[
    {
        "id": 204314,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1961",
        "page_number": 82,
        "title": "RAS-1961",
        "content_text": "Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch\n\nRASHKB and author\n\n78\n\nVol. 1 (1961)\n\nISSN 1991-7295\n\nson of Li Ching is Hui-an () who was a disciple of Kuan Yin (Bodhisattva Avalokitesvara), while his name, Mu-ch'a (*), is not mentioned except in one verse, and not in the prose part of Ch.21. This is the name the author of the Fêng-shên Yen-i adopted. The origin of the name Mu-ch'a can be found in chüan 18, Kan-t'ung P'ien (A) of the Sung Kao-sêng Chuan (***) by Tsan-ning (), who was a follower of the Monk Sangha (@). The latter was said to be an incarnation of the Avalokitesvara of eleven faces and died in A.D. 710. Apart from Mu-ch'a, Hui-an was also one of his disciples. Therefore, in popular literature, Mu-ch'a and Hui-an are mixed up into one person and in the \"Four Travels\" Hui-an remains a disciple of Kuan Yin. It was the author of the Fêng-shên who changed the character ch'a (X) to cha (RE) in his novel so that the name could have the same second character as No-cha. In some popular editions of the \"Four Travels\" the character ch'a (X) has also been changed.\n\nNow, in the Tantric works, though the second and third sons of Vaisravana (Tu Chien and Nata) play rather important parts, his other sons, especially his first son, are not mentioned. I have read through a large number of sutras about Vaisravana and consulted some Buddhist scholars in Japan,1a but they could not give me any definite opinion. In Oda Tokuno's (1) Buddhist Thesaurus (#) and in the Chinese work Fu-hsüeh Ta Tz'u-tien (BAND) edited by Ting Fu-pao (TR) based upon it,19 we find that the names of P'i-sha-mên wu t’ung-tzu (£££7 Five Attendants of Vaisravana) include Tu Chien and Nata, but no origin is given. I think they may be identical with the \"Five Yakshas\" which appear under the sub-title \"Princes and Family Members\" (ERB) in Caturmaharaja (19F諸小王及眷屬)in E) in chuan 6 of the Ch'i Shih Ching (). They are, in translation, Fifty-feet (wu-chang £), Wilderness (k'uang-yeh ), Golden Mountain (chin-shan ), Long Fellow (ch'ang-shên ) and Hair of A Needle (chên-mao E). They appear (translated literally from the Sanskrit) also in the Caturmaharaja of the Shih Chi Ching (H) and in chüan 19 of the Dirghagama (£§ÂŒ) as \"Five Attending Genii of Vaisravana.”\n\n20\n\nI Dr. Henmi Baiei), Professor of Buddhist Art, Tama University (9) and others. I have also consulted the Chinese Buddhist priest Tan-hsü (1), aged 89, a disciple of the late T'i-hsien (M) of the Tien-t'ai Sect (R) and some Tantric scholars.\n\n19 The 4th ed., I Hsieh Shu Chũ (885), Shanghai, 1939.\n\n20 No. 24, The Tripitaka in Chinese, translated by Jñanagupta. cf. No. 25, Ch'i-shih Yin-pên Ching (#LFXE), chữan 6 & 7.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1961.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204363,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1961",
        "page_number": 131,
        "title": "RAS-1961",
        "content_text": "Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch\n\nORASHKB and author\n\nVol. 1 (1961)\n\nISSN 1991-7295\n\n127\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nHONG KONG BRANCH\n\nList of Members at 28th February, 1961.\n\nABRAHAM, R. D.\n\nAide-de-Camp\n\nAKERS JONES, D.\n\nAllen, H. W.\n\nALLEYNE, Mrs. E. L.\n\nBAIRD, J. W.\n\nBARD, Dr. S. M.\n\nBARNETT, K. M. A.\n\nBARON, D. W. B.\n\nBARR, J. S.\n\nBASTO, G. de BARTON, T.\n\nThe Hon. H. D. M. BAUER, Miss H.\n\nBEIDLER, P.\n\nBERTUCCIOLI, G. P.\n\nBIRNBAUM, Mrs. S. D.\n\nBLACK, D. L.\n\nBLACKMORE, M.\n\nBLUNDEN, Prof. E. C.\n\nBONSALL, G. W.\n\nBRAGA, J. M.\n\nBRAWN, Squadron Ldr. W. N. H.\n\nBREUIL, Mrs. N. du\n\nBRIMMELL, J. H.\n\nBROOKS, D. E.\n\nBURKHARDT, Col. V. R.\n\nBUSH, R. C.\n\nBYRNE, D. J.\n\nCALLAHAN, G. W.\n\nCHAN, Dr. H. C.\n\nCHAU, The Hon. Sir Tsun-Nin\n\nCHENG, Dr. Irene\n\nCHENG, T. C.\n\nCHEUNG, Oswald\n\n41 Island Road, Deep Water Bay, H.K.Government House, H.K.\nN. Kowloon Magistracy, Taipo Road, Kln.U.S. Consulate-General, H.K.\nH.K.U.Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K.\nH.K.U.P.O. Box 248, H.K.\n361 The Peak, H.K.Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T.\n604 Fu House, 7 Ice House Street, H.K.Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K.\nU.S.L.S., U.S. Consulate-General, H.K.U.S. Embassy, Saigon, Vietnam\nMinistero degli Esteri, RomeFar East Mansions, Apt. 5-H, Kln.\nPeat, Marwick, Mitchell & Co., Alexandra House, H.K.Dept. of History, H.K.U.\nH.K.U.P.O. Box 951, H.K.\nAir Headquarters, H.K.86 Main Street, Stanley, H.K.\nFlat 4, 12 Magazine Gap Road, H.K.\nRadio Hong Kong86 Main Street, Stanley, H.K.\nTao Fong Shan, Shatin, N.T.China Light & Power Co., Ltd., Argyle Street, Kln.\nApt. 23, Kellett Grove, The Peak, H.K.Bank of Canton Building, H.K.\n8 Queen's Road West, H.K.Education Dept., Fung House, 5th fl., H.K.\nS.C.A. Fire Brigade Building, H.K.1002 Alexandra House, H.K.\n\nPage 127\n\n \nPage 127\n\nPage 127\n\nPage 128\n\nPage 128\n\nPage 128",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1961.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204479,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1962",
        "page_number": 111,
        "title": "RAS-1962",
        "content_text": "100\n\nJ. W. HAYES\n\nexerts itself with unprecedented vigour and hardihood in local affairs. No dispute arises but one or more of these social pests thrusts himself forward between the contending parties, and no fraud on the revenue or wholesale extortion is free from their similar influence\". Lockhart (through Governor Blake) says that the New Territory's literati \"have hitherto lived by irregular \"squeezes\" from the people\" and he blamed the opposition to British rule to them and to \"gamblers and bad characters banished from Hong Kong\" and not to the people who were incited by the gentry and elders. See Papers 1899 pp. 520 and 554.\n\n26 Papers 1899 p. 194.\n\n27 Papers 1899 p. 554.\n\n28 Arthur H. Smith Village Life in China (Edinburgh, Oliphant, Anderson and Ferrier, about 1900) p. 121.\n\n29 These affected the coastal and riverine regions of Kwangtung. See C. F. Neumann's Translations from the Chinese and Armenian with notes. 1. History of the pirates who infested the China Sea from 1807 to 1810, (London, John Murray 1831). This includes, pp. 97-125, a very interesting account of an enforced stay of eleven weeks and three days with the pirate fleet in 1809 by Richard Glasbrooke, the mate of an East Indiaman. The pirates spent a considerable time on and near Lantau, which must have suffered from their depredations. The clan record of the HO family of San Tsuen, Pui O, on the south side of the island mentions pirate raids and a decision to fortify the village with walls which can still be seen, with several embrasures for cannon.\n\nPiracy continued until a much later date. The Cheung Chau police station was attacked and burnt in 1912, necessitating its removal and enlargement, one of the Cheung Chau ferries was pirated in 1923, and in 1925 a band of sixty robbers from the Delta entered Tai O by way of Po Chue Tam creek, killed a woman and made off with young men and a fair amount of booty without any difficulty. The Police Station is situated at the other end of the town and knew nothing of the attack until it was over. See Administrative Reports, District Officer, New Territories 1912, 1923 and 1925.\n\n30 Papers 1899 p. 528.\n\n31 Foreign Office Report 1606 on Trade of Canton 1894.\n\n32 Salt was smuggled into China from Tai O as the government monopoly and price ring made it profitable to do so. See also Enclosure D to Sir Matthew Nathan's despatch No. 59 of 11 January 1905 in Correspondence relating to Kowloon-Canton Railway which mentions rice smuggling from Shum Chun and Deep Bay into Hong Kong. The export of rice from China was forbidden, and checked by the Imperial Maritime Customs.\n\n**F O Trade Report No. 1778 for 1895.\n\n34 F O Trade Report No. 1983 for 1896.\n\n33 Papers 1899, p. 540.\n\nBrenan, with his thirty-two years' service wrote feelingly \"The Chinaman is happiest who never sees an official, who does not even know the name of one\". J N CBRAS XXXII (1897-98) 37.\n\n31 Foreign Office Trade Report for Canton No. 1606 for 1894.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1962.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204482,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1962",
        "page_number": 114,
        "title": "RAS-1962",
        "content_text": "103\n\nEXCAVATIONS AT MAN KOK TSUI ON LANTAU ISLAND\n\nELSPETH MANEELY *\n\n[On 13 May 1961 over fifty members of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society landed from a launch at Man Kok Tsui, a promontory on Lantau facing Hong Kong. Here Professor S. G. Davis and Dr. S. M. Bard explained to the members of the Society how the excavations were carried out and what objects had been discovered. Later the party walked over the hills to Silvermine Bay. This article gives an account of the excavations carried out there in 1958, Ed.]\n\nTo date, the investigation of Neolithic remains in China points to the existence of three main Neolithic cultures.' This broad classification depends largely on differences in the types of fine pottery. In the north-west traces of the Painted Pottery Culture were first noted by J. G. Andersson at Yang Shao, Honan in 1920, and three years later at the Tao river sites, Kansu. In the north-east, traces of the Black Pottery Culture were uncovered in 1928 at Lung Shan, Shantung. The finds at Man Kok Tsui belong to the third of these Neolithic traditions: the South-East Neolithic, and the characteristic fine pottery found is a hard stoneware bearing a variety of impressed designs. This type of impressed pottery was first discovered in Hong Kong by Dr. C. M. Heanley in 1926 and it was associated with several kinds of stone artifact. It is interesting to note that the traces of these three Neolithic cultures were uncovered within a period of eight years and that in 1926—the year in which Dr. Heanley began his work on pre-historic remains in Hong Kong—the exciting discovery of \"Peking Man\" took place at Chou Kou Tien, south-west of Peking.\n\nDr. Heanley was joined in his systematic survey of the Hong Kong area by Professor J. L. Shellshear and Mr. W. Schofield and they soon established that the Colony was rich in scattered finds, in general concentrated near the beaches and on the low\n\n* Mrs. Maneely has lived in Hong Kong since 1956, and is the Hon. Secretary of the Hong Kong University Archaeological team.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1962.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204483,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1962",
        "page_number": 115,
        "title": "RAS-1962",
        "content_text": "104\n\nELSPETH MANEELY\n\n16\n\nhill slopes of the western islands and in the Castle Peak area; but perhaps only four places investigated since archaeological work began in the Colony may be dignified by the term \"site\". These are: So Kun Wat #, a series of low hilltops to the west of the Tai Lam Chun reservoir; Lamma Island (Pok Liu Chau14), which really comprises several distinct sites; Shek Pik and Man Kok Tsui, both on Lantau Island (Tai Yu Shan). A report on the findings at So Kun Wat was presented by C. M. Heanley and J. L. Shellshear in 1932 at the first Congress of Prehistorians of the Far East held at Hanoi. Father Finn's publications on the Lamma sites, begun in 1932, have recently been reprinted in one volume, Archaeological Finds on Lamma Island Near Hong Kong.3 The Shek Pik site, on the south-west coast of Lantau Island, was excavated by W. Schofield and J. G. Andersson in 1937 and a report was published in the Proceedings of the Third Congress of Prehistorians of the Far East, Singapore, in 1938. The artifacts uncovered at Man Kok Tsui are similar to those found at these earlier sites and are of three kinds: stone tools and ornaments, pottery and bronze.\n\nBefore describing the discovery of Man Kok Tsui in more detail however, reference should be made to Father R. L. Maglioni's extensive discoveries in Hoifung as they bear a definite relationship to finds in the Hong Kong area. Hoifung lies on the China coast about one hundred miles north-east of Hong Kong. In 1934 Fr. Maglioni, then a priest in the Hoifung region, embarked on a thorough search for prehistoric remains. He located as many as twenty distinct sites. In general the finds were of the same type as those described by archaeologists working in Hong Kong, but Fr. Maglioni was able to distinguish three separate Neolithic cultures. These three he called the SON, SAK and PAT cultures from the capital letters of the romanized names of villages adjacent to the sites. So far Neolithic remains in Hong Kong resemble closely those of Fr. Maglioni's PAT culture, the latest of the three.\n\nIn April 1958, Dr. S. M. Bard first reported Man Kok Tsui as a possible area for investigation by the University Archaeological Team. The site, given the number 30 by the Team, lies at the extreme tip of the northern arm of Silvermine Bay, Lantau Island. It consists of two sheltered, sandy beaches, a flat fertile valley",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1962.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204510,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1962",
        "page_number": 142,
        "title": "RAS-1962",
        "content_text": "127\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nHONG KONG BRANCH\n\nList of Members at 16th May, 1962.\n\nABRAHAM, R. D. ·\n\nAIDE-DE-CAMP\n\n-\n\nALLEYNE, Mrs. E. L. ·\n\nBAIRD, John W.\n\nBARD, Dr. S. M.\n\nBARNETT, K. M. A.\n\nBARON, D. W. B.\n\nBARR, John S.\n\n·\n\nBARTON, Hon. H. D. M.\n\nBASTO, Gerald De.\n\n-\n\n-\n\n41, Island Road, Deep Water Bay, Hong Kong.\n\nGovernment House, Hong Kong.\n\nUniversity of Hong Kong, Pokfulum, Hong Kong.\n\nc/o Jardine, Matheson & Co., Ltd. Hong Kong.\n\nHong Kong University, Pokfulum, Hong Kong.\n\nP. O. Box 248, Hong Kong.\n\n361 The Peak, Hong Kong.\n\nc/o Chung Chi College, Ma Liu Shui, Shatin.\n\nJardine, Matheson & Co., Ltd. Hong Kong.\n\n604 Fu House, 7 Ice House Street, Hong Kong.\n\nBEDWELL, Miss Elizabeth\n\nc/o H.K. Housing Authority, G. P. O.\n\nBERTUCCIOLI, Giuliano\n\nBIRNBAUM, Mrs. Sylvia Daniels\n\nBLACK, Donald\n\nBLACKMORE, Michael\n\nBLUE, A. D.\n\n-\n\nBLUNDEN, Prof. E. C.\n\nBONSALL, G. W.\n\nBORGEEST, Gus\n\nBRAGA, J. M.\n\n-\n\nBREUIL, N. du Mrs.\n\nBROOKS, D. E.\n\nBRUUN, Frederick T.\n\nBURKHARDT, Col. V. R.\n\n-\n\nBYRNE, Desmond J.\n\nBuilding, T/F.\n\n·\n\nItalian Embassy, Tokyo, Japan.\n\n7, Braga Circuit, Kowloon.\n\nPeat, Marwick Mitchell & Co., Alexandra House 8/F.\n\nDept. of History, H.K. University, Pokfulum, H.K.\n\nc/o China Navigation Co., Butterfield & Swire.\n\nThe University of Hong Kong, Pokfulum, Hong Kong.\n\nFlat 3, 94-D, Pokfulum Road, Hong Kong.\n\nP. O. Box 1058, Hong Kong.\n\nP. O. Box 951, Hong Kong.\n\n86, Main Street, Stanley, Hong Kong.\n\nRadio Hong Kong, Hong Kong.\n\n908, Takshing House, Hong Kong.\n\n86, Main Street, Stanley, Hong Kong.\n\nc/o China Light & Power Co., Ltd. Argyle Street, Kowloon.\n\nBENHAM, Miss M. E. M.\n\nHarcourt Health Centre, Morrison Hill Rd., Hong Kong.\n\nCALCINA, P. G.\n\nCommercial Investment Co., Ltd. Union House, H.K.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1962.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204684,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 165,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "# ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\n# HONG KONG BRANCH\n\n## List of Members on the 9th April, 1963\n\n### Patron: His Excellency Sir Robert Black, G.C.M.G., O.B.E.\n\nABRAHAM, R. D.* - 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K.\n\nAIDE-DE-CAMP, The - Government House, Garden Road, H.K.\n\nALLEYNE, Mrs. E. L. - University of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\nARMERDING, L. E.* - 11, Creasy Road, Jardine's Lookout, H.K.\n\nBADAMS, P. W. M. - c/o H.K. & Shanghai Bank, H.K. (Trustee)\n\nBAIRD, John W. - Ltd., Shell House, 6th Floor, H.K.\n\nBARD, Dr. S. M. - c/o Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K.\n\nBARNETT, K. M. A. - University of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\nBARON, D. W. B. - P. O. Box 248, H.K.\n\nBARR, John S. - 30 Severn Road, H.K.\n\nBARTON, Hon. H. D. M. - c/o Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T.\n\nBASHALL, Mrs. C. G. - Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K.\n\nBASTO, Gerald De - c/o H.M. Prison, Stanley, H.K.\n\nBEDWELL, Miss E. - 604 Fu House, 7 Ice House Street, H.K.\n\nBENANZIO, Dr. M. - c/o H.K. Housing Authority, G.P.O. Bldg.,\n\nTop Floor, H.K.\n\nBENHAM, Miss M. E. M. - c/o Italian Embassy, Djalan Diponegoro 47,\n\nDjakarta, Indonesia,\n\nBERTOVICH, Miss Ruth C. - Harcourt Health Centre, Morrison Hill Road,\n\nH.K.\n\nBERTUCCIOLI, Dr. G. - c/o The American Consulaic-General, 26\n\nGarden Road, H.K.\n\nBIRNBAUM, Mrs. S. D. + - Italian Embassy, Tokyo, Japan.\n\nBLACK, D. - 7, Braga Circuit, Kowloon.\n\nBLACKMORE, M. - \"Hacienda\", Crieff, Perthshire, Scotland.\n\nBLUE, A. D. - Department of History, The University, H.K.\n\nBLUNDEN, Prof. E. C. - \"Upper Woodburn\", 19 Millig Street,\n\nHelensburgh, Scotland.\n\nBONSALL, G. W. - The University, Pokfulum, H.K.\n\nBORGEEST, G. - Flat 3, 94-D Pokfulum Road, H.K.\n\nP. O. Box 1058, H.K.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon Secretary of any inaccuracy\n\nPage 165\n\nPage 166",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204873,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1964",
        "page_number": 176,
        "title": "RAS-1964",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES \n\n151 \n\nevacuation (1662-1669). But it is certain that Tung Chung and Sha Lo Wan had a share in the incense trade which terminated with the evacuation. Wild incense trees can still be found but the art of making incense sticks has vanished.\n\nThe ancestors of the people living in the valley may have migrated into the area from the north in 1669 but the area has been, until recently, notorious for occurrences of malaria which claimed heavy tolls. The entire population may have been completely wiped out several times, as the oldest of the families has a family history of no more than seven generations.\n\nTung Chung came into the limelight again when Cheung Pao Tsai and his pirate band who had been using the bay as one of their bases to prey upon the coastal trade of the South China Sea, successfully repelled a Ching naval contingent after a ten-day battle in the Ping Chung Bay in the twelfth year of Chia Ching's reign (1807). The trouble was finally quelled in 1809 when Cheung Pao Tsai surrendered and his pirates were disbanded.\n\n2\n\nWith the suppression of the pirates, trade flourished. The Viceroy at Canton petitioned the Ch'ing Government in 1817 saying that \"Ta Yu Shan of San On District, an isolated island, is on the (trade) route of the ships of the \"barbarians\". Tung Chung and Tai O are the only places where these \"barbarian\" ships can anchor. A fort at Chi Yi Kok2 with a Captain(?) and soldiers from the Tai Pang Camp has been maintained but there is no garrison at Tung Chung. As the two places are very far apart, eight garrison houses should be built at the mouth of the Tung Chung Rivers and two batteries (the fort), seven garrison houses and one arsenal should be constructed on the foot of Shek Shee ShanJ. \"6 The petition was accepted and the work was completed in the same year. Whether the work was carried out as requested by the Viceroy has still to be proved. However, the fort has been relatively well preserved and seven old\n\n2 Fan Lau (), 24 miles from Tai O.\n\n3 Nan Tau (南頭), Po On District, 15 miles to the north of Lantau.\n\n4 The distance is 6 miles across the main watershed and about 9 miles along the coast.\n\n5 The idea was to prevent the \"barbarians\" from drawing fresh water for their ships.\n\n6 Kwangtung Annals (廣東通志), p. 2,530.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1964.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204877,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1964",
        "page_number": 180,
        "title": "RAS-1964",
        "content_text": "155\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nHONG KONG BRANCH\n\nList of Members on the 30th April 1964\n\nPatron: His Excellency Sir David Trench, K.C.M.G., M.C.\n\nHonorary Members:\n\nHis Excellency Sir Robert Black, G.C.M.G., O.B.E.\n\nJ. L. Cranmer-Byng, M.C., M.A. Dept. of History, University of Toronto,\n\nSidney Smith Hall, Toronto 5, Canada.\n\nMembers:\n\nABRAHAM, R. D.*\n\nAIDE-DECAMP, The\n\nAKERS-JONES, D.\n\nALLEYNE, Mrs. E. L.\n\nANDERSON, H. M. Miss\n\nARMERDING, L. E.*\n\nBADAMS, P. W. M.\n\nBAHR, Mrs. Kay\n\nBAIRD, J. W.\n\nBAKER, Mrs. Ann.\n\nBAKER, W. E.\n\nBARD, Dr. S. M.\n\nBARNETT, K. M. A.\n\nBARON, D. W. B.\n\nBARR, J. S.\n\nBARRY, Comdr. R. S.\n\nBASHALL, Mrs. C. G.\n\nBASTICK, Capt. W. G.\n\nBASTO, G. de\n\n41, Island Road, Deep Water Bay, H.K.\n\nGovernment House, Garden Road, H.K.\n\nc/o District Office, Yuen Long, N.T.\n\nUniversity of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\n14, Chater Hall, 1 Conduit Road, H.K.\n\n11, Creasy Road, Jardine's Lookout, H.K.\n\nc/o H.K. & Shanghai Bank, H.K. (Trustee) Ltd.\n\nShell House, 6th floor, H.K.\n\n4. Abermor Court, May Road, H.K.\n\nc/o Jardine, Matheson & Co., Ltd. H.K.\n\n23, Coombe Road, H.K.\n\nc/o The H.K. Electric Co., Ltd.\n\nP. O. Box 915, H.K.\n\nHong Kong University, Pokfulum, H.K.\n\nP. O. Box 248, H.K.\n\n30 Severn Road, H.K.\n\nChung Chi College, Ma Liu Shui, N.T.\n\nc/o The Hong Kong Club, H.K.\n\nc/o H.M. Prison, Stanley, H.K.\n\nCamp Office, Victoria Barracks, H.K.\n\nBENANZIO, Dr. M.\n\n604 Fu House, 7 Ice House Street, H.K.\n\nc/o Italian Embassy, Djalan Diponegoro 47,\n\nDjakarta, Indonesia,\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy\n\nPage 180\n\nPage 181",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1964.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204912,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1965",
        "page_number": 20,
        "title": "RAS-1965",
        "content_text": "ARCHAEOLOGICAL DISCOVERY\n\n15\n\nSince World War II archaeological work has continued fairly vigorously. From 1947 to 1949 a small team regularly (every Sunday) visited Lamma. Mr. W. Weinberger, Mr. Paul Daiko and the author were the key members. The finds collected were taken care of by Mr. Weinberger who took them to England after his tour of duty with the military forces.\n\nIt was not until February 1953 that a society was formed to promote and stimulate organized archaeological study through active fieldwork. It was set up as part of the Geographical, Geological and Archaeological Society of the University of Hong Kong. Its membership consisted of internal, external, graduate and associated students of the University. This Society continues to be active.\n\nIn March 1956 a University Archaeological Team was founded. Its membership is limited to twenty-five, all of whom must be active workers in the field. The need for such a team alongside the Geographical, Geological and Archaeological Society was felt to be justified because of the large number of new sites discovered and the need for experienced workers capable of regular systematic work and providing exact, written and illustrated records. Membership of this team is open to University staff and others. At present approximately half are from the University and half from outside. Responsibility for running the Team is with the Department of Geography and Geology under the leadership of the Head of Department. Regular monthly talks to the Team on different aspects of archaeology are given. During the cooler months fieldwork is carried out, mainly at weekends. The Team has an archaeological laboratory and storeroom in the Fung Ping Shan Museum on Bonham Road.\n\nBeginning in April 1958 the Team started what so far has proved to be its largest and most outstanding work. This was the excavations at Man Kok Tsui, Silvermine Bay on Lantau Island (4). This site was first reported by a member of the Team, Dr. S. Bard. It had the great advantage of being practically undisturbed. With the help of the Hong Kong Government, who provided $3,000 for expenses, digs continued throughout the summer and autumn of 1958.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1965.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204915,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1965",
        "page_number": 23,
        "title": "RAS-1965",
        "content_text": "18\n\nS. G. DAVIS\n\nBIBLIOGRAPHY\n\n1. Bard, S. M., Chiu, T. N., and So, C. L. \"Stone Ring at Loh Ah Tsai, Lamma Island, Hong Kong,\" Asian Perspectives, VIII.\n\n2. Ch'en Kung-che (1957). \"Archaeological Surveys and Excavations at Hong Kong,\" Kao Koo Hsueh Po, No. 4.\n\n3. Davis, S. G. (1952). The Geology of Hong Kong (Archaeology), Government Printers, Chapter XI, pp. 188-194.\n\n4. Davis, S. G. and Tregear, M. (1961). \"Man Kok Tsui. Archaeological Site, 30, Lantau Island, Hong Kong,\" Asian Perspectives, IV.\n\n5. Davis, S. G. (1962). \"Hong Kong University Team Archaeological Activities for Period 1958-61,\" Asian Perspectives, V, 53.\n\n6. Davis, S. G. (1964). \"Rock Carvings at Shek Pik, Lantau Island, Hong Kong,\" Asian Perspectives, VII, 19-21.\n\n7. Finn, D. J. (1933-1936). \"Archaeological Finds on Lamma Island, Hong Kong,\" The Hong Kong Naturalist, Reprinted 1958, Ricci Hall Publications, University of Hong Kong, Hong Kong.\n\n8. Heanley, C. M. (1928). \"Hong Kong Celts,\" Bull. Geol. Soc. of China, VII, 209-214.\n\n9. Heanley, C. M. and Shellshear, J. L. (1932). A Contribution to the Prehistory of Hong Kong and the New Territories.\n\n10. Heanley, C. M. (1935). \"Fields of Hong Kong,\" The Hong Kong Naturalist, VI, 233-239.\n\n11. Heanley, C. M. (1938). \"Letter to the Editor on Archaeological Finds in Hoifung,\" The Hong Kong Naturalist, IX.\n\n12. Laufer, B. (1909). Chinese Pottery of the Han Dynasty, American Museum of Natural History Publication, East Asiatic Committee.\n\n13. Laufer, B. (1914). Chinese Clay Figures, Part I, Chicago Field Museum of Natural History, Publication 154.\n\n14. Laufer, B. (1917). The Beginnings of Porcelain in China, Field Museum of Natural History, Publication 192, Anthropological Series, XV, No. 2.\n\n15. Lo, H. L. (1956). \"The Sung Wong Toi and the Location of the Travelling Courts by the Seashore in the Last Day of the Sung,\" Journal of Oriental Studies, Vol. 3, No. 2, 185-217.\n\n16. Maglioni, R. (1938). \"Archaeological Finds in Hoifung District, China,\" The Hong Kong Naturalist, No. 8, 208-214.\n\n17. Maglioni, R. (1940). \"Archaeology: New Nomenclature,\" The Hong Kong Naturalist, X, No. 2, 130-133.\n\n18. Maglioni, R. (1940). \"Some Aspects of South China Archaeological Finds,\" Proceedings of the Third Congress of Prehistorians of the Far East, Singapore, 209-229.\n\n19. Maglioni, R. (1952). \"Archaeology in South China,\" Journal of East Asiatic Studies, No. 2, University of Manila, Philippine Islands, 1-20.\n\n20. Meanelly, E. (1962). \"Excavations at Man Kok Tsui on Lantau Island,\" Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 2, 103-108.\n\n21. Schofield, W. (1935). \"Implements of Palaeolithic Type in Hong Kong,\" The Hong Kong Naturalist, VI, Nos. 3-4, 272-275.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1965.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205028,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1965",
        "page_number": 136,
        "title": "RAS-1965",
        "content_text": "127\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nHONG KONG BRANCH\n\nList of Members on the 31st May, 1965\n\nPatron: His Excellency Sir David Trench, K.C.M.G., M.C.\n\nHonorary Members:\n\nSir Robert Black, G.C.M.G., O.B.E.*\n\nJ. L. Cranmer-Byng, M.C., M.A.* Dept. of History, University of Toronto, Sidney Smith Hall, Toronto 5, Canada.\n\nMembers:\n\nABRAHAM, R. D.*\n\nADDIS, Mrs. Diana - 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K.\n\nADDIS, W. S. - Hong Kong & Shanghai Banking Corp., H.K.\n\nAIDE-DE-CAMP, The\n\nAKERS-JONES, D. - Government House, Garden Road, H.K.\n\nARMERDING, L. E.* - c/o District Office, Yuen Long, N.T.\n\nBADAMS, P. W. M. - 426 La Grande Avenue, Fanwood, New Jersey, U.S.A.\n\nBAHR, Mrs. Kay\n\nBAKER, Mrs. Ann\n\nBAKER, W. E.\n\nBARD, Dr. S. M. - c/o H.K. & Shanghai Bank, H.K. (Trustee) Ltd. Shell House, 6th floor, H.K.\n\nBARNETT, K. M. A. - 4, Abermor Court, May Road, H.K.\n\nBARON, D. W. B. - 23, Coombe Road, H.K.\n\nBARR, Miss E. - c/o The H.K. Electric Co., Ltd.\n\nBARR, J. S. - P. O. Box 915, H.K.\n\nBARRY, Comdr. R. S. - Hong Kong University, Pokfulum, H.K.\n\nBASHALL, Mrs. C. G. - P. O. Box 248, H.K.\n\nBASTO, G. de - 30 Severn Road, H.K.\n\nBASTICK, Capt. W. G. - 78 Robinson Road, H.K.\n\nBENANZIO, Dr. M. - Chung Chi College, Ma Liu Shui, N.T.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1965.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s752cj653",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205222,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1966",
        "page_number": 178,
        "title": "RAS-1966",
        "content_text": "172\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY HONG KONG BRANCH\n\nList of Members\n\nPatron: His Excellency Sir David Trench, K.C.M.G., M.C.\n\nHonorary Members:\n\nSir Robert Black, G.C.M.G., O.B.E.* 183 Oakwood Court, London, W.14, London\n\nJ. L. Cranmer-Byng, M.C., M.A.* 190, Glengrove Avenue, W., Toronto 12, Canada,\n\nMembers:\n\nABRAHAM, R. D.*\n\nADDIS, Mrs. Diana\n\nADDIS, W. S.\n\nAIDE-DE-CAMP, The\n\nAKERS-JONES, D.\n\nARMERDING, L. E.*\n\nASERAPPA, Mrs. J. P.\n\nBADAMS, P. W. M.\n\nBAKER, Mrs. F. H.\n\nBAKER, H. D. R.\n\nBAKER, W. E.\n\nBARD, Dr. S. M.\n\nBARNETT, K. M. A.\n\nBARR, Miss E.\n\nBARR, John S.\n\nBARRY, Comdr. R. S.\n\nBASHALL, Mrs. C. G.\n\nBASTO, G. de L.\n\nBENANZIO, Dr. Mario\n\n41, Island Road, Deep Water Bay, H.K.\n\nHong Kong & Shanghai Banking Corp., H.K.\n\nAs above.\n\nGovernment House, Garden Road, H.K.\n\nc/o District Office, Yuen Long, N.T.\n\n426 La Grande Avenue, Fanwood, New Jersey, U.S.A.\n\n7 Peak Pavilions, 12 Mt. Kellett Road, H.K.\n\nc/o H.K. & Shanghai Bank, H.K. (Trustee) Ltd. Shell House, 6th floor, H.K.\n\nU.S. Consulate General, Garden Road, H.K.\n\n\"Satis House\", 9 Chase Gardens, Westcliff-on-Sea, Essex, England.\n\nc/o The H.K. Electric Co., Ltd.\n\nP. O. Box 915, H.K.\n\nHong Kong University, Pokfulum, H.K.\n\nP. O. Box 248, H.K.\n\n78 Robinson Road, H.K.\n\n11 Queen's Road, Scone by Perth, Scotland.\n\nc/o The Hong Kong Club, H.K.\n\nc/o H.M. Prison, Stanley, H.K.\n\n5 Middle Gap Road, The Peak, H.K.\n\nc/o Luen Cheong Hong Ltd., Room 201 Chartered Bank Building, H.K.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1966.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205434,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1967",
        "page_number": 196,
        "title": "RAS-1967",
        "content_text": "189\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nSOC\n\nHONG KONG BRANCH\n\nList of Members\n\nPatron: His Excellency Sir David Trench, K.C.M.G., M.C.\n\nHonorary Members:\n\nSir Robert Black, G.C.M.G., O.B.E.* 183 Oakwood Court, London, W.14, England\n\nCanada,\n\nJ. L. Cranmer-Byng, M.C., M.A.* 190, Glengrove Avenue, W., Toronto 12.\n\nLAWRY, R. E., O.B.E. F.R.G.S.* 36, Newton Road, Cambridge, England.\n\nMembers:\n\nABRAHAM, R. D.*\n\nADDIS, W. S.\n\nAIDE-DE-CAMP, The\n\nALLEYNE, Mrs. E. L.\n\nARTHUR, H. R.\n\nARMERDING, L. E.*\n\nASERAPPA, Mrs. J. P.\n\nBADAMS, P. W. M.\n\nBAKER, Mrs. F. H.\n\nBAKER, Dr. H. D. R.\n\nBAKER, W. E.\n\nBARD, Dr. S. M.\n\nBARNETT, K. M. A.\n\nBARR, Miss E.\n\nBARRY, Comdr. R. S.\n\nBashall, Mrs. C. G.\n\nBASTO, G. de\n\nBENANZIO, Dr. Mario\n\n41, Island Road, Deep Water Bay, H.K.\n\nHong Kong & Shanghai Banking Corp., H.K.\n\nGovernment House, Garden Road, H.K.\n\nUniversity of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\nDept. of Chemistry, University of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\n426 La Grande Avenue, Fanwood, New Jersey, U.S.A.\n\n7 Peak Pavilions, 12 Mt. Kellett Road, H.K.\n\nc/o H.K. & Shanghai Bank, H.K. (Trustee) Ltd.\n\nShell House, 6th floor, H.K.\n\nU.S. Consulate General, Garden Road, H.K.\n\nc/o School of Oriental and African Studies, London, England.\n\nc/o The H.K. Electric Co., Ltd.\n\nP. O. Box 915, H.K.\n\nHong Kong University, Pokfulum. H.K.\n\nP. O. Box 248, H.K.\n\n78 Robinson Road, H.K.\n\nc/o The Hong Kong Club, H.K.\n\nc/o H.M. Prison, Stanley, H.K.\n\n5 Middle Gap Road, The Peak, H.K.\n\n189 Ampang Road, Kuala Lumpur, Malaysia.\n\nLife Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1967.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205663,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1968",
        "page_number": 205,
        "title": "RAS-1968",
        "content_text": "200\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nHONG KONG BRANCH\n\nList of Members\n\nPatron: His Excellency Sir David Trench, K.C.M.G., M.C.\n\nHonorary Members:\n\nSir Robert Black, G.C.M.G., O.B.E.* 183 Oakwood Court, London, W.14, England.\n\nProf. J. L. Cranmer-Byng, M.C., M.A.* 190, Glengrove Avenue, W., Toronto 12, Canada.\n\nLawry, R. E., O.B.E., F.R.G.S.* 36, Newton Road, Cambridge, England.\n\nMembers:\n\nABRAHAM, R. D.* 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K.\n\nADDIS, W. T. Hong Kong & Shanghai Banking Corp., H.K.\n\nAKERS-JONES, D. c/o New Territories Administration, North Kowloon Magistracy, Kowloon.\n\nALLEYNE, Mrs. E. L. The Registry, University of Hong Kong, H.K.\n\nARMERDING, L. E.* 426 La Grande Avenue, Fanwood, New Jersey, U.S.A.\n\nARTHUR, H. R. Dept. of Chemistry, University of Hong Kong, H.K.\n\nASERAPPA, Mrs. J. P. 7 Peak Pavilions, 12 Mt. Kellett Road, H.K.\n\nBADAMS, P. W. M. c/o H.K. & Shanghai Bank, H.K. (Trustee) Ltd.\n\nBAKER, Mrs. F. H. Shell House, 6th floor, H.K.\n\nBAKER, Dr. H. D. R. U.S. Consulate General, Garden Road, H.K.\n\nBAKER, W. E. c/o School of Oriental and African Studies, London, England.\n\nBALL, J. M.* c/o The H.K. Electric Co., Ltd.\n\nBARD, Dr. S. M. P. O. Box 915, H.K.\n\nBARNETT, K. M. A. c/o H. K. Refrigerating Co., Ltd. P. O. Box 291, H.K.\n\nBARR, Miss Elizabeth University Health Service, University of Hong Kong, H.K.\n\nBARRY, Comdr. R. S. P. O. Box 248, H.K.\n\nBASHALL, Mrs. C. G. 80 Robinson Road, H.K.\n\n1 Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1968.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205763,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 69,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "MILITIA. MARKET AND LINEAGE\n\n63\n\n61 Ibid., p. 154.\n\n62 Ibid., p. 159.\n\n63 Liu Wan-kuk, of Sheung Shui, later described the inaugural meeting and its consequences in the following terms. \"On the 1st of the 3rd moon (10th April), the Un Long Division made a great show of force, and stated in a most peremptory manner that if we refused to join in the resistance of the British, thousands of men from the Un Long Division with arms would proceed to level to the ground the villages belonging to the Liu, Tang and Pang families. The Sheung U Division was therefore compelled on the 3rd day (12th April) to request the Hau, Liu, Pang, Tang, Man clans to meet in the temple dedicated to a former Governor of Kwang Tung province. There it was decided to raise a small public subscription.... It was also decided that the various villages in our Division should have their trainbands (or militia) in readiness so that we should not be....powerless to check disorder. Our Division was the victim of circumstances.... Our trainband (or militia) was intended solely for the protection of the old and young in our Division.\" Translation of a statement made to the Colonial Secretary of Hong Kong, 26th April 1899, Papers. Despatches..., op. cit., p. 74. Here and subsequently, the spelling of place names and parenthetical remarks are those of the original translator. Remarks in brackets are my own.\n\n64 Correspondence ..., op. cit., p. 226. Jingals are \"long tapering guns, six to fourteen feet in length, borne on the shoulders of two men and fired by a third. They have a stand, or tripod, reminding one of a telescope being less liable to burst than cannon, they form the most effective gun the Chinese possess.\" J. Dyer Ball, Things Chinese, London, 1904 edition, p. 44.\n\nPage 13\n\nCorrespondence\n\n65 Stewart Lockhart described the flag as follows: \"the flag has a red border and a white centre, on which are seven Chinese characters meaning: Train band sanctioned by the Government: -Tai Kai (village), surname Man.' The village referred to.... is also known by the name of Tai Hang\n\n, op. cit., p. 180. The militia were so martial in appearance and conduct that the British at first thought they were regulars. The Viceroy commented: \"the Governor of Hong Kong suspected that they were regular troops from the fact that they had guns, cannon, and uniforms. He was not aware that the villagers of Kwangtung, in their constant fights with each other, are always erecting forts, and use guns and cannon, and wear uniforms. This is a matter of common notoriety.\" Ibid., p. 304.\n\n66 Ibid., pp. 188ff. These and similar letters were found in the T'ai Ping Kung Kuk at Yuen Long. A proclamation issued by the Council of the Yuen Long Division was also discovered. It supports Liu Wan-kuk's claim that coercion was a feature of the resistance movement:\n\n\"The English barbarians are about to enter our territory, and ruin will come upon our villages and hamlets, All we villagers must enthusiastically come forward to offer armed resistance and act in unison. When the drum sounds to the fight, we must all respond to the call for assistance. Should anyone hesitate to take part or hinder or obstruct our military plans he will most certainly be severely punished, and no leniency will be shown. This is issued as a forewarning.\" Ibid.\n\n67 Ibid., p. 171.\n\n68 Papers\n\n69 Ibid.\n\nDespatches\n\n, op. cit., p. 66.\n\nop. cit., p. 166.\n\n70 Correspondence",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205771,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 77,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "TUNG KWU ISLAND\n\n71\n\nit was chipped on each edge to take a rope or rattan band, indicating later use as either a net-sinker or a hammer; perhaps both, as it seems water-worn. The material is a welded tuff, a very common rock type in Hong Kong.\n\nFrom shore below sand cliff at south end of isthmus, which had been cut through: hand hoe, found below the original centre of the sandbank, roughly chipped from a pebble of banded rhyolite, and showing slight signs of wear at the acute angles of the trapezoid formed by its outline.\n\nRounded stone of hard welded tuff, worked into shape by pecking to make a rolling-stone of the type used in the Polynesian game known as 'LAFO' in the Uvea and Tonga islands, or the game of bowls practised in the Hawaiian islands. This rolling-stone was found on the west beach about 20 yards from where the hand hoe lay, and near the sand cliff.* It appears slightly roughened at the centre of each smooth side, possibly to give a better grip. This is not the only rolling-stone found on the Colony's beaches: another in my collection comes from Castle Peak, and is close in shape and size to the specimens shown in the British and Honolulu museums.\n\n3. Found loose: exact find position not known:\n\nStone of pentagonal shape, sides unequal, with signs of hammering at the long point and on one edge. The side between the point and the worn edge has been flaked to some degree of sharpness, while the other sides are left flat. The rock resembles a fine-grained grit, and must have been imported.\n\nTwo small stones shaped like the point of a knife, one of a fine-grained shale, the other of a thin-bedded shale with lenticles of grit. The former shows edges polished and curved so as to meet at a point, now broken off. Possibly used as grave goods. Semi-circular stone of gray shale with pinkish stains, chipped on outer edge, and with inner edge hollowed out by chipping or pecking. The shape is very roughly that of the ritual jade (#), the image of the god of the North in the belief of Chou times.\n\nStone axe polisher of white muscovite-bearing sandstone, originally used for arrow straightening and polishing; four of its five used sides have been slightly worn hollow,\n\nStone adze, half-shouldered, with one side polished flat from butt to edge, and showing chipping on its edge caused by use; made from a fine-grained hard gray shale,\n\n*It can be seen in the centre of Plate 3.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205778,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 84,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "78\n\nW. SCHOFIELD\n\nbears glaze, mostly gray, yellow, brown or blue, and was made on the potter's wheel. The levels of seven pieces are recorded: the rest were picked up loose.\n\nMost of the pieces found, both loose and in situ, can be fairly safely ascribed to the Sung dynasty. Two of those from known levels are more doubtful; one jar fragment, with a band of four shallow grooves, horizontal, round the exterior, which is covered by worn black glaze, may be older, and was found at 122 cm., the other, found in two pieces at 97 and 107 cm., has been ascribed to the Yuan dynasty. It is part of the lip and body of a brown-glazed vessel with rounded lip and one loop just below the junction of the lip and body, rising vertically in the centre, intended to hold a cord for keeping in place a stopper dish covering the mouth. Three shallow grooves decorate the neck, and three go round the body below the undecorated zone in which the loop is attached. The whole piece is glazed brown outside, and this extends to half way down the inside of the neck.\n\nAll but these two fragments were found at an average depth of 60 cm. in the bank. One of them was believed to be of Ming date by Professor Shellshear, who found and kept it; and the small fragment of a bowl lip from 41 cm. may well be from the large piece of a Sung tea bowl with wave ornament under the glaze inside, found loose on the beach, although they cannot be precisely fitted together. The depths of all these pieces cannot be fully relied on as indicating the time of their original deposition in the bank, as the upper levels down to about one metre have often been disturbed by later burials of bodies by boat people. Of the other pieces found loose, one had a flat unglazed foot, a kiln mark inside, at the bottom, and dark brown glaze and was undecorated: it was a small shallow dish about 10 cm. across the rim, and might well be of Tang date. Another bore typical Sung type underglaze flower ornament, made partly with a 16-tooth comb; it may have been a large tea-bowl, and its glaze was of the celadon shade. One large yellow-glazed rice bowl, its foot and foot-rim fully glazed, was undecorated and could be almost any date between Sung and early Ming.\n\nFinally there are three pieces which may well be considered modern. Two were picked up loose; one a complete small duck-egg blue wine or spirits bowl; another the bottom of a rice bowl",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205883,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 189,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "183\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nHONG KONG BRANCH\n\nList of Members\n\nPatron: His Excellency Sir David Trench, K.C.M.G., M.C.\n\nHonorary Members:\n\nSir Robert Black, G.C.M.G., O.B.E.* 183 Oakwood Court, London, W.14, England.\n\nProf. J. L. Cranmer-Byng, M.C., M.A.* 190, Glengrove Avenue, W., Toronto 12, Canada.\n\nR. E. Lawry, O.B.E., F.R.G.S.* 36, Newton Road, Cambridge, England.\n\nDr. Marjorie Topley, B.Sc. Econ., Ph.D.* 19, Peak Mansions, The Peak, H.K.\n\nMembers:\n\nAKERS-JONES, D. c/o Colonial Secretariat, Lower Albert Road, H.K.\n\nALLEYNE, Mrs. E. L. University of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\nARMERDING, L. E.* P.O. Box 4333, North Point, H.K.\n\nASERAPPA, Mrs. J. P. 6 Lloyd Path, Severn Road, H.K.\n\nAU, K. N. c/o Grantham College of Education, Gascoigne Road, Kowloon.\n\nBachman, Miss Ann H. c/o American Consulate General, 26 Garden Road, H.K.\n\nBAKER, Dr. H. D. R. c/o School of Oriental and African Studies, London, W.C.1, England.\n\nBAKER, W. E.* c/o The Hongkong Electric Co., Ltd. 40, St. Mary Axe, London, E.C.3. England.\n\nBALL, J. M. c/o H. K. Refrigerating Co., Ltd. P. O. Box 291, H.K.\n\nBARD, Dr. S. M. University Health Service, University of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\nBARNETT, K. M. A. P. O. Box 248, H.K.\n\nBARR, Miss E. 80 Robinson Road, H.K.\n\nBARRY, Cmdr. R. S. Hong Kong Club, H.K.\n\nBASHALL, Mrs. C. G. c/o H.M. Prison, Stanley, H.K.\n\nBEDLINGTON, Mrs. M. 1, Albion Terrace, Kowloon Docks, Hunghom, Kowloon.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205962,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 42,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "HONG KONG CADETS, 1862 - 1941\n\n37\n\nand those on leave, in order to discover, at any moment in time, the actual number of cadets administering the affairs of the colony. However, they formed an administrative corps d'élite: a minuscule band of officials with the same values and from the same social background. They were always in short supply: but in time they changed the style of government in 19th century Hong Kong and routinised its operations. The object of this paper is to examine some changes brought about by the introduction of Sir Hercules Robinson's cadet scheme in 1861,3 and to explore the lives of a few expatriate officials, those who formed the apex of a colonial society with its complicated gradations of race, caste, class, occupation and office.\n\nSuch a research task is not a supererogatory one: Sir Ralph Furse, Director of Recruitment, Colonial Service 1931 - 48, affirms that 'in most colonies the Civil Servant is the Government, and not the servant of Government'24 Sir Ralph's obiter dictum is particularly applicable to Hong Kong in the late nineteenth century. At that time it was a small territory with a population squeezed into a few urban enclaves, where everyone lived cheek by jowl and officials were highly visible and often met in the street. In such a constricted society the quirks of an official, given the system of government, often influenced important administrative decisions, over which the general public could exercise little control. The inclusion of the New Territories in 1899 within the administrative framework of Hong Kong did not substantially alter these facts of life; for a long time, certainly until the re-establishment of British rule in 1945, the New Territories remained curiously peripheral to the older, established areas of Hong Kong Island and the Kowloon peninsula.