[
    {
        "id": 204263,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1961",
        "page_number": 31,
        "title": "RAS-1961",
        "content_text": "Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch\n\nRASHKB and author\n\n28\n\nVol. 1 (1961)\n\nISSN 1991-7295\n\nEnkianthus quinqueflorus (Chinese Bell) Callistemon rigidus (Red bottle brush) Melastoma candidum (Melastoma) Musseander pubescens (Buddha's Lamp) Ixora chinensis (Flame flower)\n\nCLIMBERS Bauhinia glauca (Pink climbing Bauhinia)\n\nPyrostegia venusta (Fire cracker vine) Lonicera confusa (Honey suckle)\n\n4\n\nHERBS\n\nBongainvillea spectabilis (Bongainvillea) Nelumbium nelumbo (Lotus)\n\nPlatycodon grandiflora (Hong Kong Canterbury Bell) Epiphyllum sp. (Night Blooming Cactus) Mimosa pudica (Sensitive Plant) Hemerocallis fulva (Day Lily)\n\nLilium brownii (Local Chinese Lily) Iris speculatrix (Hong Kong Iris) Arundina chinensis (Bamboo orchid)\n\nHabenaria susannae (Susan orchid)\n\nShort comments were made for each slide and some perhaps deserve recording.\n\nIn temperate countries, plants bearing legume fruits are mostly herbaceous, but in Hong Kong the woody habit of trees, shrubs, and climbers of this order predominates. There are the many different species of Bauhinia, recognized by their bilobed leaves; Delonix regia, or Flame of the Forest, first introduced to Hong Kong in 1908 from Madagascar; the many different species of Cassia with their pink, white, or yellow blooms, and the Erythrina with their coral red flowers. The cultivation of these has greatly beautified our landscape.\n\nThe indigenous plants of Hong Kong require popularizing. Examples are Bauhinia blakeana, discovered in 1908 by Fathers of the Mission Etrangères at Pokfulum and named after Sir Henry Blake, the Governor of Hong Kong at that time; Rhodoleia championi, collected in 1849 by Captain Champion who recorded it as \"the handsomest of Hong Kong's flowering trees\", and noted by Hance in 1870 \"for the extreme beauty of its flowers and its rarity\", Iris speculatrix, discovered and described by Hance in 1875 and regarded as a most interesting discovery because it was then \"the only Iris yet known as a native of S.E. Asia.\" Lastly, there are the Camellias of Hong Kong, members of the Tea family with its close relative Camellia sinensis whose leaves provide us with that \"Indispensible adjunct of daily life: tea\". Hong Kong is specially noted for at least two out of the five indigenous species: Camellia hongkongensis with pure crimson flowers, and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1961.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204579,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 60,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "# FLOWERS OF HONG KONG\n\n## BAUHINIA BLAKEANA, DUNN.\n\nFamily: Caesalpiniaceae (or a subfamily in Leguminosae)\n\n洋金鳳科\n\nCommon names: Red flowered Camel's Foot\n\nHong Kong Bauhinia\n\nHong Kong Orchid Tree\n\n49\n\nThis Hong Kong Bauhinia was first discovered by the fathers of the Missions Etrangères at Pokfulum near \"the ruins of a house on the seashore\" and was first described in 1908 by Mr. T. S. Dunn, Superintendent of Gardens and Forestry Department, who named it blakeana in honour of Sir Henry Blake, Governor of Hong Kong until 1903, for his keen botanical interest during his governorship. This has been regarded as the most beautiful and spectacular of all Bauhinias. The flowers are fragrant, large, 5-6 inches in diameter, and orchid-like with rhodamine purple petals overlaid with deep crimson streaks or patches. The inflorescences of dense racemes terminate the branches and take months to unfold and hence the blooming season lasts from October to April. Each flower remains blooming for several days and is shed completely, never maturing into fruit nor seed. Its origin is still unknown and no similar plant has been found elsewhere in the world.\n\nThe medium-size tree is an evergreen, with long spreading and graceful branches bearing handsome, large bilobed leaves, characteristic of the genus, and named after two brothers, surnamed Bauhin, who were herbalists. This was to describe their inseparable relationship. The outline of the leaf blade is comparable to that of the foot of a camel and hence one of its common names. The leaves are of a dark bluish green, with a soft felty appearance and the leaf blade traversed by 13 palmate main veins. The branches are tender and break easily and are always more severely devastated after typhoons than any other trees. Their sprouting power, however, is excellent, reviving quickly with numerous new shoots, within a short time.\n\nThe attractiveness and worth of Bauhinia blakeana is becoming increasingly known. It is cultivated in the Colony as well as in other subtropical parts of the world: Amoy and Canton in China, and Los Angeles and Florida in U.S.A. where there is a hot, humid summer and a cool, dry winter. Since no seed is produced, propagation is by grafting and air layering.\n\nPage 60\n\nPage 61",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205184,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1966",
        "page_number": 140,
        "title": "RAS-1966",
