sea. He married Chang Yat Sao. Because of his bravery in the navy, he was promoted to be a Fujiang or major-general. He died in 1822.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215335,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 112,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "60\n\nundimmed, and taking command of an army, first in face of a threatened invasion by the dreaded Huns of Central Asia, and again later, in AD 48, to pacify the wild aboriginal tribes of Hunan. However, he died during the campaign in Hunan.\n\nReverend Henry15 referred to Fupo Jiangjun, as a Cantonese deity who had temples scattered along the vicinity of the Pearl and West Rivers where he was worshipped by boatmen and travellers. The reason for his popularity apparently was because it was widely believed that Fupo and his army had crossed the range between Hunan and Guangdong, conquering south China, using double-decker troop carrying boats to ferry his troops from the hinterland of Hunan to Guangzhou. The boats had to be portered across the mountains against all odds.\n\n16 Mesny noted that a number of temples in Guangxi honouring Fupo had kept alive the memory of his martial deeds and exploits. A temple on the West River near the great rapids was striking for its perfect preservation. It was kept in repair, wrote Mesny, by boatmen who regarded the deity in some special manner.\n\nIn Taiwan Ma Yuan is the main deity in some half a dozen temples where he is known as Fushun Jiangjun.\n\nc] The Great Emperor, the Plum Blossom Immortal, Mei Xian Dadi ★✩, is a minor Daoist cult Immortal whose image has only been noted on the altars of three temples, all within the Hainanese communities in Kranji, Singapore. His title however appears on the temple deity list together with other deities in five temples in southern Malaysia. Temple keepers agree that the Plum Blossom Immortal was a famous doctor who, according to a god carver, bore the personal name of Zhang Chuang, lived somewhere in China many centuries ago, and is now particularly revered by pregnant women who he protects from malignant forces. He also helps them by ensuring that the babes themselves are small and therefore do not cause any injury to the mother during birth.\n\nImages of the Plum Blossom Immortal have no unique characteristics and vary considerably from temple to temple. Two depict him seated, and at first glance looking somewhat like Guan Gong,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215874,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 173,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "Table 1: Major public documents relating to the Devil's Peak Redoubt and Gough Battery\n\nPublic Records Office (PRO), Hong Kong Special Administrative Region Government\n\nDevil's Peak Redoubt\n\nA set of 1:120 sketches signed by Colonel L. Robertson, Chief Engineer of the South China Command entitled\n\n\"Devil's Peak: Copy of the Original Design prepared by Lt. A. F. Day and coloured by him to show progress up to 1.7.1913,\"\n\nand\n\n\"Devil's Peak Redoubt as constructed\" showing progress up to 1.7.1914.\n\n(Hong Kong PRO control reference 441(1 & 2))\n\nGough Battery\n\n\"Hong Kong, Survey of Devils Peak Shewing Prord Site for Batteries &C', drawn to a scale of 1:1200 the sites of three batteries dated \"13.5.99,\" \"surveyed by Lieut Bagnalt Wild R E in Dec: 98.\"\n\n(Hong Kong PRO control no. MM-0478)\n\n\"Devil's Peak - Hong Kong - Survey of Sites for Batteries\" showing a 1:2400 diagram of triangulation as well as 'Proposed Site for Battery for 9.2\"' and 'Proposed Site for Battery for 6\"' at a scale of 1:360 with a Public Record Office reference WO18/??182)\n\n(Hong Kong PRO control no. MM-0477)\n\nPage 106\n\n \n\nPage 106",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215886,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 185,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "118\n\nKong PRO control no. MM-0477)\n\n'Hong Kong Devil's Peak, 2-6\" B.L. Gun Battery, Details of No. 1 Emplacement - Gough Battery' chopped by the Inspector General of Fortifications dated 28.5.70 (with a Public Record Office reference WO78/4140 RP3578) (Hong Kong PRO control no. MM-0469)\n\n'Hong Kong Devil's Peak, 2-6\" B.L. Gun Battery, Details of No. 2 Emplacement - Gough Battery' chopped by the Inspector General of Fortifications dated 28.5.70 with a Public Record Office reference WO78/4140 RP3578 (Hong Kong PRO control no. MM-0470) Colonel Robertson, L. (28.7.1914), Devil's Peak: Copy of the Original Design prepared by Lt. A. F. Day and coloured by him to show progress up to 1.7.1913. 