[
    {
        "id": 204243,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1961",
        "page_number": 11,
        "title": "RAS-1961",
        "content_text": "Vol. 1 (1961)\n\nISSN 1991-7295\n\nJournal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch\n\nRASHKB and author\n\n8\n\nand contributions from the community, it built a commodious home for itself with a spacious lecture room and provided accommodation for its very valuable library and museum. In Hong Kong we hope that some facilities may be afforded in the new City Hall for societies like ours but if our plans are to mature we need a meeting place of our own where we can build up an Oriental library which should fill a special need which cannot be supplied by the University, whose library is not readily accessible to the public, or by the new City Hall, whose library will probably be of a wider popular interest.\n\nAs the basis of our projected library we propose to print a sufficient number of our periodical journals to enable us to exchange periodicals with kindred societies in other parts of the world. We also propose in our journal to review books on Oriental affairs which may bring us a useful nucleus of publications. Until we have enough money to buy books it would be greatly appreciated if members who have any books of interest and connected with the objects of the Society would kindly remember that any gifts of books and journals would be most welcome.\n\nThe Branch is greatly indebted to benefactors who have been generous with donations. In Sir Richard Winstedt's message on its formation he expressed the hope that both European and Chinese firms with their accustomed generosity would help to foster the growth of a Branch of high promise. This hope was realised in the donations received of 500 dollars each from Messrs. Butterfield & Swire, Messrs. Jardine, Matheson & Co., Ltd., and The Hongkong and Shanghai Bank, and 250 dollars from Mr. Ellis Hayim. Then in April last year there came a munificent gift from an anonymous donor who is not now resident in the Colony. This was the gift of 10,000 dollars in memory of Arthur de Carl Sowerby, a great authority on the natural history of China, who was the founder and curator of the museum of the Society in Shanghai. These contributions have enabled us to put aside a capital fund which will help us in our aims for the future while yielding a useful interest in the meantime. It is greatly hoped that other merchant houses and individuals in the Colony may, without any direct appeal, emulate the example of these benefactors and help us to build up a Branch of the Society in Hong Kong worthy of the heritage which Professor Drake in his inaugural address coupled with the corresponding task which such heritage implied.\n\nDuring the year there was little change amongst the officers and members of the Council. Mr. Endacott resigned owing to pressure of work and the vacancy was filled in accordance with the rules by the co-option of The Hon. A. G. Clarke. Mr.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1961.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204289,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1961",
        "page_number": 57,
        "title": "RAS-1961",
        "content_text": "Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch\n\nRASHKB and author\n\nVol. 1 (1961)\n\nISSN 1991-7295\n\n53\n\nthe failure of subscribers to return the books on leaving the country-so that there is a large space occupied by books that are of little value to the Society, or to the public. I would recommend that the Library be inspected, and that those books which are not worth binding anew should be disposed of, and the proceeds be devoted to rebinding those that are worth keeping. In this way, the library will be freed from a good deal of trash, and the really valuable part of it, which is by no means small, could be more easily accommodated in the apartment designed for it, and better fitted for the use of subscribers.\n\nThe reports of the Society for 1844, 1845 and 1846 do not specifically mention the Library, but it is interesting to note that at a meeting of the subscribers in January 1846 it was unanimously resolved, \"That a bust of the late Hon. J. R. Morrison (who had also died, at the early age of 29 in 1843) be immediately commissioned from England, to be placed in the public rooms of the institution of the Morrison Education Society; that a copy of Chinnery's painting of his father (the late Rev. Dr. Morrison) engaged in the translation of the Bible into Chinese, be obtained for the same purpose; that the sum of $1,000 be appropriated to meet the cost, and the expense of placing these memorials in China.\n\nBy 1849 the Society was running into financial difficulties, the premises had to be closed and the Library was packed up. By 1855 it was open to the public again when, according to an advertisement appearing in the Hong Kong Register on 30 October, 1855, \"The Library of the Morrison Education Society, now deposited in a room in the Court House, is open every day from 1 to 4 o'clock p.m. to Members of the Society for the giving out and exchange of Books. Parties, not members of the Society, may obtain the advantages of the Library, on payment of an Annual Subscription of $5. By order of the Trustees, James Legge, Secretary.”\n\nAt the annual meeting of the Society in 1858 the question of the permanent disposal of the Library was scheduled for discussion. In this same year they had accepted on trust a collection of 400 books belonging to the China Branch of the Royal Asiatic Society which had been founded in Hong Kong in 1847 by Sir John Davis, later revived by Sir John Bowring, but which was now defunct. A report of the founding of the Asiatic Society appears in the Hong Kong Register for 1847 with a list of 44 titles of books, prints, etc., which had been presented.\n\nThere had been a growing demand for a proper public library and in May, 1863, the Morrison Education Society issued a circular urging the foundation of such a library in a City Hall and offering its own books and those of the Royal Asiatic Society",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1961.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204408,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1962",