        "content_text": "134\n\nJAMES HAYES\n\n11 See, for instance, Rev. R. Lechler's article \"The Hakka Chinese\" in the Chinese Recorder for September-October 1878 in which he writes (p. 355), \"Three thousands (sic) of them came to Hong Kong in 1863, having been taken on board by some foreign vessels, which happened to do business with rice etc., in Tai-foo-san. They were kindly taken care of by the English government and the merchants who collected money, and had mat sheds built for the fugitives until they were able to provide for themselves. I was then intrusted with the funds collected and used to buy rice for daily distribution to these wretched people.\"\n\nIt is recorded that 189 families — it is not stated how many were Hakkas and how many Cantonese — came to settle in Hong Kong in 1867. (See the Registrar General's Report in the Government Gazette 14 March 1868). Kowloon seems to have attracted Hakka newcomers from Hong Kong. In his Education Report for 1865 Mr. F. Stewart noted with reference to the Tang Lung Chau district of Hong Kong that \"nearly all the Hakka families that used to live here have removed to the Kowloon side of the harbour\". (See Hong Kong Government Gazette for 24th March 1866).\n\n12 S. Wells Williams The Middle Kingdom, revised edition, London; W. H. Allen & Co., 1883, Vol. 1, p. 486.\n\n13 See D. Maciver in p.v. of the Introduction to his Hakka Dictionary, Shanghai; American Presbyterian Mission Press, 1905.\n\n14 Report of the Proceedings of the Morrison Education Society March 1863 - March 1864, Hong Kong; London Missionary Society Press, 1864, p. 11. I suspect that the 10,000 is an under-estimate of the number of Hakkas living in the San On District at this time.\n\n15 The names may be translated as \"Vantage Point\" and \"Fields of the Ho and Man families\". Ho Man Tin was removed to make way for the Kowloon-Canton railway in 1906 (see Sessional Papers 1907, p. 687) and Mong Kok was submerged by urban Kowloon in the 1920s (see Chapter 5 of The Development of Hong Kong and Kowloon as Told in Maps by T. R. Tregear and L. Berry, Hong Kong, University of Hong Kong Press, 1959).\n\n16 I am indebted to the following persons for information: Mr. NG Kau (b. 1888); Mr. TANG Yuen-li (b. 1897) and Madam SOLI Lin (b. 1888).\n\n17 In 1897 the population of Ho Man Tin was 297 (180 males and 117 females) and of Mong Kok 218 persons (102 males, 116 females). See Hong Kong Government's Sessional Papers for 1897, p. 485.\n\n18 Rev. James Johnston, China & Formosa, The Story of the Mission of the Presbyterian Church of England, London; Hazel, Watson and Viney, 1897, p. 266.\n\n19 In this connection it should be noted that until the census returns of 1897 (see Sessional Papers 1897, p. 485), the population of British Kowloon was given as a whole and not split into individual village populations as was always done for the Hong Kong villages.\n\n20 See Orme, p. 44.\n\n21 \"Live stock paid but badly\" in 1867. See the Registrar-General's report in Hong Kong Government Gazette, 14 March 1868.\n\n22 Then, as twenty years ago, the same. See The Hong Kong Annual Report 1947, Hong Kong, Ye Olde Printerie Ltd., March 1948, p. 50.\n\n23 S. Wells Williams, Vol. I, p. 172. Twenty years later one of the illustrations in Sir Henry Blake and Mortimer Menpes' China, London; A and C Black, 1909, pp. 119-120 shows the vegetable boats arriving from the Kowloon side.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1966.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205747,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 53,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "MILITIA, MARKET AND LINEAGE\n\n47\n\nWhen the party regained their boat May sent the civilians back to Hong Kong. He took the remainder of his men to the matshed hill, where he intended to spend the night. As May deployed his men on the hillside, men from Fan Leng took the card of Man Cham-tsun—leader of the Man lineage of Tai Hang—to villages throughout the area, asking for help in an assault on his position.\n\nWhen darkness fell, May could see lights in the five villages nearest the hill and more lights moving along the footpaths to the rear of his position. Bombs were exploded in the adjacent valley and parties whistled and signalled as they moved forward. Realising that he could not hold the hill, May withdrew to an adjacent one and from there watched the attack. A signal drum sounded and there was a concerted rush from all sides to the crest of the hill. The matsheds were fired and a search begun for the British party. May and his men hid in a thicket of rushes and cactus until early the next morning, when they were able to escape unobserved.\n\n+\n\n-\n\n+\n\nEnquiries made the next day, by Stewart Lockhart and General Gascoigne, showed that the assault had been made by villages from within the Ts'at Yeuk. Of the seven yeuk, only one—Ting Kok Yeuk—appears not to have participated. In retrospect, May estimated that between 100 and 200 men had been involved. He concluded: \"what struck me most was the evidently organized manner in which members from the surrounding villages concentrated to take part in the attack... This is no doubt a method... adopted both for offence and defence.\"60 The Governor of Hong Kong, Sir Henry Blake, took a detached view of the affair. “I am not disposed to attach much importance to this attack upon Mr. May and his party. Such a sudden access of militant irritability is not uncommon in Ireland, and subsides as rapidly as it rises.\"61\n\nThe next ten days were busy ones for the resistance leaders, particularly those of Ha Tsuen and Kam Tin. They visited villages throughout the area and exhorted people to oppose the occupation. Ammunition was purchased in bulk. Captured account books, associated with an ancestral hall at Ha Tsuen, show that gunpowder, ball, and percussion caps were being ordered throughout the earlier part of April. For example, the section for",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205872,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 178,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "172\n\nBOOK REVIEWS\n\nterm “militia” to translate tuan lien (). Wakeman uses this term and, to my mind, strays further from its real meaning when he differentiates between tuan lien and \"genuine tuan lien\". I would prefer to use Siang-tseh Chiang's term \"local corps\" for all \"tuan lien”, whether \"genuine\" or not. In English this is a more accurate, because more loose-fitting, term, and it does not abuse the word \"militia” which in Britain at least has a precise meaning. Militia were auxiliary troops not on full-time service except when embodied in time of war for home or overseas service. These forces were totally under government control, and indeed were an integral part of the military forces of the English Crown and as such subject to considerable constitutional constraint. This led Cardwell, the 19th-century Army reformer, to describe the militia as \"the constitutional force of England.. a force ever dear to the people of England from constitutional antecedents\".