\n\nThe cadet scheme instituted by Sir Hercules Robinson, Governor of Hong Kong from 1859 - 1865, grew out of a pressing need for correct interpretation and translation in government, especially in the courts. For the first twenty years of its existence, the Colony had very few officials apart from the notorious and devious D. R. Caldwell (at one time General Interpreter to the Government and Registrar-General) who had adequate command of Cantonese and were able to communicate with the mass of the immigrant Chinese population, most of whom were Punti and Hakka. The actions of government were stultified by the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205967,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 47,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "42\n\nH. J. LETHBRIDGE\n\nunsatisfactory. Instead, the system was adopted in the early 1880s of sending cadets to Peking where they learned Mandarin, which was little used in Hong Kong.24 Finally, in the late 1880s cadets were sent to Canton to learn Cantonese, and this arrangement continued in force until the Second World War.\n\nCadets at Canton were billeted in the former residence of the Tartar General, which was taken by Britain after the war of 1857-60 and became His Britannic Majesty's Yamen. When the Consulate was transferred to Shameen, the area of original European settlement, the Yamen was turned over as a place of residence for cadets of the Malayan and Hong Kong Civil Services learning Chinese. Some cadets also resided in Shameen. In the early 1920s, according to Victor Purcell,25 who was then a Malayan cadet, there were in Canton usually about 15 or so cadets, the majority from Malaya, but a few from Hong Kong, and one or two police probationers, who were taught Chinese by a small band of Cantonese teachers... with a core of about half a dozen stalwarts who had taught generations of cadets in the past'. Sir Alexander Grantham, who was also a cadet in the 1920s, tells us that in his day there were about half a dozen cadets living in the Yamen.26 It is clear from his memoirs that the Hong Kong Government exercised little supervision over its protégés in Canton. So long as the cadets passed their examinations—four examinations taken at six-monthly intervals—cadets had two years of glorious freedom in a very free and easy Chinese city.\n\nCadets appointed to the Hong Kong Civil Service, or transferred from other colonial territories in Asia, had much in common. All were British subjects of pure European descent and all entered the Colonial Service at approximately the same age. They were educated at fee-paying schools, but most had their schooling at minor public and obscure private schools, not listed in the Public Schools Yearbook: only one Etonian, one Wykehamist, two Rugbeians and two Harrovians are to be found among the eighty-five. The majority proceeded to the universities of Oxford and Cambridge but a substantial contingent—over 30 per cent—came from universities in Scotland and Ireland; only a handful—nine in all—were from London or English provincial universities.27 A few—Cecil Clementi, R. F. Johnston, J. H. Stewart Lockhart, F. H. May and A. M. Thomson28—had outstanding academic records; yet even the rest were above average.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206143,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 223,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "# ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\n# HONG KONG BRANCH\n\n# List of Members\n\nPatron: His Excellency Sir David Trench, G.C.M.G., M.C.\n\nHonorary Members:\n\nSir Robert Black, G.C.M.G., O.B.E.*\n\nProf. J. L. Cranmer-Byng, M.C., M.A.*\n\nDr. J. R. Jones, C.B.E., M.C., M.A., LL.D., J.P.*\n\nR. E. Lawry, O.B.E., F.R.G.S.*\n\nDr. Marjorie Topley, B.Sc. Econ., Ph.D.*\n\n183, Oakwood Court, London, W.14, England.\n\n190, Glengrove Avenue, W., Toronto 12, Canada,\n\n3, Abermor Court, May Road, H.K.\n\n36, Newton Road, Cambridge, England.\n\n19, Peak Mansions, The Peak, H.K.\n\nMembers:\n\nAKERS-JONES, D. - c/o Colonial Secretariat (Lands Branch), Lower Albert Road, H.K.\n\nALLEYNE, Mrs. E. L. - c/o University of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\nARMERDING, L. E.* - P.O. Box 4333, North Point, H.K.\n\nASERAPPA, Mrs. J. P. - 7, Peak Pavilions, 12 Mt. Kellett Road, H.K.\n\nAU, K. N. - c/o Grantham College of Education, Gascoigne Road, Kowloon.\n\nAXILROD, Dr. E. + c/o Economic Research Centre, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T.\n\nBACHMAN, Miss Ann H. - c/o American Consulate General,\n\nBAKER, Dr. H. D. R. - 26 Garden Road, H.K.\n\nBAKER, W. E.* - c/o School of Oriental and African Studies, London, W.C.1, England.\n\nBALL, J. M.* - c/o The Hongkong Electric Co., Ltd.\n\nBARD, Dr. S. M. - 40, St. Mary Axe, London, E.C.3. England.\n\nBARNETT, K. M. A. - c/o H. K. Refrigerating Co., Ltd. P. O. Box 291, H.K.\n\n- c/o University Health Service, University of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\nP. O. Box 248, H.K.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206353,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 170,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "154\n\nJAMES HAYES\n\naccount which is intended to provide a factual background to, and trace the major influences on, local volunteering over this long period.\n\nDEVELOPMENT AND ORGANISATION\n\n(a) 1854-1914\n\nThe different motivations, needs and attitudes of changing times provide some of the most interesting aspects of the history of the Hong Kong Volunteer Force. Danger is always a stimulus to volunteer efforts and the first Volunteers owed their origin to a foreign 'scare' occurring at a time of war with Russia and imagined insecurity in Hong Kong. This led the colonial authorities in June 1854 to take the initiative in calling for a corps of Volunteers for the defence of the lives and properties of themselves and their families in the temporary absence of a naval force sufficient to deal with an emergency. (It is interesting that Government called for an Auxiliary Police Force at the same time.) This call lost its magic when the emergency did not materialise and naval protection was restored, and for a few years there were no Volunteers in being.7\n\nAttempts to form a new Corps in 1857 proved an utter failure, the subject was mooted in the press in 1860 without result, and the eventual establishment of a new body of Volunteers on 7 April 1862 can be traced to an enthusiast, Captain Frederick Brine, Royal Engineers, a regular officer who had formed the Shanghai Volunteers in 1861 and went on to form other corps at Hankow and Yokohama. This second Hong Kong corps was disbanded in May 1866.\n\nA third Volunteer Corps was formed in May 1878, arising out of the danger of war with Russia the previous year. It was entitled the Hong Kong Artillery and Rifle Volunteer Corps. Endacott gives a succinct account of this body:\n\nIt numbered 150 by the end of the year, but when the crisis passed interest waned; there were quarrels, and all\n\n7 See Vol, 1954, pp. 17-23 and Endacott, A History of Hong Kong, (Oxford University Press, 1958) pp. 90, 119.\n\n8 Endacott, pp. 119-120. The Hong Kong Volunteers were organised as a battery of artillery with a band and rifle company added within a year see Major Arthur Chapman's article in Twentieth Century Impressions of Hong Kong, Shanghai, etc. (1908) p. 274.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206366,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 183,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "HISTORY OF MILITARY VOLUNTEERS IN H.K.\n\n167\n\nscarlet collar and cuffs, black braiding, scarlet cord shoulder knots, and white metal buttons the same as worn by the late Corps. Blue cloth trousers with broad red stripes, the same as the Royal Artillery. Helmet of approved pattern with red pug-garee and white metal chin strap. Forage Caps of blue cloth with red band and red button on top.\" Under Section 30 officers were to provide their own clothing and accoutrements 'which will be as nearly as possible of the pattern and style of the Royal Artillery, substituting silver for gold lace' whilst under Section 31 a simple mess dress for all members under the rank of Commissioned Officers was to be approved and sanctioned, and could be worn as members thought fit on occasions of public entertainment.\n\nOne of the interesting things about these early volunteers is that they were not confined to wearing uniform on duty but (Section 10 of the 1862 Rules and Regulations) were permitted to wear their uniform at any time, though considered as if on duty when doing so. This permissive attitude apparently persisted into the 1880s and it was not until the 1893 Act that soldiering was taken rather more seriously in this respect. The occasion was then taken to remove the, at one time fairly numerous, class of Honorary Member permitted under the 1862 and 1882 Rules who, on payment of an annual subscription to the funds of the Corps of not less than $5, could (1882 Rules) 'wear on all public occasions the uniform of the Corps and could take part in all shooting matches and other amusements' though not liable to be called upon to perform military duty.\n\nBy 1893 the uniform had changed from blue to khaki. The Third Schedule to the Volunteer Ordinance of that year sets out the various uniforms appropriate to the various units and prescribes that to be provided and kept by officers. As usual, this was more elaborate than for the men and included mess kit as well as khaki. A photograph showing a gunner of this period is given in the 1954 centenary edition of The Volunteer ‘looking' as the writer recalled 'rather like a Sikh Policeman'.48 Another gunner of the same period describes the dress as being 'Khaki Uniforms with Indian Army topees in summer and blue-cloth uniforms and pill box caps in the winter. But though khaki was usual,\n\n48 Vol, 1954, p. 44.\n\n49 Vol, 1954, p. 43.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206387,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 204,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "178\n\nREV. JAMES LEGGE\n\nI once witnessed from my house in D'Aguilar Street an engagement between nearly a hundred Chinese coolies on each side, on the ground now occupied by the Club-house. Bamboo on bamboo, and bamboo on skull, resounded pretty equally, until the parties were obliged to give up from exhaustion. I thought that nothing wilder or better-sustained had ever been seen at Donnybrook Fair.\n\nTaking occasion to speak here on the subject of violent crime in the Colony, and affecting it, I would distinguish two eras;— that of violent burglary, and that of piracy. Not that there were not piracies in the earlier time, and burglaries in the later; but the one and the other preponderated in the two eras, and may be considered to characterize them. The former may be said to have continued down to the beginning of 1856, when a daring attack was made on several native shops at East Point. For several years, however, before that, it had been declining, owing mainly to the increasing numbers and greater vigour of the police force.\n\nThese robberies were at first conducted with an astonishing audacity. In January, 1844, to give only one instance, what is now Mr. De Souza's printing office was occupied by Mrs. White, the wife of one of the present members for Brighton, who was himself in Shanghai at the time. He was one of the early notabilities of the Colony, and founded the Friend of China, which was published here and in Shanghai for many years by very different hands. Well on the night of the 23rd January, the bungalow was attacked by an armed band of about 30 individuals. Their object was plunder; and without attempting any violence to Mrs. White or a young lady who was staying with her, they proceeded systematically to accomplish their purpose.\n\nA little down the hill were the head-quarters of a Madras regiment of which I have spoken. The young lady tripped down, and gave the alarm there, and soon a party of sepoys was led up to the scene by an officer; but the brigands stood one discharge of their muskets, and, it was said, did not flee till the ramrods were ringing in the barrels for a second, one of their number being left bleeding to death on the floor.\n\nWhen burglary on this scale could no longer be attempted with success or safety, bands of robbers attempted to carry out their attempts by tunneling from the large drains under the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206436,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 253,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "227\n\nBARD, Dr. S. M.\n\nBARNES, Mrs. A. M.\n\nBARR, Miss E.\n\nc/o University Health Service, University of Hong Kong, Pokfulum, H.K.\n\nMercantile Bank Ltd., Bombay 1, India.\n\n80 Robinson Road, H.K.\n\nBARRETT, Rev. Cyril, S. J.\n\nc/o Wah Yan College, Queen's Road, East, H.K.\n\nBARRY, Cmdr. R. S.\n\nBASHALL, Mrs. C. G.\n\nBEDLINGTON, Mrs. M.\n\nBELL, G. J.\n\nBERKOWITZ, Dr. M. I.\n\nBERTUCCIOLI, Dr. G.*\n\nBEVERIDGE, R. J.\n\nBIRCH, Dr. A.\n\nBIRNBAUM, Mrs. S. D.\n\nBLACK, D.\n\nBLACKMORE, M.\n\nBLAKER, D. J. R.\n\nBLUE, A. D.\n\nBOARD, D. B. M.*\n\nBOEHMKE, Mrs. A. Karl\n\nBONSALL, G. W.\n\nBORGEEST, G.\n\nBOXER, Prof. B.\n\nBRAGA, J. M.\n\nBRAUN, F.\n\nBRIDGES, G. A.\n\nBRIGGS, G. G.\n\nBROOKS, D. E.\n\nc/o Hong Kong Club, H.K.\n\nc/o H.M. Prison, Stanley, H.K.\n\nUnknown.\n\nc/o Royal Observatory, H.K.\n\nUnknown.\n\nLungotevere delle navi 30, Roma, Italy.\n\nc/o 4A, Horsburgh Grove, Armadale, Melbourne, S.E. 3, Victoria, Australia.\n\nc/o Dept. of History, University of Hong Kong, H.K.\n\n7, Braga Circuit, Kowloon.\n\nLong Acre, Gullane, East Lothian, Scotland.\n\nUnknown.\n\nc/o Gilman & Co., Ltd., P. O. Box 56, H.K.\n\n15, Lansdowne Crescent, Edinburgh, Scotland.\n\nc/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K.\n\n4, Shouson Hill Road, A-2, H.K.\n\nc/o Hong Kong University Press, Pokfulum, H.K.\n\nP. O. Box 1058, H.K.\n\n167 Laurel Circle, Princeton, New Jersey 08540, U.S.A.\n\nc/o National Library of Australia, Canberra, Australia.\n\n8 Kotewall Road, 4th floor, H.K.\n\nc/o The British Council, Gloucester Building, H.K.\n\nc/o The Supreme Court, H.K.\n\nc/o Radio Hong Kong, Broadcasting House, Broadcast Drive, Kowloon.\n\nLife Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206637,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 185,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "THREE CHINESE DEITIES\n\n179\n\nIn c. above, he is two different beings, his benevolent form is as a man with two eyes, “ear pressing\" tufts of hair, three pairs of arms, and hair standing erect on the back of his head. In his malevolent form he is depicted as a man with a leopard's head, three eyes, a lion's nose, a tiger's mouth, a bear's tongue, a boar's tusks, and three pairs of arms. Again, above his ears are \"ear pressing\" tufts of hair, and on top of his otherwise bald head is a headdress called a k'ui ying.\n\nIn the two and a half thousand or so temples visited in South East Asia, Hong Kong, Macao, and Taiwan, the basic forms listed above can be grouped into general categories. T'ai Sui/Yin Ch'iao were seen in 48 temples; among which 11 were Fukienese, 28 Cantonese, 2 Hakka, 2 Ch'ao Chow and two inter-community Buddhist temples. Of these, 18 were in Singapore, 15 in Malaya, 9 in Hong Kong, 3 in Macao, 1 in Cambodia and 2 in Taiwan. The 'youths with a scroll' are mainly Cantonese, as are the majority of the 'youths holding a bell.' The ‘elderly man with a bell' was seen in two Hakka temples and one Cantonese community temple. The images of the 'fierce general' was seen only in Fukienese community temples and a few images of 'youths with bells or scrolls' were seen in Fukienese temples.\n\nThe groups of sixty images have been seen in Shanghai, Hong Kong and Macao, and in Fukien by Hodous. In Singapore and Kuala Lumpur large but odd numbers of T'ai Sui, including a mix-ture of them with scrolls or bells, were seen in two Cantonese community temples.\n\nThese images have not been seen in any Hainanese temples. Only in Cantonese and Hakka temples were these images observed standing on wads of hell money.\n\nThe four charms carried by T'ai Sui, according to a Fukienese god carver, are:\n\na. a seal of office, which, if shaken, causes the heavens to quake.\n\nb. two swords, one male and one female, which are able to destroy demons and wrong-doers.\n\nc. a bell, called Jung Kuei Ch'ung (*) which causes one to lose the way when rung. This bell causes demons to forget their tasks and to wander aimlessly. It is also a magic teller of time.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206639,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 187,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "THREE CHINESE DEITIES\n\n181\n\nHe has also been seen as a typical standing image of a civil mandarin, when the only method of identifying him was by the title painted on his stand or pedestal. In Kalgan, as will be described below, he is depicted naked with claws, beak and wings.\n\nIn some temples, the images of deities known not to be T'ai Sui or Ying Ch'iao, are called T'ai Sui by the temple keepers, and are prayed to as T'ai Sui. Some of these misidentifications are even to be seen perched on wads of hell money. The best example of this are the distinctive images of the boat people of the Pearl River and Southern Kwangtung province which are to be seen in Singapore and Ipoh, labelled as T'ai Sui, and standing on hell-money. One of these seen in Hong Kong is an image of the Pearl River boat people, normally called the Dragon and Tiger General (*). This is an image of a young man with his right arm raised holding a sword, and his left arm hanging by his side. He wears a robe of green with an animal's face as a stomacher, and with a dragon under his left foot and a tiger under his right. On one instance only, as is to be seen in the photograph, he is to be seen labelled the \"Tai Sui who flew back\" () and is standing on a pile of hell-money. (Plate 18)\n\nFather Doré says that images of T'ai Sui in the Yangtse Valley have six arms, are bald with ear tufts, and three eyes; they wear Taoist crowns and hold in their six hands two swords, a ball and flames, a spear, and a branch of a tree.\n\nThere are thirty-six deities painted as murals on the walls of one Singapore temple, most of whom are Heavenly Masters (A B). Amongst them is Yin Ch'iao, standing, dressed in armour, but with a bare chest and with six arms holding the usual items. Marshal Yin Ch'iao appears, therefore, to be one of the 24 Heavenly Generals and also one of the 36 Heavenly Masters.\n\nIn several works he is given 10 assistants, the last four being the gods of the year, the month, the day and the hour. Their names are given as follows:\n\nLi Ping (李丙) Hwang Ch'eng-i (黃承乙)\n\nChou Teng (周登) and Liu Hung (劉洪)\n\nAll were said to have been slain at the famous battle between good and ... described in The Deification of the Gods, at Wan Hsien Chen (萬仙陣).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206641,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 189,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "THREE CHINESE DEITIES\n\n183\n\n(E), Pei Chi Sheng Ti (1), the Pen Ming Hsing Chün ($*£*) who is the local earth god, and the provincial city god. All five are connected with the fate of mankind.\n\nIn a Ch'ao Chow temple in Johore Bahru, Tai Sui a youth with a scroll (***) is on the altar of Hung Chün Lao Tsu (#$ *). (Plate 20)\n\nFather Doré says that in one temple outside the South Gate of Jukao, in the Yangtze Valley, Yin Ch'iao (F) is to be seen on the right as you face him, with Marshal Ma () on the left. Both have six arms, stand on clouds, and hold swords, amulets, gourds, bells and banners in their hands. Ma has three eyes and wears a hat, whilst Yin is bare from the waist upward and has his hair in a large upswept tuft on the top of his head. Yin is worshipped here as a member of the Ministry of Thunder.\n\nOther interesting sightings.\n\nIn Lavender Street in Singapore a Cantonese temple has sixty-two T'ai Sui images. About half the images hold scrolls and are, according to the temple keeper, the administrators of the fortune; whereas the others with silken slippers, fans, bells, etc. are those who actually provide the fortune.\n\nOne image of a young man, standing with one slipper on and one bare foot, is to be seen in Bukit Purmei temple in Singapore. He is prayed to for rain, and for good crops. (Plate 21)*\n\nCarver's drawings of Yin Ch'iao\n\nA Fukienese god carver prepared, on request, drawings of many deities. From memory he drew:\n\na. An image of T'ai Sui, seated, robed like a monk, wearing sandals, a band around his hair, and holding an open scroll with Tang Nien T'ai Sui (****).\n\nb. Yin Ch'iao's father, seated astride a large, long-beaked bird, holding a fly whisk in his right hand and a seal in his left hand. He is bearded, with a Taoist top knot and crown. His robes are covered in the Yin and Yang circle pattern.\n\nc. Yin Hung(); a standing young man with a spear in his left hand, and a mirror raised in his right, which is flashing beams towards his enemies.\n\n* Plates 22-24 also relate to representations of T'ai Sui.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206804,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 81,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "SWATOW HORIZONTAL STICK PUPPETS\n\n75\n\nto be attached to the back of a puppet general and the like. There was also a wooden trunk containing about 30 puppet-bodies.\n\nThe orchestra sat on the backstage floor. The band-leader had a set of drums and a clapper. There were two pairs of gongs, two sonas and a pair of two-stringed violins. There were also two female singers with the orchestra. The whole troupe comprised 12 persons and was paid H.K.$2,500 to perform one hour in the afternoon and a full Opera for four hours in the evening.\n\nBefore the performance started, the puppets were taken out of the trunk, a stick was attached to each hand and the headless bodies were hung on a string at the joint of stick and hand back-stage (Plate V). The left puppeteer was obviously the technician. He adjusted the head on the puppet with glue (UHU), fastened the headgear, bent the wires of the hand around a sword or a halbard, hooked the leading rod into the back and led it onto the stage. While fighting the puppet often loses its head or its sword, but it is quickly repaired and the action continues. The puppeteer guides the right arm with his right hand, left hand and back-stick with his left hand. This technique gives the largest range of movements. If a general has to show his strength by leg movements, the puppeteer transfers the three sticks into his left hand and moves the legs with a fourth stick. The scene is often suddenly tumultuous when whole armies appear. The puppeteer then holds nine sticks of three puppets in each hand. But it poses a great technical problem to let them pass each other or one group another. (Plate VI) It is difficult to keep them standing on the floor, and when not in action they hang in midair (Plate VII). The puppets cannot walk, they fly over the stage (Plate VI). They can easily kneel down but often uncontrollably spread their legs. After its appearance the puppet's back-stick is taken off, its head is put back into the drawer and its body is hung on the string.\n\nThe puppet itself is tiny, about 10 inches high. Its body is a carved wooden torso, to which two-jointed legs of wire or wood are attached. The arms are stuffed like sausages with a bend at the elbow, altogether too soft to be well controlled. The costume is very detailed, including the shoes, and cannot be taken off. Only the heads can be exchanged. These heads complete with hairdo are made of clay and painted. Their features resemble the old, small, delicate, glove puppet heads of Fukien.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206899,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 176,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "170\n\nBOOK REVIEWS\n\nto have visited twenty Asian countries; and while critics of later generations found some of his facts mixed with folk-lore and fable, his descriptions of community existence, family relationships, flora and fauna provided—and still provide exciting reading based on observations which the editor regards as both acute and just.\n\nThese expeditions (in part commercial in part diplomatic) comprising fleets of the largest vessels then afloat, are chiefly significant, however, as unprecedented feats of naval organisation and navigation. In this, 'the Elizabethan age' of Chinese expansion, the Chinese excelled as fighters, traders, diplomats and navigators. Appendix 3 provides informative notes on Chinese ships and seamanship. The European of the time might have had more accurate charts, and such instruments as the quadrant, but the Chinese had long used the lead-and-line, the cross-staff and the compass, and they even made rough calculations of longitude ‘by noting the number of watches which elapsed during the run at a speed estimated from the time taken by the ship to pass a floating object'. But Cheng Ho's last voyage (1431-3) marked the end of the heroic age of maritime expansion. The Ming court lost interest in sea power and its imperial implications, and with this curious and sudden withdrawal from the dawning international order, the doors closed on a unique period of Chinese history.\n\nMr. Mills has not been daunted by the complicated question of texts, and he compares and evaluates the various versions. His own translation is based on the definitive text established by the distinguished Chinese scholar Feng Ch'eng-chun, first published in Shanghai in 1935. Appendices contain a gazetteer of southern Asian place-names known to the Chinese in 1433, as well as an expert and fascinating commentary on 'the Mao K'un Map' which indicates the presumed courses of Cheng Ho's various itineraries. Here, an attempt has been made to identify all the names and legends, five hundred and seventy-seven in number.\n\nFormerly Puisne Judge of the Straits Settlements, the editor belongs to that select band of British administrators and proconsuls who were not simply colonial servants, but who in addition might be explorers or archaeologists or scholars of distinction. Only a scholar of great learning and infinite patience could have made this outstanding contribution to history.\n\nJanuary, 1974.\n\nGERALD S. GRAHAM",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206975,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 46,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "40 \n\nH. J. LETHBRIDGE \n\nMayréna's reputation was totally destroyed: \"The \"King of the Sedangs\", in truth, seems to have followed the example of a brother \"King\" of French origin, who after establishing a Kingdom in a district on the borders of French Guiana, ended an illustrious career in the inside of a French prison. Of course we do not say that the denouement will be the same in this case.' But it was clear to the readers of the Mail that the editor thought that Mayréna was jail material. \n\nBy the beginning of the year 1889 it became clear to Mayréna that nothing more was to be gained by staying in Hong Kong. His overtures to the German Consul in Hong Kong and to his colleague at Canton had borne no fruit. Although he offered to put his kingdom under the protection of the German Emperor, his offer was rejected. He decided—there was no other option—to return to Europe and seek support from financial circles there. On 20 January 1889 the King of the Sedangs left Hong Kong for Genoa by the German steamer Bayern, travelling as a second-class passenger and under the pseudonym of ‘le comte de Drey'.36 \n\nMayréna's exit from Hong Kong was in sharp contrast to his triumphal embarkation at Haiphong in November 1888. Then the royal standard of the King of the Sedangs fluttered above the Frejr and the deferential Captain Lund had greeted him as 'Votre Majesté' and all had been bowing and scraping by a perspiring crew. Nevertheless, Mayréna left Hong Kong in 1889 with some panache. Many friends and well-wishers were at the waterfront to see the popular King go, although no band played, no royal standard adorned the Bayern, and no representative of Sir William Des Voeux was present. Mayréna looked very much a king in exile; among the throng many, like Fraser-Smith and J.J. Francis, were truly sorry to see their old drinking companion go. \n\nMayréna's departure from Hong Kong was greeted by a jubilant article in the Mail, which began: 'Another King has gone into exile. M. de Mayréna, a Frenchman who arrived here about two months ago with a flourish of trumpets, telling a story of adventures worthy of ranking with 1001 in the Arabian Nights, quietly left Hong Kong, we believe, by the Bayern, for Genoa, on Sunday morning'. The writer continued: 'We need scarcely say that in publishing the revelations which put an end to his schemes in Hong Kong we were actuated solely by a desire for the public interest \n\nAs,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207016,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 87,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "BRIDGEMAN'S LETTERS FROM CHINA AND HONG KONG\n\n81\n\npulled down and so there is an end to all amateur acting for the future.12\n\nShortly after the ignominious end of amateur dramatics in Hong Kong, Orlando found a pastime to his taste. Perhaps his interest originated with the visit to the Macao aviary, for he began to keep birds, but even this seemingly innocuous pastime had its hazards.\n\nMy only amusement here is in keeping birds. I have a great many canaries and remarkably fine one(s). They sing beautifully and in the daytime I sit in my balcony and read and listen to their beautiful singing. They are at times almost too much, for the moment one begins they all strike up and sing and try (to see) which can make the most variations.13\n\nEarly in the new year, he found another small amusement, the band, and a new problem, rats.\n\nMy chief amusement here is listening to the band at practising hours, so heavily does our time hang on our hands. I walk occasionally for a couple of hours in the afternoon, and the rest of the day I read and write. You talk of mice overrunning your house, our places are so full of rats that even whilst we are reading and writing in our rooms they come out and play in the middle of the floor. They eat up the legs of our tables and chairs which are made of camphor wood and of which they are very fond. Your description of one being found drowned in the milk is certainly very nasty, but even there you are better off than us, for we have not even the luxury of milk for them to drown themselves in. Although in China, I have not tasted one cup of tea half so good as I have in England.14\n\nWithin a few months, Bridgeman had acquired a taste for Chinese tea and was even admitting a fondness for it.15 He even went as far as to admit that some of the best tea he had ever tasted had been in Hong Kong. He became such a connoisseur of tea that he insisted on keeping his own teapot at mess as the other officers didn't brew it quite to his liking.\n\nBy his own admission Orlando had few close friends while stationed in China and Hong Kong.16 His letters give the impression he led a very isolated and solitary existence. Occasionally though, mention is made in his letters of individuals of interest to the present day student of nineteenth century China. Thomas Francis Wade,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207053,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 124,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "118\n\nJAMES HAYES\n\nto play havoc in it. The Japanese wo-jen had been particularly active. In 1571 the small walled town of Tai Pang on Mirs Bay in the northeast of the district had sustained a siege of over forty days by Japanese pirates equipped with scaling ladders.1\n\nThe district gazetteer gives an account of the troubled times at the end of the Ming period, which brought much misery and suffering to the people of the district, since famine accompanied the disturbances.2 These disorders lasted for a considerable time. It is reported that Tai Pang was held for nine years against all comers by a band of soldiers.3 The clan record of the Tsui family of Shek Pik contains a vivid account of the disasters of the time, as it affected their relatives and friends in their old home near Tung-kuan city which was the centre of an unsuccessful revolt against the new dynasty. These disturbances extended to the present New Territories. A former officer of the Ming, Li Man-wing, held this area on his own account between 1647 and his surrender to the new dynasty in 1656, and the walls and moats of the principal villages of the Tang clan in the New Territories are said to date from this time. The land presented a pitiable sight in these years: there was much burning and pillaging and many of the inhabitants fled. During this time, it was said, \"The ground was covered with bones, in the day time nothing could be heard but the hum of flies, and at night the voice of weeping.\"\n\nThe evacuation of the coast in the early years of the K'ang Hsi reign between 1662-1669 followed soon after these prolonged miseries and had a profound effect on the lives of the population and on the pattern of future settlement.\n\nUnder instructions from Peking, the provincial authorities required the evacuation of the coastal areas of Kwangtung. The provinces of Shantung, Chekiang, Kiangsu and Fukien were also affected to varying degrees.7 This measure was in accordance with a five-point plan to deal with the pro-Ming ruler of Formosa, Cheng Ch'eng-kung, suggested by one of his former lieutenants\n\n1 IHNHC 13/7.\n\n2 HNHC 13/8-9.\n\n3 HNHC 13/9-10.\n\n4 JHKBRAS, 7 (1967), p. 154.\n\n5 Sung Hok-p'ang in HKN, VIII, No. 2:107-108.\n\n6 ibid, presumably a quotation from the Tang clan's genealogical record. The YCKC has a lengthy entry on the disorders of this troubled time, chuan 4/46-60.\n\n7 Hsieh Kuo Ching, pp. 585-593.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207187,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 258,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "252\n\nLIST OF MEMBERS\n\nORDINARY MEMBERS:\n\nAIDE-DE-CAMP, The\n\nAKERS-JONES, D.\n\nALLCOCK, R. C.\n\nANDERSON, J. S.\n\nARCHER, Hon. Mrs. S.\n\nARSAN, Ahmet\n\nARSAN, Mrs. Karin\n\nAU, K. N.\n\nBAKER, Dr. Hugh\n\nBARD, Dr. S. M.\n\nBARR, J. W.\n\nBARRETT, Father Cyril, SJ.\n\nBARROW, Mr. & Mrs. John F.\n\nBATE, H. M.\n\nGovernment House, Garden Road, H.K.\n\nIsland House, Taipo, N.T.\n\nDepartment of Law, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.\n\nDiocesan Boys' School, 131, Argyle Street, Kowloon.\n\n41, Stubbs Road, Apt. 21, H.K.\n\nFirst Chicago Hong Kong Ltd., Rooms 4004-9, Connaught Centre, H.K.\n\n43, Stubbs Road, Flat C-1, H.K.\n\nc/o Grantham College of Education, Gascoigne Road, Kowloon.\n\nc/o Govt. Training Division, Lee Gardens, 2nd floor, H.K.\n\nUniversity Health Service, University of Hong Kong, H.K.\n\nE9, Repulse Bay Towers, 119A, Repulse Bay Road, H.K.\n\nWah Yan College, Queen's Road, East, H.K.\n\nRoom 362, Central Govt. Offices, Lower Albert Road, H.K.\n\nc/o Caritas House, 2, Caine Road, H.K.\n\nBENNETT, Mrs. Patricia M.\n\nBENNISON, Larry L.\n\nBIRCH, Dr. Alan\n\nBLAIKLEY, P. E.\n\nBLAKE, Mrs. Doreen\n\nBORGEEST, Gus\n\nBRAUN, F.\n\nBRIDGES, G. A.\n\nBRIGGS, The Hon. Sir Geoffrey, Q.C.\n\nBROADBENT, Miss Margaret\n\nBROUWER, Mrs. R. P.\n\nBRUMMERSTED, D. A.\n\nBUCHANAN, Dr. A. J. C.\n\nBULLEN, J. B.\n\n3, Coombe Road, H.K.\n\nCaltex Oil, G.P.O. Box 147, H.K.\n\nDepartment of History, University of Hong Kong, H.K.\n\n19D, Vienna Court, Realty Gardens, 41, Conduit Road, H.K.\n\nc/o Paul Y. Construction Co., Bank of Canton Building, 18th floor, H.K.\n\nP.O. Box 1058, H.K.\n\n8, Kotewall Road, 4th floor, H.K.\n\nB-3, United College Staff Residence, Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T.\n\nCourts of Justice, H.K.\n\nThe Helena May, Garden Road, H.K.\n\nA3, Repulse Bay Mansions, H.K.\n\n87, Pearl Gardens, 7A, Conduit Road, H.K.\n\nDept. of Paediatrics, University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.\n\nMyer Eastern Buying Ltd., Cheong Hing Building, 12, Nathan Road, Kowloon.\n\nBURGGRAAF, Miss Huberta\n\nc/o Royal Interocean Line, P.O. Box 725, H.K.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207316,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 84,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "76\n\nHELGA WERLE\n\nwhich has the shape of a miniature temple, has the three characters Han-lin yuan embroidered on its red curtain; it is not General T'ien who is sitting behind the ever closed curtain, but the San t'ai-tze lao-yeh\n\nthe 3 princes (Mu-ch'a, Chin-ch'a and No-ch'a).* \n\nThe birthday of the San t'ai-tze lao-yeh is celebrated yearly by this troupe with special performances in the first month of the Chinese calendar in the public housing estate Tung Tau Tsuen ✯✯, not far from the airport, where a whole community considers the San t'ai-tze as their patrons.\n\nAt this birthday celebration in 1976, between 9 and 10 p.m. a man suddenly came running to the temple facing the stage and donned the costume prepared on the table. No-ch'a is usually represented as a young boy: his hair tied in a bob over each ear, with his feet on fire-wheels. The man, a medium, is believed to be an ordinary man who might have never thought of No-ch'a. But on his birthday the god (here No-ch'a) will possess a person who will then only act as a medium. The man or sometimes a woman will get up from his bed, if he is sleeping, or from the table if he is eating, and rush to the square where the festivities are held without talking to anyone. Sometimes 3 people appear being possessed by the 3 princes. If the god in this temple has proved to be particularly efficacious (ling) then this event is expected and the respective clothes for the god are already prepared on a table specially marked with a green bamboo 3m high attached to its leg. The costume for the god is usually put into a flat round basket and a weapon is placed beside it. The medium puts on No-ch'a's costume, a yellow silk blouse and trousers and on the head he puts a band with the two hair-knots attached, shaking all the while and aided by those who have expected his arrival. When dressed the medium takes up the weapon, a solid spiky iron-ball on a chain, and wields it against his own body, beating his back and chest, perhaps to prove that he is actually possessed by the god.\n\n* Doré, Chinese Superstitions, Taipei 66, Vol. 7, p. 413 and Vol. 9, p. 111; E. T. C. Werner: Dictionary of Chinese Mythology, page 247.\n\n† Such a bamboo is also fastened to the roof of the stage or where rituals for the dead are held: it indicates the presence of spirits or marks the place to which spirits are invited to come.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207338,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 106,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "98\n\nH. J. LETHBRIDGE\n\nand debtors from Australia, as well as mercenaries and American deserters. The luckless ones became in time indistinguishable from beachcombers, the poor whites of the Colony.\n\nAt a rough estimate, about a third of the total European population (excluding soldiers, sailors, and seamen) would have been classified as working or lower class by the resident European middle class of merchants and government officials, and were treated as such by those implacably class-conscious Britons. In Hong Kong, the 'two nations'—of rich and poor Europeans—were not driven into social amalgamation by the fear of a common fate as aliens on the shores of far-away Cathay. A government clerk, who lived in Hong Kong in the 1850s, complained that:\n\nthe exclusiveness, jealousy and pride of 'caste' that have been so long and so justly attributed to our English brethren and sisters in our Indian possessions attain more luxuriant growth in China. The little community, far from being a band of brothers, is split up into numerous petty cliques or sets, the members of which never think of associating with those out of their immediate circle... Even here (England) one sees a somewhat similar state of society in many of our small country towns, where everyone knows everybody, and the minutest details of your neighbours' daily lives, manners and conversation, are noted with watchful assiduity. Anyone who has had the happiness to spend some time in one of these rural paradises can form a pretty good notion of the state of matters in an English colony, only that things are much worse.16\n\nIn 1885, an American found the same conditions prevailing, though possibly in a more exaggerated form:\n\nTo an American, it seems extremely silly for wholesale merchants and their clerks to hold themselves, socially, above the retail merchants and their clerks, regardless of the amount of business they do, and their moral and intellectual standing... Distance from Britain, far from loosening ties that bound Britons into a rigid world of class distinctions, tended to tighten them.17 The effects of these divisions will be discussed in a later section.\n\nSOCIAL LIFE OF THE EUROPEAN LOWER CLASS.\n\nUntil the cession of the Kowloon peninsula in 1860, most lower-class Europeans lived in the city of Victoria, especially in the streets",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207544,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 312,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "304\n\nNOTES AND QUERIES\n\npatrons of musicians and sketched them without either crab decorations or the dog. The main brother was shown holding a fan in each hand whilst the other two stood beside him with two attendants. Later in this Note, you will see that one of Chief Marshal T'ien's titles is Wu Tai Yuan Shuai. Père Doré described Wu Tai separately and sketched him as a young man with green twigs behind the ears, a large crab on his forehead, a tiny Taoist crown on his bald head and dressed in loose-fitting robes. Wu Tai, according to Doré, was accompanied by two male and two female attendants. This would appear to be the southern provinces' temple version which Doré did not realize was a manifestation of Marshal T'ien.\n\nThere are, as one would expect, many variations in characteristics in Ch'aochow and Fukienese carvings. For instance, occasionally he is represented as bald, or the front of his hair is shaven in Ch'ing fashion making him half-bald; in others he has a long queue or two long pigtails; sometimes he wears a military helmet or a scholar's cap, and in some images he has a black cock under his other foot. In several places he is represented as a youth standing on one foot with both arms raised in a dramatic, theatrical stance, and in others he is standing stolidly, with both feet together holding one or two swords. A sketch of T'ien To Yuan Shuai by a Singaporean Fukienese god carver depicted him with a red face, staring eyes and dressed in scholar's robes. (Plate 21). An actor, one of a company of Ch'aochow players in Bangkok, explained that they only had a tablet in their portable shrine, and that their image with only one crab painted on his forehead, was permanently in a temple. He told me that the single crab on the forehead meant that T'ien was the patron of actors, whereas others with the crab on the mouth represented the middle brother of the T'ien trio who is only prayed to for good health.\n\nIn one sighting in Ipoh, in North Malaya, Marshal T'ien was wearing armour, carried a sword and bell, but was barefoot and had a crab painted on his mouth. He was known to the temple priests to have been a vegetarian monk from Ch'aochow, insane as a child who had cured himself and is now worshipped for a similar cure by parents of the mentally sick. (Plate 22).\n\nAbove his image on a small backstage altar of a Foochow opera troupe in Singapore, was the carved inscription ‘Ministry of Wind",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207708,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 96,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "\"PATTERNED BANDS” IN THE NEW TERRITORIES OF HONG KONG\n\nIntroduction\n\nELIZABETH L. JOHNSON*\n\nThese notes on a form of peasant textiles are based on research conducted in Kwan Mun Hau (关门口), one of the old villages of Tsuen Wan District, in the New Territories of Hong Kong.1 Tsuen Wan, now an industrial city with a population of nearly 600,000 with a small rural hinterland,2 consisted until after World War II of a group of about twenty Hakka villages, with a central market area. The villages remain, (some have had to be resited) but most are now surrounded by the city. The area's rapid urban development has meant that traditional forms of dress and adornment have virtually disappeared, to be replaced by western-influenced styles of clothing. Despite this, women of Kwan Mun Hau village were able to describe the use and significance of these textiles, and to demonstrate the technique of weaving them.3 The information reported here, which refers to Tsuen Wan of about thirty years ago but is applicable to the more rural areas of the New Territories even today, is derived from interviews with informants in Kwan Mun Hau Village, as well as from observations elsewhere in the New Territories. The findings are only preliminary; additional research must be done elsewhere in the New Territories to supplement this report.\n\nDefinition\n\nThe fa tai (花带) or \"patterned band” is worn by Hakka women in the New Territories of Hong Kong as an article of personal adornment. Patterned bands are hand woven, intricately patterned ribbons about 1 CM wide, and ranging in length from about 65-145 CM. They are most commonly flat, with tassels of varying length and thickness at either end, and are either multicoloured, or white with coloured or black patterns. If multicoloured, they are made of silk (now often synthetic) threads with silk tassels; if white, they are of cotton with the patterns in silk or cotton and the tassels of white cotton cord.\n\n* Dr. Johnson is on the staff of the Museum of Anthropology, University of British Columbia.\n\nThe plates illustrating this article are at the back of this volume.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207709,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 97,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "82\n\n+\n\nELIZABETH L. JOHNSON\n\nPatterned bands are woven in a series of discrete patterns, all extremely fine and intricate, each approximately 2-7 CM in length. See Plate. A particular pattern is often woven twice in succession, the second time in reverse. Each pattern or pattern element is named, although more than one name may be in common use for any one pattern. Among the various common pattern names are “olive pit” (A) a lozenge; “plum” (B) an overall pattern of small circles; \"fishbone\" (C) a chevron pattern; and \"angle\" (D) an overall zigzag pattern. These pattern elements may be combined. For example, a pattern like two angular hearts point to point is called \"angles enclosed by fishbones\" (E). Like other Chinese design motifs, these patterns sometimes have significance beyond their immediate meaning. For example, a band brought by a Tsuen Wan bride to her husband's home at marriage had the pattern called \"little olive\" (F), a homophone for the words \"male child\", which she was expected to produce.\n\nAnother type of band is tubular rather than flat, with a spiral striped design in several colours. These are apparently produced by some type of knitting or perhaps spool weaving process. They are worn only as apron bands, by Sai Kung, Shatin, and Kowloon women. They are for summer wear.