        "page_number": 40,
        "title": "RAS-1962",
        "content_text": "CURRENCY PROBLEMS\n\n31\n\nlifted. This issue was forced upon an unwilling community at the dollar-copper exchange rate, i.e., fifteen hundred cash for one silver dollar. A little more than a year later the issue was redeemed at the rate of one million for one silver dollar. Up to the time of my last visit to that district some twenty years ago, the issue was still referred to as the \"sand plate currency\".\n\nBut as with the brass cash so the copper cash content value soon rose above the market rate and the good old suction pump once again went to work directing the flow of China's coinage into the mills of Nippon. Just at this time, one worthy old ship master, commanding a ship on the berth from Tientsin to Hong Kong and calling at way ports, made a reputation for himself. On the occasion under reference he was seen to be experiencing difficulty on clearing Chefoo harbour. His ship was riding well down by the head and considerable trouble was experienced in heaving the anchor. When the harbour authorities came to the assistance of the ship it was found that the anchor chain locker was so full of copper coins that the anchor chain could not be stowed. To the present day, in certain local circles, the old sea-dog is affectionately referred to as the master of the floating copper mine.\n\n++\n\n+\n\n44\n\n44\n\nAs already stated, the baser currencies of brass and copper were related to the value of silver. Silver bullion circulated in the form of slabs, ingots and \"shoes\". The latter ranged from the one tael shoe especially cast for the distribution of the Imperial bounty (similar to the Maundy Thursday distribution of Royal charity) up to the fifty ounce Hunan Yuan Pao. Banks' bullion storage was usually cast in bars. Not only did the fineness of the silver vary from province to province but there was also a variation in the tael so that inter-provincial accounts required cross-rate computations. Thus the traveller on an extended journey had to carry with him a supply of silver which could be changed along the way to replenish his subsidiary currency for daily expenditure. Here again a problem presented itself for such exchanges could only be effected in quantities and weights for which he had transport facilities. For instance a traveller on horseback could only change a very small piece of silver at a time otherwise the deadweight of the cash would be beyond his means of transport. I remember once being on a horseback journey in the company of a Scot. We had been",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1962.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204867,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1964",
        "page_number": 170,
        "title": "RAS-1964",
        "content_text": "LIBRARY\n\n145\n\nHistory, Science, the Arts and Nature in Sarawak (1961-62). (Reprinted from Sarawak's Annual Report). Sarawak, 1962.\n\nExchange. Japan Quarterly. Vol.X, Nos.2-4, Vol.XI, No.1. Tokyo, 1963-64.\n\nExchange. Journal of the Asiatic Society. Vol.I, Nos.1-4. Vol.III, No.2.\n\nVol.IV, No.1. Calcutta, 1959-62.\n\nExchange. Journal of Asiatic Studies, The. Vol.VI, Nos.1-2. Seoul, 1963.\n\nExchange.\n\nJournal of the Royal Asiatic Society. Parts 1-2, Parts 3-4, 1963.\n\nLondon, 1963.\n\nExchange.\n\nKorea Journal. Vol.3, Nos.2-5, 9-12. Vol.4, Nos.1-2. Seoul, 1963-64.\n\nExchange. Korean Report. Vol.III, No.2. Washington, 1963.\n\nExchange. Lishi Yanjiu. Vol.6, 1962. Vols. 1-2, 4-6, 1963.\n\nExchange. National Library of Wales Journal, The. Vol.XII, No.4. Vol.XIII, No.1. Supplement, Series II, No.23. Aberystwyth, 1962-63.\n\nExchange.\n\nBangkok, 1963.\n\nPresented.\n\nExchange.\n\nExchange. Sarawak Museum Journal, The. N.S. Vol.X, Nos.19-20. Sarawak, 1962.\n\nSEATO Record. Vol.II, No.3.\n\nSinologica. Vol.VII, Nos.2-4. Basel, 1963.\n\nSociologie, Science du Langage. Vol.XVI, Nos.1-4. Vol.XVII, Nos.1-3. (Bulletin Signalétique 21) Published by the Centre de Documentation du Centre National de la Recherche Scientifique. París, 1962-63.\n\nExchange. Tôhô Gakuhô, The. (Journal of Oriental Studies: Published by the Research Institute for Humanistic Studies). No.33. Kyoto, 1963.\n\nExchange. Transactions of the China Branch of the Royal Asiatic Society. Parts I-VI. Hong Kong, 1847-59. (Microfilm copy).\n\nPurchased. Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society. Vol.XXXVIII. Vol.XXXIX. Seoul, 1961-2.\n\nExchange. Tsing Hua Journal of Chinese Studies. N.S. Vol.III, No.2; Vol.IV, Nos.1-2. (Combined issue). Taiwan, 1963-64.\n\nExchange. What's On in Hong Kong. 2nd Year, No.2. Hong Kong, 1964.\n\nPresented.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1964.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205641,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1968",