* Thus the circumstances of the existence and mode of use of the British militia after the establishment of the Standing Army in 1660 were quite different from those obtaining in China during the Ching dynasty; which surely strengthens the case for selecting another term to describe \"local forces\" that were not financed by government and might never have had official blessing.\n\nThat the appearance of tuan lien might be deceptive is, however, certain. The Kwangtung Viceroy commented as follows on Hong Kong Governor Sir Henry Blake's theory that Chinese regular troops might have taken part in the disturbances that followed the occupation of the New Territories of Hong Kong in 1899:\n\nThe Governor of Hong Kong suspected that they were regular troops from the fact that they had guns, cannon, and uniforms. He was not aware that the villagers of Kwangtung, in their constant fights with each other, are always erecting forts, and use guns and cannon, and wear uniforms. This is a matter of common notoriety.\n\nThis quotation is borrowed from Mr. Groves' article, printed elsewhere in this number of the Journal, in which he uses Wakeman's book to put together an interesting essay on the interaction of market, lineage and militia (local forces) during the opposition to the British occupation of the New Territories in 1899.\n\nSecondly, this reviewer found the discussion of \"local schools\"\n\n* Quoted in The Spectator, 14th March, 1969, p. 331.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206121,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 201,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "194\n\nNOTES AND QUERIES\n\nThe map was clearly of potential value for any persons travelling in or having business with the District, and Colonial Office documents now in the Public Record Office, London show that it was, in fact, used by British diplomats and administrators during the important negotiations following the Convention of Peking of 6 June 1898, which leased the present New Territories to Great Britain, and before the take-over of the leased area in March-April 1899.\n\nOn 10 February 1899 the Governor of Hong Kong, Sir Henry Blake, sent a telegram to Sir Claude Macdonald, the British Minister at Peking urging him to secure the important market town of Shum Chun, just north of the leased area (an afterthought on the part of local Hong Kong officials) and advising that it could be located on the Missionary map of 1866'. This is clearly a reference to Mgr. Volontieri's map, which includes the date (May 1866) in the descriptive lettering.\n\nAgain, when Governor Blake wired to the British Secretary of State for the Colonies, Chamberlain, on 10 March 1899 he advised, in an accompanying 'Memorandum regarding the proposed survey of the Territory in Kwang Tung Province leased by Great Britain from China' (being Enclosure 1 to telegram No. 53): 'There is available a fairly correct map of the country, on a scale of an inch to the mile, prepared by the Jesuit missionary (sic). It shows the coast line correctly; the position of all villages, streams, roads, etc., approximately'. This memorandum was drawn up by the Director of Public Works in Hong Kong with the assistance of Colonel Elsdale, R.E.\n\nThese passages make it fairly clear that Mgr. Volontieri's map-making efforts in the early 1860s were of considerable assistance to British officials nearly forty years later.\n\nThe documents quoted above are in CO129/290 in the Public Record Office, London.\n\nHong Kong, 1970.\n\nPostscript\n\nJAMES HAYES\n\nThe notice that follows came to my attention recently. It appeared in the Hongkong Government Gazette, 26th May 1866 and is an interesting and valuable addition to our knowledge of this subject, being the original announcement of the project to the Hong Kong public.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206328,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 145,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "THE DISTRICT WATCH COMMITTEE\n\n139\n\n36 In 1917 there were 31 guilds for employers only (in trades such as silk, sandalwood, wicker furniture and copper), 35 skilled craftsmen guilds (sandalwood workers, masons, tinsmiths, etc.) and 5 guilds with mixed membership (employers and workers). There were also 17 district societies, such as the Heung Shan (Hsiang-shan) resident merchants association and the General Commercial Association of the Tung Kun (Tung-kuan) merchants resident in Hong Kong. See the list of exempted and registered societies in the Gazette, 27 April 1917.\n\n37 Wei Yuk was appointed in 1891 and served until his death in 1929. He resigned several times in order to allow a newcomer to join the Committee but was soon re-appointed. Lau Chu-pak was appointed in 1902 and served until his death in 1922. Sir Shouson Chow was appointed in 1917 and was still a member in 1949, the year of the demise of the Committee.