\n\nUsage\n\nPatterned bands constitute the only ornament worn by traditionally dressed Hakka women in the New Territories, with the exception of some pieces of simple jewellery. Until recently, when more colourful, western-influenced clothing became popular, Hakka women of all ages wore simple suits of dark coloured or black glazed or unglazed cotton or glazed silk, or homespun hemp. Now this clothing is worn only by older women, with younger women in all except the most rural areas favouring modern styles. Patterned bands provide a striking bit of colour when seen against the sombre, dark traditional clothes. They are worn in several ways. The most conspicuous is as an ornament on the characteristic hat with a black cloth fringe commonly worn by Hakka women while working in the sun. A band approximately 70 CM long, of silk or cotton, is cut in two at the centre, and the cut ends sewed at either side of the hat's centre hole. The bands then pass to the side of the hat either on top of, or below, the brim. They are stitched",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207710,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 98,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "\"PATTERNED BANDS\" IN THE N.T. OF HONG KONG\n\n83\n\nto the edge and the tassels allowed to fall free at each side, swinging at either side of the wearer's face. In Yuen Long, the band is not worn this way but instead a longer band (145 CM) is used to tie the hat under the wearer's chin.\n\nA patterned band approximately 85 CM long, with relatively small tassels, is often used to hold the rectangular headcloth worn by Hakka women both indoors and outdoors when a hat is not worn. The band is doubled over the top of the headcloth and fastened at the back of the neck below the woman's bun, thus serving as an ornament and to hold the headcloth in place.\n\nIn addition, a band approximately 75 CM long may be used to fasten the small apron (1) across the back. To attach the band, buttons are sewed to the ends of the bands near the tassels, and these are buttoned through loops in the apron. The bib of the apron is commonly fastened around the neck with a silver chain on which old Hong Kong silver five-cent pieces serve as buttons. These aprons are worn by Hakka women both on special occasions and for everyday use.\n\nIn Tsuen Wan, at least, the bands traditionally served other purposes as well. Women said that they had to weave great numbers of them before their marriages, because of the role they played in the ceremonies, and for a week or so beforehand they stopped all other work and stayed indoors to weave. The bride was expected to give them as gifts to all the older women relatives who came to attend the festivities. Patterned bands were also used to tie back the mosquito nets on the marriage bed, and were tied around the foot-washing basin which is an important dowry item and fertility symbol. One was used as the bride's trouser string, and one was even given as a gift to the little boy whose job it was to kick open the sedan chair door upon the bride's arrival. When a son had been born, a very long red patterned band was hung over the lantern which was raised in the ancestral hall at the hoi tang (H) ceremony, symbolizing the birth of a son into the lineage.4\n\nTechnique of Manufacture\n\nThe weaving of patterned bands was the only textile art form produced, in recent years at least, by Tsuen Wan women. Their only other artistic outlet was the singing of \"mountain songs\" (山歌*) while working together in groups, and the spontaneous singing",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207712,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 100,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "\"PATTERNED BANDS\" IN THE N.T. OF HONG KONG\n\n85\n\ncut grass for fuel, carried firewood, and farmed. The housework and cooking were done by my mother-in-law, who also helped me in the fields. After she died, I took over all the responsibilities myself. No men helped me with the farm work, and we did not have the money to hire labourers. I did the plowing myself, even with a baby on my back. I cut grass and sold the grass and vegetables. I worked and struggled hard. I also worked for the Texaco company carrying steel and kerosene. In the evenings I wove patterned bands. I could weave one in two or three nights, but I never had time during the day.\n\nOther women stated that they had worked at weaving patterned bands in the evenings when they had time, during bad weather and the agricultural slack season, and at festivals.\n\nGirls learned to weave the bands while in their teens. They were taught by their mothers or by other village women. They wove bands for their own use, as well as for those friends and lineage sisters who were unable to learn the complex technique. They were sometimes even woven for sale.\n\nThe technique of weaving patterned bands is complex and difficult to learn, although the loom itself is extremely simple, with no frame. It would not doubt take some years for girls to learn well, when they were doing other work in addition. Those who became good weavers were able to imitate patterns on sight, and to devise their own patterns.\n\nThe bands are woven on a simple backstrap loom: see Plate 1.* The warp is a continuous circle, one end of which passes over the corner of an ordinary square wooden stool, the other end being fastened to a belt which is tied around the weaver's waist. The warp is held taut by the distance which she sits from the stool, on another stool. The weaver prepares the warp by winding a series of circles, half the length of a finished band in diameter, between a finger of her left hand and the corner of the stool, holding the thread taut at all times. If the warp is to have, for example, red even threads () and white odd threads (*), she carefully winds nine pairs of red circles, then ties white thread to the end of the red and winds nine pairs of white circles. If the edges (i) of the band are to be narrow stripes of different colours, she might then wind four pairs each of red, yellow, and green. After tying the ends of the threads so that a continuous circle is formed, she then inserts\n\n* Plates 1 - 14 illustrate this article.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207713,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 101,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "86\n\nELIZABETH L. JOHNSON\n\na chopstick through the warp threads where they have been held in her left hand, and tucks the chopstick into a piece of cord or cloth which she has tied around her waist, so that the warp is held taut but her hands left free.\n\nA shed is then formed by taking a tubular piece of bamboo about 10 CM long as shed stick, and winding the warp threads around it alternatively above and below. They are wound in the order in which they will appear in the band, first forming the edge stripes, then the centre with the red above and the white below, and then the stripes at the other edge. The centre warp threads are wound in pairs, while the edge threads are wound singly. It is only in the centre warp threads that the pattern will be woven.\n\nA bar heddle is then made. For this a beater is used, a flat, dagger-shaped piece of wood with bevelled edges, polished smooth, about 30 CM long. Tsuen Wan women made these themselves from pieces of broken carrying poles. The purpose of the bar heddle is to raise the lower (white) warp threads when weaving patterns. To form the bar heddle, the beater is used to raise the lower threads and to hold them, while a loop of strong thread about 10 CM long is made between each pair of threads and the weaver's hand. When all the loops have been made they are knotted together with a piece of strong grass. This then forms a handle by means of which the bar heddle can be manipulated to raise or release the lower warp threads.\n\nThe weaver begins by weaving four short lengths of strong grass (lease rods) through the end of the warp nearest her body, to prevent the warp from being tangled. She then forms one or more tassels from a number of equal lengths of thread, knotted together at the centre. These are passed through the warp so that they hang out at either side, with several rows of weaving between each. After the tassels have been incorporated, the body of the band is woven, the weft thread being passed through the warp either with the fingers or wrapped around the beater. The edges are done in plain weaving, and the patterns are woven in the centre of the band. Sheds are alternated through use of the bar heddle, and the patterns picked and the weft packed with the beater. The band is finished with the insertion of another set of tassels. About one-quarter of the total length is left unwoven and cut in the middle, forming additional bulk for the tassels, the threads being cut to the same length as the inserted tassels.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207714,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 102,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "\"PATTERNED BANDS\" IN THE N.T. OF HONG KONG\n\nSignificance\n\n87\n\nDifferences in the design, colour, and pattern of bands are not random or solely a reflection of the weaver's preference. They also serve to express aspects of the wearer's identity. Their colour signifies the woman's marital status. According to my Tsuen Wan informants, silk bands which are predominantly pink or red, and white cotton bands with pink or red patterns are worn primarily by young married women. Older married women may wear red bands, but may also wear those with black patterns. Unmarried women wear those which are predominantly green, blue, or purple. Thus, a woman's marital status is obvious to all. As one man stated: \"When we saw a woman's patterned band, then we knew how to address her.\"\n\n8\n\nPatterned bands were also used to express the regional affiliation of the wearer. In pre-revolutionary China, the clothing and ornaments of the gentry were relatively uniform throughout China, reflecting the participation of the gentry in China's national literate tradition, and their residence in the towns. In contrast, the dress of the peasants, whose lives were more narrowly bounded by their local areas, varied by region, the people using their clothing to express their local identity. Such differences in dress are still visible in the New Territories, patterned bands being particularly used by Hakka people for this purpose. My informants described clear regional differences in styles, the regions being named by their market town -- Tai Po, Tsuen Wan, Yuen Long, Shatin, Sai Kung. Differences are indicated less by the patterns of the bands than by their colour combinations, and by the length and thickness of their tassels. There are also subtle differences in other aspects of dress which vary by market area. I have not yet systematically researched these differences and can only report what my informants stated and I observed. The information is by no means complete, and may be oversimplified, especially for Yuen Long, which is a socially complex area.\n\nTsuen Wan\n\nTassels of bands very long and thick, of silk. Band mounted inside hat so that nothing of it is visible except the tassels. Headcloth relatively short and wide, and apron relatively long and wide, untrimmed. Patterned bands may be worn on both apron and hat. Headcloth fastened with white band, or no band.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207715,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 103,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "88\n\nELIZABETH L. JOHNSON\n\nTai Po. Bands, mounted on hat, predominantly of white cotton, with thick white tassels. One half the length of the band commonly has zigzag pattern. Bands commonly worn on headcloth, also of white cotton. Patterned bands not often worn on apron, which is fastened with a strip of cloth. Apron relatively short and narrow, with coloured trim at the top. Headcloth is long, hanging down the wearer's back.\n\nYuen Long. Band is used to fasten hat under wearer's chin, being drawn under the chin through rings mounted on either side of the hat, and then back to be tied under the chin. Such a band is very long and narrow, with thin tassels. These bands are silk and cotton with small patterns appearing less clear than those from other areas because of the use of a double weft thread, of white cotton and coloured silk. Similar bands, although shorter, are used on aprons, which are narrow like those in Tai Po, but longer. They are trimmed at the top and sometimes have ornamental frogs.\n\nShatin. Shatin bands are mounted on the hat and have long thick tassels like those of Tsuen Wan. The aprons are like those in Tsuen Wan.\n\nSai Kung. Pink and purple predominate in the bands. They appear to be rarely worn on hats, but are worn as apron bands and to hold head cloths. The tassels are less long and thick than those of Tsuen Wan.\n\nThe bands, and other aspects of dress and adornment, thus served as indicators of regional identity at a time when these differences were socially and politically significant. Topographic conditions in Hong Kong, with its mountains, islands and water, meant that enclaves with distinct identities developed. These were sometimes demonstrated in the form of alliances, as well as in the system of measuring land area. Tsuen Wan, for example, formed a self-conscious enclave of people with a shared identity and an ideal, at least, of cooperative relations.\n\nDespite the importance of regional identity, some Tsuen Wan men married women from outside the Tsuen Wan District. The reasons for this may have been to broaden their network of contacts, or perhaps to avoid the problems which sometimes resulted from living in too close proximity to relatives by marriage: or because the go-between arranging the marriage knew of a suitable match in another place. Interestingly, women upon marriage con-",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207726,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 114,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "A HAWAIIAN KING VISITS HONG KONG, 1881\n\n99\n\nkindly put me in communication with the British Minister in Rome so that I can command his good offices. . . . In the matter of decorations. Sir John ranks high among the Colonial Governors of England.\" And a Grand Cross of Kalakaua was later conferred on him.\n\nHong Kong Chinese merchants who traded with the people in Hawaii came to call on the King, and told him that their countrymen in his Kingdom appreciated the opportunities in the islands and were loyal to the Hawaiian government.\n\nAt the last State banquet in Hong Kong, as Armstrong reported, \"the lifeless air and heavy food made the King drowsy. The numerous receptions and late hours had deprived the King of sleep. His eyelids dropped . . . The Governor's wife was seated on the King's right, and I was seated next to her. I feared a nasal explosion if the King's doze should deepen, and devised ways of preventing it. It was a case of emergency. I whispered to the Governor's wife what my fears were, and asked her aid in preventing a loss of royal dignity. The clever wife of the Governor whispered to me, 'Will any special piece of music waken him up?' . . . She quietly called the majordomo, and in a minute the military band in the balcony filled the air with the music of 'Hawai'i Pono'i' (the Hawaiian National Anthem).\" The King woke up and the banquet ended.\n\nPage 100\n\nOn April 21, 1881, the Royal group left Hong Kong on the ship Killarney for Bangkok. Acting Consul General F. Bulkeley Johnson sent his report to W. L. Green, \"His Majesty the King and suite arrived here on the 12th [April] and left on the 21st April for Bangkok on a visit to the King of Siam.\"\n\nAnd the King and his party travelled to Singapore, Penang, Calcutta, Suez, Cairo, Rome, London, Brussels, Vienna, Paris, Madrid and Lisbon. King Kalakaua, in his July 12, 1881 letter from London, wrote of his meeting with Queen Victoria, “She came up to me and took my hand and then sat on a sofa asking me to sit down on a chair facing the sofa near her. She said that I was making a very long tour. I answered very fluently asked particularly where I learnt English as my accent was perfect.\" \n\nHomeward bound, the group crossed the Atlantic on the S. S. Celtic to New York. Then to Philadelphia, Washington, where he called on President Chester A. Arthur, and overland to California",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207727,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 115,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "TIN-YUKE CHAR\n\nand by boat to Honolulu, arriving on October 29, 1881, after a tour of nine months and eight days. The harbor of Honolulu was crowded with people welcoming the safe return of the King. The Royal Hawaiian Band played \"Home, Sweet Home.\" Arches entwined with flowers spanned the streets. The Chinese merchants of Honolulu erected a triumphal arch at the intersection of King and Fort Streets. As King Kalakaua mentioned in his July 3rd letter from Rome, \"The trip appears as if a mixed panorama and a dream. We have seen Emperors, Kings, temples, and pagodas until one gets apparently confused which end to commence and where and how it will be finished. So many varieties of the people, the different nationalities, the customs and scenery of the places we have visited that have made our travels so pleasant.\"\n\nAs one historian commented, \"The trip had been a great experience. Kalakaua had stood where Alexander the Great had stood and Julius Caesar, and Napoleon; and the foremost rulers of his own day had welcomed him with cannon salutes and guards of honor. Pomp and circumstance agreed with Kalakaua. He came home, more convinced than ever that a king should rule as well as reign.\"10\n\nAnother result of the King's tour was the legislative approval of his proposal to provide education in foreign countries for selected Hawaiian youths. This progressive policy was inspired by what he observed on his journey. One of the students sent abroad was Kapaa who went to China in 1883. The Reverend Andrew Happer in Canton was asked to be Kapaa's instructor and guardian as evidenced in the March 7, 1883 letter from Walter Gibson, then Hawaiian Minister of Foreign Affairs, to F. Bulkeley-Johnson, Hawaiian Consul General in Hong Kong: \"that Mr. Kapaa's visit to China is made in pursuance of a resolution of the Legislature, providing for the education of Hawaiian youths. His Majesty the King desired that one of these should proceed to China and there study the Chinese language and customs. I, therefore, invoke your good offices on behalf of young Kapaa, who has been selected for this career, and shall be obliged by your placing him where he can learn the dialects (Cantonese and Hakka) chiefly spoken by the Chinese who are here, and the written language, acquiring at the same time familiarity with Chinese manners and ideas. I am, of course, anxious that while pursuing this course of study, Mr. Kapaa should not lose such European culture as he has acquired.\"",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207835,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 223,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "208\n\nMAURICE FREEDMAN\n\nown region. (See his History of Chinese Civilisation, in Chinese, Taiwan Chinese Book Company, 1956, pp. 57-60. Hsiao, op. cit., pp. 345ff., translates a large part of this section of Liang's book but fails to indicate that Liang makes modern rural independence rest historically on heung yeuk).\n\n29. Early British reports on the New Territories speak not only of yeuk but also of tung, ‘cave', a term which in some contexts may be translated as a valley. When the social history of the New Territories comes to be written the significance of the groupings going under the names of heung, yeuk, and tung will need to be carefully gone into. (See Hayes, op. cit., pp. 9-12, 14, 25 for statements based on Lockhart's material. I am myself sceptical about some of Lockhart's data on local organisation and local tribunals, but I have not yet marshalled enough historical material to be able to enter into a debate on these topics). For the moment, confining ourselves to the data, such as they are, on yeuk, let us consider the kinds of leadership which were implied in the old system of inter-village relationship. Rich and powerful clans, of which the Tang were a supreme example, were—the paradox is superficial—so tightly connected with officialdom that they could act independently of it and use their power to dominate their neighbours. (In one account I received of the founding of the Tai Po new market the ability of the Man to establish a rival to the Tang market was attributed to the 'pull' they were able to exercise, through a high Man official, at Canton. There was a limit to the influence which any one clan or clan grouping could exert on the state, for officialdom played off one local power centre against another). But dominance could be expressed in some contexts as leadership, for up to a point weaker communities were content to be guided and instructed by stronger, making use of their favours vis-à-vis officialdom, looking to them for protection against other strong communities, and submitting their disputes to them for mediation. (The Man of Tai Hang got themselves into this position of leadership; they had something to offer to the other six yeuk). Past a certain point, however, dominance became oppression, and then the weaker communities might band themselves together. The leaders of such unions (except when, as in the case of the Ts'at Yeuk, a relatively powerful clan took a hand) were not gentlemen but country people (farmers and small business men) whose claims to prominence rested on their economic substance and ability as organisers and spokesmen.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207845,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 233,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "218\n\nMAURICE FREEDMAN\n\n(as I hope it will be) of the relations between a market town and its surrounding villages, then there will be in the course of it the opportunity to see how local leaders acting in concert may attempt to deal with disputes brought to them.\n\n47. I turn now to a different subject. Fung shui is very much in the administrator's mind and I was pleased to have my own growing interest in Chinese geomancy reinforced by the interest shown by the District Officers. I should explain that before I began my survey in the New Territories I had not dealt with fung shui as a field problem and that the only analysis I had made of it from the literature was concerned with the significance of quarrels over grave sites. (My Lineage Organization deals briefly with this matter at pp. 77f.) I had therefore much to learn while I was in the New Territories and there remain many points I have yet to study. The following account, as a result, is an exploration and only the beginning of an analysis.\n\n48. I shall open the discussion with a bald statement that any view of the situation is misguided which starts from the assumption that the inhabitants of the New Territories are parties to a great cynical conspiracy seeking to exploit the tender concern of the Administration for the religious susceptibilities of its charges. This is a view held by many city people who, in a mixture of envy and condescension, gaze on their country cousins from afar, and by some outsiders in the New Territories whose distance from the local people is to be measured socially and not in miles. True, the Administration has shown itself to be zealous in the protection of Chinese religion (and more tolerant of it than the preceding Chinese regime, whose officials were required to suppress unorthodoxy); and there are undoubtedly cases where a government with a less tender attitude might with impunity have overridden geomantic objections which, in the event, have cost the Administration time, annoyance, and money. But in fact the success of many country people in getting their way in fung shui matters has necessarily rested on their belief in it; for were people to be generally cynical the system of action could not go on unchanged. There are sceptics, some of whom may behave as though they were not in order to benefit from the rewards for belief. I have already suggested that Village Representatives may disbelieve in the validity of their constituents' claims and yet press them for political reasons. On the other hand, it is not always easy to be sure that the expression",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208103,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 142,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "126\n\nGREGORY E. GULDIN\n\nfor community organizations, both formal and informal, to develop to promote and protect the community's interests. Although this may very well occur at times, or even perhaps is the usual occurrence, we should not therefore make the assumption that a shared sense of solidarity, of community, is always dependent on formal organization; indeed, what is striking about North Point's Little Fujian is the generally minor role that formal institutions and organizations play. Associations are not the major aspect of Fujianese community in Hong Kong: kin, quasi-kin (i.e. “tong-xiang” and fictive kin relations), and friendship ties also carry the burdens of ethnicity and community in Little Fujian.\n\nIn great contrast to North Point's majority Guangdongese who regard the area as \"nothing special — it's just a convenient place to live,\" Fujianese are quick to tell you they live in North Point \"because it's Little Fujian.\" Fujianese regard North Point as their \"capital\" in Hong Kong and it is through Little Fujian that most business and friendship networks meander. While most Fujianese admit that North Point is \"most likely\" predominantly Guangdongese, this does not stop Fujianese from all but ignoring that majority proportion; to those Fujianese living in North Point, it's in Little Fujian that much of their lives are spent and not “North Point” in general.\n\nLittle Fujian as a sub-neighborhood could be said to physically exist in the narrow band of streets, shops and buildings in North Point that are peopled and frequented by high percentages of Fujianese. Equally significant though, it exists as a community in those specifically Fujianese social relationships or patterns of activities that appear like currents in the ebb and flow of North Point life. Sub-neighborhood and community may overlap, but they don't have to. Little Fujian can thus be found in the offices of the Fujian Province Association, in the homes of Fujianese, in the Chun Yeung Market, between two Fujianese friends on King's Road, or in the many other public and semi-public Fujianese and non-Fujianese places of North Point,\n\nWhen sub-neighborhood and community do overlap, however, it is a powerful combination. To North Point's Fujianese it is often seemingly small things like walking down a “Fujianese” street with friends from the home county and hearing a Southern Fujianese folk song broadcast from a Fujianese shop that makes life in Hong",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208127,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 166,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "150 \n\nW. SCHOFIELD\n\nmorning visiting Nei Kwu Chau to discuss the problem of their fifteen children. They had been taught by a private teacher in the ancestral temple: but he had left, and the Education Department were asked to find someone to replace him. They had replied that the children would have to go to Cheung Chau, thus raising in an acute form the problem common in villages all over England to-day. Few if any teachers would volunteer to teach fifteen children in so poor an island as Nei Kwu Chau in those days. The problem of providing one was then found insoluble, and as the only means of transport to Cheung Chau was by junk or sampan, I fear the rate of literacy on Nei Kwu Chau must have declined badly.\n\nAnother event which affected life in Cheung Chau in 1925-6 was the change of Governor in November 1925, during the great Communist-inspired but mainly Nationalist strike which started in June that year. Sir C. Clementi increased the D. O. South's public works vote from the absurdly small figure of $400 to $1000 or more. This made it possible to repave some of the chief streets of the village with granite blocks set in concrete, which cost about $800. He also paid a State visit to the island in the summer of 1926. Flags and decorations were put up, and practically all the proceedings were in Chinese, including a lengthy prepared speech by H.E., written out in characters by (I believe) Mr. Sung Hok Pang. He walked through the main streets, keeping up conversation with the Kaifongs, and showing that despite a long absence in British Guiana and elsewhere his Chinese scholarship had undergone no observable decline. The chief impression of the day that remained with me was the heat!\n\nWhile I was District Officer South I attended two other functions of importance, both in the Northern district. In 1925 the Government had had the imagination and sympathy to restore to the Tang clan the village gates of Kam Tin, removed in 1899 because of the clan's opposition to the original leasing of the New Territory and taken, as I heard, to Sir Henry Blake's estate in Ireland. The ceremony of reopening the restored gates took place in May, just before the big Strike began: its central point was to be the opening of the gates to admit H.E. Sir R. Stubbs. As he rose up from his seat the local band struck up, and this so startled a small pig rooting in the moat that he fled for shelter over the causeway to his sty in the village, just getting ahead of H.E. and bursting through the gates! The reward for the Government's attitude was seen in the autumn",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208225,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 264,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "248\n\nLIST OF MEMBERS\n\nORDINARY MEMBERS:\n\n+\n\nAIKEN, Mrs. L. · AKERS-JONES, Hon D., C.M.G., J.P. ALLCOCK, R. C. ALLEN, O. J. R. ANDERSON, J. S. ANGOVE, W. B. ARCHER, Hon. Mrs. S. + - ARSAN, Mrs. K. AU, K. N. ·\n\nRoom 2411, Plaza Hotel, Hong Kong, Island House, Tai Po, N.T. Dept. of Law, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong. Flat B2, 29 Severn Road, The Peak, Hong Kong, Diocesan Boys' School, 131 Argyle Street, Kowloon. Cathay Pacific Airways Ltd., Operations Building 4/F, Kai Tak, Kowloon. 41, Stubbs Road, Apt. 21, Hong Kong. 43 Stubbs Road, Flat C-1, 5th Floor, Hong Kong. Grantham College of Education, Gascoigne Road, Kowloon.\n\nBARD, Dr. S. M., O.B.E., J.P. Hong Kong Museum of History, Star House, 4/F, Kowloon, BARR, J. W. E9 Repulse Bay Towers, 119A Repulse Bay Road, Hong Kong. BARRETT, Fr. Cyril S. J. Wah Yan College, Queen's Road East, Hong Kong. BARRETTO, R. O. 1903 Hang Chong Building, Queen's Road C., Hong Kong. BENNETT, Dr. J. R.. Dept. of English, New Asia College, Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T. BERKHOUT, P. The Shell Co. of Hong Kong Ltd., P.O. Box 22, Hong Kong. BERTRAM, J. 601 Swire House, Hong Kong. BIRCH, Dr. A. Dept. of History, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong. BLAIKLEY, P. E. - 4 Middleton Towers, 140 Pokfulam Road, Hong Kong. BLAKE, Mrs. D. Paul Y Construction Co., Bank of Canton Building 18/F, Hong Kong.\n\nBLOOMFIELD, Miss Frena - 38A, 1/F, Kennedy Road, Hong Kong. BOND, M. W. - BOYLAN, Mrs. C.. BRAGA, P. BRANDON, Miss J. BRIGGS, Hon. Sir Geoffrey, Q.C. BROADBENT, Miss M.\n\n404 La Hacienda, 31 Mount Kellett Road, Hong Kong. Cathay Pacific Airways, P.O. Box 1, Hong Kong. 61A Bisney Road, Pokfulam, Hong Kong. St. Stephen's Girls' School, 2 Lyttelton Road, Hong Kong. Courts of Justice, Hong Kong: Helena May Court, Garden Road, Hong Kong.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208563,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 20,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "the future we hope it may be possible to organise a small group to visit cultural sites in Thailand (e.g. Chiangmai, Pimai, Sukhothai and Ban Chiang). December might be particularly convenient in view of the projected Hong Kong-Chiangmai direct service by Thai International from April 1. Another small group may be able to visit South Korea at Easter 1980, in cooperation with the Korean Branch of the Royal Asiatic Society. Plans for these visits have to be made many months in advance and many members have found it necessary in the past to withdraw after initial arrangements have been made. Some sixteen members, for example, withdrew from the proposed Darjeeling-Sikkim visit after payment of deposits which were fully refunded. But this entailed a substantial amount of rearrangement of aircraft, hotels, ground transport, and so forth. Although recent and forthcoming excursions are arranged on a 'break even' basis for the Society, they are at considerably less cost to participants than for individual travel; and it may be necessary to consider levying some non-refundable service charge in future to protect the Society's financial interests. I would like to thank Dr. Shaw for all the time and effort he has put into these excursion arrangements and I am sure those who have participated would wish me to do so. Janie Thomas of Urbis Planning Design has also offered to include interested members of our Society in a trip she is planning for later this year to Shanghai and Peking. All except our very recently joined members have been circulated with information about her proposals.\n\nPublications\n\nWork continues for our proposed publication of photographs with text of old Hong Kong buildings. Many of the buildings photographed — by members of your Council and friends — have since been demolished. Mr. Tony Rydings has played a very active role in this project together with Mr. Ian Diamond. We are now, so to speak, on the home stretch in this publication project with approximately three-quarters of the text assembled and the photographs in place. We would like also to thank Dr. Solomon Bard, Executive Secretary, Antiquities and Monuments Section, Urban Services Department, for much material assistance with the project.\n\nThe 1977 Journal is now being distributed to all members, and Dr. Hayes has already submitted a draft list of contents for the 1978 issue which promises to have a great deal of interesting and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208614,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 71,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "44\n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS\n\nand apparently their proposals were rejected, as upon their return firing recommenced, and in earnest. Shells again came whizzing into Hong Kong and onto the Peak. Looking out of our rear windows, we could see these shells strike the bald rocky face of Hong Kong's famous Peak, and amid a cloud of smoke, rocks began hurtling down the sheer sides of the mountain.\n\nThe Bishop's letter of appeal to the Governor evidently bore fruit, for today four of his priests, Fathers Spada, Grampa, Riganti and Ziliolli were released from their internment. And they had their own tales to tell. As they were hustled off on the outbreak of the war, they were taken to Stanley Prison and placed in the southernmost block of cells, with a garden space attached, in which they were allowed to walk. For the first day or so their food rations were very meagre and some were treated rather roughly, but as things began to get organized their treatment improved. At one time a bomb fell quite near their quarters. With them also interned were about thirty Japanese civilians, The Bishop rejoiced at their return, but was much concerned with the others still detained.\n\nWith the return of these priests to the Cathedral, Father Downs began to think of ways and means of getting back to Stanley. He had come to the Cathedral at the request of the Bishop, mainly to take over the procurator's work in the absence of Father Bruzzoni, but with conditions as they were, there was little business to be transacted, and at best, Italian bookkeeping was a terra incognita to him. But how to get to Stanley, in these days of topsy-turvy. Application was made to the Food Distribution Bureau, but they had no immediate solution. Father Toomey was consulted by telephone as to the possibilities from his end, but to no avail. Finally, on the sixteenth, Father Toomey did arrange with a Mr. Brown, a civil contractor working with the British Royal Engineers, who were in fact living in our House at Stanley, to call for him at the Cathedral and take him and his handbag to Stanley. They left after tiffin, and what a ride! It was during an air raid, and our car was the only one in motion. We literally tore through Wanchai and up the torturous Happy Valley Road, with brakes screeching at every turn, and occasionally we had to retrace our steps in order to make a turn properly. Just over the top of Wongneichong Gap we came upon a spot in the road covered with dirt and debris. Just a few moments previous a bomb had landed on the hillside just above",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208811,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 268,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "ORDINARY LOCAL MEMBERS\n\nADDIS, Mr. Stewart, c/o The Hong Kong Bank, 1 Queen's Road Central, HONG KONG,\n\nADDIS, Mrs. Diana, c/o The Hong Kong Bank, 1 Queen's Road Central, HONG KONG.\n\nAIKEN, Mrs. Lorna, 13 Buxey Lodge, 5th Floor, 37 Conduit Road, HONG KONG.\n\nAKERS-JONES, Mr. D., Island House, Tai Po, NEW TERRITORIES.\n\nALLCOCK, Mr. R. C., School of Law, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nANGOVE, Mr. W. B., Cathay Pacific Airways Ltd., Operations Building, 4/F, Kai Tak, KOWLOON.\n\nARCHER, The Hon. Mrs. S., 19A Manhattan Tower, 63 Repulse Bay Road, HONG KONG.\n\nAU, Mr. K. N., c/o Grantham College of Education, Gascoigne Road, KOWLOON.\n\nBARD, Dr. S. M., c/o Hong Kong Museum of History, Star House, 4th Floor, KOWLOON.\n\nBARR, Mr. J. W., E9 Repulse Bay Towers, 119A Repulse Bay Road, HONG KONG.\n\nBARRETTO, Mr. Ruy O., 1903 Hang Chong Building, Queen's Road Central, HONG KONG.\n\nBATE, Mr. Paul W., c/o John Swire & Sons Ltd., P.O. Box 1, HONG KONG.\n\nBATSON, Lt. Col. J. F. S., British Military Hospital, Wylie Road, KOWLOON.\n\nBEHRENS, Mr. Ernst H., G/F Jardine Court, 36 Mt. Butler Drive, HONG KONG.\n\nBERTRAM, Mr. James, 601 Swire House, HONG KONG.\n\nBIRCH, Dr. Alan, Dept. of History, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nBLAIKLEY, Mr. P. E., 4 Middleton Towers, 140 Pokfulam Road, HONG KONG.\n\nBOND, Mr. Michael W., 404 La Hacienda, 31 Mt. Kellett Road, HONG KONG.\n\nBOWMAN, Mr. S. A. W., Flat 9A, 16 Macdonnell Road, HONG KONG.\n\nBOWMAN, Mrs. Dorothy, Flat 9A, 16 Macdonnell Road, HONG KONG.\n\nBOYLAN, Mrs. Catherine, c/o Cathay Pacific Airways, P.O. Box 1, HONG KONG.\n\nBRAGA, Mr. Paul, 61A Bisney Road, Pokfulam, HONG KONG.\n\nBRAMWELL, Mr. Hartley, School of Law, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nBRANDON, Miss Jacqueline N, 6A Rome Court, Realty Gardens, 41A Conduit Road, HONG KONG.\n\nBRAY, Miss Jennifer M., 68 Middleton Towers, 140 Pokfulam Road, HONG KONG.\n\n241\n\nPage 241",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208862,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1980",
        "page_number": 24,
        "title": "RAS-1980",
        "content_text": "The Photographic Survey\n\nIn addition to the Journal, we are pleased to announce that a publication entitled Hong Kong, Going and Gone will appear during this year. It consists of a selection of 85 photographs from our photographic survey project, with accompanying text pointing out some of the architectural and historical features of the items depicted. Order forms will be sent to members nearer publication date. The photographic survey has continued during the year with the cooperation of the Antiquities and Monuments Section of the Urban Services Department, and especially Dr. Solomon Bard. Work on the Western part of Hong Kong Island's urban area has been completed; over 200 buildings and other sites have been photographed, and in addition various important locations elsewhere in Hong Kong have been covered. The total number of prints on file is in excess of 2,000. A good deal of clerical work in making these photographs fully accessible remains to be done and the organizers of the survey, Tony Rydings, Ian Diamond, Carl Smith, and Dr. Bard, are always glad to hear of volunteers with time to spare for this task.\n\nThe Library\n\nMr. Tony Rydings, Hon. Librarian, has tabled a separate report but I would like to comment on certain points. One is the steady but selective increase of our stock of books and periodicals and their protection by suitable binding or re-binding. Our library now forms a very important collection in Hong Kong of works for research into all sorts of matters concerning local history and other specialist studies. Many of our books are difficult to find in other local collections — certainly those available outside the Universities. I thoroughly recommend a visit to the Arts Centre where the main part of the collection is located to see what we have, or better still, the purchase of our library catalogue and supplements. The other point is that quite a few items in our collection come from donations by members and friends of the Society. This year I would like to add my thanks in particular to Miss Pauline Young, and Dr. James Hayes, and to the British Council, with which we have been associated in one way or another for some several years. Their contributions are gratefully accepted.\n\nxiv",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1980.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209323,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 226,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "212\n\nLOÈS, Dr. Sabine de\n\nWONG, Mr Kwok Fong\n\nLOSEBY, Miss Patricia\n\nLUK, Mr. George Ping-chuen\n\nWONG, Mr Peng-cheong YEUNG, Mr Walter W.T.\n\nLUM, Miss Ada\n\nMACKENZIE, Mr. John\n\nMACKEOWN, Dr. P.K.\n\nMARDEN, Mrs. J.L.\n\nMCCRARY, Mr. Michael\n\nMCINTYRE, Mr. W.M.\n\nMCKEIRNAN, Rev. Michael\n\nNORONHA, Mr. J.E.\n\nOGDEN, Mr. B.J.N. OU, Miss G.\n\nPAIN, Mr. John H. PICCUS, Mr. R.P. RAE, Mr. John Allan RAWLINSON, Mr. M.C. RAYNER, Dr. Mary RIDE, Lady May RUST, Mr. H.A.\n\nRYDINGS, Mr. H.A., MBE SEED, Mr. Brian SELLETT, Mr. George SERSALE, Miss Shelia M. SHAW, Dr Brian C.\n\nSHAW, Mrs Felicity\n\nSMITH, Rev. Carl. T. SMITH, Mr Leslie C. SPOONER, Mr Michael G. SU, Dr Chung Jen TAN, Mr Khek-seng TANG, Sir Shiu-kin, CBE TANG, Mrs Madeleine THOMAS, Mr Louis F. THOMPSON, Mr. P.J. THROWER, Prof. L.B. THROWER, Dr Stella TON CHEN, Mrs Chp-ching TORRIBLE, Mr Graham R. URE, Mr Gavin M.N, WATSON, Mr K.A.\n\nWAUNG, Mr William Sikying WEINREBE, Mr Harry M. WERLE, Ms Helga WESLEY-SMITH, Dr Peter WILLIAMS, Mr Roger WILLIAMS, Mr Bernard V. WILLIAMS, Mr & Mrs W.D.F. WINKLER, Mrs E.\n\nYOUNG, Miss Pauline\n\nINSTITUTIONAL MEMBER\n\nAGRICULTURE & FISHERIES DEPT. The Director\n\nLOCAL ORDINARY MEMBERS\n\nABBOTT, Mrs Elizabeth Lee\n\nADDIS, Mr Stewart\n\nADDIS, Mrs Diana\n\nAIKEN, Mrs Lorna\n\nAKERS-JONES, Mr D.\n\nALLCOCK, Mr R.C.\n\nARCHER, The Hon. Mrs S.\n\nASHCROFT, Miss Jacqueline P. AUM, Mr K.N.\n\nBARD, Dr S.M.\n\nBARRETTO, Mr Ruy 0.\n\nBATSON, Lt. Col. J.F.S. BEHRENS, Mr Ernst H. BERTRAM, Mr James BIRCH, Dr Alan BLAIKLEY, Mr P.E. BONAVIA, Mrs Judith E. BOWMAN, Mr S.A.W. BOWMAN, Mrs Dorothy BOYLAN, Mrs. Catherine BRAGA, Mr Paul BRAMWELL, Mr Hartley BRANDON, Miss Jacqueline N. BRAUN, Mr Francis BRAY, Miss Jennifer M. BROMFIELD, Mr A.C. BROMFIELD, Mrs Jeanne BROOM, Mr Michael B. BROUWER, Mrs R.P. BROWN, Mr Edward de R. BROWN, Mr Gerald H. BROWN, Dr H.O. BURNS, Dr John P. CAMERON, Mr Nigel\n\nCAMERON, Mrs Susan\n\nCAMPBELL, Mr Mark C.\n\nCANTERS, Mr Rene\n\nCAREY-HUGHES, Dr John\n\nCENTRE OF ASIAN STUDIES",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209588,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 245,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "223\n\nseamen's boarding houses and did not welcome pious competition, Rather than lease it to the Bishop he preferred to turn it into a sail-loft. However, the meeting at the City Hotel to revive interest in drama raised enough money by subscription to lease the building for another season.\n\nThe building was to be used not only as a theatre, but as a venue for Balls, meetings and other public purposes, but further funds were needed for refurbishing the building which had fallen into disrepair through infrequent use and the natural effect of time. The newly formed Theatrical Committee reported that “the interior will require repainting, and considerable alteration in seats. The roof ought to be lined with wood. This would improve appearance and acoustics. The stage should be lengthened by carrying it back some twelve or fourteen feet\". The Committee also reported that they had been successful in securing a group of amateurs who agreed to perform on the condition that tickets be issued gratis, \"so as to secure attendance alone of the respectable portion of the community\". This stipulation suggests that the earlier efforts of amateurs may have failed because rowdies had taken over and driven away audiences.\n\nAlthough the season got off to a good start, there was not sufficient financial support to sustain it. No more performances are reported in the Theatre. The last notice I have found of the building is in 1859 when an auction was advertised at the “Old Theatre next to the Oriental Hotel\".\n\nPORTUGUESE AND GERMANS\n\nThrough the years notices of performances by Portuguese amateurs appear. The first mention is in 1847 for a production at the \"Theatro da Sociedade\" at which music was provided by the visiting Macao Band. In 1852 the \"Theatrino Particular\" on Wellington Street announced a performance of Portuguese amateurs. One of the pieces presented was by young boys aged between eight and fifteen. The next year the boys performed in the Victoria Theatre under the direction of the schoolmaster, Mr. J.J. da Silva e Souza. As an entre-act four young girls performed a Spanish dance, the \"Guarrache”.\n\n!\n\n:",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209604,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 261,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "239\n\nThe Sailor Prince, of course, I mean; To welcome him, may he always be\n\nFound playing on the side of the Royal Navy.\n\nThe military groups were at times strengthened by the addition of actresses. Until the time when Hong Kong resident ladies appeared on the stage, the actresses were from visiting professional companies.\n\nActresses not only provided beauty but at times a necessary gentle touch. The 20th Regiment was performing the farce \"Turn Him Out\" in 1867, all was progressing well when suddenly one of the players became temperamental and refused to proceed. To soothe the anger of the audience, which was becoming boisterous, the guest actress, Miss Annie Hill, was prevailed upon to announce the suspension of the performance. While a male would have been greeted with hoots and catcalls, the gallantry of the audience gave Miss Hill hearty applause. Some felt, however, that the incident might be a serious threat to the reputation of all garrison performances.\n\nIn spite of such fears, the Band Company disregarded adverse publicity and presented themselves to the public. According to a report, there was in attendance \"a gay concourse of people, with many ladies and their friends\". At times rowdy behavior discouraged respectable patronage. At a performance at the Garrison Theatre in 1867 it was said that \"some behaved in a style savoring more of a 'penny show' than a respectable theatre, where ladies form a portion of the audience\". Performances put on and patronized by the military were more subject to the plague of rowdyism than those produced by the A.D.C. in the dignified setting of the Theatre Royal at City Hall.\n\nAnother hindrance to military performances was the ruling by the military authorities that no placards could be posted announcing productions. In retaliation, some pranksters put up posters over town announcing a forthcoming play by an officer's dramatic group, though no such production was ever intended.\n\nDespite such difficulties, Hong Kong has had a long history of performances by the Garrison.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209729,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 386,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "364\n\nSELLETT, Mr. G. SERSALE, Miss S.M. SHAW, Dr. B.C. SHAW, Mrs. F. SMITH, Rev. C.T. SMITH, Mr. L.C. SPOONER, Mr. M.G. SU, Dr. C.J. SUESS, Mr. H.\n\nTAN, Mr. K.S.\n\nTANG, Sir Shiu-Kin, TANG, Mrs. M.\n\nTHOMAS, Mr. L.F.\n\nLOCAL LIFE MEMBERS\n\nTHOMPSON, Mr. P.J. THROWER, Prof. L.B. THROWER, Dr. S. TON, Mrs. C.C.C. TORRIBLE, Mr. G.R.\n\nURE, Mr. G.M.N.\n\nVICKERS, Dr. S.\n\nWATSON, Mr. K.A. WAUNG, Mr. W.S. WEINREBE, Mr. J.M. WERLE, Ms. H.\n\nWESLEY-SMITH, Mr. P.\n\nWILLIAMS, Mr. R. WILLIAMS, Mr. B.V.\n\nWILLIAMS, Mr. & Mrs. W.D.F. WINKLER, Mrs. E. WONG, Mr. K.F. WONG, Mr. P.C.\n\nYEUNG, Mr. W.W.T. YOUNG, Miss P.\n\nINSTITUTIONAL MEMBERSHIP\n\nAGRICULTURE & FISHERIES, Director, Dept. of\n\nOXFORD UNIVERSITY PRESS\n\nLOCAL ORDINARY MEMBERS\n\nABBOTT, Mrs. E.L.\n\nADDIS, Mr. S. ADDIS, Mrs. D.\n\nAIKEN, Mrs. L. AKERS-JONES, Mr. D.\n\nALLCOCK, Mr. R.C. ARCHER, The Hon. Mrs. S.\n\nAU, Mr. K.N.\n\nBARD, Dr. S.M.\n\nBARRETTO, Mrs. K.A. BARRETTO, Mr. R.O.\n\nBATSON, Dr. J.F.S. BEHRENS, Mr. E.H. BERTRAM, Mr. J. BIRCH, Dr. A. BLAIKLEY, Mr. P.E. BLOOMFIELD, Miss F.\n\nBONAVIA, Mrs. J.E. BOOTES, Mrs. H.L. BOSHER, Mr. C.S.T.\n\nBOWMAN, Mr. S.A.W. BOWMAN, Mrs. D. BOYLAN, Mrs. C. BRAGA, Mr. P. BRAMWELL, Mr. H. BRANDON, Miss J.N. BRAUN, Mr. F. BRAWN, Mrs. J. BRAY, Miss J.M. BROMFIELD, Mr. A.C. BROMFIELD, Mrs. J. BROOM, Mr. M.B. BROUWER, Mrs. R.P. BROWN, Mr. E. de R. BROWN, Mr. G.H. BROWN, Dr. H.O. BROWN, Dr. P.M. BRUCE, Mr. P. BURNS, Dr. J.P. BYRNE, Miss P.\n\nCAMERON, Mr. N. CAMERON, Mrs. S.\n\nCANTERS, Mr. R. CAREY-HUGHES, Dr. J.\n\nCENTRE OF ASIAN STUDIES, The Director\n\nCHAN, Mrs. A. CHAN, Mr. S.J. CHAN, Mrs. T. CHAPMAN, Mr. V.F.D. CHAU, Mr. D.H.S. CHEETHAM, Mrs. J.A. CHEN, Mr. S.H. CHERN, Dr. K.S. CHEUNG, Mr. O. CHIAO, Dr. C. CHILVERS, Mrs. A.E.S. CHISM, Mr. M. CHIU, Mrs. C.C. CHRISTIE, Mr. D.W.B. CHRISTOFIS, Mrs. P. CHU, Mr. L.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209817,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1983",