1:120 sketch drawn by Colonel L. Robertson, Chief Engineer, South China Command, (WO78/5432), PRO441(1). Colonel Robertson, L. (28.7.1914), Devil's Peak Redoubt as Constructed. 1:120 sketch drawn by Colonel L. Robertson, Chief Engineer, South China Command, (WO78/5432), PRO441(2).\n\n(b) On military operations\n\nHong Kong Government, History of the War in the Far East. Confidential File CR5751/47, Colonial Secretariat, Hong Kong Government, PRO HKRS163-1-656.\n\nHistory of the Part Taken by the 5th BN 7th Rajputs in the Defence & Fall of H.K. Against the Imperial Japanese Army, Dec; 8th - 25th. (WO172/1692), PRO16947.\n\nRoyal Artillery Report on Operations in Hong Kong in Dec 1941. PRO17849.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215898,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 197,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "March 1909 \n\nJune 1909 \n\nDecember 1909 \n\nTaikoo Docks completed. \n\nVisit of the Inspector General of the Forces (Inspector of Royal Garrison Artillery). \n\nThe Committee of Imperial Defence came to the view that the three 9.2-inch guns at Devil's Peak could well be opposed by 12x12-inch, 12x8-inch, and 18x7-inch guns of three battleships in the event of hostility, \n\nA report stated that the new emplacement for the 9.2-inch gun, originally earmarked for Pottinger Battery, was nearly ready and the pedestal was in position. \n\nThe gun was a 9.2-inch BL Mark X on a carriage Barbette Mark V. \n\nRollo, 1992, p.85 \n\nRollo, 1992, p.87 \n\nRollo, 1992, p.83, p.85, p.187 \n\nThe 6-inch BL Mark VII was still there but was recommended for removal. \n\n1910 \n\nThe third 9.2-inch gun for Devil's Peak was completed (for Gough Battery). \n\nRollo, 1992, p.89 \n\n22 November 1910 \n\nService instructional practice at Pottinger Battery \n\nRollo, 1992, p.86 \n\n8 January 1912 \n\nWar Office Approved Armaments for Devil's Peak: Pottinger Battery: two 9.2-inch BL MX guns \n\nRollo, 1992, p.91 \n\nApril 1912 \n\n28 July 1914 \n\n5 August 1914 \n\nGough Battery: one 9.2-inch BL MX gun \n\nThe 6-inch gun at Gough Battery was removed. \n\nColonel L. Robertson, Chief Engineer of the South China Command signed the 1:120 sketches \"Devil's Peak: Copy of the Original Design prepared by Lt. A. F. Day and coloured by him to show progress up to 1.7.1913,\" and \"Devil's Peak Redoubt as constructed\" showing progress up to 1.7.1914. \n\nDeclaration of war against Germany by Britain. \n\nThe establishment for the Eastern Fire Command at Devil's Peak: \n\nPost at Redoubt: 1 officer + 10 soldiers Gough Battery: 1 officer 15 soldiers \n\nRoilo, 1992, p.187 \n\nPRO central reference 441 (1 & 2) \n\nRollo, 1992, p.96 \n\nA stone inscription showing the year 1914 can be found \n\nin the redoubt. \n\n130",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216258,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 17,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "ship. His final seagoing appointment was in command of the experimental deep diving ship HMS Reclaim. After retiring from the Royal Navy in 1972, he joined the secretariat staff of Rotary International in Great Britain and Ireland administering the 1,800 or so Rotary Clubs in GB&I from which he retired as Secretary to the Association in 1996 (michaelgillam@compuserve.com)\n\nJames Hayes, Ph.D., (London), Hon. D.Litt. (Hong Kong), spent his working life as an Administrative Officer in Hong Kong. He is a noted scholar and local historian and has contributed prolifically to the Journal. Among his books are The Hong Kong Region 1850-1911: Institutions and Leadership in Town and Country (Hamden, Archon Books, 1977) and the memoir of his Hong Kong service, Friends and Teachers: Hong Kong and its People 1953-1987 (Hong Kong University Press, 1996). His most recent book, a volume in OUP's Images of Asia series entitled South China Village Culture, was published in 2001. Dr Hayes is a Past-President and former Hon Editor of HKBRAS (mouseh1@bigpond.com).