\n\n38 During the years 1929 to 1931 and in 1936 the Committee met four times a year at Government House. Lennox Mills states that members had the right to a guard of the District Watch Force on the occasion of weddings and other festivities'. The Secretary for Chinese Affairs tells us in his report for 1936 that through the kindness of His Excellency the Committee was able to meet the members of the Mui Tsai Commission on the occasion of their first visit to the Colony, 'All members attended and there was a valuable discussion with frank interchange of views'. When the Governor, Sir Henry Blake, left the Colony in 1903 on the day of his departure he inspected the District Watchmen. Clearly, everything was done by the government to give prestige and éclat to the Committee and the force.\n\n19 T. C. Cheng, op. cit., p. 18.\n\n40 Of the Chinese land population in the 1901 census 227,615 returned themselves as natives of Kwangtung Province, 179,296 of this number belonging to the Kwong Chau Prefecture, 28,844 came from Tung-kuan hsien, 28,587 from P'an-yü hsien, and 27,221 from Nan-hai hsien. The situation was substantially the same in the censuses of 1911, 1921 and 1931. In 1911, for example, 311,992 out of 350,418 Chinese in Hong Kong, exclusive of the New Territories, spoke Cantonese,\n\n41 Op. cit., pp. 399-400.\n\n42 Heung Shan, present-day Chung Shan, is the arid county on the west side of the Pearl River, stretching down to Macau. It was the Heung Ha, the Cantonese term for the province, district or village from which each person derives his ancestry, of many prominent Chinese, including Ng Choy (Wu Ting-fang), Yung Wing (Yung Hung), Wong Shing (Huang Shêng), and Sun Yat-sen. Many Chinese merchants in Hong Kong came from this county; for example, Wei Yuk, Ma Ying-piu (founder of the Sincere Company), M. Y. San (before 1941 the largest biscuit manufacturer in China), Tsang Foo, Look Poong-shan (founder of the Bank of Canton). Su Chao-cheng, organiser and leader of the Seamen' Strike in 1922, came from this county; in 1928 Su was elected to the Central Political Bureau of the Chinese Communist Party. The anarchist, Liu Ssu-fu, was also born there. In 1938 the Chung Shan Commercial Association had a membership of over 4,000 in Hong Kong.\n\n43 In 1905, for example, at least seven members of the Committee were compradores to important western firms; one was manager of a native bank; another of a prosperous pawnshop; a third ran a large export firm. Ho Kai was primarily a financier rather than an entrepreneur. See on this point the Chinese speculator Marie-Claire Bergère, \"The Role of the Bourgeoisie' in M. C. Wright, ed., China in Revolution: The First Phase 1900-1913, New Haven, Yale University Press, 1968, p. 236.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206520,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 68,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "62\n\nHENRY JAMES LETHBRIDGE\n\nhad two meetings with the Chinese delegate, Huang Tsun-hsin1, and an agreement was signed at Government House on March 14. On the 16th Lockhart accompanied by the Director of Public Works left for Mirs Bay and proceeded to delimit the boundaries of the New Territory, which were fixed along a line joining the heads of Deep Bay and Mirs Bay, following the Sham Chun River for most of its course. Lockhart had urged the inclusion of Sham Chun and its valley but this was rejected later by the Chinese authorities.\n\nOn 1 April Lockhart and a party sent by the Public Works Department to erect the posts on the boundaries settled upon were stopped by villagers and informed that if they attempted to get on with their work they would be killed. Understandably, the party withdrew to Hong Kong. At the same time, Wei Yuk# 1 an unofficial member of the Legislative Council, procured a copy of a placard that was being posted up in many villages and market towns; the translation revealed that people in the New Territories were being urged to drill with firearms. This was the first sign that the occupation of the New Territories was not likely to occur without incident.\n\nThe Governor, Sir William Blake, accompanied by his Colonial Secretary, Lockhart, hastened forthwith to interview the Viceroy at Canton and they secured from him a promise of co-operation and the sending of Chinese troops to protect the two matsheds at Taipo that were being erected for the occupancy of police and officials from Hong Kong. On 3 April, however, F.H. May, Captain Superintendent of Police, and his small party of Sikhs and Chinese guards were set upon by 'villagers', the matsheds burned to the ground, and the group forced to retreat to Kowloon. The Governor immediately despatched troops by motor torpedo boat destroyer to Taipo. The troops were accompanied by Lockhart, of whom the commanding officer later said: 'I have to record my sense of the tact and judgment displayed by Mr. Stewart Lockhart in eliciting information most unwillingly given; and the interpreter whom he brought with him was simply invaluable owing to his proficiency in both English and Chinese and his knowledge of the system of dealing with the natives.' The interpreter was Ts'oi Yeuk-shan, First Chinese Clerk in the Registrar General's Department, a former pupil at Queen's College. Lockhart and the troops returned to Hong Kong later in the same day.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206771,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 48,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "42\n\nPETER WESLEY SMITH\n\nLockhart, A contemporary newspaper, however, revealed the true nature of the explanation: 75 marines and two Maxim guns.7\n\nThe Special Commissioner was appalled by the discourtesy of the villagers. They were reported to the Viceroy at Canton, who was to \"deal with the matter in a proper manner\", and a deputation from Kam Tin was obliged to apologize in Hong Kong.