        "page_number": 76,
        "title": "RAS-1983",
        "content_text": "54\n\n(h) Ancestral graves are not necessarily in the same vicinity as the village where the descendants live. Sometimes they are far apart. For instance, the large Man () clan of San Tin () has graves at Tsuen Wan () and Castle Peak which are visited at the two festivals by a lengthy motorcade of lorries containing worshippers, a band, and enormous quantities of food and drink. This separation of distance represents only the dictates of good fung shui () and does not mean that the clan has shifted its village at some past stage in history.\n\n11. House Building\n\n(a) It often occurs that an owner of building land or of agricultural land to be converted applies for leave to start building at once without waiting for the completion of formalities, e.g. scrutiny of plans, signature of papers etc. His grounds for wishing to cut procedure short are that a lucky day for building is approaching and that he cannot afford to miss the opportunity. Attempts of this sort, however importunate, can usually be resisted by persuading the applicant to continue with house-building ceremonies without actually doing any building itself.\n\n(b) The ceremonies themselves are of three separate types and need not necessarily take place in any particular order on the same day. There may be a different lucky day for each. They are equally practised amongst Cantonese and Hakka (). Their expenses, particularly of entertainment, are such that they form a large part of building costs and to some extent must be reckoned as a deterrent to permanent buildings, at any rate amongst the poorer villagers.\n\n(c) The lucky day is chosen by the geomancer comparing the applicant's time and date of birth against the Chinese almanac which records which days are luckiest for performing certain things. As this method of selection is employed in various other domestic circumstances, e.g. marriage, opening a business etc., a record of a child's time and date of birth is of particular importance for its future prosperity.\n\n(d) \"On mun\" () consists of setting up the front door on the building site itself. Three lengths of bamboo, to",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1983.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210368,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1984",
        "page_number": 339,
        "title": "RAS-1984",
        "content_text": "318\n\nDIOCESAN BOYS SCHOOL SEVENTY YEARS AGO\n\nW.J. HOWARD*I\n\nFor over half a century St John's Cathedral has been untroubled by the attendance of the boys of the Church of England's Diocesan Boys' School. During this long period the silence has been broken only once by the boys, when a memorial service was held at the Cathedral on 11 December 1979 in honour of the late Rev. George Samuel Zimmern, M.A. (Oxon), who was an old boy, a chaplain of the Cathedral, a headmaster of the school, a magistrate, a barrister-at-law and a social worker. George died in Bristol, England, in November 1979, aged 75. During the service the school's string band played \"Jesu, Joy of Man's Desiring\", one of George's favourite anthems. The entire school came over from Kowloon to attend and the Cathedral was filled to overflowing.\n\nExcept on this one occasion the Cathedral's silence has remained unbroken by the boys. But in my time, as a member of the school's matriculation class of 1919, I can recall vividly St John's Cathedral ringing with the mirthful sounds of myriads of boys Sunday after Sunday. That was before the school was removed from Hong Kong to Kowloon.\n\nThe school at that time was a puritanical one. Discipline was strict. As boarders we had to attend numerous church services. The senior boys had first to attend Communion at St John's at 6.50 a.m. every Sunday morning. This entailed a long walk from the school, which was then situated in Bonham Road at its junction with Eastern Street. This entailed rising before the normal reveille bell sounded at 6 a.m. It was usually the Rev. W.T. Featherstone, M.A. (Oxon), who was headmaster of the school, who officiated at that early morning service. He had a melodious voice which was well suited to the sung Eucharist.\n\nOn returning to school after communion, all the boys including the very young ones had to march to St Peter's Church in\n\n* See plate 48.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1984.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/5h73wh572",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210627,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1985",
        "page_number": 234,
        "title": "RAS-1985",
        "content_text": "215\n\nOsborn knew his job although he tended to stick to the book: he did not lose his temper, nevertheless he stood no nonsense.\n\nManchester continued:\n\n\"He was both strict and straight, and he did his best to set an example and to 'make something' of his men.”\n\nOsborn was also said to be ‘gentlemanly' and a good ‘mess man'.\n\nAs Manchester pointed out:\n\n\"Jack Osborn was a moderate drinker and not a 'womaniser'.\"\n\nIn short, while as a sergeant major he had few friends, he was looked up to by his men.\n\nHaving walked in the Tai Tam Country Park many times, with instructions from Harry Atkinson (he was just over the ridge, so he told me, on the day of the battle), I found the location where, 44 years before, Osborn and his brave band made their last stand. It is situated on a knoll, which is now overgrown with bushes, at the foot of Jardine's Lookout, not far from Stanley Gap.\n\nIt was a lovely, peaceful December day when I visited the place, although there was a considerable amount of building construction going on on the hill opposite. But it was easy to believe that, somewhere on that hill, was a fitting place for the remains of a hero to lie.\n\nD.D. WATERS",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1985.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gt54s866x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210696,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 47,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "30 \n\nWALTER GREENWOOD \n\ndue from him for some sharpness with which he might have addressed the men (there was cries of “not at all”). If he had done so it had been with the best intentions. A gentleman from Shanghai who had recently witnessed them at seven pounder gun drill had expressed the opinion that the Shanghai artillerymen could not hold a candle to them. In May the Governor congratulated the Volunteers on their smartness at the Queen's Birthday parade. In November the Daily Press noted “The Volunteers are very fortunate in the officers they have elected to command them, for since the time they were appointed they have shewn an enthusiastic interest in the welfare of the Corps. During the past week Captain Francis has been busily engaged in getting up a field day at Kowloon so as to give the men a good introduction to the new equipment of small arms and mountain guns which were sent out in the Telemachus, with the additional attraction of a knife and fork drill at Mr. Chater's bungalow afterwards”. In June 1884 a volunteer complained to the press of having to drag guns up and down the parade ground for over an hour. However Francis seems to have been absent from the colony at that time. In 1886 and again in 1887 he was acting Commandant but his active participation in the Corps was coming to an end. He was absent from the Annual Meeting and there was a critical letter in the press about that. He tendered his resignation and in 1888 was placed on the retired list as an honorary member with the rank of captain. However that did not end his contributions to the Corps. In December 1892 he was a member of a committee formed to re-establish the Corps on a new basis and in January 1893 he was chairman of a recruiting committee which met at his chambers on Tuesdays and Fridays at 4-5p.m. In 1897 he contributed to prizes for a firing competition. The firing point was on an eminence near Wong Nei Chong Gap and the target at Deepwater Bay. Common and shrapnel shells were used and “some good practice was made”. Francis presented a cup for competition known as the \"Francis Cup\" but it seems to be no longer in the possession of the Volunteers. And as one of his obituaries noted he \"took a keen interest in military matters and was seldom absent from any important parade or display in his uniform\". Francis himself said \"I would rather any day attend a military parade or march in front of a military band than march in a procession in Westminster Hall headed by the Lord Chancellor and the Lord Chief Justice. If I have one proclivity more than any",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210728,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 79,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "62\n\nD.A. GRIFFITHS AND S.P. LAU\n\nThe site referred to is the area of rising ground to the south of the site occupied by the present Government House and on a site formerly occupied by the Record Office on \"Government Hill\" which had served as a temporary Government House from 1841 to 1842.\n\nOn Oct 7th in 1861 Mr. Th. Donaldson was appointed Curator of the Public Gardens and the gardens were thrown open to the public under certain regulations on August 6th 1864. In October of that year the military band began giving promenade concerts in the gardens at stated intervals. The establishment of the public gardens had obviously done much to instill among the European community a sense of both pride and achievement and this sense of well-being was reflected in the wide-scale level of planting in the colony and confirmed by Eitel (1895) who stated that:\n\n\"The increased attention, given to the cultivation of trees along the public roads and around European dwellings on the hill side, had already done very much to displace the pristine barrenness of the site on which the city was built by patches of shrubbery.\"\n\nIn the copious correspondence between Hongkong and London, the gardens were referred to either as a Botanical Garden (as when the Surveyor General ordered seeds for it from a Mr. Veitch of Chelsea in 1861) or as a Public Garden and was under the auspices of the Surveyor General and a Garden Committee.\n\nIn 1871 Charles Ford was appointed as the first Superintendent of Gardens and in his first letter back to Dr. Hooker of Kew after his arrival, he reported:\n\n\"The Public Gardens are in a very fair order and well stocked with plants as regards quantity, but we require greater variety.\n\n\"Very few of the plants are labelled and I believe, no catalogue of them has been drawn up. We have not any Orchids nor Ferns except those indigenous to the Island. The plants which have been introduced are chief-",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210736,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 87,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "70\n\nD.A. GRIFFITHS AND S.P. LAU\n\nBy 1884 all the land available for the extension of the Gardens had been completed.\n\n\"The exceptionally sterile nature of the soil of this barren rock, the exposed aspect of the Gardens and absence of water for artificial watering in the dry season, necessitate the expenditure of a great deal of thought, time, and means than is usually experienced in establishments of this kind.\"\n\nAt least one specimen of each kind of tree or shrub by now carried a label and an exchange of plants and seeds was established with more than 40 organisations. On the cultural side the Annual Flower Show had been organized since 1872 and there was a weekly musical performance by the Regimental Band. Plants were also on sale to the public.\n\nFord had become a tireless worker in establishing a scientific approach to Hong Kong's flora and he was undoubtedly the person to whom credit must be given in establishing, describing and preserving a wide variety of botanical finds both in Hongkong and in China as well as further afield in the Island of Taiwan. He was deeply committed to the more economic aspects of Botany and introduced a wide variety of economically important exotic plants to the area. He also had an abiding interest in forestry and was one of the first people to realise the importance of forest trees as objects of beauty as well as instruments to prevent further soil erosion and thus preserve what little remained of the barren soil of the island.\n\nIn 1886 Ford explains how expenditure had outstripped estimates but sensibly sugars the unpalatable pill:\n\n\"The actual revenue for this year will be at least $200,000 in excess of the estimated revenue. Our plantations are thriving splendidly. I am planting very extensively true Camphor trees which will be, I estimate, most valuable to the Colony in due time. I planted many thousands last year and they have all done amazingly well.\n\nIn 1887 (July 26th) he is again complaining about the lack of support from within the Government but knowing he has the tacit support of Governor he states philosophically:\n\n¦",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210792,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 143,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "126\n\nD.L. MICHALK\n\nby governors and generals striving to grasp independent power, and China was plunged into bloody civil war. Guangdong Province, the birth-place of the republican movement, immediately proclaimed itself independent. Sun Yat-sen, the \"Father of the Republic\", was elected generalissimo, and in 1924 the Kuomintang (the People's Party) was formed. Upon the death of Dr. Sun in 1925, Chiang Kai-shek, backed by his modernized army, emerged as the Kuomintang (KMT) leader, and with assistance from Communist factions began campaigns against the north which culminated in the fall of Shanghai in 1927.\n\nChoosing not to expropriate the capitalist bankers in Shanghai as demanded by the Communists, the KMT and Communists became bitter rivals which re-ignited armed struggle in south China. Fuelled by Communist propaganda, there came a genuine uprising of the peasantry against the KMT for failure to deliver promised tax and land reforms throughout the southern provinces. As part of this general uprising, the first group of “freedom fighters\" appeared on Hainan in 1927 and staged guerilla warfare on the island until Liberation, twenty-three years later (Fairfax-Cholmeley, 1963).\n\nAlthough armed conflicts between Peking and southern forces had occurred previously on Hainan such as those which led to the capitulation of General Lung's army in 1918 (Moninger, 1919), fighting was confined to the soldiery. However, the Communist tactics brought the conflict to the common citizens by inciting peasants to take up arms against the oppressive gentry and greedy merchants. The effects of lightning raids caused havoc in northern Hainan: numerous villages were abandoned, others sacked and reduced to ash-strewn rubble, and large tracts of farming land were deserted (McClure, 1934b).\n\nIn fact, the revolutionary play, Red Detachment of Women, was loosely based on incidents which occurred in Hainan in 1931. At a bridge about one kilometre south of the present Xinglong Overseas Chinese State Farm, a guerilla band led by Hong Chang-qing assassinated Nan Ba-tian, a cruel landlord. In reprisal, the landlord's forces captured and executed the guerilla leader. However, a slave girl, Wu Qing-hua, took his place as commander and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210871,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 222,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "205\n\n\"There were, of course, the usual crowd common to native processions present. Following those on foot came 100 riders in official robes, two abreast, followed by a detachment of native troops from the camp near the Arsenal, provided by the colonel, who was a friend of the deceased gentleman. Then came Chinese musicians and the town band, and then what is not often seen except in funerals of the highest officials, bands of Buddhist nuns and bonzes as well as Taoist priests.\n\n\"After them came the chief mourners in sackcloth, while surrounded by a white panoply, screened from the gaze of the crowd, walked the sole surviving son of the deceased. Then came the coffin on a red bier with a dragon's head in gold and red, and after it some 200 chairs containing the female friends and relatives of the family and over 80 carriages.”\n\nOur story of Tong Mow-chee, alias A-chick, has taken us far from the lad of 11 taken by his father to meet his future schoolmaster, the Rev. S.R. Brown in 1839, but his position of wealth, influence and honour had its foundations in the schoolrooms of Macau and Hongkong.\n\nFROM A HONGKONG CLASSROOM TO ALTAR OF HEAVEN\n\nClosely associated with the Rev. Dr. Legge throughout his life in Hongkong was Ho A-sun, or, as he was also known, Ho Ye-tong. Actually they had first met when Mr. Legge first arrived in Malacca. By trade Ho A-sun was a book block-cutter. He was one of some half dozen people Dr. Robert Morrison had sent from Canton to work at the Ultra-Ganges Press the London Missionary Society established in Malacca.\n\nIt was at a time when the Chinese authorities were strictly enforcing the prohibition against Chinese being employed by foreigners at Canton. Only those who had been granted special permission were allowed to work for the foreign traders. For this reason the printing of Morrison's translation of the Bible in Chinese at Canton could only be done secretly and at some risk to the Chinese printers.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210964,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 26,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "OBITUARY: K. M. A. BARNETT, O.B.E.\n\nThree contributions to the memory of a remarkable man, Fellow of the RAS of Great Britain and Ireland (1949) and a founding member of the Hong Kong Branch: from James Hayes, Derek Davies, Solomon Bard.\n\nThree weeks ago one of the most distinguished retired members of the Civil Service passed away in England. Mr. K. M. A. Barnett's death was noted in the South China Morning Post on 30 October 1987. A factual account of his services was provided, beginning with his posting here as a young Cadet Officer in 1932 and ending 37 years later with his retirement from Hong Kong, but with a further 10 years' service for the United Nations Organisation in Malawi and Bangladesh on duties connected with the census.\n\nIt is difficult to do justice to this exceptional man. Few friends of his own or a later generation could claim to have covered quite the same ground, or in the same way. For this reason, letters of appreciation have to come from several persons, and not from one pen alone. Dr. Bard's letter printed on 20 November is a case in point, (see pp. 8-10 below).\n\nAs a Hong Kong civil servant his greatest achievement was probably the 1961 Census, the first for nearly thirty years. He established the office (the present Census and Statistics Department) and was its guiding genius. The work suited him to a “T”, for he was able to bring to its organisation and subsequent reporting, all the knowledge, experience and intellectual qualities that make it a lasting and major landmark in the history of Hong Kong's post-war development. Each segment of the land and sea population, by origin and occupation, each type of dwelling place (and they were legion in those hard times), education, marriage and much else was covered in the 3 volume report, and he personally wrote the manuals for the field staff and supervisors. He conducted further investigatory work, including the 1966 By-census, before retirement in 1969.\n\nMy own association with Ken Barnett stemmed from our being colleagues in the Administrative Grade of the Civil Service, and from shared interests. He was District Commissioner, New Territories when I was posted to the District Office (South) in 1957, and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211077,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 138,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "113\n\non the right side were stitched six $1000 notes. On either side of the characters were strips of red paper with gold inscriptions wishing the young couple health and good fortune, from the various family members who had contributed the money.\n\nOutside in the street female relatives and friends of the groom were busily cleaning cooking utensils and preparing for a feast. Other women were practising banging the gong and dancing in step, in readiness for the 'Dragon Boat' dance they would perform. Although the Hoklo people in Yim Liu Ha have been settled on land for more than four decades they still retain many of their customs originally performed on water. Instead of the bridegroom being transported by boat to worship and to fetch his bride, on land he is carried along in a procession called pa lung sung (扛龍船) by pairs of women pretending to row a dragon boat.\n\nThese women are gaily dressed in matching pairs with straw hats decorated with plastic flowers and paper tassels. Round their necks they wear collars embroidered and sequinned with nine Chinese characters symbolizing good fortune: up, down, in, out, double happiness, then the same ones repeated around the other side. At their waists they wear aprons in the same colour as the collar, and each woman carries a yellow painted stick to resemble an oar. Often the family will possess its own set of wedding attire, made by a clever seamstress within the family, but in this case the whole set had been borrowed from another family.\n\nAt 10 am the procession was ready to leave the groom's home. The women formed themselves into four pairs, with one at the front to bang the gong, and another older woman at the back carrying a fan, with her left trouser leg rolled up above the knee, who was said to represent the tail of the dragon. Then, at a given signal, the women set off at a steady pace, moving in a rhythmic rocking motion to suggest the rowing of a boat.\n\nThey were followed by two men who formed the head and back part of the Chilin, while behind them walked the band banging a large gong and clashing cymbals. Then came the bridegroom and his best man, both wearing Western suits of the latest fashion, with the groom in white shirt, maroon cummerbund and matching bow",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211397,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 113,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "89\n\ntouched anything belonging to the people, however. They then ventured up the Canton river, burning ships and attacking Canton itself. At last Chau was captured by the Ts'ing general, Cheung (), and Lei put out to sea again and kept his junks near Taai P'aang (A) now Kowloon city. In the 3rd year of Hong Hei, 1664, a battle was fought off Kowloon city between Cheung and Lei. The latter was beaten, and was forced to take refuge at Tung Ch'ung (Hafi) on Taai Ue Shaan (AMBULI), Lantau Island.\n\nThere now followed a time of great distress for the unhappy country people. More villages were forced to move, and the people treated with great harshness. Many of them who refused to go or even hesitated were killed by the soldiers. At the beginning of the Ts'in Fuk the people imagined that it was only a temporary measure and they managed to keep together with their wives and children. But after three years had passed they found themselves without means of livelihood. So the husbands left their wives, the fathers left their children, and the elder brothers younger brothers, each pushing north in the hope of finding work, leaving behind them the sound of crying and sorrow.\n\nIn the 8th month of the 3rd year of Hong Hei a man named Yuen Sze To (AP48), a Foo Muk (11) (an official title meaning \"Head of relief and soothing of the people\") disobeyed the order to move over the boundary, and collecting a crowd of discontented country people, he made a stronghold in Lik Yuen (HM) a village near Sha Tin. He had other quarters in Kwun Foo (1fif), now Kowloon city and his followers acted as bandits robbing and killing as they pleased. They gave much trouble to the Ts'ing government, as when the soldiers were sent out to search the solitary parts for people hiding in order to avoid being moved, they were often set on by Yuen's band and either robbed or killed by them. Eventually they were exterminated after a long time by an officer named Tseung Wang Yun (1479) who was sent with a large company of soldiers to Sha Tin for that purpose.\n\nThe following year a system of beacons was started along the coast to be used as signals in case of attack. In the same year the retiring Viceroy Lei Sut T'aai (4) in his Wai Soh (6) a valedictory address to Emperor Hong Hei, asked him not to press too firmly the question of removing the people over the boundary. \"When I was in",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211458,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 174,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "150\n\nHome would be beneficial. It was a harrowing experience when the sedan chair carrying Father did not reach the junk on time, and Mother had me run back to the wharf to wait for him, just in time to help him up the junk as it was edging out. If I had fallen off the narrow plank which served as the passageway between land and boat, no one would have wanted to take my place to appease the water spirits.\n\nWe left Hong Kong on the S.S. Nile, this time first class, in December 1919. The passengers were required to line up on deck on that very cold New Year's Day at Kobe (?) to pass inspection by Japanese officers. As a result, Father became seriously ill and died the next day, 2 January 1920, reportedly of double pneumonia. Mother was extremely grief-stricken and I was too stunned to be of support to her then. A telegraph to Mr. C. K. Ai paved the way for Father's remains to be admitted into Hawaii without difficulty, because Father had been originally admitted under the status 'labourer' which gave him no right of re-entry in those days of strict immigration regulations for the Chinese. Father was laid to rest in the Pauoa Chinese Christian Cemetery that had just been organized in 1919. Because he had often expressed his distaste for an elaborate funeral that included a noisy Hawaii band, Father's services at the church were simple and dignified. In 1932, Mother had his remains cremated and reburied in a beautiful porcelain urn beside the cremated remains of Ruth and Me Yuk in the Pokfulam Chinese Christian Cemetery in Hong Kong, since Father had often expressed a longing for the land of his birth. And he, like his father, never saw his native village again once he had left it.\n\nIn his letter of recommendation dated 14 September 1899, F. W. Damon described Father as 'faithful, industrious, and of good and reliable character'. Father was more than that. His love for his family is revealed in his frequent letters to his father and his brothers. His gift of Me Yuk to First Paternal Uncle and the gift of Ting Cheong to Second Paternal Uncle to Father's memory are manifestations of their closeness and love for each other. Whenever I recall Father reading to us \"The Children's Hour\" by Longfellow, I feel his tremendous love for his children and sense the happiness we gave him. Always striving to increase his knowledge and to better himself and his family, he often quoted his favourite poet, 'Let us be up and doing, with a heart for any fate, still achieving, still pursuing, learn to labour and to wait'. For, from his own past experience,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211521,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 238,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "214\n\nMeasurements:\n\n―\n\nAg. wt.: 4.60g - 0.43g. (wt. of 3 pins and lock) Size: 1.8 cm, diam., 4 mm. thick.\n\n=\n\n= 4.17 g\n\nSimilar original gold coins weigh 132.7 grain = 8.547 g. and have a diameter of 0.7 inches. It is only natural that the silver coin weighs much less, its density being 10.7868 compared to that of gold which is 19.6967.\n\nThe comparative volume of the coins shows a great approximation, Au. 43/Ag. 39, despite the difficulty in assessing the weight of the silver of similar original silver coins one.\n\nReports point to the possibility of the present coin being original. It is true that while gold was the precious metal ‘par excellence’ in Europe and in Asia Minor, silver was more commonly sought after in Asian countries. The coin is probably a contemporary or near contemporary copy of the gold original, probably made somewhere in the Persian Empire.\n\nDescription of the Coin\n\nObverse:\n\nHead of Demeter or Hera (?) wearing stephane (head band) and veil on the back of the head, earring and necklace. On the left, in front of the forehead, the letters TAPA (in Greek: Tara). A dolphin at the left, down the side, and a letter K near the neck, in front. A border circular line.\n\nReverse:\n\nYoung horseman (Kastor or Taras), naked, with javelin in the right hand and resting on the right shoulder. The horse is galloping or cantering. Below: AΠOΛ. In front of the horse's head a thunderbolt. On certain parts of the coin border dots are visible.\n\nNotes:\n\n1. TAPA is an abbreviation for TAPANTΩN, (Taranton), of the Tarantines.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211617,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 32,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "7\n\n1966. One of the few changes that have taken place over the centuries in methods of scaffolding was that, until the 1970s, bamboo poles were lashed together with “slivers” from the sheath of bamboo, each about one metre long. Since the 1970s, plastic binding has been employed.\n\nV Hong Kong Going and Gone, Western Victoria, Hong Kong Branch Royal Asiatic Society (1980); and Tom Briggs and Colin Crisswell, Hong Kong: The Vanishing City (1977); and Tom Briggs and Colin Crisswell, Hong Kong, The Vanishing City, vol. II (1978); and Hong Kong, Then and Now, South China Morning Post (1982).\n\n10 Solomon Bard, In Search of the Past: A Guide to the Antiquities of Hong Kong (1988). Saul Lockhart, \"How Long Can Hong Kong's Heritage Last? What Goes Up... Must Come Down\", The Asia Magazine (26 April 1981), pp. 3 to 8.\n\n12\n\n\"Landmarks safe from demolition”, South China Morning Post (9 June 1990).\n\n**Stanley's historical landmark** South China Morning Post (1 October 1983).\n\n13\n\n14 Alice Greenway, \"Post Office wins reprieve”, South China Morning Post (11 October 1986).\n\n15 \"Landmarks safe from demolition\" loc. cit.\n\n16 Michael Chugani, \"Hope fades for Murray House rebuilding plan\" South China Morning Post (1 July 1985).\n\nPaul Gillingham, At the Peak, Hong Kong Between the Wars (1983), pp. 162 to 166.\n\nMalcolm Purvis, Tall Storeys, Palmer and Turner Architects & Engineers: The First 100 Years (1985), passim.\n\n19 Lockhart, op. cit., p. 5.\n\n20 Harold Ingrams, Hong Kong (1952), p. 42.\n\n21 Helen Sam, \"The Architect and his dream\", Property Review Hong Kong Standard (25 September 1986), p. 3.\n\n22 Alan Birch, \"The Problems of Progress\", Hong Kong Standard Anniversary Magazine (1 March 1978), p. 1.\n\n23 Vaudine England, \"The Awnings: Remnants of an empire”, Asia Magazine (28 July 1975), pp. 14 to 16.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211659,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 74,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "49\n\nCommander [Ta T'ing Yeh]) wearing court dress in the style of a high official with a scholar's wing cap and carrying a penbrush and scroll, some twenty-seven uniformed 'braves' (so-called from the character on their chest) and a further sixteen minions bearing flags, umbrellas and the usual paraphernalia of a mandarin's court, together with a horse and its groom. Some of the foot soldiers are portrayed as humans whilst others are demons with fierce striped faces, fangs and also bumps like incipient horns on the forehead of the domed bald heads. The Wang Yeh boat nearby in another room of the same temple, a very large model junk, is tied up alongside a 'quay' on which stands a group consisting of the Fleet Comptroller whose image is almost identical with that of the general but is only attended by three to four aides carrying umbrellas and a flag. The sailors and marines aboard the junk are represented by different, vividly portrayed personnel, some with weapons both ancient and modern, others simply being members of the crew. The captain is seated on his bridge dressed in Ch'ing robes, the whole consisting of some thirty miniature images.\n\nIt is of interest to note that Wang Yeh armies are frequently colocated with the Five Generals (Wu Ying, lit. Five Camps). These consist of carved heads of five specific deities unconnected with the Wang Yeh, but whose role is to protect the village or locale from predatory demons. Occasionally referred to as The Generals of the Five Directions, (one of which is 'centre') they are portrayed by five heads mounted on metal skewers standing in racks on secondary altars in temples, and are used by spirit mediums to pierce their cheeks during seances.\n\nAlthough Pestilence Wang Yeh images are not readily recognisable as such, identification is helped by their colocation with large model junks (beware though; Ma Tsu, the patron deity of sailors also has model junks in her temples, though without a crew and certainly without cannon) and with the groups of miniature soldiers representing the pestilence deities' armies. Any temple named Tai T'ien Kung (奉天宮), Shun T'ien Kung (順天宮) or Tai Shun Kung (大順宮) will always be the residence of Pestilence Wang Yeh. Processions during Pestilence Wang Yeh celebrations are known in Taiwan as 'Inspection Tours deputising for Heaven (代天巡狩).\n\nBefore we go further let us examine the legends relating to the Pestilence Wang Yeh. There is general agreement, though by no means undisputed, that the Pestilence Wang Yeh consist of 36 or 360 spirits",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211782,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 197,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "172\n\nstationed in Shanghai during the 1860s were nearly always open air ones. But sometimes a theatrical company co-operated with one of the bands, like the Amateur Burlesque Company on June 29, 1864. Otherwise, performances took place on the Bund, or Embankment, along the river, which was the favourite promenade of the foreigners as well as the most prestigious section of the Settlement. Records have come down to us of concerts by the French 101st regiment in March 1861 (“By permission of Colonel Pouget [who was the commanding officer of the regiment JH] we are authorised to state that the band of the 101st regiment will perform every Sunday and Thursday (weather permitting) before the headquarters of General De Montauban at Messrs Rémi, Schmidt & Co. [this was in the French Concession JH] between the hours of 3 and 4”*. Further concerts by the Rhenish Band and the band of the 67th regiment in June and July 1864 provided entertainment which “the residents evidently appreciated (...) large numbers (...) congregating during the performances”.67\n\nProfessional musicians\n\nFrom time to time professional musical artists visited Shanghai, and, as with the travelling dramatic companies, 1864 and 1865 were a golden age for the public. In the first decades of the twentieth century Shanghai was honoured with recitals by, to name just a few, Feodor Chaliapine, John MacCormack, Fritz Kreisler and Amelita Galli-Curci, but during the fifties and sixties it was only the lesser gods that came to the city. In fact, hardly any one of the artists in this period can be traced in contemporary reference works. This does not mean, of course, that they could not have been capable musicians able to provide enjoyment during an evening. That such was not always the case, though, has already been shown by the criticism drawn by the performance of Prof. Shonbrun, which led the Herald to state that \"in this remote place we have so few opportunities of hearing really good music that we hunger for it and can ill brook disappointment\".68 But then there were Messrs Desvachez and Grossi whose concert in February 1865 had \"called for favourable comment at the hands of our music critic\".69\n\nYet, bearing in mind the conditions of travel in the 19th century, it is amazing enough that European musicians were at all willing to undertake an Asian tour with only very uncertain financial prospects.\n\n\"The first public concert (properly so called) that has ever been given",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211805,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 220,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "195\n\nhis alarm allayed amidst the warmest applause from the audience for his clever and successful \"sell\". In addition the editor wrote that this Prologue afforded H. E. more valuable hints how to treat the Rebellion than all the suggestions that have been submitted to him since his arrival. Apparently Bonham was \"so much delighted that we are not without hopes a report on the performances may form the subject of his first despatch from Shanghae”. So much for modesty. As regards the performances themselves, the writer had it in confidence from a tall whiskered male who occupied a front seat disguised in a dress coat, that although Hong Kong theatre is now more conveniently lit up in the Victoria Theatre in acting Shanghae would not suffer by comparison\". \"That treaty port chauvinism was not lacking even at that early stage was made clear when the visitor insisted that our Head Actor has been brought from Hong Kong”. Despite his earlier lukewarm praise he must have made some sour remarks too, for the editor wrote that \"except as to the heroine, his critical skill was evidently at fault in discriminating the excellences of the other performers in Betsey Baker; and all he could be got to say regarding Apartments was something about Mr. and Mrs. Keeley having many worse imitators” (Robert Keeley, 1793-1869; and Mrs. Keeley (Mary Ann Coward), 1806-1899: famous British actors). (NCH 26.3.1853).\n\n5.5.1853 (Thur)\n\nG.A.A. BECKETT: \"Siamese Twins\" (1834)\n\nT: Farce (1 act)\n\nR. BUTLER: \"The Irish Tutor\" (1822)\n\nT: Farce (1 act)\n\nC: Amateurs\n\nF: Music by the band of the Susquehanna\n\nTh: Imperial Theatre (B)\n\nN: Final performance of the season\n\nR: The close of the season by the amateurs who called themselves the \"Lily Troupe\" for a \"bumper house\"; with some “admirable music by the Band of Susquehanna\" — a steamer belonging to the U.S. Japan Squadron. (NCH 7.5.1853).\n\n8.3.1854 (Wedn)\n\nJ.M. MADDOX: “A Fast Train! High Pressure!! Express!!!\" (1853)\n\nT: Farce\n\nW.B. BERNARD: “A Practical Man\" (1849)\n\nT: Farce\n\nC: Amateurs\n\nP: Music\n\nTh: Tac Ming Theatre (C)\n\nR: At the start of the evening a, for part of the audience at least, unexpected treat was in store: “On the rising of the curtain a ludicrous incident quite upset our friend BUSKIN. He was set down to enact \"Colonel Jack Delaware\" (in A Fast Train — JH) but a storm met him as soon as he appeared on the stage and he was fairly hissed off when a stranger leapt over the footlights and announced his intention of supporting the character. The curtain dropped and after a short delay the volunteer Yankee came forward, dressed in the most extravagant fashion and took up the part with great spirit\". Was the leading actor-manager really taken by surprise? This could hardly be, and it must be assumed that it was, like the \"rebellion\" before, a set up. At any rate the \"interloping Yankee was enrolled in Buskin's company. The musical department was sustained by \"Messrs Thalberg and Koenig with their usual talent and success\". Both these noms de théâtre were after well known musicians: Sigismund Thalberg (1812-1871), a Swiss pianist and composer; and Friedrich Koenig, a German violinist. (NCH 11.3.1854).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211816,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 231,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "206\n\n(...) Our first favourite was Captain Copp. This is a glorious character and was performed faultlessly [by Benjamin BLUSTER-JH]. From the first moment we made his acquaintance until we took a reluctant leave of him, our heart was kept in a continuous glow by his honest face, his blunt, sea-faring manner; his rugged but kindly touches of feeling, harmonically blended together as they were by his ceremonial bursts of good humoured jollity. Every time he broke out with his favourite stave\n\n'In the time of the Dump\n\nWhen Old Admiral Trump'\n\nwe felt a strong inclination to hear more of it and were scarcely pleased with Mary for stopping it so abruptly. (...) Mary's taste in the choice of a lover was unexceptionable - a compliment which cannot be said with truth, of pretty girls generally. The page who was the favoured suitor deserved his good fortune: he played well and sung sweetly. It is some time indeed since we heard on the stage or elsewhere a song given with so much taste and expression (...). No wonder the pretty Mary melted under the influence of the mellow tones of such a music master\". And Mary? She was played of course by Mrs NESBIT who \"as usual placed before us a lively picture of the piquant and coquettish, but withal modest and pretty niece of the host of the 'Grand Admiral'; and she looked so enticing as to make some of those who were present and near us wish that they too were actors provided there was plenty of kissing in the play and such a delightful subject as herself to practice upon”. (NCH 20.3.1858). Again it should be stressed that all female characters were portrayed by men, which, paradoxically, probably allowed the critic to write in such a vein!\n\n5.5.1858 (Wedn)\n\nJ. COURTNEY: \"Time Tries All\" (1848)\n\nT: Drama (2 acts)\n\nJ.S. COYNE: “Urgent Private Affairs\" (1856) T: Farce (1 act)\n\nW.B. RHODES: \"Bombastes Furioso\" (1810) T: Burlesque tragic opera (1 act)\n\nC: Amateurs\n\nF: Music by the band of H.M.S. Highflyer\n\nTh: Theatre Royal (C)\n\nN: Third and final performance of the season\n\nR: For a house that was \"crowded to the doors\" the curtain rose on a new drop scene **of a light and pretty character\". Once more Mrs. NESBIT could be admired, in Time Tries All, as Laura Leeson and \"too much credit could not be extended on her for the manner in which she brought before us the wilful, pettish but withal warm-hearted woman\". As her husband, Mr. Leeson, \"Mr. ROLLER was most successful; he has made for himself a 'spécialité' in this line of characters which it would be difficult to surpass or to replace. Mr. PICKWICK played the role of Matthew Bates and by **his judicious, quiet acting gained considerable and well-merited applause\". Mr. TINTINNABULUM (who also sung a \"pretty Irish ballad\") as the Hon Mr. Yawn \"was capital and exercised the propensity with which his cognomen so plainly gifts him with such arts as to make many of the audience strenuously follow his example\"; whereas Miss Fact and Mr. Tact found fit representatives in Miss WALTERS and Mr. BRUSWOOD. Some of the actors again appeared in the closing piece; Bombastes Furioso when Mr. Beverley NEWCOME impersonated General Bombastes, “a creditable performance, but the role was evidently not so well suited to the powers of that gentleman as other parts in which we have seen him\". King Artaxominous was taken by Mr. PICKWICK, Furbos by Mr. TINTINNABULUM and Destafina by Mrs. NESBIT. Concluding, the reviewer was \"especially pleased with the scenery of this and other",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211818,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 233,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "208\n\n12.10.1858 (Tue)\n\nConcert by Mr. Martin Simonsen\n\nN: No review was published.