        "page_number": 183,
        "title": "RAS-1968",
        "content_text": "178\n\nTHE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH, ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nH. A. RYDINGS (Honorary Librarian)\n\nSince the revival of the Hong Kong Branch in 1959, an effort has been made to build up a library for the use of members, with particular reference to materials on South China and Hong Kong. Some members have kindly donated books, and in 1964 the Asia Foundation made a generous gift of HK$2,850 for the purchase of books. The greater part of this has been spent on the rarer works of local interest, which members would otherwise find it difficult to obtain or consult. The Journal of the Branch has been sent in exchange to various other institutions and societies, by which means a useful collection of their journals has been acquired. In all, the library of the Branch now contains nearly 300 volumes, including periodicals and pamphlets.\n\nBy kind permission of the British Council Representative, a selection of these books is now located at the British Council Library in the Gloucester Building, where Members will be able to consult them, and borrow any volumes which are not marked for reference only. The remainder of the books belonging to the Hong Kong Branch are at present located in the Library of the University of Hong Kong, where they may be consulted by Members on application to the Librarian. These are the rarer books, and those not likely to be in great demand, which are available for reference only. Rules for the use of the Library, together with a preliminary list of its contents, have been distributed to Members.\n\nIt is much to be desired that the Hong Kong Branch may have its own premises, where the whole library collection may be kept together. The University Library, where all the books were previously located, is too inconvenient of access to most members, whilst the British Council Library has its own problems of limited accommodation. Meanwhile, the present division of the books between the two locations, whilst in many ways unsatisfactory, is the best that can be arranged.\n\nAn author catalogue of the books has been compiled on cards, and is available at the British Council Library. The following list, which includes all the books and pamphlets received for the library",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1968.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205702,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 8,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "2\n\nJ\n\nnumbers. The complete set of the volumes now 8 in number with the 9th in the press is now being regarded as of increasing value. Vol. 1 is long out of print, but we expect to have sufficient demand for a limited new issue to justify reprint as soon as possible.\n\nAs to our Library we can now say that we have a considerable number of books upwards of 300 volumes but unfortunately no library room of our own to accommodate them. One section including some of the rarer volumes and the growing number of exchange journals is kept in the library of the University of Hong Kong; the remainder are housed in the library of the British Council in the Gloucester Building. The library of the original branch of the Society founded in 1847 was the first library organised in Hong Kong, with the exception of that of the Medico-Chirurgical Society founded in 1845 whose members with their small collection of books—mainly professional joined the new branch of the Royal Asiatic Society in 1847.* The Society's library of 400 volumes was housed at the old Court House where the Society had been granted by Sir George Bonham a room to hold its meetings: but in 1859 when the Society became defunct the whole of its library was handed on trust to the Morrison Educational Society which later in 1869 presented its own and the R.A.S. library to the City Hall. Now we are back where we started in 1847, with a library of 400 books gradually increasing but with no generous benefactor to give us a room in which we can house them.\n\nFrom the Hon. Treasurer's Report you will see that the Society's finances are in a reasonably healthy condition. There appears to have been an excess of income over expenditure, but that was partly due to a greatly increased income from the sale of journals and the bank interest and dividends received. The annual subscriptions amounted to $11,590 but the expenditure was $17,398. The gap was bridged mainly by interest from investments, bank interest, and the sale of journals.\n\nSince the last general Meeting there have been several changes within the Council of the Society. Mr. Robert Bruce left Hong Kong on retirement in March 1968 and his place on the Council was filled by his successor as Representative of the British Council, Mr. G. A. Bridges. Professor K. E. Robinson resigned from the\n\n* See page 154.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205791,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 97,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "KING MONGKUT AND THE KINGDOM OF SIAM\n\n91\n\nthe Throne and Buddhism are, today as much as in the nineteenth century, the foundation of society.