\n\nSuch punishment failed to impress the inhabitants with the error of being disrespectful to British officials, for when occupation of the New Territories commenced in April 1899 the Tangs of Kam Tin were foremost in organization of the resistance movement. Again, therefore, stern reprimands were required, this time by the use of gunpowder. On April 18 a party of sappers from the Hong Kong Regiment blew down the walls flanking the gates of both Kat Hing Wai and Tai Hong Wai, and a few days later the villagers themselves, as an act of submission, carried the two pairs of gates to Flag Staff Hill (Tai Po).10 There they were admired by Governor Sir Henry Blake who, wrote Stewart Lockhart, “instructed me to forward to him a pair of gates from Kam Tin\". This was duly done in May, though the villagers had to be reminded to send in a socket.12\n\nThe two sets of handsome gates were both defective, one wing of each having suffered from the back-scratching of generations of itchy Kam Tin pigs.13 The remaining gates in good condition were combined to make a pair and were appropriated by Blake for \"Myrtle Grove\", his home in the Irish county of Youghal.\n\nIn 1924 the residents of Kam Tin petitioned for the return of the gates. They were supported by the District Officer (North), who referred to the gates as objects \"of pride to the inhabitants on account of their workmanship and antiquity”, and the Assistant Superintendent of Police (New Territories) recalled their whereabouts. His wife had formerly been maid and companion to Blake's daughters, and she remembered seeing the gates at Myrtle Grove in 1902. Stewart Lockhart, then retired after serving for many years at Wei Hai Wei, was asked to approach Lady Blake for their recovery.1 His mission was successful, but when the gates arrived back in Hong Kong the Tai Hong Wai villagers recognised their half and claimed possession. Long negotiations ensued between elders of the two villages, and eventually, reports O'Dwyer, \"the amount of face that would be gained for the whole clan by their erection as a",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207826,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 214,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "SOCIAL RESEARCH IN THE N.T. OF HONG KONG, 1963\n\n199\n\ndeeper inroads into rural society than the undermining of the scholarly elite. The Chinese legal system had assumed (more: it had required and been adapted to ensuring) that people would try to look to the settlement of their own differences and stay away as much as possible from the yamen as a court of law. The system of political control was loose and a large measure of autonomy, by default of efficiency if not by design, was accorded to local communities. The early British Administration was thin on the ground by comparison with what has been seen in very recent years, but by Chinese standards it was intense, and it quickly established for itself a reputation for accessibility and quick justice that attracted to it many of the disputes which had earlier been settled, or had lain unsettled, at the local level. Moreover, by preventing some disputes from being literally fought out in traditional feuds (an institution which the Chinese government often thundered against but hardly ever took steps to suppress), the British increased their burden of dispensing justice. (The feud-fights which in recent times have been witnessed in the Yuen Long District—interestingly enough in the area of the fullest development of deep clan organisation—are but shadows of their former selves). It cannot be said that the new Administration succeeded at once in imposing law and order. There was banditry in the early years; some of the village watchtowers were put up after 1899. But, within the limits of poor communications, the new Administrators made a determined effort to eliminate violence from the countryside. Certainly, they brought to their work a conception of positive government quite alien to the ideas informing the system operated by their Chinese predecessors.\n\n16. I cannot in this report document all my historical statements about China and the early New Territories, but in connexion with the previous paragraphs I should like to quote what seems to me to be an important passage in an administrative report written thirteen years after British rule began:\n\nReference should also be made to the waning influence of the village elders throughout the Territories. It was the intention of Sir Henry Blake that, 'existing village organisations should be maintained and utilised', and that the village tribunals should continue to decide local cases. But it soon became clear that the authority of the village elders was of no account, with the stronger authority of the Magistrates so easily accessible, and the idea of local tribunals had perforce to be dropped. Under",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208127,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 166,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "150 \n\nW. SCHOFIELD\n\nmorning visiting Nei Kwu Chau to discuss the problem of their fifteen children. They had been taught by a private teacher in the ancestral temple: but he had left, and the Education Department were asked to find someone to replace him. They had replied that the children would have to go to Cheung Chau, thus raising in an acute form the problem common in villages all over England to-day. Few if any teachers would volunteer to teach fifteen children in so poor an island as Nei Kwu Chau in those days. The problem of providing one was then found insoluble, and as the only means of transport to Cheung Chau was by junk or sampan, I fear the rate of literacy on Nei Kwu Chau must have declined badly.