\n\nDavid Mahoney, is an active member of the Friends of HKBRAS. He joined the Crown Lands Office of the Public Works Department, Hong Kong Government, 1964, and moved to Swire Properties in 1973 where he spent the next 20 years looking after Taikoo Shing and Taikoo Place. A keen collector of medals, he has just celebrated 50 years of membership of the Orders & Medals Research Society. Specialising in awards to Britons who served in China, Mr Mahoney addressed HKBRAS on the subject in 2000. Having previously served on the committees of various societies, his only remaining commitment is to the British Association of Cemeteries in South Asia, an organisation which locates, identifies, records and restores European cemeteries in India, Pakistan and South East Asia (davidwmahoney@aol.com).\n\nLan Li, Ph.D., is an anthropologist working at Queen's University Belfast as a Visiting Research Fellow at the School of Anthropological Studies. She also lectures in Chinese Culture and Society at the Institute of LifelongLearning was corrected to Institute of Lifelong Learning. Her research interests are Chinese popular religion, history, politics, and ethnic minorities. She was a co-organiser of the international conference on 'The Career and Legacy of Sir Robert Hart,' which took place in Belfast between 26 and 27 September 2003 (lan.li@gub.ac.uk).\n\nxvii",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216396,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 155,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "105\n\nH.M.S. HERMES1: CHINA STATION, 1930/33\n\nJONATHAN PARKINSON\n\nIn volume 41 of the Society's Journal, pages 326/328, to illustrate his article Keith Stevens kindly reproduced photographs of the aircraft carrier HERMES at Hankow during the great floods of 1931.\n\nThis was not her only rather unusual experience of this commission.\n\nOn passage from Sheerness, where on 3rd October 1930 she had re-commissioned under the command of Captain E.J.G. Mackinnon, DSO, HERMES spent Christmas at Singapore. Approaching Hong Kong on Friday, 2nd January 1931 she passed Gap Rock2 at 0357 hours and four hours later flew off her aircraft of Flights 403 and 440 to Kai Tak. At 1039 she secured to No. 1 buoy in Victoria Harbour.\n\nThe Governor of Hong Kong at the time was Sir William Peel. He spent most of Tuesday, 20 January at sea in the ship witnessing flying exercises. The destroyer THRACIAN, Commander N.L. Veresmith, conveyed His Excellency from and back to the colony.\n\nAfter lunch on 5th June HERMES slipped for Wei-Hai-Wei. There the climate in summer enabled exercises to be carried out with greater zest than in the steamy waters off South China. Once clear of Lyemun Pass her aircraft flew on. She had an easy passage up the coast and through the Formosa Strait. During the morning of 9th June when crossing the Yellow Sea full power trials were carried out during which she achieved 25 knots. Just before noon, HERMES once more proceeding at her economical speed of 12 knots, the easternmost promontory of the Shantung peninsula was sighted.\n\nTwo hours later the atmosphere onboard changed abruptly.\n\nA signal was received from MARAZION,3 Commander E.A. Aylmer, reporting that the submarine POSEIDON had been sunk in a collision.\n\nCaptain Mackinnon altered course and increased speed to 19 knots. Another boiler was flashed up and shortly thereafter our ship was...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216408,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 167,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "117\n\nretired as a Rear Admiral. At the outbreak of World War II he was to rejoin but sadly, as a Convoy Commodore, was to die at sea on 17th September 1940 when his ship, S.S. CITY OF BENARES steaming 470 miles to the south of Iceland on passage to Montreal, was torpedoed and sunk by 'U-48' (Heinrich Bleichrodt).