\n\nIn the West we might think that life in a Buddhist monastery was poor training for kingship. Not so in Siam. Prince Mongkut came to know his people as no Palace-dwelling King could ever do. His colleagues in the monastery were peasants, artisans, sons of nobles and merchants. He walked the streets of Bangkok with his begging bowl and saw the homes of his people. Like other monks he travelled across the country from one Wat to another. His father, Rama II, only left the Palace once a year for the ceremonial presentation of robes to monks at the end of each rainy season and his brother maintained the same semi-divine remoteness.\n\nMongkut's interests were not limited to Buddhism whilst he was in the Order. His intelligence was singular. He had that rare quality in oriental princes — intellectual curiosity, an eagerness to inquire into things. Not far from Wat Bowaniwate there lived a Roman Catholic priest, no less than the able Frenchman, Bishop Pallegoix, from whom we learn a good deal about the Prince. The Bishop and the Abbot became friends and Mongkut invited Pallegoix to preach Christian sermons to his brother monks in the Wat. The sermons and discussions were impressive. Mongkut admired the Christian morals and achievements which the Bishop explained to his yellow-robed congregation, but the Abbot could make nothing of Christian doctrine. With immodest presumption he commented: \"What you teach people to do is admirable but what you teach them to believe is foolish.\"\n\nBishop Pallegoix learned Pali and a great deal about Buddhism from the royal Abbot and, in exchange, he taught Mongkut some Latin and French. This was the Prince's introduction to the thought of the Western world. He learned about Christianity and the customs of Europeans. He became interested in mathematics and science. Other Christians of a different sort had recently come to Bangkok. These were the American Presbyterian missionaries who brought with them the first printing press, a new kind of Christianity which, to Mongkut's astonishment, included married priests, for they brought their wives and, most precious of all, the English language. Their leader, the Rev. Dr. Beach Bradley, became Mongkut's English tutor. He found in the Abbot a most apt and diligent student who quite quickly acquired a good",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205880,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 186,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "180\n\nTHE LIBRARY\n\nMost of the periodicals have been received in exchange for our own journal, and form a valuable portion of the collection, many of the titles not being easily accessible elsewhere in Hong Kong. Exchange agreements were made with the following three additional institutions: Monumenta Serica Institute, Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, and Instituto do Luis Camões, Macao.\n\nThe following is a list of titles added to the Library of the Hong Kong Branch since the publication of the previous list in volume VIII of the Journal. Items marked* are kept at the University Library, and the remainder at the British Council.\n\nALISJAHBANA, S. Takdir.\n\nA41\n\nIndonesia: social and cultural revolution. Kuala Lumpur, Oxford U. P., 1966.\n\nC517\n\nCH'EN, Yüan (†)\n\nWestern and central Asians in China under the Mongols; their transformation into Chinese (R$). Los Angeles, Monumenta Serica, 1966.\n\nCHINA. Laws, Statutes, etc.\n\nC531\n\nTa Tsing leu lee (#1); being the fundamental laws and a selection from the supplementary statutes of the penal code of China ... Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1966.\n\nCOLLIS, Maurice.\n\nC71\n\nWayfoong: the Hongkong and Shanghai Banking Corporation. A study of East Asia's transformation, political, financial and economic, during the last hundred years. London, Faber, 1965.\n\nDOOLITTLE, Justus.\n\nD69\n\nSocial life of the Chinese; with some account of their religious, governmental, educational, and business customs and opinions with special but not exclusive reference to Fuhchau. Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1966.\n\nEITEL, Ernest J.\n\nE36e\n\nEurope in China: the history of Hongkong from the beginning to the year 1882. Taipei, Ch'eng-wen Publ. Co., 1968.\n\n*FERREIRA, José dos Santos.\n\nF38\n\nMacau să assi, Macau, Tipografia da Missao do Padroado, 1967.\n\nGILES, Herbert A.\n\nG47g\n\nGems of Chinese literature. 2d ed., rev. and greatly enl.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205934,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 14,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "the Society had a fine home of its own with a lecture hall presented by a Dr. Wu Lien-teh, a magnificent library and a museum and art gallery. It was supported by the Municipal Councils of the International Settlement and of the French Concession with liberal grants. In Hong Kong, however, no philanthropist has yet appeared to help the Society and the Government gives us only $200 a year in return for which it receives free copies of the Society's publications.\n\nOur library is increasing and now consists of about 500 books but can be much enlarged by the purchase of books and by donations. One section of the library, the rarest volumes and our exchange journals as well as a stock of our own journals, is kept in the University, while the other section is kept in the rooms of the British Council which is already hard pressed to house its own library. We are grateful to the University and the British Council for these facilities and the services of their staff but the time has come when the Society will have to appeal for funds to house our library and make it more easily available.