\n\nAnother event which affected life in Cheung Chau in 1925-6 was the change of Governor in November 1925, during the great Communist-inspired but mainly Nationalist strike which started in June that year. Sir C. Clementi increased the D. O. South's public works vote from the absurdly small figure of $400 to $1000 or more. This made it possible to repave some of the chief streets of the village with granite blocks set in concrete, which cost about $800. He also paid a State visit to the island in the summer of 1926. Flags and decorations were put up, and practically all the proceedings were in Chinese, including a lengthy prepared speech by H.E., written out in characters by (I believe) Mr. Sung Hok Pang. He walked through the main streets, keeping up conversation with the Kaifongs, and showing that despite a long absence in British Guiana and elsewhere his Chinese scholarship had undergone no observable decline. The chief impression of the day that remained with me was the heat!\n\nWhile I was District Officer South I attended two other functions of importance, both in the Northern district. In 1925 the Government had had the imagination and sympathy to restore to the Tang clan the village gates of Kam Tin, removed in 1899 because of the clan's opposition to the original leasing of the New Territory and taken, as I heard, to Sir Henry Blake's estate in Ireland. The ceremony of reopening the restored gates took place in May, just before the big Strike began: its central point was to be the opening of the gates to admit H.E. Sir R. Stubbs. As he rose up from his seat the local band struck up, and this so startled a small pig rooting in the moat that he fled for shelter over the causeway to his sty in the village, just getting ahead of H.E. and bursting through the gates! The reward for the Government's attitude was seen in the autumn",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209646,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 303,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES\n\n281\n\ndisturbances were under control to rescind the proclamation invoking emergency powers as soon as the Chinese New Year celebrations were over. But conditions in the colony had not yet fully returned to normal and various wild rumours continued to be put into circulation, including the story that when May arrived the enlarged garrison would make an attack on China and annex further areas of Guangdong north of the New Territories. However, no-one was expecting any serious trouble on the morning of 4th July when the elite of the colony turned out to welcome the new governor.\n\nThe ship bringing Sir Henry May from Fiji arrived off Kowloon point early in the morning and at 10 a.m. Sir Henry crossed the harbour in the government launch to Blake Pier where he was greeted with a salute of 17 guns. He inspected the guard of honour and met the members of the Executive and Legislative Councils, all of whom were well-known to him. Among them was Sir Kai Ho Kai, the senior member of the Legislative Council, who had just received his knighthood, the first ever given to a Chinese in Hong Kong. Sir Kai had strong connections with the reform movement in China, but he had loyally supported the British administration in the measures taken to deal with violence in the colony, and the knighthood was his reward for this as well as for his long career of public service.\n\nThe next part of the ceremonial was the procession to the City Hall. Sir Henry and Lady May took their seats side by side in two sedan chairs, each carried by eight coolies. The chairs were escorted by eight Indian constables, four on the right of Sir Henry's chair marching two paces apart, and four on the left of Lady May's chair. Behind them was a European police sergeant, and he was followed by four more chairs carrying the four daughters of the new governor. The route to the City Hall was lined by soldiers stationed at intervals of three paces on either side of the road.\n\nAs the procession left Blake Pier and passed along Pedder Street towards Des Voeux Road a Chinese dressed in European clothes was seen to push his way through the crowd around the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209740,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 397,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "Plate 8.\n\nThe inaugural procession of Sir Henry May leaves Blake Pier.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210738,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 89,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "72\n\nD.A. GRIFFITHS AND S.P. LAU\n\ndens, Ford retired in 1903 but before doing so his final important contribution to the conservation of Hong Kong's flora is contained in a letter of August 31st 1899 to Sir William Thistleton-Dyer at Kew and in the same letter he records the collection of two hitherto unnamed species of oak:\n\n\"The N.T. was formally taken over as April 17th. About a month afterwards I made occasions for visiting some parts of it and finding that the natives were cutting down trees to a great extent, because as they told me, they were afraid that when the new administration was in operation they feared they would not be allowed to do so. I represented to the Govt. the importance of my gaining an intimate knowledge of the whole country with a view to the expansion of my dept.'s work when it could be set in operation to good effect. This was at once approved by Sir Henry Blake, who, I may mention, takes the greatest interest in our work, and gives his strong support to me in every way, both officially and socially.