\n\nMr. Simonsen had also visited Hong Kong; there he had given his last recital on September 20, 1858 (CM 23.9.1858).\n\n16.2.1859 (Wedn)\n\nT: Comedy (2 acts)\n\nJ.M. MORTON: \"Whitebait at Greenwich\" (1853)\n\nT: Farce (1 act)\n\nC: Amateurs\n\nF: Music by the band of H.M.S. Highflyer\n\nTh: Theatre Royal (E)\n\nR: For the first night of the amateur season \"a very numerous audience was collected and the presence of nearly all the beauty and fashion (we allude to the eccentricities [what may these have been? - JH] of masculine as well as to the elegancies of feminine costumes) of Shanghai imparted to the front benches a very brilliant appearance, which was further enlivened by the smiling faces of two or three laughing cherubs whom we detected nestling under the maternal wing\". For the occasion the drop pictured \"a very faithful (our travels in Italy enable us to state) representation of a most romantic spot on the banks of the Lago Maggiore\". Sink or Swim was found to be a \"dull plagiarism upon our old favourite 'Used Up'\" but it passed off with the utmost special due to the talents and exertions of the actors\", among whom \"Mr. PETREL's Mr. Scampley struck us as well conceived, a swindling roué's impertinence dashed by a sense of uneasiness\", Mr. FARREN (again a stage name after a London actor: William Farren, 1786-1861) sustained Lord Yawnley \"admirably\" and Mr. PICKWICK displayed as Adam Stirling all \"the quaint humour of his immortal ancestor\". Miss WALTERS, however, was thought to have been less fit for the part of Mrs. Stirling. She did not upon all occasions evince that grave decorum which usually characterises the British matron\". Morton's Whitebait at Greenwich was, as on January 23, 1856, a hit. This time Mr. PICKWICK took the part of Benjamin Buzzard in a \"quiet and most natural style of acting\". Mr. Phunago BRUSHWOOD - \"an actor of the Keeley-Robinson school, possessing a racy humour of his own\" played John Small and it was \"a gem of low comedy\". Of course there was Mrs. NESBIT, as well as Miss WALTERS whose portrayal of the servant maid came off much better than her Mrs. Stirling: \"we do not wonder at Mr. Buzzard's having been caught by her saucy face and bright complexion\" (NCH 19.2.1859). (Robert Keeley, 1793-1869, and Frederick Robson, 1821-1864, were both well known low comedians in Britain).\n\n22.2.1859 (Tue)\n\nConcert by Prof. Shonbrun, piano, and some local amateurs.\n\nTh: Theatre Royal (E)\n\n+\n\nR: The concert was given in the (New) Theatre Royal of the amateur dramatic corps, but acoustically it was not very satisfactory. No wonder that many of Mr. SHONBRUN's best efforts and most brilliant passages did not fully reach the audience\", an audience which was not very numerous in the first place, which too has its influence on the sound. For the following concert it was foreseen that \"a small scene will be erected and the wings closed in\".\n\nFor the time being the critic refrained from any strictures on the soloist, except that he hoped that \"on the next occasion Mr. Shonbrun will lead us to a higher class of pianoforte music than that put forward on Tuesday last\". It will come as no surprise that there was a eulogy on the amateurs who participated: \"the tenor solos were given with taste and genuine voice and the recall with which he was unanimously favoured was well merited\". (NCH 26.2.1859).\n\nT",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211820,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 235,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "210\n\nBagshaw and Bradshaw, the critic had to admit that \"what it was all about we were utterly unable to discover\" (NCH 4.6.1859).\n\n15.2.1860 (Wedn)\n\nL.S. BUCKINGHAM: \"Take that Girl Away\" (1855)\n\nT: Comedy (2 acts)\n\nC. SELBY: \"A Fearful Tragedy in the Seven Dials\" (1857)\n\nT: Farce (1 act)\n\nC: Amateurs\n\nTh: N.N. (F)\n\nN: First performance of the season\n\nR: The new theatre was only a small one and therefore it was announced in the Herald of February 11 that \"admission will only be given to ticket holders. Tickets will be distributed with the Bills to the various Hongs and any Gentleman who may be accidentally omitted will be supplied on written application to the Manager\". From time to time politics continued to turn up in the playhouse. It was the time of the English and French wars in China; the United States was not taking part in them, only sharing in the spoils, yet the following remark closed the review: \"We beg permission to observe that we should have been glad to have seen the 'Star Spangled Banner' floating over the proscenium along with the colours of France and England. All honour to the Anglo-French Alliance! But our American cousins form, in every respect, so important a section of this community that the absence of their flag on an occasion like Wednesday evening would seem to be a discourtesy of which we feel very sure that the worthy management never was intentionally guilty\". Tonight, and on March 15, the faces of Messrs. PICKWICK, BRUSHWOOD, and TINTINNABULUM as well as that of Mrs. NESBIT were absent from the stage; others like Miss WALTERS and Mr. PETREL had remained. Making their debut were Mr. ADOLPHE, \"gifted with both self-possession and a good voice\"; Mr. WITHAM who, as Cuttle (in Take that Girl Away) \"displayed a steadiness and a clearness of enunciation calculated to make him a valuable actor in 'utility' parts\"; and Mr. NATIVE whom the reviewer thought \"better fitted to shine as a sentimental than as a grotesque lover\". Miss WALTERS was \"dressed to perfection, played as well as ever (can we say more!) and was charmingly feminine\". In A Fearful Tragedy in the Seven Dials, there was the first night of Mr. C. AITCH as Slumpington for whom **a great future success in 'character parts' was predicted. These hopes were not realised, however, for I have not found his name again. For the umpteenth time, the Herald judged the pieces that were represented weak - to put it mildly. (NCH 18.2.1860).\n\n15.3.1860 (Thur)\n\nT. TAYLOR: \"Still Waters Run Deep\" (1856)\n\nT: Comedy (3 acts)\n\nJ.M. MORTON: \"Poor Pillicoddy\" (1848)\n\nT: Farce (1 act)\n\nC: Amateurs\n\nF: Music by the band of H.M.S. Imperieuse\n\nTh: N.N. (F)\n\nN: Second performance of the season\n\nR: This second night took place in a house that was \"crowded in every part\" and proved \"in every respect highly successful\". The \"Man on the Bund\" had no longer a say in the theatrical reports, and the piece about which he had been so dissatisfied (see 23.4.1857), Still Waters Run Deep got a far better critique now: \"in that scene in the second act in which the villain Hawksley is unmasked, the interest was raised to an exciting pitch and sterling dramatic ability displayed by the performers\". No actors were mentioned, but in Poor Pillicoddy, a \"young gentleman made his first appearance",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211822,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 237,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "212\n\n26.12.1861 (Thur)\n\nConcert by Signor Robbio, violin, and some local amateurs, Programme:\n\n4\n\nL. VAN BEETHOVEN; Trio for strings in E-flat opus 3, V. BELLINI: “Norma”, the aria 'Casta Diva' arranged for violin, C.A. DE BERIOT: Tremolo\", C. GOUNOD: **Meditation upon J.S. Bach's first prelude\", i.e., the famous Ave Maria, C.M. von WEBER: \"Der Freischütz”, cavatine (presumably \"Und ob die Wolke sie verhülle”, act III), arranged for cello and piano. Sir Henry BISHOP: \"Home sweet home\" (from the opera \"Clari, the maid of Milan'), Sr ROBBIO: \"Grande Valse Diabolique“, In addition: some quartet and solo singing by amateurs.\n\nTh: N.N.\n\nR: Today the second concert by the violinist Signor ROBBIO came off \"for a very large audience\". In November he had made his debut in Shanghai but because of a gap of three November issues in the file of the Herald I have been using no details can be given. Once more, however, the paper seems to have been discontented with the selection of the pieces. Not so tonight, with the exception of one composition by Sr Robbio himself, **a work of the Paganini school” of which the critic was evidently not a lover. About the interpretations by the violinist, though, there was but praise; e.g. \"he greatly charmed his audience by the power and feeling with which he executed the beautiful air from Norma, 'Casta Diva'\". So all was enjoyable, the more so as \"for the moribund piano used at the last concert a fine 'Broadwood' was substituted, which displayed to great advantage the admirable playing of the gentleman to whom St Robbio was so much indebted for his accompaniment\". One letter writer went even so far as to exclaim that such delights in Shanghai are indeed 'like angels' visits few and far between' \"' (NCH 28.12.1861).\n\nFebruary and March 1861\n\nPerformances by \"Lewis' Australian Hippodrome” Loc: Commercial House in Hongkew\n\n-\n\n―\n\nוי\n\nN: During the months of February and March \"Lewis' Equestrian Australian Troupe\" gave a large number of performances, of which the first one was announced for February 15 and the last for March 17. The public was entertained with horses and artists, among whom Mr. and Mrs. COUSINS, Mr. BARLOW, Senior RAPHAEL, Jessi GARDONI, **Austin Shanghai**, and “Little Ella\". For all, benefits were held in March. It was not the first time that the troupe had operated on the China Coast. In December 1859 they had visited Hong Kong (CM 15.12.1859, 22.12.1859).\n\n13.2.1863 (Fri)\n\nJ.M. MORTON: \"Our Wife, or the Rose of Amiens\" (1856)\n\nT: Comic drama (1 act)\n\nH\n\nA. MAYHEW & H. SUTHERLAND EDWARDS: The Goose with the Golden Eggs T: Farce (1 act)\n\nC: Amateurs (Local and British officers)\n\n13.2.1863 (Fri)\n\nJ.M. MORTON: \"Our Wife, or the Rose of Amiens\" (1856)\n\nT: Comic drama (1 act)\n\nA. MAYHEW & H. SUTHERLAND EDWARDS: \"The Goose with the Golden Eggs' T: Farce (1 act)\n\nC: Amateurs (Local and British officers)\n\nF: Music by the band of the 67th regiment\n\nTh: Theatre Royal (G)\n\nN: First performance of the season\n\nR: Casts:",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211826,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 241,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "216\n\nR: Nearly five years after his last recital in Shanghai, Martin SIMONSEN returned to the port, this time as a member of \"Mr. Smythe's troupe\". There was also the novelty of a lady singer, Miss Amelia BAILEY, who \"could not fail to render the entertainment attractive even had her voice been less excellent than it is\". This was the last night of a series for which public interest had not been particularly large; only on July 31st had there been an \"excellent house\" and in a reproaching comment, the Herald trusted that the company would \"meet with more uniform support at Hong Kong, the residents of which are reputed more willing to put up with a little heat for the sake of an evening's amusement\". (NCH 1,8,1863).\n\nOctober 1863\n\nOn October 24, the North China Herald informed its readers that \"the Circus Company announced more than a year ago as upon its way to Shanghai has at length arrived and promises to be a valuable means of dispelling the ennui inseparable from winter in China\".\n\n17.10.-23.10.1863\n\nA series of promenade concerts by Miss Amelia Bailey (singing) and Marquis Chisholm (piano), as well as the Rhenish Band.\n\nTH: N.N. (H)\n\n7.11.-13.11.1863\n\nA continuation of the concerts mentioned above.\n\nR: In spite of the meagre support met in Shanghai, the Smythe troupe ventured to return in October after a visit to Nagasaki. This time the concerts were more rewarding - financially, for in November it was noticed that “Miss BAILEY has continued to draw crowded houses\" and that she has no reason to complain of the reception she has met in Shanghai\". (NCH 17.10, 24.10, 14.11.1863).\n\n10.2.1864 (Wedn)\n\nE.B. LYTTON: \"The Lady of Lyons\" (1838)\n\nT: Romantic comedy (5 acts)\n\nC: C.R. Faylor's travelling company\n\nTh: Olympic Theatre (H)\n\nR: The port was honoured by a visit of Mr. FAYLOR's theatrical company in February and May. This was after it had toured Macao (in December 1863; see BGM 14.12.1863) and Hong Kong. There it was highly successful, but the first performance in the Yangtze city was unfortunately a failure in consequence of the ludicrous incompetence of that portion of the company which had been collected in Shanghai and pressed into service. The audience, moreover, was riotous in the extreme and displayed the worst possible taste in exciting themselves to increase the confusion on the stage\" (see also Survey, p. 22). (N.C.H. 13.2.1864).\n\n13.2.1864 (Sat)\n\nC. DANCE: \"Delicate Ground\" (1849)\n\nT: Comic drama (1 act)\n\nC. SELBY: \"A Lady and a Gentleman in a Peculiarly Perplexing Predicament\" (1841)\n\nT: Burletta (1 act)\n\nC: C.R. Faylor's travelling company\n\nTh: Olympic Theatre (H)\n\nR: It is not quite clear how many nights were given by the FAYLOR company. The Herald of February 27 states that **it still continues its performances\", but, in view of what had happened earlier, \"naturally enough has not been patronised by any of the ladies resident in the Settlement\". In May, it turns up again in the pages of the paper. (NCH 27.2.1864).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211827,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 242,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "217\n\n2.3.1864 (Wedn)\n\nPerformance by the amateurs of the Royal Artillery.\n\nNo plays are mentioned in the announcement (NCH 27.2.1864).\n\n4.3.1864 (Fri)\n\nPerformance by Mrs. Greig: \"dramatic reading and English ballad music” with the cooperation of Mr. Marquis Chisholm, piano, and the Rhenish Band.\n\nN.N. (H)\n\nR: This was an evening at which the Herald predicted that \"ladies may without impropriety be present\". Mrs. GREIG had had “a most successful career in India and the colonies\" and it was the first time she had come to Shanghai (NCH 27.2.1864).\n\n28.3.1864 (Mon)\n\nT. KORNER: \"The Governess\" (“Die Gouvernante')\n\nT: Farce (1 act)\n\nA.F.F. Von KOTZEBUE: \"The Harvest at Home\"\n\nN.N.: Bullrick at Kroll\"\n\nC: Amateurs of His Prussian M.S. Gazelle\n\nTh: On board ship(?)\n\nN: It is not recorded in which language these pieces were played: titles and authors are those given by the Herald. Of Kotzebue's play I have not been able to find a German equivalent. HED, however, mentions some plays with the same title by British authors: Thomas Parry (1848) and Charles Dibdin (1787), as well as some by unknown playwrights.\n\nR: Perhaps in some fear, the Herald noted with a sigh of relief that \"the evening passed off without a single contretemps\" (NCH 2.4.1864). Curiously enough the only ship in port with the name \"Gazelle\" was a British merchantman which had arrived there from Hankow on the 22nd.\n\n30.3.1864 (Wedn)\n\nM.W.B. JERROLD: \"Cool as a Cucumber\" (1851)\n\nT: Farce (1 act)\n\nJ. KENNEY: \"Raising the Wind\" (1803)\n\nT: Farce (2 acts)\n\nJ.S. COYNER: \"Duck Hunting” (1862)\n\nT: Farce (1 act)\n\nC: Amateurs of the Shanghai Volunteer Corps\n\nF: Prologue, spoken by Commm. R.C. Antrobus\n\nTh: N.N. (H)\n\nN: First performance of the season\n\nR: After a brief period in which the actual names of resident-amateurs had been published, there was a reversion to the old practice of stage names, at least probably for most actors. A whole list was printed in the Herald (Messrs Talbot, De Jones, Robinson (were these latter two the same as those active in 1858?), Carnegie, Coke, Dolittle, Smith, Blister, Buttons, Bellingham and John; and Mesdemoiselles Olivia, Pipchin, Robinson and Sally), of whom only Mr. Talbot may have been genuine. As usual the female characters of the farces were played by men (\"prettier and more graceful amateur ladies than we have ever seen before\"), a generally horrid sight for the serious theatregoer. Not so for Shanghailanders for \"large numbers of residents who were desirous of obtaining admission were excluded for want of room” (NCH 2.4.1864). A detailed review had appeared in the Daily Shipping News of 31.3.1864, no longer available. Increasingly, instead of full reports, summaries from the daily edition were published until one has to resort entirely to the Daily News; of Survey).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211831,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 246,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "221\n\nPark Lanc?). The names of the actors mentioned in the advertisement must have been assumed ones.\n\nJune and July 1864\n\nConcerts by the Rhenish Band and the Band of the 67th Regiment.\n\nLoc.: The Bund\n\nR: NCH 28.5.1864, 2.7.1864\n\n2-9.1864\n\nH.J. BYRON: “Aladdin or the Wonderful Scamp\"\n\nT: Burlesque extravaganza (1 act)\n\nC: Shanghai Amateur Burlesque Company\n\nTh: N.N. (l)\n\nR: That the hope expressed in the Herald of 2.7. was not forlorn was proved by the full house for Aladdin in which \"numerous local hits and puns are introduced which took admirably, especially a parody pidgin English on the 'lost child' (see Survey). The dresses were excellent and the scenery well arranged\" (NCH 1.10.1864).\n\n24.9.-30.9.1864\n\nDuring the week a concert was given by Mr. Desvachez (violin) and two amateurs, TH NM.\n\nR: Another adventurous musician had come to enliven the Settlement's cultural scene. Mr. DESVACHEZ. His concert was \"fairly successful, but people here hardly care to sit for two hours to listen to a performance on the violin, however well the instrument may be handled. Some variety is required and although Mr. DESVACHEZ was assisted by an amateur on the violincello and a pianist this desideratum was hardly attained\". (NCH 1.10.1864).\n\n6.10.1864\n\nOpening night of Lewis Australian Drama Company.\n\nNo titles of plays recorded.\n\nTh: NẠN. (I\n\nR: The first night of an eight-week season by Lewis' Australian Drama Co. (see also Survey). In the Herald, no detailed reviews appeared, only short summaries. The opening pieces have not even been recorded (NCH 8.10.1864).\n\n8.10.-14.10.1864\n\nH.J. BYRON: \"The Maid and the Magpie\" (1858)\n\nT: Burlesque burletta (1 act)\n\nA.G. HARRIS: \"The Rose of Castille\" (1857)\n\nT: Opera (music by M.W. BALFE)\n\nJ.R. PLANCHE: \"Paint Heart Never Won Fair Lady\" (1839)\n\nT: Comedy (1 act)\n\nC: Lewis A.D.C.\n\nTh: Lyceum Theatre (l)\n\nR: It was reported that the company attracted \"olerably full houses\". Of the plays, Byron's The Maid and the Magpie was \"infinitely preferred; in it every actor is well up to his part and personates the character he represents with ludicrous fidelity\". (NCH 15.10.1864).\n\n£5, 10, 1864 (Sat)\n\nPerformance by the Portuguese Amateur Dramatic Corps.\n\nNo titles of plays mentioned.\n\nR: In their own theatre, the Portuguese actors were as usual well up in their parts and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211835,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 250,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "225\n\n\"Lady Audley's Secret\", for which HED lists the following authors: C.H. HAZLEWOOD (1863), G. ROBERTS (1863) and W.E. SUTER (1863).\n\nC: Shanghai Amateur Burlesque Company\n\nTh: N.N. (I)\n\nR: For the first time we have at our disposal another source than the \"North China Herald\" for reviews of the Shanghai theatre, viz. the \"Shanghai Commercial Record\". In general, though, the reports were in the same vein as those in the Herald had been, but sometimes more information was given and different accents set. Hardly so for tonight's pieces: they \"reflected great credit on the talent of the performers and their endeavour to provide for the amusement of their fellow exiles has we are sure been highly appreciated\" (SCR 7.1.1865). The Herald only published an announcement (NCH 24.12.1864).\n\n11.1.1865 (Wedn)\n\nD. BOUCICAULT: \"The Octaroon\" (1859)\n\nT: Drama (4 acts)\n\nC: Thorne (travelling) Company\n\nTh: Lyceum Theatre (1)\n\nR: Sometimes the availability of two sources does not make it easier to make a judgement about the truth of things. What to think e.g., of the following reports on the Thorne Company: The Herald was short in its weekly summary of 14.1.1865: \"The Thorne Company have given a successful representation of the Octoroon at the Lyceum Theatre and announce a second performance for this evening\" (i.e., Saturday). In contrast, the Shanghai Commercial Record reported in its issue of January 25: \"We have had another theatrical troupe here, calling themselves the Thorne Troupe. But whether it is that Shanghai has had too much of this class of entertainment lately, or that the pressure of the times is so great that people do not care to attend the Theatre, we cannot say. Both these causes combined probably to render the patronage bestowed on the Thorne Troupe extremely small. Indeed, when they opened on Wednesday evening last [this should read January 11 - JH] it was literally to an empty house for we hear there was actually no one present to view the performance. The company, as well they might be, were so disgusted that they left next day for San Francisco where we sincerely trust they will be more successful\" Cf. however, Survey, note $2.\n\n14.1.1865 (Sat)?\n\nAs above?\n\n4.2.-10.2.1865\n\nConcert by Mr. Desvachez and Signor Enrico Grossi. Th: Town Hall of the French Concession\n\nR: The violinist DESVACHEZ returned to Shanghai, this time accompanied by the bass singer Enrico GROSSI who had earlier, in December 1863, performed with the Faylor Company in Macao (see BGM 14.12.1863). The concert had called for favourable comment at the hands of our music critic” — indicating that a more detailed review had appeared in the North China Daily News (NCH 11.2.1865).\n\n15.2.1865 (Wedn)\n\nAnnual Volunteer Concert by the Volunteer Band and the \"Shanghai Amateur Quartet Club**.\n\nTh: Shanghai Club\n\nR: The Commercial Record of 22.2.1865 gave the following impression of this concert: \"The Volunteer Band was assisted by the Shanghai Amateur Quartette Club and several gentleman amateurs. The large room in the Club House was lent for the occasion and we were glad to see it well filled. The gay uniforms of the Shanghai Mounted Rangers, mingled with the more sober dress of the Volunteers gave the room a very gay",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211836,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 251,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "226\n\nappearance. The music selected afforded great satisfaction to the audience and was really very well performed. The violin solos by a gentleman Amateur of the place were most deservedly encored. Indeed we fancy few home concerts could show anything of the same sort much better. Amateur concerts we are sure rarely could\".\n\n23.2.1865 (Thur)\n\nConcert by Signor Enrico Grossi, assisted by Messrs Desvachez and Terry, and the Rhenish Band.\n\nTh: Astor House Hotel\n\nR: All professional artists performed without any government subsidies so they had every reason to look forward to as large an audience as possible. Signor GROSSI evidently was a freemason for the Commercial Record reported that \"his masonic relations produced for him a full house\" (SCR 8.3.1865). Freemasonry, which had been introduced in Shanghai in 1849, was rather widespread among the (male) foreign residents and the brethren who had turned up rewarded Sr GROSSI's \"efforts to please by frequent bursts of applause\" (NCH 25.2.1865). No details of the programme were given.\n\n14.3.1865 (Tue)\n\nConcert in aid of the Shanghai Volunteer Club fund.\n\nTh: Shanghai Club\n\nR: RCH 18.3.1865\n\n21.3.1865 (Tue)\n\nJ. COURTNEY: \"Time Tries All\" (1848)\n\nT: Drama (2 acts)\n\nJ.M. MORTON: \"To Paris and back for $5\" (1853)\n\nT: Farce (1 act)\n\nC: Amateurs of the Shanghai Volunteer Corps\n\nTh: Lyceum Theatre (1)\n\nN: First performance of the season\n\nR: Not unexpectedly the Herald thought it \"needless to descant here upon the merits and talents of the Company\" (NCH 25.3.1865). The same pieces had been given on May 15, 1860.\n\n23.3.1865 (Thur)\n\nM. BARNETT: \"The Serious Family\" (1849)\n\nT: Comedy (3 acts)\n\nJ.R. PLANCHE: \"The Invisible Prince\" (1846)\n\nT: Extravaganza (1 act)\n\nC: Lewis' Australian Drama Company\n\nTh: Lyceum Theatre\n\nR: Lewis' Australian Drama Company had come back to Shanghai in early March (NCH 11.3.1865) for a second season of farce and comedy, but owing to difficulties in reaching an agreement with the Lyceum Theatre about the rent that was to be paid, the first night took place only on March 23 (NCH 18.3.1865). For the members of the Company see Survey; most of them appeared on the first night in The Serious Family. According to the Commercial Record (25.3.1865) \"the acting was very equal throughout and the admirable manner in which the different actors and actresses assisted one another contributed largely to their success\" - which seems to be a rather meaningless comment. The Invisible Prince, too, was put on the stage effectively and the mise en scene was very good.\n\n27.3.1865 (Mon)\n\nW.B. GILL: \"Which is Which?\"\n\nT: Farce\n\nL...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211841,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 256,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "231\n\nattitude to such interpolations, 13.2.1863). The qualities of most players have already been touched upon; others were JOHN EDOUIN, “a capital dancer\"; his sister ROSE EDOUIN who, in burlesques, was \"not to be overlooked; there is a style about her which commands and her gesture is sufficiently theatrical to impose upon her audience where a little less or a little more demonstration might have failed.\" Mr. W.B. GILL whose acting was not \"thoroughly under command\", nevertheless had \"his place marked out for him and we hope some day to see him take up a leading position as a low comedian\". On the other hand Mr. ANDREWS was a useful actor who is careful in his parts does not do more than he needs to do\". The Company had had tolerably good houses and their departure was regretted for it was felt that Shanghailanders had seen \"perhaps the best company East of the Cape\". It went on to Foochow, Amoy and other southern ports. (SCR 5.5.1865).\n\n6.5.-12.5.1865\n\nTwo concerts by Mr. and Mme Simonsen (violin and singing resp.)\n\nTH N.N.\n\nR: For the first time since August 1863 Martin SIMONSEN came to the port, with his wife who was a singer, after recitals in Hong Kong. Rather disappointingly the first two concerts “did not draw very large houses\", but \"they were warmly applauded by all who listened to the spirit-stirring sounds of Mr. SIMONSEN's violin and the melting tones of Mme SIMONSEN's voice\", (NCH 13.5.1865).\n\n8.5, 1865 (Mon)\n\nPELHAM HARDWICKE: (= C. MATHEWS) \"A Bachelor of Arts\" (1853) T: Comic drama (2 acts)\n\nJ.M. MORTON: \"The Two Bonny Castles\" (1851)\n\nT: Farce (1 act)\n\nC: Amateurs of the Shanghai Volunteer Corps\n\nTh: Lyceum Theatre (1)\n\nR: According to both the Herald and the Record the pieces went off successfully (NCH 13.5.1865; SCR 22.5.1865).\n\n17.5.1865 (Wedn)\n\nConcert by Mr. and Mme Simonsen\n\nTh: Lyceum Theatre (1)\n\nR: In order to draw more people the admission charge at the Lyceum Theatre had been reduced to $3 with the result that a \"full audience was present” (NCH 20.5.1865). No programmes of these concerts were published.\n\n20.5.1865 (Sat)\n\nConcert by Mr. and Mme Simonsen, with the Band of the 67th Regiment.\n\nProgramme:\n\n\"Kathleen Mavourneen\" (song), **No not I** (song), C.A. de BERIOT: “Air varié”, N. PAGANINI: \"Carnival of Venice\", C.M. von WEBER: \"Aufforderung zum Tanz”, \n\n'Monastery Bells\", \"Valse de concert\" (song).\n\nTh: Lyceum Theatre (1)\n\nR: This was the last concert given by the SIMONSENS in Shanghai. According to the Shanghai Commercial Record it was a great success. Mme SIMONSEN sung the song \"Kathleen Mavourneen\" which \"literally “brought down the house\" (this must have been an exaggeration), after which she gave with great effect a very charming little skittish song “No not I'\". Her husband repeated some of the pieces he had performed seven years earlier (October 1858); Paganini's \"Carnival of Venice\" (with which the critic was \"not so much pleased\") and the variations by De Bériot. In addition \"he introduced one or two movements [into the Carnival of Venice? – JH] which we have",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211842,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 257,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "232\n\nnot heard before and of which the best that can be said is that they are decidedly original. They seemed an imitation of the noise of braying of donkeys, but still they elicited great applause from the gallery [which was generally not regarded as very complimentary JH] perhaps from a certain feeling of sympathy. An amateur played Weber's \"Aufforderung zum Tanz\" with a \"perfect feeling\". To conclude the evening Mme SIMONSEN sung the \"Valse de concert\" (composer unmentioned) in which \"she displayed her powers more than in any other piece she has sung\" (SCR 22.5.1865).\n\n24.5.1865 (Wedn)\n\nH. MAYHEW: \"The Wandering Minstrel“ (1834)\n\nT: Farce (1 act)\n\nJ.P. PLANCHE: \"The Knights of the Round Table” (1854)\n\nT: Drama (5 acts)\n\nC: Amateurs of the Shanghai Mounted Rangers\n\nF: Music by the Band of the 67th Regiment; prologue read by Capt. Markham\n\nTh: Lyceum Theatre (1)\n\n―\n\nR: In lieu of the old time favourites, Messrs Brushwood, Pickwick, Newcome and Mrs. Nesbit had come new faces. Most foreigners had not yet made Shanghai their permanent place of residence, so turnover in the theatre too was rather high. Tonight could be admired Mr. SMALLWEED who, in the Knights of the Round Table, as \"the blameless king shewed a keen appreciation of his part and while he delivered the burlesque passages with much humour, proved by the taste with which he pronounced the prophetic eulogium on the Queen of England that he need not necessarily confine himself to broad burlesque in order to gain well-merited applause\"; Mr. Edmund (also a member of the Amateur Burlesque Company) won golden opinions as Launcelot, whereas Mr. PEEKT as Merlin \"displayed much cleverness in personating feeble old men\". In The Wandering Minstrel \"Mr. R.T. Larff, better known to the theatrical world as Mr. Wynnge (did this mean that he had two stage names? JH) sustained the reputation he has already gained as a low comedian and makes us the less deplore the absence of the well known and inimitable Brushwood” (last recorded performance 10.5.1860). Of course the female roles were taken by men, which led, as it always does, to some ridiculous scenes: \"The company possesses great strength in the important particular of lady performers. The only drawback which, however, is immaterial in burlesque, lies in the great height and muscular development of the fair ones\". Yet Miss Mary MIDDLESEX \"bore away the palm for natural feminine get-up\" and \"nothing could excel the dash which Kate COVENTRY threw into the part of the vivandière\", (NCH 27.5.1865). That not all patrons were equally pleased became evident from the Shanghai Commercial Record (5.6.1865) when it wrote: \"an allusion which was considered too personal led to a corresponding in our columns\" (i.e. the \"Shanghai Recorder\" which to the great regret of all historians treating the history of foreign Shanghai can no longer be found). At the end of the evening a number of toasts were proposed, among others to \"Alabaster, to whose exertions much of the success of the company was due\". This was a reference to Chaloner Alabaster (1831-1890), the British vice-consul who was also active in the North China Branch of the Royal Asiatic Society. In conclusion the Herald reported that \"the arrangements were excellent and notwithstanding the warmth of the evening and the crowded state of the theatre, the air within the walls did not become oppressively hot. Punkahs were slung over the front seats and during the temporary pauses kept up a current of air\",\n\n27.5.1865 (Sat)\n\nPerformance by Mr. Benjamin Seare. Programme unknown (reading, etc)\n\nTh: Lyceum Theatre (1)\n\nR: Both the Herald and the Record agreed that Mr. SEARE \"is possessed of great talent\"",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211991,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 406,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "381\n\nBOX 9\n\nNewspaper clippings covering mainly the \"Chinese Crisis\" of 1900, Hart's death and estate, misc. reports on Hart's activities and letters published in the papers.\n\nHymns In Memoriam, Church of Our Saviour, Peking, 25 September 1911 (booklet)\n\nPHOTOGRAPHS\n\nThere are hundreds of photographs placed in three cartons in no particular order, and further sorting needs to be done. A straightforward tally could have been made of them but for the fact that many are in duplicate, triplicate, even quadruplicate copies. Almost all are mounted and generally in excellent condition. A few are autographed or captioned.\n\nThe three generations of Harts are well represented, with a large number of Hart himself at different ages.\n\nAnother large group is of friends of the various Harts and relatives.\n\nNote: A couple of other non-photographic items are kept in these cartons because of size.\n\nSOME ITEMS OF SPECIAL INTEREST\n\nThese cartons also contain certain items of special interest. There are what might be called \"Chinese official photographs\": including autographed portraits of Chinese officials presented to Hart and Lady Hart, including T.Y. Chang, Prince Chen, Tieh Liang, Wen-chi, P'u lun, Sieh (Hsieh Fu-cheng) (in colour!). A particularly interesting one is a group photograph of Manchu princesses and European ladies who are identified individually. (CARTON 1)\n\nThere are two photographs of what appear to be Hart's music band, one of adults and the other of teenagers (?) (CARTON 1)\n\nReport of H.F. Merrill and E. Bruce Hart concerning the International Postal Union Conference, Washington D.C., dated 16 June 1897 to",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212180,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 122,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "99\n\nresidents in 1932, under conditions quite similar, the efforts of which they were capable. It was thought that at the best the Chinese government would be compelled to sue for terms within three or four months: nor did the foreign residents of Shanghai appear to feel much concern at the prospect of such an issue; the years of pin-pricking told. Despite the precedents recently set in Manchuria, where the Japanese had driven out foreign enterprise, there were many who really believed that the Japanese would “clean up the Chinese mess”, as they called it, and usher in a beautiful era when all obstructions would be removed to a profitable trade untrammelled by notions about \"unequal treatment\".\n\nOn my return I found Nanking settling down to war. Most of the foreign ladies had left by steamer for ports upriver, the International Club band was dispersed, the cinemas were closed, the leak in our swimming pool got worse, coupons were required for petrol, and the irreplenishable stock of liquid refreshment at the Bungalow Club diminished at an alarming rate.\n\nThere were particularly heavy air raids on the 19th and 20th of September, and so it was with some astonishment on the evening of the 20th that we heard over the wireless Admiral Hasegawa's warning to foreign residents of Nanking to move out because,\n\n\"the Japanese Naval Air Force may after noon on September 21st have to resort to such offensive measures as bombing and otherwise upon the Chinese forces, as well as all the establishments pertaining to their military operations and otherwise around Nanking.\"\n\nHe spoke after a month of bombing as though the bombing had not yet commenced. Japan waved the big stick with singular effect. During the night of the 20th there was a frenzy of packing and on the morning of the 21st the remaining foreign ladies left by steamer, and several offices closed down and transferred themselves to Wuhu. The men who were staying behind made arrangements to \"cruise\" for the day. The various embassy staffs boarded their respective gunboats; and many civilians hoarded the S.S. \"Whangpoo\" which promptly at 11 a.m. took the Butterfield hulk in tow and steamed away, while our small party had the use of a launch on which we crossed over to the far side of the Yangtze to anchor a couple of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212291,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 233,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "210\n\n12 Helen Edith Legge, James Legge: Missionary and Scholar (London: Religious Tract Society, 1905), pp. 37-38, and Lindsey Ride, op. cit., p. 10.\n\n13 Cf. Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China held at Shanghai, May 10-24, 1877 (Shanghai: Presbyterian Mission Press, 1878).\n\n14 James Legge, Confucianism in Relation to Christianity (London: no publisher's details, 1877), 12 pages.\n\n13 In fact, Legge had no knowledge that the Term Question had been proscribed by the Conference's executive committee when he wrote his paper. Cf. Anonymous, \"The Shanghai Missionary Conference\". The Chinese Recorder (May-June, 1877), esp. pp. 242, 248. Legge had begun advocating his position on the Term Question in major debates begun in 1850. Cf. James Legge. An Argument for Shang-te as the Proper Rendering of the Words Elohim And Theos, in the Chinese Language; with Strictures on the Essay of Bishop Boone in favour of the Term Shin, etc. etc. (Hong Kong, 1850), 43 pages, and William Boone, The Notions of the Chinese Concerning Gods and Spirits: with an Examination of the Defense of an Essay, on the Proper Rendering of the words Elohim and Theos, into the Chinese Language. (Includes another of Legge's essays.) (Hong Kong, 1852), 166 pages. The best summaries of the Term Question I have found are in S. Wells Williams, \"The Controvery among the Protestant Missionaries on the Proper Translation of the words God and Spirit into Chinese”, Bibliotheca Sacra 35 (October 1878), pp. 732-778, and George O. Lillegard, A History of the Term Question Controversy in our China Mission and the Chief Documents in the Case (Jamaica Plains, Massachusetts: (printed as manuscript), 1930). James Legge himself summarized the issues from his perspective in A Letter to Prof Max Müller chiefly on the Translation into English of the Chinese Terms Ti And Shang Ti (London: Trübner & Co. Pub, 1880).\n\nRobert N. Nelson, The Chinese Recorder 8:3 (May-June, 1877), pp. 351-359. See my Some New Dimensions in the Study of the Works of James Legge (1815-1897); part [\". Sino-Western Cultural Relations Journal XII (1990), pp. 29-50, esp. pp. 46-49.\n\nBarthelemy St. Hilaire, Journal des Savants (Fevrier 1894) pp. 66–78; (Juin 1894) pp. 321-331; (Juillet 1894) pp. 381-392; (Septembre 1894) pp. 509-520. He had given an earlier review of the whole series edited by Müller in Ibid (Juin 1888) esp. pp. 311-314. St. Hilaire's position is summarised in the February 1894 (pp. 66-67) and September 1894 (pp. 513-519) Journals. On Fairbairn's actions, see W. B. Selbie. The Life Of Andrew Martin Fairbairn (London: 1914), p. 308.\n\n18 Franz Kühnert, \"Die Philosophie des Kong-dsy (Confucius) auf Grund des Urtextes. Ein Beitrag zur Revision der bisherigen Auffassungen”. Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Academie der Wissenschaften, Band 132, (Wien, F Tempsky, 1895).\n\nOne of the scholars with whom Legge was particularly impressed when he produced the first edition of his Chinese Classics was the Ming Confucian, Mao Xihe (El). Still, Legge admired Zhu Xi's scholarship. In preparing his second edition (1893-1895) of the Four Books. Legge mentioned that he had become more and more impressed with the wisdom of many of Zhu Xi's renderings. This does not mean, however, that Legge was unwilling to disagree with Zhu Xi. See my \"Serving or Suffocating the Sage? Reviewing the Efforts of Three Nineteenth Century Translators of The Four Books with Special Emphasis on James Legge (AD 1815-1897)\", The Hong Kong Linguist, Vol. 7 (Spring/Summer 1990) pp. 25-56, esp. pp. 44-45.\n\n20 Arthur von Rosthorn. \"Confucius, Legge. Kühnert\": Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Academie der Wissenschaften, Band 135. (Kaiser. Adademie der Wissenschaften, Wien, 1897), 21 pages.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212300,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 242,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "219\n\nHONG KONG HONGS WITH LONG HISTORIES\n\nAND BRITISH CONNECTIONS\n\n+++\n\nDAN WATERS*\n\nTrade the beneficent daughter of liberty and industry. The giver of human happiness! The creator of wealth. The supporter of social existence! Blessed commerce, the friend of the slave, the liberator of the oppressed\n\nJohn Holt\n\nmerchant and West African trader 7th January 1906\n\nIntroduction\n\nThis paper traces the histories of some of the present-day commercial, industrial and professional firms, that have British origins or connections, which were established in Hong Kong in the 19th century. Traditional Hong Kong romanisations of Cantonese names have been used. When currency is referred to, unless otherwise stated, it is Hong Kong dollars.\n\nA valuable start in researching the hongs (large business houses), has been made by Dr S.M. Bard (Bard, 1988) who prepared a paper for the Hong Kong Museum of History. Clearly, as Bard stresses, it is important not to forget Chinese merchants. Here too a useful beginning has been made by Professor Wong Siu-lun (Wong, 1988). The aim of the author of this article is, as Bard suggests, to continue the momentum.\n\nNow, one-and-a-half centuries after Hong Kong was established, is a good time to retrace steps, especially as the story of industry\n\n* The author is grateful to his friends, Dr. James Hayes, the Rev. Carl T. Smith and Dr. Elizabeth Sinn, for their encouragement, for recommending research material and for assistance in other ways. Thanks are also extended to the many companies covered in this paper, and to their members of staff who helped the author and without whom this study would not have been possible.\n\nThis paper was first presented at the 12th Conference of the International Association of Historians of Asia, at Hong Kong University, in June 1991.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212335,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 277,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "254\n\nsons, John, Lancelot and Wilkinson, were running the firm from Canton and Macau, in the 1820s, it was very successful, and, later, it was Jardine's main rival.\n\nThe company continued to do well for a number of years but it failed in 1867 at the time of an economic recession. Some believe that Swire's, with their ruthless trading tactics, helped to destroy Dent's although it is not known how much truth there is in this. Another firm that failed about the same time was the Agra and Masterman Bank.\n\nThere are many other once successful organisations that fell by the wayside. Names like Burd; Holliday and Wise; Humphreys; Lyall and Still; Murrow; and Turner; are no longer with us. Bard, in his 1988 report, lists 37 enterprises with English sounding names (some could have been American) of which, although listed in directories between 1845 and 1900, little is known.\n\nBOOKS AND JOURNALS\n\nSOURCES\n\nUnless stated otherwise the following books, journals, brochures, leaflets, magazines, reports, newspapers, supplements, periodicals and letters were published or drafted in Hong Kong,\n\nAdventures and Perils, The First Hundred and Fifty Years of Union Insurance Society of Canton Ltd\n\nBard, Solomon, In Search of the Past: A Guide to the Antiquities of Hong Kong (1988)\n\nBoulnois, L., The Silk Road (London, 1966)\n\nBraga, J.M., Hong Kong Business Symposium (1957)\n\nBriggs, Tom and Colin Crisswell, Hong Kong: the Vanishing City (1977)\n\nBriggs, Tom and Colin Crisswell, Hong Kong: the Vanishing City, Vol. II (1978)\n\nBurgoyne, J., Far Eastern Commercial and Industrial Activities (1924)\n\nCameron, Nigel, Power (1982)\n\nCameron, Nigel, The Milky Way: The History of Dairy Farm (1986)\n\nChambers, Gillian, Super Traders, The Story of Trade Development in Hong Kong (1989)\n\nCoates, Austin, A Mountain of Light (1977)\n\nCoates, Austin, Quick Tidings of Hong Kong (1990)\n\nCoates, Austin, Whampoa: Ships on the Shore (1980)\n\nCollis, Maurice, Wayfoong (London, 1965)\n\nCrisswell, Colin N., The Taipans, Hong Kong's Merchant Princes (1981).\n\nEndacott, G.B., A History of Hong Kong (1958)\n\nGillingham, Paul. At the Peak, Hong Kong between the Wars (1983)\n\nGraham, John, The Lowe Bingham Story (1920-1977)\n\nHistorical and Statistical Abstracts of Hong Kong 1841-1940\n\nHong Kong Going and Gone, Western Victoria (Royal Asiatic Society, Hong Kong Branch) (1980)\n\nHong Kong (Government year books, various)",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212337,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 279,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "256\n\nThe Swire Group\n\nSwire News (various)\n\nUnion Corner, (booklet of Union Insurance Society of Canton Ltd.) Watson's Calendar 1897\n\nREPORTS, PAPERS AND FACT SHEETS\n\nBard, S.M., Foreign Trade and Traders in Early British Hong Kong (1988) Hong Kong: The Facts (various Government fact sheets)\n\nLeeds, P.F., The Development of Public Transport in Hong Kong\n\nReview (November 1974)\n\nNEWSPAPERS, SUPPLEMENTS AND PERIODICALS\n\nAn Historical\n\nArt catalogue, excerpts mentioning the Watson family (undated, details unknown) The Asia Magazine\n\nAsian Finance\n\nBuilding Journal\n\nHong Kong, Ire (no. 2 Feb. 1990)\n\nHong Kong Standard (various)\n\n*A New Era for Swire Travel, Hong Kong Standard Special Publication (31 October 1974)\n\n'New Lane Crawford House', Souvenir Magazine to Commemorate the Opening of New Lane Crawford House, Hong Kong Standard/Sing Tao Jih Pao (June 1977) Newspaper clippings, Hong Kong Public Records (various)\n\nSouth China Morning Post (various)\n\nSouth China Morning Post 75 Years (1978)\n\n'139 Years of Temptation', South China Morning Post Supplement (15 March 1989)\n\nLETTERS TO THE AUTHOR\n\nFrom: Mr Rupert S.C. Li (Swindon Book Company)\n\nThe Royal Society, London\n\nStandard Chartered Bank",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212452,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 6,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "CONTENTS\n\nPRESIDENT'S REPORT\n\nHON. AUDITORS' REPORT\n\nHON. LIBRARIAN'S REPORT.\n\nARTICLES:\n\nPui Tak Lee Business Networks and Patterns of\n\nCantonese Compradors and Merchants in Nineteenth Century Hong Kong\n\nWei Peh T'i Private Patronage of Scholarship and Learning During the Mid-Qing: Ruan Yuan and the Scholars Around Him\n\nZhang Ru - The Chinese Experience: Sino-American Arts Exchange, 1972-1986\n\nDan Waters Chinese Funerals: A Case Study\n\nP.H. Munro-Faure Guerilla Training, Maymyo 1941\n\nNOTES AND QUERIES:\n\nSolomon Bard A Brief Account of Early Post-war Hong Kong Archaeological Activity\n\nOctavius William Borrell — A Short History of the Heude Museum, 'Musee Heude,' 1858-1952 its Botanist and Plant Collector\n\nKeith Stevens A Chinese Memorial Hall Dedicated to Wang Te-lu, a Clan Hero..