\n\nWe have to acknowledge with gratitude the gifts of books made during the year, including contributions from the Hong Kong University and from the South China Morning Post. A most valuable gift was the presentation on behalf of the Diocesan Girls' School of the classic and rare book, Bentham's Flora Hongkongensis, published in 1861. Bentham was a member of the Society but published his great work two years after the Society's collapse. In this connection I want to add that it has been my great wish, so far not achieved, to see Bentham's book succeeded by a new and colour edition of the Flora of Hong Kong based on the 500 admirable slides from the photographs taken by Mr. F. A. Nixon. With some Government encouragement and some philanthropic help, such as was given by Jardines and Dents in 1859, such an aim could be achieved and would serve as a permanent contribution by the Royal Asiatic Society to the natural history of Hong Kong.\n\nAs you will see from the Hon. Treasurer's Report our finances are in a satisfactory position; but we cannot be complacent as we have heavy expenses to meet in printing the new issue of the Journal and in reprinting Vol. I and the printing of the record and results of the recent Symposia conducted by Professor Dwyer",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205940,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 20,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nREPORT FOR THE YEAR 1969 - 1970\n\nA further 53 volumes of books were added to the Library during the past year, bringing the total stock to 396 volumes, excluding bound volumes of periodicals, which are mentioned separately below. Of the additions, no less than 43 were gifts, and the Branch is extremely grateful to the following donors:\n\nCentre of Asian Studies, University of Hong Kong\n(2 publications)\n\nDiocesan Girls' School, through Miss M. B. Mansfield\n(Bentham's Flora Hongkongensis, 1865, and Dunn and Tutcher's Flora of Kwangtung and Hongkong, 1912)\n\nMr. J. E. Noronha\n(Historic Shanghai, by C. A. Montalto de Jesus, 1909)\n\nSouth China Morning Post, Ltd., through the\nUniversity of Hong Kong Library (9 volumes)\n\nFather Manuel Teixeira\n(4 of his own publications on Macau)\n\nUniversity of Hong Kong Library\n(18 volumes)\n\nAnother seven volumes were received through the Hon. Editor, having been sent as review copies to the Journal. Of the above, undoubtedly the most valuable is that by Bentham, which in spite of its publication date remains the primary source on Hong Kong flora. Another interesting addition is a Xerox copy of a rare private publication, Diary of events and the progress on Shameen, 1859 - 1938 by H.S.S. [H. Staples-Smith], made from the original now in the possession of Mr. J. W. Hayes.*\n\nThe Hon. Librarian took advantage of the sale at the Challenge Bookshop in July to purchase eight titles of Asian interest at reduced prices.\n\nThe Library continues to receive a number of valuable journals in exchange for its own publications, and a further fifteen volumes of these have been bound, bringing the total of bound volumes\n\n* There follows on, from Mr. Ryding's report, part of a letter addressed to me by The Rt. Rev. Gilbert Baker, Bishop of Hong Kong and Macao, dated 29th September, 1969, reproduced here with his kind permission, that provides this identification. The Bishop was then on the staff of Christ Church, Shameen. Ed. (Footnote continued on opposite page)",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206202,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 19,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nREPORT FOR THE YEAR 1970-1971\n\nGrowth of the Library slowed down again in the year under report, after the impressive figures of the previous year. Nevertheless, donations continued to be the main source of accessions, totalling 20 out of 24 volumes. This brings the total stock to 420 volumes, excluding bound periodicals, to which further reference is made later in this report. Donors included the following, to whom we express our warm appreciation:\n\nThe Hon. H. J. C. Browne - Taikoo, by C. Drage, 1970\n\nKorea Branch, Royal Asiatic Society - three of their own publications\n\nFour other books were donated anonymously, seven were received through the Hon. Editor, having been sent to the Journal for review, and a further five were in the series Michigan Papers in Chinese Studies, which are received in exchange for our Journal. These are all listed at the end of this report.\n\nThe Hon. Librarian was absent on long leave during the latter half of 1970, and in his absence Professor Ma Meng kindly undertook to act in this capacity. Four books were purchased for the Library by the Hon. Librarian whilst he was in England.\n\nA further batch of 24 volumes of periodicals has been bound and added to the Library. In the report for 1968-69, a list of bound periodicals located in the British Council Library, Gloucester Building, was given. In order to make room for the growing collection of more interesting books, the majority of the periodicals which were rarely consulted have been moved back to the University of Hong Kong Library, where other less used materials are kept. The total number of bound volumes is now 125 (bound in 99).