\n\n\"When I was staying for a few days in the N.T. with our Colonial Secretary while he was on special duty as Commissioner, I gathered two species of Quercus, specimens in front of which I send herewith. I think they are new, if, I should esteem it a favour if you could cause them to be named after Sir Henry and Lady Blake respectively, this kindness would, I feel sure, please them and would help or commensurate the taking over of the N.T. Lady Blake has been most industrious in painting HK & Chinese plants, and amongst them she has painted the oak with the longest acorn. Lady Blake's Christian name is Edith, Quercus edithae might be suitable for the oak.”\n\nA note added to the letter after it had been received at Kew states:- \"Both new, Quercus blakei & Q. edithae will be published in Ic. Plant.”\n\nAfter his retirement in 1903 Mr. Ford was succeeded by his",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211035,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 96,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "71\n\n1901 (see below).\n\n36\n\nBrewin, who was promoted to Registrar General in 1901, had also served briefly, from 1897 to 1901, as Inspector of Schools in succession to E.J. Eitel. His endorsement was, therefore, particularly valuable. He had been appointed, together with his successor as Inspector of Schools, E.A. Irving, and the Chinese member of the Legislative Council, Ho Kai, to the 1901-1902 Education Committee, the report of which contains blatant calls for the separate educational treatment of the different races and a clear recommendation, compatible with the extremes of colonialistic paternalism, that, as far as Chinese education was concerned, the Government should concentrate its efforts and finances on the education, in English, of the few who could be regarded as potential leaders. Interestingly, the Secretary of State for the Colonies at this time, Joseph Chamberlain, totally rejected this recommendation (Chamberlain to Sir Henry Blake, Governor of Hong Kong, 12th September, 1902, in CO129/311, p. 481).\n\n\"For certain individuals, this explanation is something of a euphemism since the “medical and sanitary precautions\" involved burning down their homes.\n\nThe Plague first broke out in Hong Kong in the Spring of 1894. The death rate for the first five or six months was over 2,500, and, though, it was the Chinese population which was most affected, the Europeans were not untouched. Lady Robinson, the wife of the Governor of Hong Kong, was, for example, a victim. Dr. E.J. Eitel, the Inspector of Schools, provided details of the rumours circulating among the less educated Chinese, and their effects, in a memorandum to the Colonial Secretary on 22nd May 1894. Eitel wrote to report and explain \"the panic which has suddenly decimated the attendance in the local Chinese Schools\" and noted that the rumours began to spread in districts affected by the Plague on Sunday, 20th May and reached other districts the next day. The principal rumours were (a) that \"the Government intended to select a few young Children from each School to subject them to a surgical incision of the liver in order to obtain bile, this being the only known remedy for curing the plague”; and, (b) that \"every School would be visited by officers who would examine every child and send to the \"Hygeia\" anyone having the least boil or pimple on its body\". Eitel speculated about the origin of the panic, attributing it to \"the malicious distortion of the native medical fraternity\" and concluded: “I do not think anything very effectual can be done to remove the suggestions of native malice to native ignorance and suspiciousness. Distrust of the Government is still rampant among the lower classes of Chinese. Education will remove it in time. (Memorandum No. 38 of 22nd May, 1894, by Dr. E.J. Eitel, Inspector of Schools; in CO129/263, p. 190-193). 39 In Arnold Wright (ed.), Twentieth Century Impressions of Hongkong, Shanghai, and the Other Treaty Ports of China: Their History, People, Commerce, Industries, and Resources (London: Lloyd's Greater Britain Publishing Company, Ltd., 1908), p. 182, for example, Mok Tso Chun, “a native of the Heungshan district\" and formerly one of the directors of the Tung Wah Hospital, is described as the Chief Compradore of Butterfield and Swire. In the Anglo-Chinese Commercial Directory of circa 1915 (Chief Editor, Jan George Chance), a Mok Jao Chuen, clearly the same person as Mok Tso Chun, appears as Compradore for Butterfield and Swire, while a Choi Kung Po and a Mok Kon Sang appear as Assistant Compradores. Mok Man Cheung acted as witness to the will of Mok Tso [or Jao] Chun and the will, itself, makes it clear that Mok Kon Sang was Mok Tso Chun's eldest son. It was certainly not unusual for Compradores at this time to find positions for younger relatives.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213439,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1995",
        "page_number": 35,
        "title": "RAS-1995",
        "content_text": "The New Territories were leased from China for 99 years from 1st July 1898. Then followed the New Territories Order in Council of 20th October 1898, by clause 1 of which those territories were declared to be\n\n\"part and parcel of the Colony of Hong Kong in like manner and for all intents and purposes as if they had originally formed part of the said Colony.\n\nBy Clause 3 of the same Order-in-Council it was ordered that, from a date to be fixed by the Proclamation of the Governor, all laws and Ordinances which should on that date be in force in the Colony should take effect also in the New Territories. The laws in force in the Colony of Hong Kong at that date were such of the laws of England as existed on the 5th April 1843,\n\n\"except so far as the said laws are inapplicable to the local circumstances of the Colony or of its inhabitants.