\n\nDan Waters — A Note on Hong Kong's Wildlife\n\nValery M. Garrett To Become an Adult\n\nDan Waters The Re-occupation of Hong Kong, August 1945\n\nBOOK REVIEWS\n\nvii\n\nxiv\n\nxvii\n\n1\n\n40\n\n65\n\n104\n\n135\n\n181\n\n183\n\n192\n\n197\n\n199\n\n201\n\n205",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212599,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 153,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "133\n\n21\n\nHugh Baker, 'Hell Bank Notes', Ancestral Images, A Hong Kong Album (1979), pp 105-108\n\n✰\n\n21\n\nHugh Baker, 'Nuns', More Ancestral Images, op. cit (1980), pp 13-16\n\nTin Sau Ho Coffin Shop, Hollywood Road, visited by author 20th July 1992\n\nThe Art of Death 1500 to 1800, exhibition at the Victoria and Albert Museum early 1992\n\n24\n\n09 Hugh Baker, 'Marsh', Ancestral Images Again, A Third Hong Kong Album (1981), pp 109-112; Frena Bloomfield, 'The Chinese Almanac', The Occult World of Hong Kong (1980), pp. 100-2, and 'The Chinese Almanac', The Peninsula Group Magazine 13 (Hong Kong, April 1978), pp 66-71.\n\n26 Hugh Baker, 'Mourning', Hong Kong Images. People and Animals (1990), pp. 121-3\n\n21 T.C. Lai, op. cit. pp 152-3\n\n28 Ingrams, loc. cit\n\n29 Carl T. Smith, 'The Emergence of a Chinese Elite', Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, vol 11 (1971), pp 74-115 (p 98).\n\n30 S.M. Bard, Study of Military Graves and Monuments Hong Kong Cemetery (1991), pp. 16 (B), 26 and 27\n\n32\n\n33\n\nJ. Dyer Ball, Things Chinese (first published 1903), p 166\n\nDiscussion between author and David Shu Tat-koon, feng shui master, 7 August 1992\n\nHugh Baker, 'Burial', Ancestral Images, op. cit. (1979), pp 17-20\n\n34 Hong Kong Government Urban Services Department / Urban Council Annual Reports\n\n3 Hugh Baker, 'Exhumation', Ancestral Images, op. cit (1979), pp 110-104\n\nJJ Hugh Baker, 'Exhumation', Ancestral Images, op. cit (1979), pp 110-104\n\n37\n\nFrena Bloomfield, 'Fung Shui: Chinese Earth Magic', The Occult World of Hong Kong (1980), pp. 103-114; and Ernest J. Eitel, Feng Shui (Singapore, 1984).\n\n38 Discussion between author and David Shu Tat-koon concerning his own theories, 7 August 1992\n\n39\n\nIn other cases the author has been told of dead people's spirits returning home three, seven, ten or other periods after death\n\n40 All dead persons except infants and wandering strangers are entitled to a spirit tablet\n\n41\n\nVisit by Hong Kong Branch, Royal Asiatic Society, to Sang Woo Loong Art Advertising Model Work Company, 28 Western Street, 10 December 1988, second visit by author to same establishment 20 July 1992.\n\n42\n\n43\n\nHugh Baker, 'Earth God', Ancestral Images, op. cit. (1979), pp 1-4\n\nHugh Baker, 'Mourning', Ancestral Images Again, op. cit (1981), pp 101-104. Laurence G. Thompson, op. cit. pp 54 and 55.\n\n44 Leung Chor-on, 'Blessings Are Not For All', The Hong Kong Anthropologist, no 5 (April 1992), pp. 26-28 (p. 27)\n\n45 Rubie S. Watson, 'Remembering the Dead: Graves and Politics in Southeastern China', eds James L. Watson and Evelyn S. Rawski, Death Ritual in Late Imperial and Modern China, op. cit., pp. 203-227",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212646,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 200,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "181\n\nUNIVERSITY ARCHAEOLOGY TEAM, 1955-1967 A BRIEF ACCOUNT OF HONG KONG EARLY POST-WAR ARCHAEOLOGICAL ACTIVITY\n\nSOLOMON BARD\n\nThe University Archaeology Team was the direct predecessor of the present Hong Kong Archaeological Society. As possibly the only remaining member of the Team who is still in touch with the Society, the Hong Kong Museum of History, and the Antiquities & Monuments Office, I believe it may be useful for me to write down this short account of the Team.\n\nAround September 1955, five members of the University of Hong Kong staff proposed to Professor Drake the formation of an Archaeology Team, to be placed under the auspices of the Hong Kong Institute of Oriental Studies.\n\nThe five members were Professor S. G. Davis ) Dr. T. Tregear\n\nMr. L. Berry\n\nMiss M. Tregear\n\nDr. S. M. Bard ) of the Dept. of Geography & Geology\n\nCurator, Fung Ping Shan Museum Director, University Health Service\n\nProfessor F. Drake was the Head of the Dept. of Chinese and of the Institute of Oriental Studies, University of Hong Kong\n\nThe six persons mentioned above met in March 1956, when the formation of the Team was formally agreed upon. The six founding members formed an informal committee, and Mr Michael Lau (now Dr. and present Curator of the Fung Ping Shan Museum) joined the committee.\n\nIt was agreed that the recruitment of further members of the Team should be conducted by selecting and inviting persons who were likely to be useful members, interested in archaeological work and who could contribute substantially to the progress of the Team. It was also agreed that the size of the Team should be kept at around 25-30 members.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212700,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 9,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nHONG KONG BRANCH\n\nPRESIDENT'S REPORT FOR 1992/93\n\nIn the Society's journal Volume I (1960-61) you will find that the then president wrote these words 'It is with great pleasure that I submit a report of the activities of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society for the first year of its existence after its revival in December 1959.' That was just over thirty-three years ago, at the time of the resuscitation of the Society, as a result of the enthusiasm of a small band of interested members led by our late president, Dr. J.R. Jones. The first meeting took place on 28 December, 1959, when the present constitution was adopted and the inaugural meeting was held on 7 April, 1960 in the Loke Yew Hall of the University of Hong Kong. It was to be presided over by the then governor, Sir Robert Black, had illness not prevented it. The inaugural address was delivered by Professor F. S. Drake, Professor of Chinese at the University of Hong Kong and was entitled 'The study of Asia: a heritage and a task.'\n\nYou will notice that the word 'resuscitated' is used because the original Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society was founded in 1847 (the parent company was founded in 1823), but primarily due to personal animosities prevalent in Hong Kong in the early days it collapsed in 1859. We, to-day, having survived for 33 years are clearly more enlightened and harmonious.\n\nSome of you here this evening will be fully aware of these facts; for those who are not you will find them all and much more in that first journal. My reason for drawing your attention to them, besides encouraging you to buy this back journal and all the other journals to improve our finances if nothing else, is to focus your attention on the historical mission of the Society, and to bring out that we have now been in existence for a very long time in the context of the history of Hong Kong. And in to-day's context, where the changes in Hong Kong are so apparent, where there is a charged political atmosphere, and where there is a feeling of uncertainty for the future, a Society such as ours, small as it is, can continue to play an enlightening and a stable role for Hong Kong. We are not of course a political society, nor would we ever wish to be one, but clearly we need to remind ourselves that academic freedom must be seen to be preserved, and not just paid lip service to.\n\nVil",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212717,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 26,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "The Boxer Rebellion in north China in 1900, which involved the massacre of some western missionaries and a siege of the Legation area in Peking, did not reach as far south as Shanghai, though in his curriculum vitae Mesny mentions 'Volunteered for service at Peking 1900'. Unfortunately, we do not know whether his service was accepted or what he did during that period.\n\nThe Chinese Imperial government survived these rebellions but slowly became even weaker as the years went by. Western nations also took full advantage of Chinese imperial weakness until in 1911 the Revolution overthrew the imperial government and established a very weak republic which, after some further thirty or so years of both inner turmoil and invasion by the Japanese, ended with the Communist victory. Mesny lived through the first eight years of the Republic, and though they were stirring times, he must have had many nostalgic memories of his prowess and success in the Chinese imperial army, particularly in the latter days of the suppression of the Miao rebels, and the time when he was a prisoner of the Taipings, features which make his eye-witness accounts of value today.\n\nMesny lived in a China which followed a predominantly masculine routine. The majority of foreigners were either isolated loners or members of small groups in remote parts of China, or they lived in treaty ports, enclaves in which the relative comfort of 'home', friends, and social occasions made life bearable, even though foreign women tended to live circumscribed and artificial lives. However, his accounts lack such intimate detail of his and his family's lives. Despite the autobiographical notes in the Miscellany, not only in segments but selective in the extreme, Mesny remains somewhat of an elusive person, and, as none of his letters appear to have survived, much of his personal life would seem to be largely irrecoverable. His enigmatic snippets about his Chinese family are such that they do little more than fuel guesswork. We still lack an account of Mesny's private life in his later years, one in which we might hear the voices of his wives and children as clearly as those of the senior officers we have been provided in the Miscellanies, of the senior Chinese officers during the Kueichou campaign.\n\nMuch of the raw material provided by Mesny contains stark, bald statements which leave loose ends and strands which we cannot gather together without straying into the realms of guesswork. Regrettably, there would appear to be little chance of ever satisfying our curiosity from...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212792,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 101,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "86\n\nNOTES\n\nIn one of the notes written by Mesny in his Miscellany, [Volume 4 page 34], he listed the various classes and degrees of military rank in what he terms the Chinese Militia Service. A marshal or general was a T'i-tu Chün-men, a lieutenant-general was a Tsung-ping Kuan, a major-general a Fu-chiang; and a colonel a Ts'an-chiang.\n\n2 Mesny gives various totals for the number of battalions serving with the Szechuan Force and in particular with the Ko-i Brigade, with a grand total of thirty-three battalions in the whole Force. These vary from eight to fifteen and a half operating with the Ko-i Brigade. Presumably the explanation lies in the arrival of new battalions to support the Force from time to time, though we are unable to be certain how many battalions were serving at any one particular moment.\n\nMesny states at the beginning of Volume 1 of his Miscellanies that in 1861 General Ward had organised a disciplined force for the Chinese Government, at first locally styled \"Ward's Force\" and later as the 'Ever-victorious Legion'.\n\n4 Mesny later keeps referring to thirty-five battalions.\n\nThe I-ho-t'uan, the \"Patriotic Train Band\", was the official title of the Boxers, of ill-repute.\n\n6 Mesny too had been a member of a train band, the volunteer force in Hankow between 1863-67, under arms several times during the approach of the Nien-fei rebels, when he wore the uniform of the Queen's Western Rifles [sic].\n\n7 Mesny goes into some detail providing recruitment policy, promotion schemes, ranks and titles, training and duties.\n\nUse of the term Disciplined Force was a contemporary fashion. It later became popular to refer to the Lien-chun Ying as Field Forces.\n\n9\n\nMost of the ranks of unit commanders given by Mesny do not tally with those given by Hucker in his Dictionary of Official Titles in Imperial China.\n\n10 All commanders of divisions and corps had one or more battalions, regiments or brigades, serving a sort of staff brigade and forming the headquarters of that particular army corps. It was popularly designated the Body Guard Battalion or Regiment.\n\nPresumably Han Chinese rebels such as the Huang-hao or the Pai-hao, the remnants of the Taipings or even the Moslem rebels.\n\n12 This is the same title as the Force previously operating under the command of General Gordon during the Taiping Rebellion. Either Mesny has incorrectly recalled the title of the new Force or the new Force continued to bear the former title.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212925,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 234,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "219 \n\nis a typical example of 'chaos'. \n\nFor the reader interested in finding out something about 'chaos' the book by J. Gleick, Chaos: Making a New Science is a better introduction. For the reader interested in getting a thought-provoking and deeply insightful exposition of the subject, this book by a Professor of Meteorology is a must. \n\nCHARLES K. KAO \n\nJames Hayes, Tsuen Wan: Growth of a 'New Town' and Its People. Hong Kong: Oxford University Press, 1993. xx + 227 pp. Notes. Glossary. Index. \n\nOne of the long traditions of British colonial government has been the existence of a small band of administrator/scholars who have seen their role as extending far beyond the mere paper-shuffling of local bureaucratic processes, into developing a long and deep understanding of the cultural diversities of the societies with which they have become involved. This involvement has been not only to better understand the societies themselves, but also as much to explain to the wider world. There is therefore a long history of erudite and carefully-researched study of colonial cultures and societies written by such officers, and it is well known that Hong Kong has also had its share over the years. \n\nThis tradition still continues, and as a visiting academic also writing on Hong Kong over the years the reviewer has often been reminded of the recent work of two contemporary members of that illustrious band — James Hayes and Ted Pryor. Both continue to uphold the tradition of careful scholarship, and when something new comes from either, one knows that it will be interesting, that scholarship will have been applied, and that because of the unique official position of both within government (until recently) some new and authoritative insight will be given into contemporary British colonial administration. James Hayes' new book on Tsuen Wan and its development one of Hong Kong's nine new towns is no exception. \n\nJames Hayes is well-known in Hong Kong for his interests and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213298,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 120,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "The author's informant said that, according to his sources, about 50 per cent of Chinese buyers in Canada are concerned about fung shui, although they may not engage a master. They may bring along a knowledgeable friend to advise or the buyer will request pertinent information from the agent.\n\nAuthor Sarah Rossbach, who lives in the United States, was a fung shui student of Beijing-born Lin Yun. He founded the Tibetan Tantric Buddhist Temple in Berkeley, California. Rossbach is now a fung shui consultant. Yet she admits many people prefer to be billed for 'design services' rather than for 'geomancy'. The title, 'environmental consultant', too, is often used (Konclus, 1991:6).\n\nThe author's Chinese godson, who lives in the United States, says that there is more interest in fung shui in large cities like New York and Los Angeles. In such places a few Westerners employ fung shui at official openings of shops and stores.\n\nAmong Caucasians, the aim in the West is usually for fung shui to provide 'tranquility' and Westerners make adjustments to buildings and their interiors so that 'good order' prevails. Everyone, inwardly, needs to live in balance with their environment and the universe. Fung shui appeals to many because it is a form of cosmology within the grasp of common man. As one lady responded to the author: 'Yes I'm a Scot, a Celt. I believe in that sort of thing.'\n\nConclusions\n\nNow is the time to try to pull some of the themes discussed in this paper together, even if, with much fung shui doctrine, what some people call 'jungle sensitiveness' can be seen to prevail. Many principles cannot be measured with a tape measure or weighed with a balance.\n\nAlthough forms of geomancy are not uncommon in countries around the world, Chinese fung shui is more complex than most geomantic doctrines. While much may not be amenable to scientific explanation, as Bard writes, Chinese fung shui is certainly not the superstition of an unsophisticated people (Bard, 1988:104). The aim is, basically, to harmonise elemental forces and create environments, in the home, workplace or in the afterlife, free of discord. A great deal is based on the\n\nPage 120\n\nPage 121",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213593,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1995",
        "page_number": 189,
        "title": "RAS-1995",
        "content_text": "160\n\nmaintaining high productivity as outlined previously. However, the mangroves are also very important as mud stabilizers. As the pioneers grow out onto the mud, the band of vegetation becomes broader and the rear becomes drier. Eventually new land is created, which can be used for agricultural purposes. They also play a role as an important protective barrier against destructive storm waves, thus reducing the risk of flooding.\n\nMan's impact on the mangrove\n\nThe most significant impact by man has been the drainage and reclamation of the mangroves to provide sites for settlement and agriculture. This century alone about 1700 hectares of mangroves have been converted into deep fish ponds and vegetable growing areas and many of these, more recently, have been converted into container storage facilities and other industrial purposes. Many of Hong Kong's mangrove stands have already been totally destroyed; Mai Po's mangroves still survive to give an impression of what Deep Bay, indeed much of Hong Kong's shoreline would have looked like because they have been protected since 1976 as a Site of Special Scientific Interest. The effects of deep fish pond development, vegetable gardening, industrial usage and new town development can all now be seen in the Deep Bay area.\n\nThe likelihood of further major reclamation of Deep Bay for urban expansion poses new threats to the ecology of this mangrove area and to the life which it supports (Irving & Morton, 1988).\n\nHowever, at present, the biggest threat is pollution. The many streams and rivers that drain into Deep Bay carry an enormous load of agricultural, domestic and industrial waste. Increasing pollution loads have already been reflected in a changed use of the ponds in recent years. A marked decrease in shrimp harvest has led to the conversion of some gei wais and mangrove areas to freshwater ponds to protect them from marine pollution. If this trend continues, then extreme changes will result as more and more of the mangrove areas are turned into deep ponds and, as pollution has a greater effect on mudflat productivity, the whole area will eventually lose the ecological value which it now has as a multifaceted series of habitats supporting an enormous variety of flora and fauna. In particular, it will cease to be a",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1995.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213608,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1995",
        "page_number": 204,
        "title": "RAS-1995",
        "content_text": "176\n\n14 1966, at the age of 62. His name is remembered in Hong Kong not only in the MacIntosh Cathedrals, but also in the MacIntosh tartan kilts of the Force Band. In the Force Museum in Coombe Road a special display case is dedicated to Commissioner MacIntosh and is full of memorabilia including a brass model of a MacIntosh Cathedral which was presented to him on his retirement by his Chief Inspectors and donated to the museum by his widow.\n\nIn conclusion although the MacIntosh Cathedrals are perhaps not architecturally significant, they have a certain appeal and are historically important as a key element in the development and improvement of Hong Kong's frontier defences and in the control of illegal immigration in the post-war years.\n\nREFERENCES\n\nPolicing Hong Kong, pamphlet by D W MacIntosh, CMG, OBE, Commissioner of Police, Hong Kong, 1952\n\nObservation Posts, by Sub-Inspector ME Davis, The Hong Kong Police Magazine, Vol 3 #4. Dec 1953\n\nAsia's Finest : An Illustrated Account of the Royal Hong Kong Police, by Kevin Sinclair, Unicorn Books Lid, 1983\n\nForce History: Origins of Border MacIntosh Cathedrals, by Mike Watson, \"Off Beat\", Mar 22, 1989\n\nByways of History : Territory Regroups After the War Years, South China Morning Post, Dec 12, 1989",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1995.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213615,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1995",
        "page_number": 211,
        "title": "RAS-1995",
        "content_text": "184\n\nfrom China, whose image has not been noted during my travels around Chinese temples in South-east Asia nor in Taiwan, and almost certainly Hokkien as the main deity, the Third Prince Nazha, and the other deities in the original village temple included Fa-zhu Gong, Sun the Monkey deity and several unnamed pestilence Wangye.\n\nAn elderly carver in Singapore told me during the early 1960s that he knew nothing about the deity apart from having drawn a sketch for his personal records a year or so earlier. The deity is portrayed as a dishevelled fierce male, sitting, dressed in armour covered by a long red robe. He has bare feet, round staring eyes, and unkempt hair and beard. His skin is chocolate brown apart from the shaven or bald front half of his head and his cheeks which are decorated with white and coloured stripes of red and green. Such markings are very uncommon. Similar ones, typical of the painted faces of opera characters, have been noted on Fukienese pestilence Wangye and on minor warriors, escorts to major deities.\n\nSo, apart from his title and his possible ethnic group, Hokkien, we do not know his legend and background, nor do we know why or for what he was revered.\n\nHowever, now that his image has reappeared on an altar, in Tampenis New Town, who knows what might happen. It is not impossible for a miracle, revealed perhaps in a dream or trance, to be attributed to Qixing Dadi and for the cult to take on a new direction and life.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1995.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213631,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1995",
        "page_number": 227,
        "title": "RAS-1995",
        "content_text": "201\n\n'Will some kind hand in a foreign land place a flower on my son's grave.' \n\nAvril Williams has answered that call countless times. She looks upon the departed, including of course the two Chinese, as members of her extended family. It is important they all have visitors.\n\nNOTES\n\n1 J Keith Stevens, 'British Chinese Labour Corps' Labourers Buried in England', Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society vol. 29, 1989 (1991), p 390 and Plates 24 and 25\n\n2 Michael Summerskill, China on the Western Front, Britain's Work Force in the First World War, published by Summerskill (1982), passim\n\n3 The Register at Foncquevillers Military Cemetery\n\n*S M Bard, Report on Survey and Study of old Service Graves at Stanley Military Cemetery, Antiquities and Monuments Office (Hong Kong, c 1990), p.10, and S M Bard, Annex to Board Paper Antiquities Advisory Board/21/91, Study of Military Graves and Monuments Hong Kong Cemetery (Hong Kong, 1991), p 17\n\n4 In large Chinese families children are still sometimes known by numbers eg 'Number Four Sister'\n\n5 British soldiers in World War Two each wore two identity discs on a cord around their necks. On these plastic discs were stamped their army number and their name. If a soldier was killed one disc was buried with the body and the other was sent back to base for record purposes\n\n6. Four proverbs were used. The other two were, 'A noble duty bravely done', and 'Though dead he still liveth'. All four have a hint of a Christian message\n\n7 Tim Sebastian, 'Haunted by the Ghosts of Heroes', South China Morning Post (1 July 1995), Features p.3\n\n8 Ibid\n\nPLATES\n\nPlate I Although an army number is inscribed, this grave of a Chinese labourer in Foncquevillers Cemetery is unnamed. This is not uncommon\n\nPlate II The inscription on this grave shows the name of the labourer and his native place in China",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1995.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213892,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1996",
        "page_number": 244,
        "title": "RAS-1996",
        "content_text": "218\n\nLaboratory in 1923. The site was about 200,000 square metres, and the buildings were the government offices in Canton, which were to be sold to the Bank of Canton for a nominal price of just $550,000. This figure was eventually adjusted to only $220,000, being the deduction of the overdue interest that Sun had to pay to the Bank of Canton for all the loans that he had previously borrowed from the Siyi men. Showing their generosity, the Bank of Canton promised to pay $5,000 for the removal of the government offices from the site of the Laboratory. The agent in this purchase was none other than Yang Xian (), the Minister of Finance, a member of the Siyi \"thirty men subscription team\" and a principal shareholder of the Bank of Canton. After the purchase, the Bank announced its intention to sell the Experiment Station. They asked for a price of $850,000, four times the purchase price.\n\nThe sales of \"public properties\" evoked severe criticism by the press, and by those lineages, temples and monasteries whose properties were being confiscated. The Cantonese expressed their resentment toward Sun in a very satirical way; the Chinese press recorded that a \"Sun Yat-sen hairstyle\" was then very popular in the province. The Cantonese were abandoning the old method of using vegetable liquor to fix and to gel their hair. They simply let loose their hair. The idea of the \"Sun Yat-sen hair-style\", therefore, was intended to laugh at Sun's practice of letting loose everything in the province and leaving things in a great mess.\n\nThe Coming of the Soviet Influence\n\nThe Siyi men's attempts to re-organize the financial situations in Guangdong were never successful. Among other examples, a record in the Shenbao reported that soon after Yang Xian was appointed the Minister of Finance, a small band of Yunnanese soldiers came to his office to cash in a future cheque of $3,000 issued by Sun Yat-sen. When the office failed to pay immediately, Yang Xian was searched, fastened and detained by the Yunnanese soldiers. He was released only after his relatives paid the \"ransom\" of $3,030.\n\nSun Yat-sen, thereafter, turned to another alternative. When Sun Yat-sen returned to Canton in 1923, he brought with him two groups of allies from Shanghai. The first group was the Soviet advisors, and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1996.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213978,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1997",
        "page_number": 47,
        "title": "RAS-1997",
        "content_text": "12\n\nHealth were listed provision & operation of maternity homes, ante- & post-natal clinics and health visiting. Under Education came provision & operation of primary & secondary schools, adult education & evening institutes. Under Welfare were recreational facilities, youth clubs, community centres, sports facilities, public swimming pools, homes for the aged, infants' crêches, refuges for street sleepers, distribution of relief, entertainment (band concerts, Chinese drama & opera), pleasure grounds, playgrounds and bathing beaches. The Miscellaneous category added declaration of one-way streets, parking zones, closing of streets as playgrounds (after consultation with Police), traffic warden services, provision & management of car parks, amenity provision (eg public fountains & tree planting), museums & art galleries, and undertaking of functions (such as collection of water rates & various fees) as agents of the central government.\n\nThis list went much farther in involvement of representative bodies in the affairs which closely and legitimately concerned the ordinary man and woman in the street, as well as extending what was already delegated to the Urban Council into most of the colony's growth areas. Apart from suggesting that the list might be added to in the light of experience, the bold proposition was made that in future no central department should be permitted to establish new local machinery without proving that the activity could not be carried out by a Local Authority. The report stated that it was not envisaged that the new councils should be independent Education Authorities; but it was clearly hoped that in the fullness of time the Education Department would regard local authority schools as a main component of the grant-aided system, and indeed relinquish its own primary schools to the councils. Finally, as a carrot for those in the NT who might be willing to contemplate change, it was pointed out that rural district councils should take over agricultural extension schemes, forestry lots, fish-ponds, local public works (footpaths, bridges, piers etc), local ferries, village layouts & housing schemes, and local water supplies & irrigation.\n\nThis would all have to be paid for. Local authorities should have financial responsibility, including revenue-raising powers. Local accountability to tax-payers and freedom from stifling dependency on central grants (with their inevitable consequential frictions) were essential to success. New structures would increase the administrative costs of the colony overall, and it might well be that some areas would",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1997.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214051,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1997",
        "page_number": 119,
        "title": "RAS-1997",
        "content_text": "86\n\nReclamation\n\nVictoria Harbour, the raison d'etre for Hong Kong's foundation, formed the focal point around which the new settlers clustered and around which the banks, business houses, the shipyards and, later, commercial factories were built. Hemmed in by hills both to the north and the south, the population around the harbour became concentrated on the limited flat or less steeply sloping land available along the coast. Expansion was only possible by reclamation into the sea (and later by higher buildings), spoil being obtained from nearby hills thus providing additional building land. Until the advent of motor vehicles, reclamations were unable to benefit from more remote fill sources, like the Peak where site development necessitated balanced cut and fill. In all several hundred hectares of land were reclaimed in the hundred years up to 1941 (compared with many thousands in the 50 years following).\n\nSome of the people who were lucky enough to lease the first lots of land fronting on the sea, which had been auctioned in 1841, extended their lots by illicit reclamation over the foreshore absorbing such land as could easily be reclaimed, a procedure which was soon forbidden. Quite early, probably in 1842-3, some valuable land was reclaimed in Victoria, part of which was subsequently occupied by the Hong Kong Cricket Club (now Chater Garden).\n\nThe first formal praya (waterfront) reclamation scheme was partly carried out in 1851, by the filling of a small creek in the Bonham Strand area, but as might be expected it aroused stiff opposition from affected lessees who claimed marine rights. This, compounded by the destruction of part of the original praya wall by severe typhoons in 1867 and 1874, delayed matters but, despite these problems, by 1886 an 8km-long near-continuous strip of land (the major discontinuance being the section adjacent to the naval and military areas), perhaps broadly averaging around 100m wide was formed between Kennedy Town and North Point, the seawalls providing much needed access for handling marine cargo. In 1887 further reclamation was recommended to alleviate overcrowding in the city. As a result, the Praya Reclamation Ordinance was gazetted in 1890 and a year later Paul Chater (later Sir Paul) initiated a band of reclamation, totalling 26 hectares and extending three kilometres westward from Murray Road along the northern foreshore.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1997.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214117,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1997",
        "page_number": 185,
        "title": "RAS-1997",
        "content_text": "154\n\nSchofield, a competent geologist, a good example of the colonial scholar-administrator, helped to map more than 100 sites with evidence of archaeological finds (Bard 1995: 383).\n\nAnother well-known scholar, a big man in every sense of the word, who served the Hong Kong Government from 1932 to 1969, was K. M. A. Barnett. As a jovial, erudite scholar who managed to master various Chinese dialects, this larger than life personality received a severe beating at the hands of the Japanese for volunteering information to a Red Cross team which came to inspect a prisoner-of-war camp in Hong Kong during World War II. Ken Barnett, who in prison camp had difficulty, according to Dr Solomon Bard another inmate, in finding people with whom he could play \"mental chess\", has fortunately left a few examples of his scholarship in RASHKB journals.\n\nWhen the Branch was re-established, in 1959, Dr J. R. Jones (J. R. as he was known to most of us) became its founding President. As well as being a good all-rounder in the heritage field, he too was a linguist.\n\nDr Jones was followed as President by Sir Lindsay Ride, a Rhodes Scholar and, from 1949 to 1964, Vice Chancellor of Hong Kong University. During World War II he escaped from a prisoner-of-war camp in Hong Kong and, from a base in China, served with the British Army Aid Group. One of his best known pieces of research, which he undertook together with his wife Lady May (also a long time member of the RASHKB), was about the East India Cemetery and protestant burials in Macao (Ride 1996).\n\nThe third RASHKB President was Dr Marjorie Topley, an anthropologist. She too was recognised internationally and a number of her papers may be seen in our Branch's journals.\n\nDr James Hayes, who first joined the Branch back in 1961, served all but about six years of his membership period in Hong Kong as an office bearer. He did not step down as President until 1990, when he emigrated to Australia. There are more contributions by Dr Hayes in the Branch's journals than by any other author. He too has an international reputation as a scholar, and, in 1992, an Honorary Doctorate of Letters was bestowed on him by the University of Hong Kong for his work in the field of local history. For him, the Royal",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1997.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214213,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 71,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "34\n\ncomparatively recently it was unbecoming to make fun of the British Royal Family in public in Britain.\n\nVittachi, in his letter to the author, says that although stories which pour scorn on leaders are loved by Westerners, Asian audiences sometimes appear a little scared when he does this. As Lee Kuan Yew recounted, by and large an Asian leader is not expected to accept gibes to his face. In Lee's own words, regarding how his political party acted (and largely acts) when governing Singapore: We argued and thrashed out our differences in private. In public we never contradicted each other (Minchin, 1986:343). It can be added that an Asian leader is likely, nevertheless, to receive a few well-aimed jabs behind his back, although, really to enjoy a joke, many will argue there has to be a 'victim.'\n\nAlthough the pointed joke and the sardonic barb can bring a great deal of trouble (Matthews, 1983:368), Western comedians are fond of using sarcasm with contemptuous language that is intended, in the extreme, to mock, insult or convey scorn. But in Hong Kong (and even more so on the People's Republic Mainland), it is so easy to cross the line and show disrespect (so that the person loses face). The Hong Kong film star and comedian Michael Hui Kwoon-man, a Hong Kong Chinese University graduate, explained to the author that he heard a western comedian in the United States say during a performance: 'What me? I'm so fat and healthy how could I possibly have AIDS?' 'Only people like Michael Jackson, who is skinny and ugly, have AIDS.' The Michael Jackson club in America, consisting mainly of young people, really enjoyed the joke about their idol and roared with glee.\n\nLater, Michael Hui returned to Hong Kong and tried the same joke out at the Anita Mui Fan Club. It fell completely flat. Members sat there looking glum, according to Hui. To be fair however, not all Westerners, especially the more sedate and elderly, would consider this joke funny. Also, of course, the fact that Michael Hui was joking about Anita Mui, a woman, made a difference.\n\nConclusions\n\nAfter researching and preparing this paper it is still not possible to decide positively whether there really are cognitive differences between",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214215,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 73,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "36\n\nis down-to-earth. Someone breaks a leg. In the end the bully is beaten up, and so on.\n\n(6) There is, nevertheless, considerable common ground between Chinese and western humour with 'international jokes', both verbal and non-verbal, such as those acted out by an artiste like Mr Bean. His jokes cross frontiers easily. Hong Kong's martial art's expert, Jackie Chan, also includes slapstick in his acting. For much of the time Chinese and Westerners can and do laugh at the same jokes.\n\n(7) Humour can be lowbrow or highbrow, the latter delivering a message or a moral lesson regarding, say, the 'evils' of pomposity or politics.\n\n(8) Ribald, bawdy and scatologic jokes have been common throughout the ages, and still are today, both among Chinese and Westerners.\n\n(9) In Chinese society there are taboo subjects, such as jokes about mothers-in-law and death.\n\n(10) Making fun of various sub-ethnic groups, the under-privileged and the handicapped, like cripples and eunuchs, is more and more considered in poor taste.\n\n(11) Chinese is a rich language, especially the Cantonese dialect with its marked tonal differences. This lends itself to punning and the clever use of ambiguity.\n\n(12) There is a wealth of humour in Chinese literature, everyday expressions and conversation.\n\n(13) The pointed barb, directly confronting a Chinese, is less common than among Westerners, largely because it can result in a loss of face.\n\n(14) Not only is a constant diet of humour good for both Westerners and Chinese, but the laugh or giggle can help relieve stress or tension just as it can bolster soldiers in battle.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214252,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 110,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "73\n\nlarge, wide, gaping mouth has but four small teeth showing, these being normal human-size incisors top and bottom. Finally, he has three small white skulls across his forehead held in place by a pink band.\n\n19] Gandharva known in Chinese as Kan-t'a-p'o\n\nThe Gandharva are one of the eight classes of supernatural beings referred to in the Lotus Sutra. They are Indra's musicians and also in the retinue of Dhrtarastra [they are the same as or similar to the Kinnaras]. They do not eat meat nor drink wine but feed on incense and fragrance.\n\nAn image of the Gandharva is in the Ta Pei Ssu but not in the Pi-yun Ssu. His image portrays him standing, dressed in multi-coloured robes over armour, a helmet over black spiky hair, and is clean shaven. His face is semi-demonic, with large protruding eyes. He has no unique characteristics.\n\n20] Nanda Upananda known in Chinese as Nan-t'o Pa-nan-t'o 跋難陀\n\nLittle seems to be known about Nanda Upananda apart from being a protector of Magadha [near Bihar]. His image has only been seen in the Ta Pei Ssu and not in the Pi-yun Ssu. It depicts him as an elderly man but with a semi-demonic face. He has round eyes, small ugly protrusions on his cheeks, a gaping mouth and fang-like eye-teeth, no moustache but a short pointed beard, and is wearing decorated robes and cap. His hands are held together as if holding a tablet [which may well be missing].\n\n21] Skanda, Viharapala or Veda' known in Chinese as Wei T'o #BE\n\nWei T'o, a Hindu deity, the Deva Protector of the Dharma, guards the sanctuary of virtually all Chinese Buddhist temples. He stands with his back to the main entrance in the inner temple hall facing the main altar and back-to-back with the Laughing Buddha of the Future, Mi-lo Fo, who greets visitors with his smiling welcome. Wei T'o is also to be seen guarding many a folk religion temple, though only very rarely does he appear on a household altar. Because of the prayers offered to",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214291,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 149,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "112\n\nsmaller pieces did exist firing shot of a few ounces. Similar weapons were used in the West, but were generally referred to as wall-pieces or swivel guns, the latter term being used particularly with reference to those mounted on the gunwales of ships.\n\nIn describing the fortifications at Tinghai Lord Jocelyn reports: \"on the walls were mounted gingalls and cannon of various calibres, but none exceeding a nine-pounder; and wall-pieces with shifting breeches, each having eight or nine spare breeches attached to it, ready loaded.\"23 This reference to wall-pieces with shifting breeches is of interest as they represent an early form of breech-loading. The idea dates back many years and King Henry VIII had weapons of this form; however, it fell from favour and in the mid-nineteenth century must have seemed very strange to western eyes.\n\nFinally there was the Chinese rocket. This had probably been in use for centuries, but it had not improved with time. Mackenzie notes that these were \"the merest child's weapon being not above six inches long, fastened on a slender bamboo shaft and armed with a barb inserted at one end.\"24 Clearly it was not a mass killer, but it did claim at least one life,25 and it had a use as an incendiary device.\n\nAs would be expected, the Chinese did learn from their experiences in the first war and by the second they had made considerable progress. It is recorded that when the forts at the entrance to the Pei Ho river were attacked in May 1858, that:\n\n\"The guns were much better cast, and not so unwieldy as those in the Canton River, and were better equipped in every respect. They had good canister shot, and the hollow 8-inch shot appeared an imitation of our own. There were several English guns in the batteries.\"26\n\nHand-Held Arms\n\nThe next class of weapons are the hand-held arms. On the European side the main projectile arm was the musket, a smooth-bored arm about 55 inches long, and firing a spherical lead ball of just over an ounce (14.5 No. to the pound). The flintlock musket used black powder (gunpowder) and ignition of the charge was achieved from the sparks",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214319,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 177,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "141\n\nbeen sacked in the memory of man. When the Taiping rebels came to the walls of Nanchang in the middle of the 19th century, they saw sitting on it the figure of a huge man swinging his feet in the moat. He was apparently selling sandals three feet in length to the beleaguered citizens. That was enough for the attackers who turned and fled. It was the figure of Xu Xianzhen. This, however, was not true of the Wan Shou Gong at Xi Shan which, according to temple records obtained by Professor Liang Hongsheng. These are quite clear that since the Furen Palace was first constructed there in 1743, it was destroyed by fire first in 1820 and again in 1856, after it had been rebuilt in 1848, by the Taiping rebels. It was again repaired in 1871 only to be destroyed once more nearly a century later by Red Guards,\n\nSomewhat surprisingly Xu has been seen on altars in Taiwan, Singapore and Malaysia, possibly carried there by immigrants from Fujian province, a province immediately to the south of Jiangxi. His is, however, a minor cult deity.\n\nAn image of Xu, one of the minor healers in a group of five, on the main altar in a temple in Hsinchu, in northern Taiwan, portrays him as a standard Daoist immortal with a sword and small Daoist crown. The gilded image is swathed in a golden robe and all that can be seen are his face and bald head, his black beard and one hand holding the sword aloft. He and the others are collectively revered by devotees as celestial doctors who reveal herbal prescriptions for devotees through a spirit medium. The senior celestial doctor in the group of five is Yang Zhenren, better known perhaps as Yang Zhensong; the other three junior doctors being Xuan Zhenren, Wu Zhenren and Sun Zhenren. The old temple keeper who had founded the temple and is now dead, came over to Taiwan in the 1930s bringing the cults with him from Nanping in Fujian province, some 200 miles due south of Nanchang.\n\nA temple in Singapore, opened in 1971, has Cuji Zhenjun\n\nas the main deity on its main altar. The temple keeper was in no doubt that this deity was Xu Sun, a famous Song dynasty doctor, who was portrayed as a black-bearded, seated Daoist, dressed in colourful robes and a scholar's hat, but without any unique characteristics. His image is flanked by two aides who have not been noted anywhere else:\n\nCishui Lingguan Dadi\n\n刺水靈官大帝",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214375,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 233,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "199\n\nTHE DISTRICT WATCH FORCE\n\nSHEILAH HAMILTON\n\nIn general the Force now appears to the Police to be an unwelcome anachronism, to the Chinese population to perpetuate a valued tradition, and to all civil servants not serving in the Secretariat of Chinese Affairs (as well as some who are) as an imperfectly comprehended mystery.