\n\nMost of the periodicals are received in exchange for our own Journal. No new exchanges have been started during the year, though possibilities for this are investigated from time to time. As a result of the appeal made to members in February 1970 for",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206326,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 143,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "The District Watch Committee\n\n137\n\nto be the richest man in Hong Kong. When Ho Tung retired as chief compradore to Jardine, Matheson's in 1900, Ho Fook succeeded him. Ho Fook's assistant was Ho Kom Tong, another of Ho Tung's brothers. The members of the District Watch Committee were members of a small circle of businessmen, often related through ties of blood or marriage. When the Tai Yau Bank was established in 1914 with a paid-up capital of $6,000,000, the proprietors were named as Lau Chu Pak, Ho Fook, Ho Kom Tong, Lo Chung Shiu and Chan Kai Ming. Lau Chu Pak was compradore to A. S. Watson and Co., chairman of the Po On Commercial Association and chairman of the Chinese General Chamber of Commerce; Chan Kai Ming was manager of the Opium Farm; and Lo Chung Shiu, assistant compradore to Jardine, Matheson and Co., was Ho Fook's brother-in-law. All were or became members of the District Watch Committee.\n\n22 T. C. Cheng writes that Wei Yuk 'was very much concerned about law and order among the Chinese masses because in those early days riff-raff and political refugees from South China continued to come into Hong Kong. Thus it was at his suggestion that the District Watch Force was founded in 1888. Mr. Cheng appears to be mistaken about the date and is no doubt referring to the ordinance of that year, no. 13 of 1888 rather than to its proper date of origin. Wright and Cartright, Feldwick, and Professor Woo all state that the Committee was formed on Wei Yuk's suggestion. See: T. C. Cheng, 'Chinese Unofficial Members of the Legislative and Executive Councils of Hong Kong up to 1941', Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, vol. 9, 1969, pp. 17-18; Arnold Wright and H. A. Cartright, Twentieth Century Impressions of Hong Kong, Shanghai and other Treaty Ports, London, Lloyd's Greater Britain Publishing Co., 1908, p. 109; W. Feldwick, ed., Present Day Impressions of the Far East and Prominent Chinese at Home and Abroad, London Globe Encyclopedia Co., 1917, p. 576; Professor Woo Sing Lim, The Prominent Chinese in Hong Kong, Hong Kong, Five Continents Book Company, 1939, p. 4.\n\n23 Unfortunately all the records in the Secretariat for Chinese Affairs were destroyed or lost during the Japanese occupation and hence anyone trying to reconstruct the history of the District Watch must work mostly from scraps of information found in government publications, newspapers, books.\n\n24 My guess is that a large number were traditional Chinese merchants from the Five Districts operating on a relatively small scale. The Committee after 1891 represented the views of a more westernised and modernised elite with a knowledge of modern business techniques and modern financial manipulations. Dr. Ho Kai, for example, played the stock exchange with great success and speculated in many fields, particularly land development. He was, properly speaking, a financier although his occupation is often given tout court as lawyer. He had also qualified in medicine at Edinburgh but gave up the practice of medicine soon after his return to Hong Kong in 1882 because of Chinese resistance to western medicine.\n\n25 In 1903, for example, the Committee opposed the re-introduction of the night-pass system but suggested other remedial measures (see Index to Correspondence (General Register) 1894-1904, Hong Kong, Noronha and Co., 1909, p. 100). In 1909 'at the request of the District Watchmen Committee, children who are hawking without a licence are on their first offence sent to the Registrar General who cautions their guardians. This procedure seems to have proved effective in each case' wrote the Registrar General in 1909. It is worth noting that both Registrar General and Committee wanted to end the night-pass system and were opposed by the Captain Superintendent of Police, who was unsuccessful. As for hawkers, very few Chinese regarded them as a serious menace although colonial administrators",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206467,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 15,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "# THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\n# REPORT FOR THE YEAR 1971-1972\n\nAlthough no books were purchased for the Library during the year, growth continued through gifts and by means of exchanging our Journal for the publications of other institutions, etc. The additions recorded totalled 19 books (two in Chinese) and 4 pamphlets, which brought the library stock, confirmed by actual count, to 287 books and 46 pamphlets. There are also 11 volumes in Chinese, one scroll, one reel of recorded tape, one microfilm, and five albums of photographs of the Nixon collection of Nestorian crosses. A list of donations is appended to this report, and we take this opportunity of again thanking our various benefactors for their welcome gifts.\n\nDue to the increase in book stock, it became necessary to remove all the bound volumes of periodicals from the bookcase of the Branch at the British Council back to the University Library. There are now only the books judged to be of greatest interest at the British Council, the remainder of the collection being at the University. Members may borrow the volumes from the British Council, whilst those at the University are intended for reference. There is a card catalogue of all books at both locations in the British Council Library, and it is hoped to produce for the benefit of members a handlist of the books and pamphlets in the Library of the Branch.