\n\n718\n\nand local Ordinances modifying the laws of England in force on 5th April 1843.\" The Secretary of State instructed the Governor in a despatch dated 6th January 1899-\n\n\"On the principle that the new territory shall be taken to be and so far as possible be treated as an integral part of the Colony, it is desirable that as many of the existing laws of Hongkong as are applicable to its circumstances should be at once applied, the administration of the laws being carried out with tact, discretion, and sympathy with native custom and prejudice\n\n+++\n\nA week before the British flag was hoisted at Taipo and the territories were taken over from the Chinese authorities the Governor, Sir Henry A. Blake, issued a Proclamation which included this passage:-\n\n\"I would also impress upon you that this territory having been leased by His Imperial Majesty the Emperor of China to Her Britannic Majesty the Queen, as subjects of Her Majesty's Empire, your commercial and landed interests will be safeguarded, and that your usages and good customs will not in any way be interfered with.\"",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1995.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213468,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1995",
        "page_number": 64,
        "title": "RAS-1995",
        "content_text": "31\n\n* These powers of the Land Officer sprang from the New Territories (Land) Ordinance, 1905 (No. 36 of 1905).\n\n1 Such powers were originally conferred on District Officers by the New Territories Small Debts Court Ordinance, 1908 (now repealed). By agreement of the parties, District Officers, by virtue of the proviso to that section, could determine suits with subject matter up to $5,000 in value ($1,000 HK is the approximate equivalent of £62-1st in 1962 - Editor).\n\nBy the Convention of Peking, 9th June 1898 vide Laws of Hong Kong, Allibone's Edition 1913, Vol. III, pp. 6-7.\n\nibid, pp. 8-9.\n\n* § 7, Supreme Court Ordinance 1873 (now s. 5 of Cap. 4).\n\nExtracts from a Memorandum on some Legal Aspects of the Hong Kong Extension, by W. Meigh Goodman, Attorney General of Hong Kong, dated December 1898, in Hong Kong Sessional Papers 1899, p. 209 at p. 210.\n\n19 Mr. Chamberlain (then Sir Joseph) to Sir Henry A. Blake, Hong Kong Sessional Papers 1899, p. 177 at p. 178, para 5.\n\nTranslation of the Chinese Proclamation dated 9th April 1899, being Appendix IX to Sir Henry A. Blake's Report to Mr. Chamberlain dated 19th February 1900, in Hong Kong Sessional Papers 1900, p. 280.\n\nvide my article \"The Choice of Chinese Customary Law in Hong Kong\" (1962) 11 International and Comparative Law Quarterly, 231 at pp. 232-233.\n\n\"Chinese Law and Custom in Hong Kong\" Hong Kong 1953, (hereinafter cited as Committee Report 1953) Appendix 1A at p. 122.\n\n1bid, Chap. II, para. 13 at p. 8.\n\n15 Memorandum of the District Commissioner, New Territories, to the Secretary for Chinese Affairs, dated 20th March 1958. It would appear that the 17th April 1899 was the date intended (vide the Governor's Proclamation of 8th April 1899 which appeared as Appendix XX to the Governor's Report in Hong Kong Sessional Papers 1900 at pp. 291-292) to bring the Colony's laws into force in the New Territories with effect from 17th April 1899.\n\n18 (1962) 11 International and Comparative Law Quarterly 231.\n\n17 loc cit para. 6.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1995.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213473,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1995",
        "page_number": 69,
        "title": "RAS-1995",
        "content_text": "36\n\nHong Kong Sessional Papers, 1900, pp 26-269 This Report was forwarded to London under cover of Sir Henry A. Blake's despatch to Mr Chamberlain of 19th February 1900 and this Memorandum of Land was subsequently published as Command Paper 403 in November 1900 (vide Committee Report, 1953, Chap III para 39 and Appendix 10 at p 207, where only two extracts appear) Mr Lockhart stated that the Memorandum was prepared with the assistance of Mr. Messer and Mr Ts'oi, Cader and First Clerk respectively\n\nA later, verbose but less informative source is \"Some Notes on Land Tenure in the New Territories\" attached to the Report, dated 4th March 1901, on the Land Court for 1900 by Mr HHJ Gompertz (who in 1909 was elevated to a puisne judgeship), a Member of that Court - Hong Kong Sessional Papers 1901 p 371 at p. 374\n\n17\n\nThe Emperor of China\n\nre the Chinese Government and Imperial Rent\n\nReport, DCNT, 1959-60, para. 171. The District Commissioner's Report for 1947-48 records (at para 29) that it was discovered in that year that one hamlet had never paid Crown rent since the British occupation of the New Territories This was remedied by the grant of a Block Crown Lease\n\n90 8. New Territories Ordinance (Cap 97)\n\n\"Report, DCNT, 1959-60, para 171\n\nTA\n\ne The Chinese Government\n\nby Bruce Shepherd, Deputy Land Officer, dated 17th January 1900, being Appendix VIII to Lockhart's Report, para. 12 (Hong Kong Sessional Papers, 1900, p 277 at p 279)\n\n44\n\nReport dated 18th February 1905 of Mr C. Mcl Messer, member of the Land Court (Hong Kong Sessional Papers, 1905, p. 149)\n\nReport dated 7th March 1905 of Mr JR Wood, Member of the Land Court (Hong Kong Sessional Papers 1905 p. 147)\n\nIbid, and see also Report on the New Territories 1899-1912, para 21(1), (Hong Kong Sessional Papers, 1912, p 46)\n\n7\n\nTregear, op cit, p 62\n\nDA\n\nReport, DCNT, 1959-60, para 177 and Tregear, loc cit\n\n44 Wilson's Notes\n\nalso sometimes termed \"Ching Sheung\" according to Wilson's Notes",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1995.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g",
        "rank": 0
    }
]