\n\nIn the 1960s the Secretary for Chinese Affairs, Mr John C. McDouall, described the District Watch Force in the above terms. This telling statement by the Government official in charge of the District Watch between 1957 and 1966 illustrates the opposing views held about the 'Force' by various sections of Hong Kong society. Indeed, the solo use of the word 'Force,' without its more familiar qualification, 'Hong Kong Police', would have been an anathema to many members of the Hong Kong Police Force whose officers considered that they, and only they, represented the true 'Force.' This 'them and us' notion neatly illustrates the problems faced by the District Watch Force throughout its long history.\n\nIn 1971 the sociologist Henry Lethbridge contributed a paper about the District Watch Committee to the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society and, seven years later, it was reproduced as a chapter in his book Hong Kong: Stability and Change.2 Although these early works included the District Watchmen and their duties, their main thrust was the political significance of the District Watch Committee rather than a commentary on the work of the lowly Watchmen and, in the years that followed, the contribution of this band of local private security personnel has received little attention. This paper examines the birth and development of the District Watch Force, a group of Chinese men who may be regarded as comprising the first organised body of Chinese private security personnel employed in Hong Kong. More specifically, it explores the interaction between the Hong Kong Government and the District Watch Force.3\n\nThe District Watch Force existed, in fact if not in name, for more than a century between 1866 and 1970. During this period it",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214563,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 421,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "11.\n\n12.\n\n390\n\nWife of Sergt. Galpin, 98th Regt.\n\nWife of Brevet Captain Dunbar\n\n13.\n\nSikh's grave (Inscription in Arabic) [sic]\n\n14.\n\nEnsign Duell 55th Regt*.\n\n15.\n\nPrivate Spiby 55th Regt.\n\n16.\n\n6 Seamen H.M.S. \"Cambrian\".\n\n17.\n\nPrivate Chiltern 98th Regt.\n\n18.\n\nWife of Sergeant (obliterated)\n\n19.\n\nC.W. Moore, Naval Cadet H.M.S. \"Wolf\".\n\n20.\n\nAlex Fraser 98th Regt.\n\n21.\n\nPrivate Brooke, 98th Regt.\n\n22.\n\nCharles Manning 98th Regt.\n\n23.\n\nWife of Ino Smith 98th Regt.\n\n24.\n\nWife of Sergeant (obliterated) 98th Regt.\n\n25.\n\nTwo Privates 98th Regt.\n\n26.\n\nSergeant Slattery 98th Regt.\n\n27.\n\nM. Holmes, seaman H.M.S. \"Wolf\".\n\n28.\n\n29.\n\nR. Butler, Asst Surgeon H.M.S. \"Arab”.\n\nI. Kelly of Band 98th Regt.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214603,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 18,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "first time that an RASHKB representative, in this case your President, has been invited to sit on a government committee of this nature.\n\nThe Branch has also been notified by various bodies who were searching for scholars: for instance the Urban Council which was looking for a Hong Kong Researcher(s) to compile a monograph on the history of the Urban Council. We have also received a number of queries from the media, scholars, students and members of the public. Such queries referred mainly to Hong Kong history, culture or customs. We were generally able to answer such enquiries. Subjects ranged from conditions in prisoner-of-war camps under the Japanese; to the retaking of Hong Kong in 1945 after World War Two; to a doctorate student seeking information about Wei Hai Wei. In another case the business house of Swire was trying to find out where the place, Bak Hin Hok, was. This was found to be, thanks to Dr Joseph Ting, a district in Canton as it was so named a century or so ago. In some cases, with such queries, a number of RAS members and considerable time, research and interviews have been necessary.\n\nThe RASHKB Volunteers\n\nThis working group of well over 20 members on roll has, for much of the year, gone off on expeditions every other week or so, to inspect and report on various buildings or sites. These have included such structures as the old Kai Tak Airport, military installations and Chinese shop-houses. There is no doubt that these inspections, which are another form of community service, are of significant value to the Government Antiquities and Monuments Office to whom reports are submitted. We are grateful to all our Volunteers many of whom put in a considerable amount of time and effort which includes research and writing up reports. A special vote of thanks must go to Bill Greaves and Bob Horsnell, both Chartered Surveyors, historians and long-time residents of Hong Kong, who lead our band of stalwart Volunteers.\n\n'Friends' of the RASHKB\n\nThis group of overseas RASHKB members has completed another successful year in Britain and a report, written by David Gilkes (RASHKB Immediate Past President), the 'Friends' Chairman, has been prepared. Your President was pleased to be able to attend their AGM in\n\nxvii",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214620,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 35,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "ROYAL ASIATIC SOCIETY HONG KONG BRANCH LIBRARY REPORT FOR THE YEAR 1999/2000\n\nAs of 1 March 2000, the library collection had increased to 3,950 volumes. A total of 246 volumes were added during the year. Donations of books were received from Mr. Solomon Bard, Mr. Rowan Callick, Dr. Edward C. Harris, Dr. Patrick Hase, Dr. James Hayes, Mrs. May Holdsworth, Mr. David Mahoney, Mr. Robert Nield, Mr. Geoffrey Roper, Dr. Dan Waters, Hong Kong Museum of History, and Hong Kong Public Records Office.\n\nFollowing the success of the book, Beyond the Metropolis: Villages in Hong Kong, the Society's new book: In the Heart of the Metropolis: Yau Ma Tei and Its People, represents another breakthrough and was successfully launched in December 1999 at the Foreign Correspondent's Club. Edited by Dr. Patrick Hase, the book consists of photographs by members of the Cathay Camera Club and portrays Yau Ma Tei as the “economic and social heart of West Kowloon, the heart of 'real' Hong Kong in recent decades.”\n\nTo promote the Royal Asiatic Society (Hong Kong Branch), an exhibition of over 55 photographs extracted from the archives of the Society, illustrating domestic, industrial and commercial buildings and interesting street scenes in Sheung Wan and Western District in the 1960's, was held at the foyer of the University of Hong Kong Libraries from 3-21 January 2000. These photographs were supplemented by two old maps and a few air photos from the HKU Map Library as well as some books and pamphlets from the Main Library to provide more detailed illustration in some areas. The result was very promising; there were questions and emails expressing interest in the activities of the Society. Library users were particularly enticed by the photographs since some of them or their relatives/friends were residents in the surrounding area prior to redevelopment in the mid-1970's. The book: Hong Kong Going and Gone, which was compiled from part of the photographic survey, became a high-demand item, both for research in architectural structure as well as Hong Kong studies in the 1960's. 25 copies were sold, 14 new members were recruited, and more were recorded later.\n\nInvestigation was made into the possibility of setting up an exhibition\n\nxxxiv",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214771,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 186,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "150\n\nthrough. Get some soya beans which help the rice down. Junior falls down and nearly breaks his leg.\n\nSixteenth. Start Japanese lessons. Florrie arrives again and this time I'm lucky. Whimpey gets a blue mood and refuses to talk to anyone.\n\nSeventeenth. Florrie's amah arrives with more food.\n\nEighteenth. Sentries wire up streets facing camp and shoot a man and a woman for trying to sell food. Florrie turns up again but can't get her parcel through, what a girl. Two Chinese bodies washed up near fence. Everyone feeling weaker due to lack of proper food. Rumours and counter rumours so contradictory that I don't believe anything. Some real news would make such a difference.\n\nNineteenth. Now get three meals of rice a day but quantity the same. Rice by itself is awful muck, but we save our small stock of milk and sugar for our evening tea. Over hundred men arrive from Queen Mary's hospital.\n\nTwentieth. More men arrive in lorries, some unable to walk, and dressed only in pyjamas and socks. Troops give a concert including dance band. Cigarettes very scarce.\n\nTwenty first. Fight between Middlesex and Indians. Rice ration very short.\n\nTwenty second. All Indians moved out of camp. Canadians being moved tomorrow, destination unknown.\n\nTwenty third. Disturbed early by troops detailed for work at Kai Tak, a three-mile walk, wonder how they will make out on the diet.\n\nTwenty fourth. Navy are moved from the camp and we are going into Jubilee Buildings. Usual mad scramble for accommodation. Wing gets peeved with Brigadier McCleod and tells him a few things. News is that we have withdrawn in Malaya and that there's a rumpus at home about HK and Malaya, and quite rightly too as both places were very weak in defences, especially aircraft, and men have had to fight against overwhelming odds. We all hope these blunders will soon be rectified.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214857,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 272,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "240\n\ncommittees. As was common in an earlier age, he addressed many people by their surnames, such as 'Hayes', as James sometimes likes to remind me. Nevertheless J R Jones was not a snob.\n\nHe made old bones and the last trumpet call sounded in January 1976, when he was 88. He was lucky to be buried in the Hong Kong Cemetery (previously called the Colonial Cemetery), in Happy Valley. It was already just about full at the time.\n\nOn his tombstone are two lines of Welsh, which are supposed to mean so I am informed: An affectionate son who loved life (literal translation, 'who loved the world'). I have been informed by a Welsh scholar, however, who teaches at the University of Wales, that there are mistakes in this Welsh inscription. This is a pity but fortunately, hardly anyone notices it. Few people in Hong Kong can read Welsh.\n\nI could, of course, name many other interesting people who have been members of our Branch, many of whom I knew personally. Unfortunately, time will not permit. There was the late John Romer, the 'snake king' (ser wong), who later established the Natural History Society. There was 'big,' in every sense of the word, Ken Barnett who had a splendid command of various Chinese dialects. Governor Sir Samuel Bonham (1848 to 1854) believed that studying Chinese addled the brain. But it did not apply in Ken's case. He had a prodigious intellect. In prison camp, according to Dr Solomon Bard a past RAS member, they used to play mental chess. But no one could keep pace with Ken Barnett.\n\nAims of this conference\n\nWhy are we here?\n\nAs with many of the contributors to our Journal you will find that our speakers here today, while they may not be full-time academics, have lived through or had access to important periods of local history. For instance Mr Tim Ko, who will be speaking this afternoon. His family came to Hong Kong around 1850. The male members worked as stonecutters and masons. They came here because business was brisk. Five generations of Tim's family have lived in Hong Kong. If anyone can describe himself as a true 'Hongkonger' it is Tim Ko.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214901,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 316,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "MID-NINETEENTH CENTURY HONG KONG: TRANSLATIONS FROM THE RUSSIAN\n\n(Journal, Vol.38, 1998-99, pp.229-246).\n\n291\n\nThrough an oversight, I omitted to include some essential acknowledgments in connection with these interesting documents. The lady who very kindly translated them from the original Russian texts is Miss Vera Vargassoff. Dr. S.M. Bard, recognising their intrinsic worth as valuable contributions to the history of British Hong Kong, requested Miss Vargassoff to make the translations. This done, he sent them to me, and they were then passed to the Hon. Editor, for inclusion in our Journal.\n\nJAMES HAYES",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214908,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 4,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "FROM THE HON. EDITOR\n\nThe publication of the fortieth Volume of the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society (and my tenth contribution) seems to merit a special mention by your Hon. Editor as, of course, it marks the fortieth anniversary of the rebirth of the Society. You \"saw\" the fortieth anniversary conference (in 2000), now read the book!\n\nAs you know, Council's instructions are for about 200 pages (Don't give 'em too much!) but I've strayed beyond that by about 50 per cent. Perhaps I can be forgiven, given the propitiousness of the occasion.\n\nOnce again, I've striven for variety and, as you will see, the contributors are both old and new. The distinguished Solomon Bard has come out of retirement to pen Tea and Opium, a wholly dispassionate look at a controversial subject. Brian Fawcett's The Chinese Labour Corps in France, 1917-1921 represents an enormous investment in time and I should imagine he knows France quite well now. The redoubtable Keith Stevens has contributed two articles including the long-awaited (for me) The Celestial Ministry of Time, a veritable Tour de force.\n\nReaders of Volume 38 - 66 our Y2K issue will recall the photograph of Tai Sui, the Goddess of Time, on the dust jacket, and so kindly provided by Jennifer Welch. What was not revealed at the time was that Keith Stevens and Jennifer Welch were writing The Celestial Ministry of Time and has lots of photographs of Tai Sui including the magnificent one of Jai Zi which adorns the dust jacket of this issue. I wanted it for Volume 38 but, understandably, Keith and Jennifer held out on me.\n\nOtherwise, the unflagging Dan Waters has almost single-handedly provided the Notes and Queries section but with most interesting contributions from Barbara Park and our man in Bondi Beach, James Hayes. Barbara has given us a perceptive glimpse of The Peak in \"the good old days.\" James keeps editors on their toes (\"Dear Peter, please find attached the fifteenth amendment to my article.\"). Jack Lao's 1954 photograph of the Harbour will bring back memories for many.\n\nI came into contact with Teresa Kowalska in Poland, and her exquisite...\n\nWhen I was researching the piece on A Many Splendoured Thing,\n\niii",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214915,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 11,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "CONTENTS\n\nPRESIDENT'S REPORT ............................................................ XIV\n\nFRIENDS OF THE HKBRAS (UK) REPORT .......................... xxvii\n\nHON. AUDITOR'S REPORT ....................................................... xxx\n\nHON. LIBRARIAN'S REPORT ................................................... xlii\n\nARTICLES\n\nSolomon Bard - Tea and Opium ............................................... 1\n\nTeresa Kowalska - Tea, Ivory and Ebony: Tracing Colonial Threads in the Inseparable Life and Literature of Han Suyin ........ 21\n\nBrian C. Fawcett - The Chinese Labour Corps in France, 1917-1921 ............................................................... 33\n\nKeith Stevens and Jennifer Welch - The Celestial Ministry of Time ............................................................... 113\n\nKeith Stevens - Images on Popular Religion Altars of the Heroes Involved in the Suppression of the An Lushan Rebellion (AD 755-763) ........................................................ 155\n\nDan Waters - The Two Obelisks at Tai Tam ....................... 185\n\nNOTES AND QUERIES\n\nKeith Stevens - Patron Deity of Prostitutes: Zhu Bajie ........ 195\n\nBarbara Park - A Walk along Harlech and Lugard Roads ...... 197\n\nDan Waters - Designatory Letters after an RAS Member's Name ............................................................... 205\n\nDan Waters - Photographs from the HKBRAS Photographic Exhibition held in January 2001 at the City University ........ 207",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214964,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 60,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "15\n\nANON.:\n\nBARD. S.:\n\nBOOTH, M.:\n\nCHANG Hsin-ping:\n\nCHONG Su-see:\n\nFAIRBANK, J.K.:\n\nFORREST, D.:\n\nGREENBERG. M.:\n\nHUTCHEON, R.:\n\nINGLIS, B.:\n\nLAM Sai-chun:\n\nMORSE, H.B.:\n\nPEYREFITTE, A.:\n\nChina: Pictorial, Descriptive, and Historical, Henry G. Bohn, London, 1853.\n\nTraders of Hong Kong: Some Foreign Merchant Houses, 1841-1899, Urban Council, Hong Kong, 1993.\n\nOpium: A History, Simon & Shuster, London, 1996.\n\nCommissioner Lin and the Opium War, Harvard University Press, Cambridge, Mass., 1964.\n\nThe Foreign Trade in China, Columbia University Studies in History, Economics and Public Law; Vol.LXXXVII, Longman Green, 1919.\n\nTrade and Diplomacy on the China Coast, Stanford University Press, 1962\n\nTea for the British, Chatto & Windus, London, 1973.\n\nBritish Trade and the Opening of China 1800-42, Cambridge University Press, 1951.\n\nChina-Yellow, The Chinese University Press, Hong Kong, 1996.\n\nThe Opium War, Hodder and Stoughton, London, 1976.\n\nCommissioner Lin and the Opium War, History Critique Publication Studio, Hong Kong, 1984.\n\nTrade and Administration of the Chinese Empire, New York, Bombay, Calcutta, 1908.\n\nThe Collision of Two Civilisations, Harvill, London, 1993.\n\nPage 60\n\nPage 61",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214965,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 61,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "PROUDFOOT, W.J.: Notes from Biographical Memoir of James Dinwiddie, LL.D, embracing his account of travels in China as a member of Macartney's Embassy, Edward Howell, Liverpool, 1886.\n\nWALEY, A.: The Opium War Through Chinese Eyes, Allen and Unwin, London, 1958.\n\nWONG, J.Y.: Deadly Dreams: Opium and the Arrow War (1856-1860) in China, Cambridge University Press, 1998.\n\nWOODWARD, N.H.: Teas of the World, Collier Macmillan, London, 1980.\n\nThis paper was presented at the \"International Conference on Lin Zexu, the Opium War and Hong Kong,” held at the Hong Kong Museum of History in December 1998.\n\nAmong his many other accomplishments, Dr. S. M. Bard, OBE, ED, is also a historian.\n\nHis published works include the following: In Search of the Past: A Guide to the Antiquities of Hong Kong (Urban Council Hong Kong 1988); Traders of Hong Kong: Some Foreign Merchant Houses, 1841-1899 (Urban Council Hong Kong 1993); and Garrison Memorials in Hong Kong: Some Graves and Monuments at Happy Valley (Antiquities and Monuments Office, Hong Kong: Occasional Paper No. 4, 1997).\n\nSome scholars prefer to divide the Wars into the Opium War, 1839-1842, and the Arrow War, 1856-1860.\n\n* A Dutchman, Dr Cornelius Decker, advocated 40-50 cups a day.\n\nPortuguese Princess Catherine is credited with introducing tea to Britain when she married King Charles II.\n\nA story is told of German Radio, during the 2nd World War, which announced that due to shortage of tea in Britain, the British were ready to sue for peace, not having access to their 5-o'clock tea. It only served to amuse the British, for the Germans got the time wrong!",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214966,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 62,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "17\n\n⚫ M. Greenberg (see bibliography).\n\nX\n\n0\n\n10\n\nIt was mentioned in the Egyptian Papyrus of Ebers, c.2000 BC, and by the Greek Theophrastus, 3rd century BC.\n\nM. Booth: Opium: A History, London 1996, p.104.\n\nAn inferior quality opium was grown in Zhejiang Province. Chinese government made efforts to suppress it (1831).\n\nH.B.Morse: Trade and Administration of the Chinese Empire, New York, 1908, p.341.\n\n'Imperialism' is used to describe the system whereby one nation acquires political and economic control over another less technologically developed nation. \"Colonialism\" is more difficult to define. Originally the term applied to a settlement of the subjects of a country in lands beyond its boundaries who remain subject to or connected with the parent state. However, in recent times the two terms have been used synonymously,\n\nGreenberg, M., British Trade and the Opening of China 1800-42.\n\n13 American firms Olyphant & Co, and Nathan Dunn & Co.; their strict Quaker moral principles prevented them from trading in opium.\n\n14 Another, highly improbable, anecdote relates that Macartney asked the Emperor to enter into an alliance with Britain against the French, to which The Emperor allegedly replied that he was not concerned with the \"barbarians' petty squabbles\" outside his domain.\n\nS\n\n15 Secretary to the Court of Directors of the East India Company.\n\n16 S. Bard: Traders of Hong Kong, Hong Kong 1993, p.30.\n\n17 Anon.: China: Pictorial, Descriptive, and Historical, London 1853, p.231.\n\n18 Reproduced by courtesy of Charlotte Horstmann & Gerald Godfrey Ltd., Hong Kong.\n\n19 The belief probably had its origin in the prevalent practice in Europe of a 'seasonal",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215004,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 100,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "56\n\nSpecial envelopes were printed for use by the CLC with a central red band and black printing in English, French and Chinese. In France this mail was posted in special boxes and transported by despatch riders to and from Noyelles. Mail between CLC companies in France did not require stamps or special envelopes.\n\nThe Imperial War Museum also holds two notebooks, written in literary Chinese, which may have been compiled by a clerk or labourer in his leisure time. There are random jottings with notes on, amongst other topics, the ancient political system in China, moral precepts, quotations from Chinese poets, lists of 95 individuals' names and places of birth, and also three letters.\n\nThese letters reveal the feelings of an ordinary man, rural and urban labourers, and his feelings for others. The first letter is addressed to the Kaiser and is a petition to end the war. It was written by 'Spiritual Man Yuan Chun'.\n\nTo the Great Emperor of the German Empire.\n\nThe war in Europe is a matter that does not concern us, the Chinese people, and as Your Majesty knows the world is full of people with greater talents than we have.\n\nHowever, as the ancients have said, a model emperor would be a brave warrior and merciful; however, if one loves war for its own sake and treats human lives as blades of grass, you will invoke the anger of the gods.\n\nWe Chinese came to Europe as neutrals, our aim is to make a paltry living; however, the war made our journey to Europe somewhat less than peaceful.\n\nAn examination of the world situation now shows that within the universe we are all one family, and a virtuous ruler would seize this opportunity to put righteousness before profit, to follow the will of the gods and the wishes of men, to stop the evil of the world and together with other nations create a new world. A virtuous ruler's name will be remembered for ten thousand generations, so why not halt your troops and select",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215132,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 228,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "185\n\nTHE TWO OBELISKS AT TAI TAM\n\nDAN WATERS\n\nOn being driven around Hong Kong Island for the first time, in January 1955, the two large Obelisks on the southeastern side, one north and one south of Tai Tam Harbour, attracted my attention. Although I asked people about them at the time, as well as in succeeding years, I was able to glean little useful information.\n\nDr Solomon Bard, an historian who lived in Hong Kong for over half a century, wrote that the two Obelisks are each nearly ten metres high and that they may be mistakenly taken for commemorating an historical event (Bard, 1988:69). He continues that the Royal Navy erected them at the turn of the century (around 1900) as navigational aids. They are in line. That is they are on the same longitude, running north-south, and they are exactly one nautical mile apart.\n\nSomewhat contradictory to Bard a Hong Kong Government Marine Department manual quotes that the two Obelisks are nine metres high and three-quarters of a mile (presumably sea miles) apart, in line, bearing 358 degrees, and that they lead into the Bay. When one is standing overlooking the Harbour and gauging the distance across the water with one's eyes, Bard's figure of one nautical mile appears more accurate. In fact, if one scales the distance from a chart in my possession it does turn out to be one nautical mile, from obelisk to obelisk (Tai Tam Bay, Chart; 1894). Such obelisks are often called beacons in nautical language.\n\nThe squat, northern Obelisk stands high up on what is sometimes known as 'Obelisk Hill.' See Plate One (Mok, 1995:16). Its counterpart, the southern Obelisk, at the foot of so-called 'Red Hill,' is lower down with its seaward side painted white so it is more conspicuous. Like a sentinel it stands on the rocks with its base about 40 feet above the sea, depending on the tide, to the westward side of the entrance to Tai Tam Harbour. Made of concrete, both Obelisks are of similar size, appearance, and construction as one can see from Plates One and Two. Up until World War Two there was little scrub on the hillsides and the upper Obelisk could be seen more clearly (see Plate One). They both have bases about seven feet square, and the upper parts are each divided into",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215138,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 234,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "191\n\nBard, Solomon (1988). In Search of the Past: A Guide to the Antiquities of Hong Kong, the Urban Council Hong Kong.\n\nEmpson, Hal (1992), Mapping Hong Kong, A Historical Atlas, Hong Kong.\n\nLack, Alan (1994 March 17), retired senior member of staff of Government Marine Department, Hong Kong. Letter to the author.\n\nHacker, Arthur, letter together with sketch to the Author dated 29 October, 2000.\n\nLiu Shuyong (1997), An Outline History of Hong Kong, Foreign Language Press, Beijing.\n\nThe Mariner's Mirror, The Journal of the Society for Nautical Research, England, vol. 81, no. 3, August 1995.\n\nOp. cit. vol. 82, no. 1, February 1996.\n\nMok, Sam (1995 February 25), 'Peaceful sea villages a Tai Tam treat', Hong Kong Standard.\n\nSinclair, Olga (2000, June), e-mail to the author.\n\nTai Tam Bay (1894), chart, surveyed by Lieut. J W Combe RN et al, published by the Admiralty, London.\n\nTrayhurn, Rob (1995, January 16), letter to author from Public Relations Officer, Clyde Submarine Base, Scotland.\n\nWhite Ensign - Red Dragon, The History of the Royal Navy in Hong Kong 1841-1997 (1997) ed. Commodore PJ Melson CBE, Royal Navy.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215250,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 27,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "this project will now be completed by the summer. Please keep an eye on the Newsletter for details.\n\nDuring the year, apart from the Journal, the only other publication with which the Society was associated was the publication of a Polish translation of Han Su-yin's The Crippled Tree. The translator of this novel asked for the Society's assistance. The Society accordingly acted as publisher for the work, and co-ordinated dealings with the printer. No cash assistance was required. A copy of the translation will be available for members in the Society's Library.\n\nThe Volunteers\n\nThe Society has a group of Volunteers who do voluntary work for the Antiquities and Monuments Office, both by visiting historic buildings with a view to grading them, and by assisting with archaeological excavations undertaken by the Office in Hong Kong. The group provides tremendous support for the Office, while, at the same time, providing those members who give up their time to the job with the perfect opportunity of getting to know Hong Kong's antiquities on an intimate level. I must express the Society's thanks to the Volunteers, and especially to Mr. Bob Horsnell and Mr. Bill Greaves, who run the group so noticeably well.\n\nDuring this last year the group has visited a number of historical buildings and sites, and in particular has been researching the Tiger Balm Gardens, and some of the remaining structures connected with the old RAF Station at Kai Tak, a few of which still remain from before the War. Buildings under consideration for grading in old Wanchai have also been researched. On the archaeological side, the group assisted Dr Solomon Bard in his important excavations in the garden at Tai Fu Tai, San Tin, where a number of interesting finds were made, including a very large garden pavilion, a well-laid pathway, and a large pool with a small pavilion built over it on a granite platform.\n\nThe Volunteers remain very much a group in being, and have a programme of work stretching over the next few months. Members interested in joining the group should contact Bob Horsnell: anyone willing to give up a weekend-day on a regular basis would be considered!\n\nxxiv",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215252,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 29,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "recognise fully the weight of gratitude I owe him. As I said last year, when you elected me President, I am very much aware of the high standards Dan and my other predecessors set for me to live up to, and I remain of the same view today! Dan's helpfulness to me has made my life much easier than it might have been. Thank you, Dan!\n\nDr. Solomon Bard has been a doctor in private practice, a medical officer to the Hong Kong Regiment during the fighting against the Japanese, and was the first Student Medical Officer of Hong Kong University. He conducted the Hong Kong Chinese Orchestra and the Hong Kong Philharmonic for many years. He has been an archaeologist of distinction in Hong Kong for more than four decades, and today, at an age of well over 80, he is still vigorously active in this field. He has long supported the Society, being a Founder Member. Council considered that no-one had made more of a contribution to the cause of heritage preservation and education in Hong Kong, and, for this reason decided to offer him Honorary Life Membership.\n\nI am very glad to say that both Dan and Solly accepted the offer made to them.\n\nI would like to conclude this Report with heartfelt thanks to everyone who has helped me personally and the Society in general over the year with their enthusiastic support. In the first place my thanks must go to my brother Councillors, both elected and co-opted, and especially to the Vice-Presidents, Mr. Robert Nield and Dr Elizabeth Sinn, and to the Honorary Vice-President, Rev. Carl Smith. I owe all of them more than I can say. Of the other Councillors several have already been thanked above, and do not need to be mentioned again here, but I would like to mention Mr. Peter Stuckey, who nobly stepped in as Acting Honorary Secretary when Peter Barker had to leave Council at short notice to go to Chicago, and our Assistant Secretary, Mrs. Mary Painter, without whose hard work the Society would, in very short order, fall apart. Many, many thanks to you all!\n\nDR PATRICK H. HASE\nPRESIDENT,\n\nxxvi",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215372,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 149,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "98\n\ncotton, approximately 60cm to 75cm square and gathered slightly at the top edge. Red silk ones, padded for warmth, were embroidered in satin stitch with designs of birds, flowers, or the qilin, a mythical animal, which symbolizes great wisdom. A wide band at the neck formed a comfortable shield against cold winds, while others had fur lining and hoods. Covers made by the Hoklo women were extremely decorative, and embellished with embroidery, appliqué, braid, rickrack, wool tassels, fringing, sequins, strings of tiny beads and bells, matching the carriers they covered (Plate 4). True works of art, they took many months to complete.\n\nDesigns of Carrier Centres\n\nThe centre of the carrier was decorated in many different ways. The early style had a square of red silk or sometimes wool embroidered with satin stitch. Bats, symbolizing happiness, and the Eight Buddhist emblems surrounded auspicious designs of flowers, or often the qilin. At the centre top of the square, was a small folded triangular piece of cloth, from three to five layers thick. It was considered to be a lucky charm and originally represented the five blessings: health, wealth, happiness, long life, and the right to a natural death. In recent times only one or two layers were used. As well as being a lucky charm, it had the advantage of indicating which way up the carrier was usually worn, thus conforming to the shape of the child.\n\nThe Cantonese and Hakka women favoured red, considered an auspicious colour, or vibrant shades of flaming orange or bright pink. The ground cloth was usually of cotton or rayon satin for special occasions. Various good luck symbols were brightly embroidered in fuchsia, orange, lemon and vivid green satin stitch in floss or twisted silk on the centres. A pair of mandarin ducks symbolized marital fidelity and conjugal happiness, while the lotus flower represented purity and, with its seedpod, a wish for fruitfulness (Plate 5). Likewise, pomegranates with their many seeds stood for abundance in all things, especially sons.\n\nMany of the designs had a charming period feel: the influence exerted by books of embroidery designs popular in Shanghai in the 1920s and '30s was still strong (Plate 6). Chinese characters were used frequently for long life and good fortune; those for 'double happiness'",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215436,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 213,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "162\n\n1993, p. 154. Morais, Carlos Alexandre de, Cronologia Geral da Índia Portuguesa, Lisbon-Macao, 1993. Ms. Amita Bairg, UNESCO heritage consultant on India, kindly provided number of churches and convents in 17th century Velha Goa.\n\n10 Arches of Triumph appeared in church portals at the time in Andalusia, in Southern Spain. For Vandelvira's career and famous treatise on architecture, see Barbé-Coquelin de Lisle, Tratado de Arquitectura de Alonso de Vandelvira, 2 vols. Albacete, 1977.\n\n\"V. Fraser. \"Architecture and Imperialism in sixteenth-century Spanish America”,\n\nArt History, 9, No. 3, Sept. 1986, pp. 325-35.\n\n\"The Architecture of conquest: building in the Viceroyalty of Peru, 1535-1633\", 2 volumes, Ph.D. diss., Uni. of Essex, Colchester, 1984.\n\n12 George Kubler's classic thesis on the plain style of Portuguese architecture forms the subject of his book, Portuguese Plain Architecture: Between Spices and Diamonds, 1521-1706, Middletown, Conn., Wesleyan University Press, 1972. For a recent discussion of this style, see Miguel Soromenhos' article, \"Classicismo, italianismo e ‘estilo chão'. O ciclo filipino\", in História da Arte Portuguesa, direcção Paulo Pereira, Volume 2, Lisbon, 1995, pp. 377-403. See in particular pp. 383-86.\n\n13 David M. Kowal, \"Innovation and Assimilation: The Jesuit Contribution to\n\nArchitectural Development in Portuguese India\", in The Jesuits, Culture, Sciences, And The Arts, 1540-1773, University of Toronto Press, 1999, pp. 482 and 488. It is somewhat ironic that D. Kowal uses the term \"retable-like\" for the\n\nportal decoration of the façade of São Paulo. Professor J.B. Bury dismissed an exact term in the first assessment of my MPhil thesis (see note 1) as not precise enough, one which I eventually gave up.\n\n14 See flap of vol. 2, in Barbé-Coquelin de Lisle, op. cit, for illustration of the\n\nseldom reproduced portal of Saint Elizabeth Church.\n\n15 Documenta Indica, (edited by Josef Wicki) Rome, “Monumenta Historica Soc. Iesu\", 18 vols, 1948-1988. For São Paulo, see vol. 4, pp. 726-27; vol. 8, pp. 584-86; vol. 9, p. 491. For an interesting reconstruction of the site of Church and College see, Schurhammer, G., Francis Xavier, vol. 8, Jesuit Historical Institute, Rome, 1980, p. 457.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215474,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 251,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "200\n\nto be shown whilst in the vicinity of his head office. Government and other official visitors have to observe a certain dress code - a white shawl has to be draped over the shoulder for male visitors, and a colourful shoulder band for females. We were not allowed past the guard at the beginning of the entrance path, but even so I was asked to take my hat off (one of the very few times that I did).\n\nThe Tashichho Dzong is ginormous, and driving straight up to the front door, so to speak, does not give one the opportunity of seeing it in proper perspective. Therefore, we drove up a nearby hill to a vantage point (covered, as most are in Bhutan, by flapping colourful prayer flags) from where we could appreciate how the building dominates its setting.\n\nAs soon as this had been appreciated, and photographs taken to prove it, once more it was 'all aboard.' No organised tourist trail is complete without a visit to a local industry. Ours was the Jungshi Handmade Paper Factory. Here, in a building about the size of a double garage, half a dozen people were making excellent quality paper from the roots of the daphne plant. I often find myself amazed by the course of human progress. I mean, how on earth, with the thousands of species available in Bhutan, did they find this particular plant, mash up its roots with water, spread the mush on a bamboo sushi roller, dry it and say: 'Do you know, I think I have found a way of making paper!'\n\nSpreading the word\n\nThere was an awful lot of paper at our next port of call - the National Library. We had an appointment for 11:00 a.m. to meet the Director, but it turned out that he was busy with a previous visitor. Would we please wait for 20 minutes? Our energetic tour leader is not a man to wait and so the time was usefully filled by visiting the nearby Folk Heritage Museum. This was rather nicely done, being set in a typical farmhouse and containing examples of every sort of rural implement and artefact - perhaps more than had ever before graced the insides of any one farmer's dwelling.\n\nHis other business by now done, Mynak Rinpoche Tulku, the Director of the National Library of Bhutan, was ready to receive us and he looked every inch the Director. Resplendent in his go he greeted",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215538,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 315,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "265\n\nSayer, S.R. (1980). HONG KONG 1841 - 1862: BIRTH, ADOLESCENCE AND COMING OF AGE. Hong Kong: Hong Kong University Press, p. 117.\n\n7 Eitel, E.J. (1895). EUROPE IN CHINA: THE HISTORY OF HONGKONG FROM THE BEGINNING TO THE YEAR 1882. Hong Kong: Kelly & Walsh, p. 175.\n\n3 Ticozzi, Sergio (1997). HISTORICAL DOCUMENT OF THE HONG KONG CATHOLIC CHURCH. Hong Kong: Hong Kong Catholic Diocesan Archives, p. 13.\n\n9 Ibid.\n\n10 Hawkins, R.S. (1968). Far East Outpost, The Royal Engineers Journal Vol. LXXXII, p. 41.\n\n11 Endacott, G.B. (1988). A HISTORY OF HONG KONG. Hong Kong: Oxford University Press, p. 67.\n\n12 Oxley, p. 28.\n\n13 For details of some of the military graves, see Bard, Solomon (1997), Garrison Memorials in Hong Kong: Some Graves and Monuments at Happy Valley, The Antiquities and Monuments Office Occasional Paper No.4. Hong Kong: The Antiquities and Monuments Office.\n\n14 Illustrated London News, 8 November 1845.\n\n15 Smith, Carl T. (1985). NOTES FOR A VISIT TO THE GOVERNMENT CEMETERY AT HAPPY VALLEY, The Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 25, pp. 17-18. Also see the same author's work, A SENSE OF HISTORY: Studies in the Social and Urban History of Hong Kong (1995), Hong Kong: Hong Kong Education Publishing Co, pp. 113-114.\n\n16 Wong Nai Chung Valley was at first intended by British merchants and the Land Officer and Colonial Engineer A.T. Gordon for the principal business centre, but the project was abandoned as the valley was found to be unhealthy. See Eitel, p. 167 and Endacott, p. 45.\n\n17 A list of these graves and monuments can be found in HKGG Notification of 2nd\n\nPage 315\n\nPage 316",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215540,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 317,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "267\n\nSmith, NOTES FOR A VISIT TO THE GOVERNMENT CEMETERY AT HAPPY VALLEY, p. 17.\n\n20 The boundaries of the new cemetery were rearranged in July 1870, when the government granted a nearby site for the Muslim Cemetery, and it was extended northwards in 1927. See Ticozzi, p. 13.\n\n27 Ticozzi, pp. 12-13.\n\n28 Sinclair, Kevin (ed) (1982). A SOLDIER'S VIEW OF EMPIRE: The Reminiscences of James Bodell, 1831-92. London: Bodley Head, pp. 58-60, 65-66.\n\n29 The China Mail, 23 November 1865.\n\n30 Oxley, p. 33, of personal correspondence of Bandsman F. Davis, 2nd Battalion 20th Foot, who was posted to Hong Kong between December 1863-January 1864 and May 1866-March 1867. Civilians are not included in this number.\n\n31 This cemetery was not related to the Chinese cemetery in Stanley. See below for a description on the Chinese cemetery.\n\n32 R.S. Hawkins, p. 41. Early barracks was erected around the present St. Stephen's College site.\n\n33 Hayes (1970). COACH TOUR OF EASTERN HONG KONG ISLAND 18TH OCTOBER, 1969, The Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, 10: 193.\n\n34 Dr. S.M. Bard has also conducted research on Stanley Military Cemetery, the report, titled REPORT ON SURVEY AND STUDY OF SERVICE GRAVES AT STANLEY MILITARY CEMETERY, was presented to the Antiquities and Monuments Office in 1984.\n\n35 A little below the present University of Hong Kong site.\n\n36 Ticozzi, p. 12.\n\n37 The present Pokfulam Road.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215560,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 337,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "287\n\nwhere the first three lighthouses were built.\n\nTo manage the new lighthouses a 30-year-old man from the county of Surrey, Mr. Archibald Baird, was recruited in England. He received training at Trinity House in London,13 for a fortnight, to gain experience with various Dioptric Lamps and their management.14 He also stayed with Messrs. Chance Brothers, the manufacturer of the apparatus, for another fortnight to acquire further working knowledge.15 He arrived in Hong Kong in 1874 in the capacity of Principal Light Keeper for Cape D'Aguilar. He was also responsible for the supervision of the lights at Cape Collinson and Green Island, although all these lighthouses were not yet in operation.\n\nGreen Island Lighthouse\n\nGreen Island Lighthouse started to operate on 1st July 1875, about three months after Cape D'Aguilar Lighthouse was set up. The illuminating apparatus was fixed dioptic of the fourth Order showing a red light on the bearings from N. 16 E. to S. 18 E. (146 degrees). From N. 16 E. to N. 44 W. (60 degrees) and from S. 18 E. to S. 25 W. (43 degrees) it showed a green light. The focal plane of the light is 95 feet above mean sea level and in clear weather it should be seen at a distance of 14 miles.16\n\nThe small round Green Island lighthouse tower is constructed of granite and is about 12 metres high. Its arched doorway is decorated with granite blocks with a cross-shaped opening above. In comparison to Cape D'Aguilar, Green Island Lighthouse cost much less, about one sixth of the cost for the Cape D'Aguilar lighthouse.17\n\nWhen the Cape D'Aguilar Light became obsolete after the construction of Waglan Island Lighthouse, in 1893, Governor Henry Blake later proposed to move the lantern of Cape D'Aguilar to Green Island.18 In 1905 a higher and larger tower to accommodate the Cape D'Aguilar Light was completed and the new lighthouse on Green Island came into operation the following year. It has a round tower, is 17.6 metres high and is constructed of granite and concrete with a spiral staircase. The steel lantern on top of the tower is painted white.19",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215576,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 353,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "303\n\ngenerals and an admiral, he must have had a very patriotic, British father.\n\nAs a British subject, Charlie Stilwell was interned in Stanley prison camp during the Second World War. A great story-teller he liked to recount how a police superintendent escaped. In reprisal, the entire police contingent at Stanley was incarcerated in Stanley Prison proper. Some had brought musical instruments from the police band into camp. As they were marched away to prison, Thirlwell recounted, the musicians struck up the well known, stirring march, Colonel Bogey, and everyone in camp joined in singing: 'And the same to you!' As a result, the Japanese felt they were losing control of the situation and fired their revolvers into the air (Sinclair; 1997, 32).\n\nAfter the war, besides working as a lighthouse keeper, Thirlwell led an active life when on shore leave. This included community service. Thirlwell had close connections with the Chaiwan fisher folk and boat people and his wife, in fact, was one of them.\n\n'He was a nice, cheerful man,' Dr James Hayes recalled, ‘and yes, he sang very well...' (Hayes; 1999).\n\nHe not infrequently sang stylised, Cantonese opera, with correct tones. He even sang lusty, boat-people songs which were beyond the capabilities of most native Cantonese. This surprised many who did not know his background. Charlie's appearance was much like a European. In reality, he was a Hong Kong born and bred Eurasian and he started learning Cantonese at his mother's breast. Perhaps surprisingly, he spoke English with a bit of a North Country English accent.\n\nHKBRAS member Louis Thomas agreed with Hayes: 'Yes, he was a jolly man, humorous, and one of those people who seemed to know everyone. He was well thought of. He enjoyed a glass of beer.'\n\nThomas said that at one stage his Round Table in Wanchai linked up with a boat people association at Chaiwan to provide assistance. Thirlwell was one of their leading members. He did a great deal of much needed community service.