\n\nNew exchange arrangements have been made with the Colonial Secretariat Library, as a result of which we shall receive the Hong Kong Government's annual report on Hong Kong, and have already received back issues since 1965. Negotiations over other exchanges are in progress. As a result of existing exchanges, 30 volumes of periodicals were completed and have been bound during the year. This brings the total holdings of periodicals to 185 volumes (bound in 142), which includes 5 volumes received as a gift from the University of Hong Kong Library.\n\n18th March, 1972.\n\nH. A. RYDINGS\n\nHon. Librarian,\n\nPage 15\n\nPage 16",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206468,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 16,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "# ADDITIONS TO THE LIBRARY, 1971-72 (Books and pamphlets)\n\nGifts from the Chinese University of Hong Kong (review copies):\n\nFEHL, N. E.\n\nLi (†): rites and propriety in literature and life . . . 1971.\n\nFEHL, N. E.\n\nSir Herbert Butterfield, Cho Yun Hsu and William H. McNeill on Chinese and history. . . 1971,\n\n香港中文大學\n\n中國語文教學研討會報告書1970\n\nExchange from Dankook University, Seoul:\n\n崔世珍\n\n訓蒙字會1971.\n\nGifts from Heinemann Educational Books (Asia) Ltd.:\n\nCHESNEAUX, J.\n\nSecret societies in China in the nineteenth and twentieth centuries. Transl. by Gillian Nettle, 1971.\n\nWAUNG, W. S. K.\n\nRevolution and liberation: a short history of China from 1900-1970. 1971.\n\nGift from Oxford University Press:\n\nMITCHISON, L.\n\nChina in the twentieth century. 1970.\n\nGifts from Sir Lindsay Ride:\n\nLOPEZ MEMORIAL MUSEUM, Manila.\n\nCatalogue of the Filipiniana materials.\n\n4 vols. 1962-69.\n\nGift from the Royal Asiatic Society, Korea Branch:\n\nGORE, M. E. J., and WON, Pyong-Oh.\n\nThe birds of Korea. 1971.\n\nGift from H. A. Rydings:\n\nKOREA. Ministry of Culture and Information.\n\nFacts about Korea. 1971.\n\nGift from the Tao Teh Benevolent Association, Hong Kong:\n\nWEI, Tat.\n\nAn exposition of the I-ching. 1970.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206740,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 17,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "# THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\n# REPORT FOR THE YEAR 1972-73\n\nA catalogue of the library, printed by the offset method from the existing card catalogue, was issued in August. It was hoped that by making the contents of the collection better known to members, greater use would be made of the books. This has not, however, been noticeably so, and it seems that the main deterrent is accessibility. This problem will only be overcome, as has been frequently stated, when the Branch has its own premises.\n\nCopies of the catalogue were distributed free of charge to members of the Branch resident in Hong Kong, and to a few institutions overseas with which we have exchange arrangements, including the parent body in London and other branches of the Royal Asiatic Society. The small number of copies remaining in stock will be distributed to newly joining members. It is proposed to issue annual supplements, of which the first will appear shortly, until it becomes necessary to produce a complete new catalogue.\n\nBy far the most important accession during the year was a collection of nineteenth-century bills of lading formed by Rear-Admiral M. A. McMullen, C.B., O.B.E., R.N. (Rtd.), obtained as a gift through the offices of Dr. J. R. Jones, Past President of the Branch. The bills are for various consignments to and from China ports, and there is a brief description of the collection on p. 37 of the printed catalogue. Xerox copies of the bills of lading have been made for ready consultation, and a calendar with index will be appended to the first supplement to the catalogue.*\n\nThere were again no purchases for the Library, since the small use made of the collection does not merit such expenditure. However, we are grateful to the numerous donors who have kindly added to our stock, which now totals 325 books (including 17 in Chinese) and 46 pamphlets.\n\n*In view of the interest of the subject, the calendar with index has been included in the Notes and Queries section of this issue of the Journal on p. 175 seq.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206744,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 21,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "CHINA MEDICO-CHIRURGICAL SOCIETY\n\n15\n\nyearly. It was also resolved that \"This Society do communicate with similar Societies in India and at home, requesting them to send us Reports of their proceedings, this Society promising to act in the same manner towards them\" (9). The importance of India, and the establishing of a system of exchange of publications, are matters to which further reference will be made.\n\nThree days after the inaugural meeting the Committee of management met, again at Dr. Dill's house, and recorded the names of seventeen doctors as members. A list of ten British medical periodicals was approved, and the Secretary was asked to order them through \"Mr. William's the Bookseller\" (10), but a decision on other titles \"from America, India and other countries was referred to a subsequent meeting.