\n\nCaptain Mackenzie was to have a more normal, less exciting period of command for the remainder of the commission.\n\nTrue, while at Wei-Hai-Wei during the summer of 1932 he experienced the passage of three typhoons in close succession and fairly close by. During one, on 12th June, S.S. SHENKING was driven ashore on Chimeng Island just up the coast. As Senior Naval Officer Captain Mackenzie was closely involved, not only in arranging for a guard to be maintained over the ship as protection against pirates, but also in the subsequent successful efforts to refloat her. First her passengers were rescued, fortunately without injury or loss. To facilitate her salvage next she had to be lightened. Over the next few days her cargo was discharged into lighters, also into another company ship, S.S. FENGTIEN.\n\nSubsequently Captain Mackenzie was able to report that:\n\n'No difficulty was experienced in selling her cargo of flour well in Wei-Hai-Wei.'\n\n925\n\nThe Chinese Naval Commodore on the spot greatly assisted by providing a gunboat guardship at the scene of the grounding.\n\nS.S. SHENKING was refloated on 17th June. She was brought to Wei-Hai-Wei where further temporary repairs were carried out by the use of cofferdams and the pouring of cement between various of her frames. Finally on Wednesday, 22nd June she departed under her own steam for Shanghai and full repair. Subsequently she re-entered service, in fact following World War II service with the Royal Fleet Auxiliary, was to remain with China Navigation until 1955.\n\nThe remainder of the commission was to pass without great incident.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216409,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 168,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "118\n\nIn addition to her usual cruising on the China coast the ship paid one visit to Nagasaki and, early in 1933, another to the Philippine Islands.\n\nOn 11 June 1933 the carrier EAGLE, Captain L.V. Wells, DSO, arrived at Hong Kong to replace her on the station. Accordingly the next day HERMES slipped for Singapore and after a pleasant passage reached Sheerness on Saturday, 22 July 1933.\n\nAlthough while in the East mention has been made above of the activity of pirates, actual direct involvement with any such deed had been about the only experience she missed between 1930 and 1933. She was to fill that gap during her following commission, also on the China Station when under the command of Captain The Hon. George Fraser.\n\nNOTES\n\n[Hon Ed.] HMS HERMES, a small aircraft carrier of some 10,950 tons, was the first purpose-built such warship in the Royal Navy. On 15th January 1918 she was laid down at the Armstrong Whitworth yard and launched on 11 September 1919. The yard was scheduled to close, and no great post-World War I urgency to complete her was perceived, so she was towed to Devonport for completion. There she was commissioned on 6th August 1923. Several of her pre-World War II commissions were spent on the China Station. At the outbreak of World War II she \"worked up\" in the English Channel, carried out one patrol, and then in October 1939 was ordered to Dakar to work with the French Navy on anti-enemy blockade runner and surface raider patrols. With the ship operating twelve Swordfish aircraft, generally speaking these operations took place out across the Atlantic towards the coast of South America. On 8 July, 1940, with the advent of Vichy then at Dakar, the ship launched a daring night-time attack first using her motor boat immediately followed by Swordfish aircraft torpedoes, crippling the new battleship RICHELIEU which was lying in Dakar Roads. Subsequently, when returning to Freetown, she was damaged in collision with the P & O liner CORFU, then an armed merchant cruiser engaged in convoy protection duties. She was repaired at Simonstown, South Africa. Following repairs she saw further service, enjoying some notable successes, in the South Atlantic, Indian Ocean and Persian Gulf.\n\nFrom Trincomalee late on 8th April 1942, the approaching Japanese fleet having",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    }
]