\n\nDeservedly, for his work as a loyal lighthouse keeper (and later in",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215639,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 416,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "368\n\nand he should always live in good correspondence and amity. It is a whitish, agate-looking stone about a foot and a half long, curiously carved and highly prized by the Chinese, but to me it does not appear to be of any great value....\n\nThe Emperor then presented me with a ju-eu-jou of greenish-coloured stone of the same emblematic character; at the same time he very graciously received from me a pair of beautiful enamelled watches set with diamonds, which I had prepared in consequence of the information given me, and which, having looked at, he passed to the Minister.\n\nAfter delivering the King's letter there followed a sumptuous banquet at which the Emperor sent Macartney and Sir George Staunton several dishes from his table and after an interval, he, the Emperor, sent for Macartney and Sir George and gave them each a cup of warm wine to drink in his presence. Members of the party then spent the whole of the week sightseeing in Jehol, visiting the Potala, attending an opera and going to the Emperor's birthday party:\n\nThe Emperor did not show himself, but remained concealed behind a screen, from whence, I presume, he could see and enjoy the ceremonies without inconvenience or interruption. All eyes were turned towards the place where His Majesty was imagined to be enthroned, and seemed to express an impatience to begin the devotions of the day. Slow, solemn music, muffled drums, and deep-toned bells were heard at a distance. On a sudden the sound ceased and all was still; again it was renewed and then intermitted with short pauses, during which several persons passed backwards and forwards, in the proscenium or foreground of the tent, as if engaged in preparing some grand coup de théâtre.\n\nAt length the great band both vocal and instrumental struck up with all their powers of harmony, and instantly the whole Court fell flat upon their faces before this invisible Nebuchadnezzar,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215643,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 420,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "372\n\nand pavilions at every turn. Now the summer residence of the Emperor consists of a series of grey-roofed and grey-walled pavilions connected by roofed corridors reaching down to the same willow-fringed lake seen by Macartney. In one of its chambers, on a brass plaque, is the following admonitory message for visitors: NOT FORGETTING THE NATIONAL HUMILIATION THE EMPEROR SIGNED THE BEIJING TREATY HERE ON OCTOBER 18 1860 (15th September by the Lunar Calendar). It was in the West Warm Chamber that the Emperor was forced to sign the Beijing Treaty with Britain, France and Russia which\n\nceded Kowloon to Britain.\n\nAt various places in his journal Macartney refers to differences arising between Manchu and Chinese officials and predicts the eventual demise of a regime which was observing the status quo and terrified of the change which foreigners would bring. The attitude to his Embassy by various officials and, indeed, the Emperor is therefore a mixture of showing the Embassy every courtesy commensurate with not letting good manners develop in friendly and warm relations. Not to let the British presume too much.\n\nREFERENCE\n\nCranmer-Byng, J.L. (Ed.). An Embassy to China: Lord Macartney's Journal 1793-1794, London: Longmans.\n\nNOTES\n\n[Ed. - See Solomon Bard's Tea and Opium, Vol. 40, JHKBRAS, pp. 1-201\n\nPage 420\n\nPage 421",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215691,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 468,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "421\n\nbeing starved. The complainant was later severely beaten by the Japanese. This prisoner could well have been HKBRAS member the late KMA Barnett although the book does not say so.\n\nWhen I have talked to ex-POWs I have seldom heard mention of acts of kindness by Japanese guards. As an ex-POW Dr Solomon Bard, who is well known to many HKBRAS Members, holds views which many regard as exceptional. He maintains there was 'no unprovoked cruelty within his experience. There are also instances quoted, in Long Night's Journey into Day, where individual Japanese were considerate to prisoners. This was more likely if a prisoner spoke Japanese.\n\nTo counterbalance instances of kindness there was the case of the American prisoner who requested permission to urinate. Permission was refused. Eventually, in agony, he broke ranks and urinated nearby. Afterwards he was made to lick his urine off the wall.\n\nThere is no doubt that, by and large, prisoners were severely treated. We have to remember, however, there was a war on and, in many cases, Japanese guards were little better off than their prisoners. Generally, when the war turned against them, both Japanese service personnel and civilians readily tightened their belt the extra notch. Japanese soldiers were brutalised from the day they entered service. Life in the Hong Kong camps, however, was not as bad as being a prisoner in Manchuria (Unit 731 and others) where inmates were subjected to inhumane medical experiments. In some camps in German-occupied Europe there was state-sponsored genocide, among the Jews for example, the full details of which did not come to light until the end of the War [Hon. Editor - As an aside, I recently paid a visit to Auschwitz, an experience which will haunt me for the rest of my life].\n\nMost prisoners in Hong Kong could envisage the war continuing for several years more and, when the Allies started to fight back and for the Japanese the going became even tougher, Allied prisoners were under the impression they would eventually be killed off in batches. The atom bomb saved the day. Although I fought against the Germans and the Italians, and not the Japanese, I remember no one at the time shedding tears at the dropping of the bomb on Japan.\n\nAlthough bushido and chivalry are in some respects similar this is",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215692,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 469,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "422\n\ncertainly not always so. A Japanese soldier who does not fight to the death receives little respect from his fellow countrymen. Consequently, enemy troops who did not fight to the bitter end could expect, and in the eyes of the Japanese deserved, severe treatment.\n\nOne of the findings of this 20-year long study was that a surprising, almost 10 per cent of prisoners, survived the malnutrition, hazardous working conditions and frequent beatings et cetera with no accident or illness that resulted in hospitalisation or lost working days over the entire incarceration period.\n\nThere are few typographical errors in the book although the name, Sir Thomas Ho Tung, is quoted (page 64) when obviously it should be Sir Robert. I have brought this error to the attention of the author. Having said that this is a splendid book which, I repeat, has been well researched and written. It is a good read. I recommend it to anyone interested in the subject.\n\nLong Night's Journey into Day may be purchased from the Wilfrid Laurier University Press, Waterloo, Ontario, Canada N2L.\n\n1\n\nDAN WATERS\n\nBard, Solomon, 'Obituary: K M A Barnett, OBE,' Journal Hong Kong Branch Royal Asiatic Society, Vol.27, 1987, p.9. I have written to the author who confirmed it was Barnett.\n\n2 Bard, Solomon, 'Mount Davis and Sham Shui Po: A Medical Officer with the Volunteers,' Dispersal and Renewal: Hong Kong University During the War Years, Eds. Clifford Mathews and Oswald Cheung, Hong Kong University Press (1998), p.199.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215712,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 11,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "CORRIGENDA\n\nPage 187, title: 'ROTESTANTS' should read 'PROTESTANTS.'\n\nPage 245, title: 'RADITION' should read 'TRADITION.'\n\nPhoto on page 408: Disregard; already appears (in its proper place) at page 319.\n\nPage 467, paragraph 2: Replace with\n\nQuoting from Joseph Ting's Message, '...there are various approaches to the study of history. In Voices From the Past: Hong Kong 1842-1918, Dr Solomon Bard has chosen to view Hong Kong's history through the columns of newspapers at the time - an approach which has perhaps not been sufficiently explored before. Through these newspaper excerpts, people from the past speak directly to us expressing contemporary views, ideas, daily concerns, both important and trivial. Although compiled from the English-language newspapers only, I believe it is still a valuable contribution to our knowledge and appreciation of this period of Hong Kong's history.'",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215714,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 13,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "1861) is both a tour de force and riveting, to boot. Ch'ëa was the keeper of a temple at Poklo. He was visited in 1856 by two colporteurs from Hong Kong who left him with a bible. On reading it, he was almost immediately converted to Christianity and was later baptised in Hong Kong becoming, essentially, a disciple of James Legge. He returned to Poklo where he pursued his faith with great, if not excessive, zeal, becoming an object of suspicion and hatred in many quarters. In October 1861 he was seized by a local vigilante squad, tortured, ordered to renounce his faith - which he refused to do - and was ultimately beheaded.\n\nStephen Selby's interesting account of archery in China from the pre-Shang period to the end of the 19th century mirrors the excellent address that he recently gave to the Society.\n\nThe indefatigable Keith Stevens takes us on a voyage of discovery into the history of Zhenjiang. As always the illustrations are wonderful.\n\nAnd Dan Waters reminisces about Hong Kong in the post-War years.\n\nThere are a total of 18 NOTES AND QUERIES on a wide variety of subjects. Paul Bolding gives us some insights into the life of the intrepid Belgium aviator, Louis de San - who he ultimately met in 1988 with some interesting photographs. There is an amusing 1905 Christmas card from Arnold Graham - that great benefactor of the HKBRAS Library - and an account of the Library by our Hon. Librarian, Julia Chan. Peter Hansell discusses the famous clock maker Douglas Lapraik. Paul Harrison writes penetratingly on the highly unusual subject of restoring artefacts for display in Hong Kong's museums. Bob Horsnell continues his highly interesting pieces on old military installations. David Mahoney provides further insights into the Chinese Labour Corps in France during World War I. Martin Merz adds another follow up to Solomon's Bard's TEA AND OPIUM advising that Chinese and Indian teas are, essentially, the same (we live and learn!). Robert Nield's beautiful photographs of Bhutan which I messed up in Volume 41 are now reproduced in all their glory. I'll leave you to read The wrestling princes by Keith Stevens (a little suspense will do no harm). Peter Stuckey and Chris Bailey take us to St. John's (Shangchuan) Island to the southwest of Hong Kong where St. Francis Xavier died in 1552 (not, as I originally thought when skimming through the article,\n\niv",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215725,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 24,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "Peter Stuckey and Chris Bailey - Visiting St. John's Island\n\nDan Waters - Projects and enquiries ........\n\n435\n\n449\n\nDan Waters - Yet more thoughts on Han Suyin's A Many Splendoured Thing: Conduit Road and its environs\n\n453\n\nJohn Wilson - A poem from the HKBRAS visit to East Bhutan, February 2003......\n\nBOOK REVIEWS\n\n459\n\nPeter Halliday - Voices from the past: Hong Kong, 1842-1918 (Solomon Bard)\n\n467\n\nPeter Halliday - The development of education in Hong Kong, 1841-1897 (Gillian Bickley)\n\n468\n\nPatrick Hase - The fall of Hong Kong: Britain, China and the Japanese Occupation (Philip Snow)\n\n472\n\nJames Hayes - From rice to riches: A personal journey through a changing China (Jane Hutcheon)....\n\n474\n\nXV",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215734,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 33,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "We would like to issue grants from the Fund to enable books in English on Hong Kong Studies to be published which could otherwise not get published because of their lack of commercial viability. We have come to an interim agreement with Hong Kong University Press such that, if and when the Fund is formally established, they would publish a series of English-language books possibly to be called The Royal Asiatic Society Hong Kong Studies Series with cash assistance from the Society for each volume. A vetting committee, under the oversight of the Management Board, would ensure that the academic standard of any book so published was high. We have already identified a number of works which could possibly be funded as part of such a series. We are also looking into the possibility that the Fund would be able to make smaller grants to assist with research into Hong Kong Studies: this possibility requires further consideration. We are still considering the detailed rules by which such a Fund would be operated. Our aim is to get enough money into the fund so that one or two books and perhaps one or two smaller grants could be made each year. Annual disbursements from the Fund of perhaps $75,000 is the sort of level of cash transaction we are currently hoping for.\n\nWe have been actively seeking donations for this Fund, and are close to achieving some considerable success in this, although details cannot yet be disclosed. We will, as soon as the Fund is formally established, draw this to Members' attention: should any Member, or other well-wisher, wish to make any donation to the Fund this would, I can assure you, be very gratefully received! In fact, the Council has already received some donations which they are ear-marking for the Fund and which will be transferred to the Fund when it is formally in existence: the most significant of these is a donation of $1,000 given by Dr Solomon Bard as a gesture of appreciation to the Society for having made him an Honorary Life Member of the Society, and which I would like to take this opportunity of gratefully acknowledging. It is my hope that the Society will eventually manage to get about a million dollars set aside in this Foundation Fund.\n\nHowever, the Council is of the view that the Society cannot seek donations for the Fund from well-wishers in the Community at large unless it makes a substantial donation to it itself. Over the more than 40 years of the Society's existence, our generally conservative and careful financial management has led to a significant cash balance\n\nxxiv",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215741,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 40,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "APPENDIX\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY ACTIVITIES FOR 2002/2003\n\nDate 2002 April 12\n\nMay 3\n\nJune 7\n\nJune 7 June 14 August 10\n\nSeptember 20\n\nOctober 4\n\nOctober 18 November 23 November 29 December 6\n\n2003 January 3 January 10\n\nJanuary 24\n\nFebruary 14\n\nFebruary 21 March 28\n\nLectures\n\nDr Patrick H. Hase on Some Smaller Market Towns of the New Territories\n\nDr Dan Waters & Fr Louis Ha on Hong Kong's Lighthouses and the Men who Manned Them\n\nDr Ian Nish on Anglo-Japanese Relations in the Twentieth Century (Joint Lecture)\n\nDr Lindsay Porter on The Pink Dolphins of Hong Kong. Jason Wordie on Streets; Exploring Hong Kong Island\n\nDr Martin Palmer on Da Qin - An Imperial Christian Site of the Tang Dynasty (with a visit to the exhibition on this subject)\n\nTim Ko on The Development of Cemeteries in Hong Kong; 1841-1941\n\nChristopher Munn on People and Government in Early Colonial Hong Kong\n\nDr Janet Lee Scott on Up in Smoke: Offerings for the Ancestors\n\nStella Ma on Cha Duk Chang: The Appreciation of Chinese Opera\n\nWilliam Lindesay on The Great Wall: Research and Impressions\n\nValerie Garrett on Heaven is High, the Emperor Far Away: Merchants and Mandarins in Old Canton\n\nDr Solomon Bard on Voices from the Past: Hong Kong 1842-1918\n\nDr Christina Miu Bing Cheng on Macau: The Farming of Friendship\n\nDr Lawrence Lai & Dr Daniel Bo on Devil's Peak Ruins: A Glimpse of a British Stronghold\n\nDr Elizabeth Sinn on Ultimate Return: Transhipment of Chinese Migrants' Bones to the Native Village and Hong Kong's Role in the Chinese Diaspora\n\nAnthony Lawrence on Hong Kong: Growing Old\n\nDr Graeme Lang on The Return of the Refugee God: Wong Tai Sin in China\n\nXXXI",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215869,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 168,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "101\n\nSURVEY OF THE DEVIL'S PEAK REDOUBT\n\nAND\n\nGOUGH BATTERY\n\nLAWRENCE LAI WAI CHUNG, DANIEL HO CHI WING AND LEUNG HING FUNG\n\nPurpose of this note\n\n1\n\nThis short note presents the key land and building survey findings about the existing physical forms of the sites and building structures for the redoubt (the Devil's Peak Redoubt) and Gough Battery on Devil's Peak,1 an ex-British military site in Hong Kong. It elaborates from a surveying point of view on pioneer works of Bard (1988); Ko and Wordie (1996); and Ko (2001) known to the authors.\n\nBackground of survey\n\nConducted in June, July, August, and November 2002 by a local chartered land surveyor, the said survey was sponsored by a grant obtained by the first two authors from the Lord Wilson Heritage Trust. This grant has been awarded for a study of the disused military sites on Devil's Peak as part of the heritage of Hong Kong and to promote their conservation and better future use.\n\nPart of the study is the detailed land surveying and filming2 of four clusters of sites. They are the Devil's Peak Redoubt on the highest ground of Devil's Peak (generally at about 222m), which has a satellite pentagonal pillbox3 with loopholes of the same design adopted for the firing walls of the redoubt; a site at 196 m further down (possibly an observation and fire command post) along the ridge line of Devil's Peak; the Gough Battery (at about 160 m); and the Pottinger Battery (at about 81 m). Figure 1 shows the present environment of Devil's Peak, Figure 2 shows a bird's eye view of the redoubt, the 196 m site, and Gough Battery.\n\nA dugout connects the redoubt and the 196m site and there was an old military path that linked the latter site with the Gough Battery. The Kwun Tong District Board has re-paved this path, converted the mud track from Gough Battery to the redoubt into a cement path, and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215879,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 178,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "111\n\n(a) a satellite pentagonal pillbox (shown in a government 1:600 survey plan of 1963 but not in any 1:1000 plan); and\n\n(b) the inscription “REN 30th Coy 1914\", first reported by Dr. Solomon Bard.\n\nFrom old aerial photos and survey plan, an earth mound that looks like a double circular earth gun revetment for a heavy 75mm or 105mm AA gun (United States War Department 1944: pp. 110-116) could be found along the watershed to the northwest of the redoubt. It was to the southeast of the ruins of a bunker, which has been incorporated into the Chinese Permanent Cemetery. This revetment-like earth structure was destroyed when the Cemetery was built. The revetment was huge and was almost as large as the 9.2 gun emplacement in Gough Battery. The slopes below the redoubt have several tunnels, probably also of Japanese occupation origin. One is found above the steps of the Lord Wilson Trail leading to the Chinese Cemetery and another near the ruins of a bunker below the northern rock face of Devil's Peak. We leave the nature of the circular earth mound and the tunnels to experts on military engineering.\n\nThe 196m site\n\nFurther down the ridge, at 196m above the mean Principal Datum (mPD), lies the '196m site.' The site is connected with the redoubt by a firing trench built of stones, which is full of dense undergrowth.\n\nThis levelled site is small in size with the ruins of a concrete structure (approximately 40 square metres on plan) that is believed to be an observation post or machine gun emplacement that covers both the redoubt and Gough Battery. Only lower parts of some of the wall structures have remained on site. But apparently, there is no immediate danger to visitors. An area bigger than the 196m site itself uphill has been formed and developed into a plant nursery, probably by morning hikers. Such unauthorised site formation and planting work has not only created visual blight, but has also accelerated the soil erosion process by removing the top soil and the natural vegetation (Figure 6).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215883,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 182,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "115\n\nfor the surveying and associated film shooting exercises.\n\nREFERENCES\n\nBooks and journal articles\n\nBard, Solomon 1988 In Search of the Past: a Guide to the Antiquities of Hong Kong. Hong Kong, Urban Council.\n\nEather, Charles Chic 1996 Airport of the Nine Dragons: Kai Tak Kowloon. Surfers Paradise, Australia, ChingChic Publishers.\n\nEmpson, Hal 1992 Mapping Hong Kong: a Historical Atlas. Hong Kong, Government Printer (Bilingual: English and Chinese).\n\nHorsnell, R.G. 2000 \"The Story of Stanley Fort,” The Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 38, 1998/1999, pp. 247-263.\n\nHorsnell, R.G. 2000 \"The Story of Gun Club Hill Barracks,” The Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 38, 1998/1999, pp. 265-280.\n\nKo, Tim Keung and Wordie, Jason 1996 Ruins of War: A Guide to Hong Kong's Battlefields and Wartime Sites. Hong Kong, Joint Publishing (Hong Kong).\n\nKo, Tim Keung 2001 War Relics in the Green. Hong Kong, Cosmos Books.\n\nLai, Lawrence Wai Chung; Ho, Daniel Chi Wing and Lung, Ping Yee 'Disused Military Structures on Devil's Peak: a Post-Colonial Planning and Building Analysis on Pre-war British Coastal Defence Structures in Hong Kong', EKISTICS, forthcoming.\n\nLee, Klaudia 2002 \"War Relics Disappearing Under the Weight of Neglect, Historians Warn,\" South China Morning Post, 17 November 2002, p. 2.\n\nRollo, Denis 1992 The Guns and Gunners of Hong Kong. Hong",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215901,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 200,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "Peak headland.\n\n11 November 1945 RAF aerial photograph Aerial Photograph no. 0286 (F63/58A/RAF/775) showing Devil's Peak taken.\n\nSometime before Systematic destruction of disused military structures in Hong Kong by government. 1949\n\nMarch 1956\n\n1959\n\n25 January 1963\n\nTwo Royal Navy Sea hawks struck Devil's Peak in fog, killing the pilots and an old lady.\n\nLocal writer Hsu Hong Shing wrote the essay \"The fogs at Lei Yue Mun.\" RAF aerial photograph No. 4037 showing Devil's Peak taken.\n\nAerial photograph No. 5244 (2700 feet) taken on 25 January 1963 by Hunting Surveys Ltd.\n\nAerial Photograph No. 0286\n\nBather, 1996, p.115\n\nAerial Photograph No. 5244\n\n1:600 Survey Plan No. C-198-NW-15\n\n1973\n\nFormation of a cut platform above Pottinger Battery commenced.\n\nPublication of 1:1000 Survey Plan Survey Plan 11-SE-4D,\n\nJune 1975\n\nJuly 1975\n\nPublication of 1:1000 Survey Plan Survey Plan 11-SE-9B.\n\nMarch 1976\n\n1976\n\n13 July 1977\n\nPublication of a revised edition of 1:1000 Survey Plan Survey Plan 11-SE-9B.\n\n\"Plan of the Proposed Site for Public Park, Devil's Peak, Sai Kung District,\" Drawing No. SKG1405, File no. LNT52/SGS/59, Survey Sheet No. 11-SE-B1,2,3,4 showed the Redoubt as a \"water works reserve;\" the borrow area above Pottinger Battery.\n\nDr. S.M. Bard inspected the fortifications on Devil's Peak.\n\nThe record in the A&M file dated 13.7.1977 states:\n\nDevil's Peak, Kowloon\n\nArea A:\"lower fort,\" this is within the area proposed for a public park. Fortifications in reinforced concrete, underground shelters, and cement/concrete gun-platforms (2 large ones).\n\nSurvey Plan 11-SE-9B\n\nSurvey Plan 11-SE-4D\n\nSurvey Plan 11-SE-9B\n\nAM77-0101\n\nRollo's work has revealed the complete history\n\nof the Redoubt, Gough and\n\n133",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215902,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 201,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "June 1978\n\nApril 1981\n\n29 September 1983\n\nOctober 1985\n\nArea B: \"upper fort\": This is the Devil's Peak. Mostly cement and reinforced concrete, but also utilising normal rock formations and old stone walls. Very formidable arrangement of fortifications; possibly of two periods - stone and concrete. between 1st and 2nd World War. There is a tract leading from A to B. With cemented walls. Inspection of maps revealed that in the sheet printed in 1954, Area B is shown as \"fort ruins,\" but in the sheet printed 1924, it is not shown.\n\nFormation of cut platform and road to Chinese cemetery completed.\n\nPublication of a revised 1:1000 Survey Plan Survey Plan 11-SE-4D.\n\nPublication of a revised 1:1000 Survey Plan Survey Plan 11-SE-4D,\n\nA letter from Dr. S.M. Bard to A&M Office states that the \"Tung Lung Volunteer Team\" found a 25cm x 25cm stone inscription \"40 Coy, RE 1914\" in a passage inside the Redoubt. Dr. Bard explained that \"RE\" stands for \"Royal Engineers.\" \"That is, the fort was constructed by the 40th Company of the Royal Engineers in 1914.\"\n\nThe letter also states that in 1977, he \"could not find many facts about the 'Area B' (upper fort), beyond the fact that it was of British origin. Enquiries at the PRO and the Headquarters British Forces were also negative. In particular, the date of construction of the fort could not be ascertained.\"\n\nPublication of a revised 1:1000 Survey Plan Survey Plan 11-SE-9B.\n\nH\n\nSurvey Plan 11-SE-4D\n\nSurvey Plan 11-SE-D\n\nSurvey Plan 11-SE-9B\n\nPottinger Batteries.\n\nArea A is Gough Battery; B is the Redoubt.\n\nThe concealment of the Redoubt on maps is probably due to security consideration.\n\nOctober 1987\n\n1988\n\nPublication of a revised 1:1000 Survey Plan Survey Plan 11-SE-4D.\n\nThe Royal Hong Kong Jockey Club funded the repair of a footpath to Gough Battery,\n\nSurvey Plan 11-SE-4D\n\n134",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216070,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 369,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "303\n\nup to Zhenjiang where he was stopped, searched and arrested for carrying arms. He was returned to Shanghai where he was tried and gaoled for nine months. The Chinese were furious having wanted his head'.\n\nMason's own version described his life in some detail and, in particular, his escapade in Zhenjiang and Shanghai in 1891. He began his book with a lengthy piece about him charting his aims and future some year or so after he had arrived and settled in China as a member of the Chinese Imperial Customs. He had decided to make himself king of a great country, first by forming a band of robbers to attract more desperate men and expand the band until he was strong enough to seize a city and plunder its public treasuries and arsenals. From there on he foresaw that things would move rapidly. As he wrote many years later, describing in a summary of his aims and objectives, he had decided to make himself the King of China because, he reasoned, he was in China, was popular with the Chinese, spoke their language and the Imperial Government was weak. He decided to use the Gelao Hui to further his aims. He planned it for some two years, so he wrote, and then in 1891, at the age of 25, he embarked upon his scheme. The plan was to bring a cargo of arms from Hong Kong and distribute them to Sha's [a Gelao Hui chief] five hundred men in Zhenjiang, and they would then rise and attack the authorities.\n\nHaving purchased the rifles, he had them shipped by coastal steamer to Shanghai where, following an informer's tip, Customs men were waiting. Mason, confronted by a Shanghai-based Customs officer, declared that he had been keeping the shipment under observation of his own volition all the way from Hong Kong. He was at first believed or at least given the benefit of the doubt, and was taken off to lunch by the Shanghai Customs Commissioner, Bredon. Mason, hating himself for being a turncoat, fled Shanghai to Zhenjiang where he was promptly arrested, and interrogated at the Customs headquarters in Shanghai by the local Chinese Imperial Daotai. Having confessed all to him but having also refused to name names, even after having been shown photographs of his mangled, tortured and decapitated Chinese friends, he was put before the British Supreme Court in Shanghai where he pleaded guilty and was sentenced to a year or so in gaol followed by deportation. He never mentions Mesny, nor any aspect of the case as described by Mesny.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216076,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 375,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "309\n\nDuring their drive north to eliminate the War Lords and unify China under the Republic, the Nationalist [KMT] forces entered Zhenjiang in March of 1927 and at the same time took over the Concession. Most westerners left for Shanghai whilst those who remained lived aboard hulks on the River or as close to the River as they could get. Even the British Consul was withdrawn to Shanghai where he continued to carry out his Zhenjiang duties. Eventually, in 1929, bowing to the inevitable the Zhenjiang Concession was finally retroceded to Chinese control and the treaty port, as such, was no more.\n\nGerald Yorke travelled to China in 1931 planning to spend a couple of years travelling around China and studying, to satisfy a childhood dream. Not long after his arrival, as Reuter's correspondent, he joined a party chosen by the Chinese Government to inspect the dyke systems of the Yangzi and Huai river valleys which had just been rebuilt as a result of the disastrous floods in 1931. During the tour with the party they departed from Shanghai and reached Zhenjiang early the next morning. They were greeted on the hulk by a band which played valiantly out of tune. After motoring through the town to a public garden they were entertained at a European luncheon. The weather was cold but presuming that any entertainment would be indoors an under-dressed Yorke froze in the open pavilion. A Shandong medicinal wine was served with the first course; appetising dishes came hot from the kitchen, all of which sat on the table waiting for the Chairman of the Provincial Reconstruction Committee to finish his welcoming speech. When the tepid lunch was over they were each given a pamphlet describing the flood protection work done and the reconstruction planned for the future, a perfect example of how provincial officials wasted their time and country's money by publishing, with their portraits next to the title-page, an account of rather more than they have done and of what they would like one to think they are going to do.\n\nThe afternoon was spent sight-seeing at the monastery on Silver Island [Jin Shan], with its hundred or so monks and its ancient fir tree in the outer courtyard. The tree had but one branch still alive, its trunk bound in iron and its base enclosed in marble - a symbol of the passing of classical Chinese culture. The monastic treasures were all displayed, the bronze vessel from the Zhou dynasty, a drum from the Han, and a jade belt belonging to a former statesman, possibly Ming. There was also a small hexagonal column inscribed with the Daode Jing, the Daoist classic which had surprised Yorke as he had not expected to see a Daoist classic in a\n\nPage 375\n\nPage 376",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216149,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 448,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "382\n\ncoastal trading. He offered cheap fares to Chinese workers to encourage them to engage with Hong Kong. In this he was hoist with his own petard as some of the imported bandits crawled up the storm drains and burrowed into his clock and jewellery business premises, removing many valuables. He ultimately left a line of eight coastal steamers to be managed by his nephew and great-nephew.\n\nIn short, Lapraik became a wealthy merchant prince, building a castellated residence for himself and his company; he was a respected civic dignitary and benefactor, but not without his detractors. Memorials to his achievements included the presentation of a civic clock for the clock tower at Pedder Street and Queens Road, but the tower itself was demolished in 1913 and the clock itself has been lost. Much later, his nephews had an elaborate stained-glass window installed in St John's Cathedral and dedicated to his memory; it was regrettably destroyed during the WW2 occupation and few substantial records remain.\n\nAt the relatively youthful age of 48 he retired and returned to England, leaving his nephews to run the shipping business and Mr Falconer, a one-time employee, inherited the clock and jewellery enterprise. That same year he married a lady from the Isle of Wight, having settled a trust for his Chinese concubine before leaving Hong Kong. Sadly, he died a few years later of a malignancy at the age of 51, but with a smile on his face, it is said.\n\nOne of the beneficiaries of his will was a Douglas Dixson, the son of a late colleague who was a newspaper proprietor in Hong Kong and we discover circumstantially that the lady who previously owned my clock had documented connections with that particular family. So, who knows, with such slender conjecture, I may have the master's own clock.\n\nThis is but a thumbnail sketch of the life of an extraordinary man, stitched together from information provided by very many kind people both here in the UK and in Hong Kong. In the interim, I should like to thank in particular Mr Philip Kemp, related to Lapraik through marriage; Dr Dan Waters and Dr Solomon Bard of Hong Kong; and Bernard Hui of the Hong Kong Public Records Office, who made available to me some archival record cards compiled by the Reverend Carl Smith. My searches are not complete and I shall be ever grateful to receive any further anecdotal recollections about Lapraik and particularly about his clocks.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216180,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 479,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "YET MORE ON TEA AND OPIUM\n\nMARTIN MERZ\n\n413\n\nNotes on tea\n\nIn his article on tea and opium Solomon Bard states that during his fateful embassy to China in the late 18th century Macartney 'was allowed to collect shoots of tea plant. These were later carefully transported to Bengal with samples of soil where they flourished and very likely gave rise to present Indian tea'. In his follow-up notes in Vol. 41 of the RAS Journal David Akers-Jones quotes a passage from Macartney's journal about the acquisition of tea plants with the express purpose of transporting them to Bengal 'where I have no doubt that by the spirit of patriotism of its Government an effective cultivation of this valuable shrub will be undertaken and pursued with success'. The plants were delivered to the East India Company's botanical gardens in Calcutta. Akers-Jones notes that some years later 'indigenous tea plants were discovered in Assam and it is tea from these which seems more like the tea we are now accustomed to drink. Whether there was any hybridisation between the two species I cannot say.'\n\nAlthough tea became hugely popular soon after it was introduced to England in the 17th century details about the tea plant and its manufacture into a beverage remained a mystery for over two hundred years. The price of tea rapidly came down from sixty shillings a pound in 1666 (Leiper p.21) to five shillings a pound in 1750 (Wild p.40), a trend which continued as imports increased dramatically as exorbitant taxes came down and more players entered the field. By 1888 tea imports reached over twenty million pounds a year, 'producing more revenue than the whole of India'. (Wild p.40) There was a desire to unravel the secret of tea and further reduce costs as the beverage evolved from a luxury item of the elite to become the national drink of England. But the merchants who purchased tea in Canton had no opportunity to visit tea plantations and learn about its manufacture; and they seemed to lack any curiosity as long as they could engage in their business. The trade continued as a black box transaction from which the finished product appeared.\n\nIn 1763 John Bell wrote, 'Both the green and bohea [black tea]",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216221,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 520,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "454\n\nhad eight (some say nine) concubines. In 1928, the house was passed on to his son, Mr. Mok Hing Shung.\n\nUp until the 1950s and 1960s, there were several palatial mansions standing in their own grounds in the Mid-Levels. Some had tennis courts. One splendid example was Marble Hall, at 1 Conduit Road where Chater Hall now stands. Marble Hall was built by Sir Paul Catchick Chater, a wealthy Armenian merchant and philanthropist. It was said in his days: \"What Chater does today Jardine does tomorrow.\" The general design of Marble Hall was similar in many respects to the old mansion at 41 Conduit Road. In addition to the photographs hanging in the entrance lobbies of the five blocks at Realty Gardens today, there is an artist's embellished impression of No. 41 in the Hong Kong Museum of Art at Tsim Sha Tsui.1\n\nFrom 1951 to 1961 the Foreign Correspondents' Club (FCC), a period some members describe as its heyday, was ensconced in the splendid building at No. 41. One could drive to the Club then and either drive up the slope or, alternatively, there was space for about three cars to park at the Conduit Road level. One could then take the lift (the first installed in a private dwelling in Hong Kong) up to the main entrance. There were nine bedrooms on the upper floor and the fireplaces were of Italian marble. The whole house had a wonderful ambience. With a little stretch of the imagination one can almost picture Han Suyin sitting under a cupola on the roof partaking of afternoon tea. The FCC was offered the lovely old building for a mere HK$250,000 in the 1950s, but the political situation was considered too precarious at the time to contemplate purchase.\n\nI first came to live in Conduit Road in March 1955, at the previous (then newly completed) block at No. 56. I frequently walked past the old Foreign Correspondents' Club, sometimes when boisterous parties were in full swing. On Saturday nights it was considered the place to be. The FCC had its own band but it also hired bands from the armed forces. Private parties were common there as well as diplomatic corps and airline lunches.\n\nBut, in spite of the noise emanating at times from No. 41, Conduit Road was generally quiet and peaceful. At the western end especially it was almost like a country road, with trees and undergrowth, and one",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216234,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 533,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "467\n\nBOOK REVIEWS\n\nVoices From the Past\n\nHong Kong Daily\n\nSolamon Bari\n\nSolomon Bard (2002), Voices From the Past: Hong Kong 1842-1918. Hong Kong: Hong Kong University Press, 383 pages, with a Message from Joseph Ting, $250.\n\nQuoting from Joseph Ting's Message, ...there are various approaches to the study of history. In Voices From the Past: Hong Kong 1842-1918, Dr Solomon Bard has chosen to view Hong Kong's history through the columns of newspapers as before. Through these the time - an approach which has perhaps not been sufficiently explored newspaper excerpts, people from the past speak directly to us expressing contemporary views, ideas, daily concerns, both important and trivial. Although compiled from the English-language newspapers only, I believe it is still a valuable contribution to our knowledge and appreciation of this period of Hong Kong's history.'\n\nSolly's book is, essentially, a series of extracts from English-language newspapers of the period, accompanied in many instances by editorial comments - and sanctimonious sermonising on occasions - by himself. The trouble with history is that it is all too easy to comment upon it using today's \"values\" (which in many cases are not better - and oftentimes worse than those that they superseded) rather than the values of the day.\n\nThe question, of course, is are we to believe the newspapers of the 19th and early 20th centuries any more than we believe them now? The term \"newspaper\" has become increasingly a contradiction in terms, with the media's inclination to comment on the news rather than report it. This is easy if one is a frontline spectator, not directly involved.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216398,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 157,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "107\n\nto the submarine was so great that a major salvage operation probably would be necessary.\n\nMost unfortunately too no more survivors were to come to the surface from the sunken vessel.\n\nAt 1300 hours on the 13 our ship sent her Chaplain, The Rev. F. Freeman, MA, and Royal Marine band across to MEDWAY. An hour later HERMES weighed for Wei-Hai-Wei where she anchored in Four Funnel Bay at 1643 hours. The summer base of the Royal Navy was that close to the scene of the accident.\n\nThe entire fleet mourned the very sad loss, and amongst their fellow submariners the mood was sombre.\n\nA memorial service was held on Sunday, the 14th.\n\nOn Monday, 15th June 1931 a Court of Inquiry was opened. The President was a submariner of note, and the recently appointed Flag Captain in SUFFOLK, Geoffrey Layton.\n\nIt transpired that while steaming in a south-westerly direction, course 235 degrees, at 1212 hours on Tuesday, 9th June H.M. Submarine POSEIDON had come into collision with the Chinese cargo steamer YUTA, Captain T. Iyeishi, steaming in a north-westerly direction on course 42 degrees magnetic. In other words, the two ships had been about to cross at right angles to each other. The sea was calm and visibility about six miles, position 37.49.5N 122.16E which, as suggested above, is just to the east of the easter point of the Shantung peninsula.\n\nS.S. YUTA was on passage from Shanghai to Newchwang with a cargo of 27,000 bags of flour and carrying no passengers.\n\nAt the time of the collision, several crew members in the submarine had jumped off her into the sea. One able seaman, J.E. Halsall, seeing his opportunity actually had had the presence of mind to take hold of a loose bight of cable hanging from the bow of YUTA and had climbed onboard to safety. Of the remainder, and as related, six men had escaped from the wreck of whom one died.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216412,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 171,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "121\n\n176,243 grt. Built in 1907 in Dumbarton, Scotland as CULNA for British India S.N. Co. Ltd. In 1923 bought by Ryuoh Kisen K.K. of Dairen, Manchuria and re-named RYUJIN MARU. Japanese flag. She was to be salvaged from the Tan Rocks however on 13th April 1942, when to the south of the Bungo Strait between Kyushu and Shikoku, to be torpedoed and sunk by U.S.S. GRAYLING SS-209 (Lieut. Commander E. Olsen).\n\n1*2,549 grt. In 1915 built at Taikoo Dockyard in Hong Kong for China Navigation Co. Ltd. (Butterfield & Swire). From 2nd August to 5th December 1922 ashore at Swatow, there blown by a typhoon. Eventually in May 1948 to be sold for breaking up.\n\n19PRO ADM 116/2843. Report 158/197 dated 6 November 1931.\n\n20770 tons. Built shortly after the Great War. Three 4.7\" guns.\n\n214,400 tons. Launched in October 1911. Eight 6\" guns.\n\n223,802 grt. Built in 1919 for Osaka Shosen K.K. On 31 May 1944 to be torpedoed and sunk to the west of the Kuril Islands by U.S.S. BARB SS-220 (Lieut. Commander E.B. Fluckey).\n\n233,001 grt. A new ship, built in 1931 by Scotts at Greenock for China Navigation Co. Ltd. (Butterfield & Swire). Between the World Wars there was a great demand for a passenger service between Shanghai and destinations to the north such as Tsingtao, Wei-Hai-Wei, Chefoo and Tientsin. The ship had been especially built for this trade with twin screw steam turbines to give 16 knots, and her cabin accommodation was luxurious. For winter service her bow was ice strengthened.\n\n241,765 grt. Also built by Scotts but rather earlier, in 1905. She too served on the Shanghai/Tientsin route but was reaching the end of her useful life. In November 1933 to be sold for breaking up in Shanghai.\n\nPRO ADM 116/2844. 158/1559 dated 24 June 1932.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216514,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 273,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "225\n\nOBITUARY\n\nIan Diamond, M.B.E., F.I.M., M.A., Hon. Fellow, HKBRAS (1924-2004)\n\nOur former Hon. Secretary and Vice-President Ian Diamond, died recently at his home in Adelaide, aged 80. He was also an Hon. Fellow of our Branch of the Royal Asiatic Society, an honour he greatly prized.\n\nIan was educated at St. Peter's College, Adelaide, and at the University of Adelaide (M.A.). After working as an archivist in Australia, he went to the then British Colony of Fiji where he served from 1958, establishing and running the Central Archives of Fiji and the Western Pacific High Commission until he transferred to Hong Kong in 1971 to set up the Public Records Office there.\n\nIan's service to the RAS was noteworthy. He was our Hon. Secretary 1974-78, Councillor 1978-82, and Vice-President 1983-85, when he retired from the service of the Hong Kong Government. He then returned to his native Australia, with his wife Ishbel, another fine contributor to the good of Hong Kong during their stay in the former Colony.\n\nFor much of Ian's time on the RAS Council, it used to meet in his office in the Public Records Office, then located on the first floor of the Murray Road Multi-storey Car Park at Lambeth Walk. This was but a stone's throw from the appropriately named Bull and Bear, which served as our meeting place when Ian was on overseas leave and his office temporarily unavailable to us.\n\nIan was determined to record the remaining old buildings in Hong Kong, before the developers moved in. Together, Tony Rydings (our Hon. Librarian), Rev. Carl Smith, Dr. Solomon Bard, and Ian completed a photographic survey of fast disappearing parts of the old urban area. Ian did the researching, surveying, and note-taking, and Tony was the main photographer, with timely help from the Photographic Group of the South China Athletic Association.\n\nThe recorded areas included the historic Western District of Hong Kong Island and (later) Yaumatei in Kowloon. Out of the over 2,000",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    }
]