\"\n\nAt the first general meeting of the Society an introductory address was given by Alfred Tucker, the newly elected President, on \"The advantages to be gained by a Medical Association, and a cursory review of diseases incidental to Europeans in China.” The latter part included a \"synoptical table of the first 1,000 patients sent on board the Minden's Hospital for treatment\" (Transactions, p. 8-10), from which it is seen that dysentery (359 cases) was the most prevalent disease, followed by remittent fever (165 cases). The overall mortality rate was 31.5%. Nearly half of Tucker's address was concerned with the efficacy of the various remedies available for different diseases. It is interesting to note that he hoped \"one day to see a Medical School established at Victoria. . . It is only by education that we can expect to remove the old deep-rooted prejudices of ages, and in what better manner could the pupils educated at the Schools instituted for the Chinese be made useful instruments for introducing the Scriptures among their deluded countrymen.” To this theme we shall revert later.\n\nApart from Dr. Tucker's introductory address, the Transactions contain four full-length papers. As these do not appear to have been indexed in the Royal Society's Catalogue (11) and are not easily identified in the Surgeon-General's Index-catalogue (12), they are here listed in the order in which they appear in the Transactions, together with the date when they were delivered, and the pages on which they appear:\n\n1st July 1845. LITTLE, Archibald \"On dysentery as it affects Europeans in China” p. 18-26.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206883,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 160,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "154\n\nNOTES AND QUERIES\n\nMCMULLEN COLLECTION OF BILLS OF LADING\n\nAs stated in the Hon. Librarian's report, printed on page 11 of this issue, the most important accession during the year was the collection of nineteenth century bills of lading formed by Rear-Admiral M.A. McMullen, C.B., O.B.E., R.N. (Rtd.),* The bills are for various consignments to and from China ports, and there is a brief description of the collection on p. 37 of the printed catalogue of the Library of the Branch. A calendar with index has been prepared by the Hon. Librarian.\n\n*This was obtained as a gift for the Branch through the offices of Dr. J. R. Jones, Past President of the Branch. The following text of his letter to Mr. Rydings, our Hon. Librarian, explains how this came about:\n\nH. A. Rydings Esq.,\n\nThe Librarian,\n\nThe University of Hong Kong.\n\nHONG KONG.\n\nDear Rydings,\n\nOld Bills of Lading\n\n3 Abermor Court, 15 May Road, HONG KONG.\n\n25th April, 1972.\n\nTwo years ago I had some discussions with Mr. J. G. Young of Messrs. Andrew Weir and Company Limited of Baltic Exchange Buildings, 21 Bury Street, of London E.C.3. concerning a number of bills of lading dating from the time of the Canton Regime. They include Bills of Lading from Jardine Matheson and Company Limited and their predecessors, Magniac and Company and Augustine Heard and Company and others trading in Canton and later in Hong Kong.\n\nThey were owned by Admiral McMullen who wished to find a suitable home for them and I considered that they were of great interest historically and otherwise, and of special interest to Hong Kong, and I have accepted them in the name of the Royal Asiatic Society. I enclose a package concerning these documents and hope that the Society will accept them.\n\nYours sincerely,\n\nJ. R. JONES.\n\nP.S. The owner of the collection of the old bills of lading was Rear Admiral M. A. McMullen who entrusted them to Mr. J. G. Young of Messrs. Andrew Weir and Co. Ltd. with whom I was put in touch by Mr. H. B. Neve, formally of the Bank Line (China) Limited of Hong Kong. Amongst the collection Jardine Matheson and Company appears twice, once as receivers of 10 chests of Opium, whilst Gilmans are also mentioned as shippers of 100 half chests of tea from Shanghai to Hong Kong. There is also reference to Macondray & Co. who are presumably related to the Arm of that name now operating in the Philippines.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207987,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 26,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH\n\nROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nREPORT FOR THE YEAR 1976-1977\n\nThis has been another good year as regards growth of our library, though not so spectacular as the previous year in which we received the gift of our former President's bound set of the Journal of the North China Branch, in 71 volumes. The largest single addition has been a set of the Lingnan Science Journal, comprising 10 complete volumes, now bound, and 6 incomplete volumes, covering the greater part of the life of this important title. This was purchased through the alertness of Dr. J. W. Hayes. Other purchases were made by the Hon. Librarian both in the U.K. and in Hong Kong, the latter including one title from the library of the late Dr. J. R. Jones, which was dispersed by auction in October.\n\nGifts have been an important source of accessions, and include items from Dr. L. Carrington Goodrich, Dr. J. W. Hayes and Father M. Teixeira. The Library has benefited from the disposal of a large number of duplicates of both books and periodicals from the University of Hong Kong. The main recurrent sources of additions to the library continue to be our exchange arrangements with other societies and institutions, and books sent for review to the Hon. Editor of the Journal.\n\nAs at 31st December the number of items in the Library, with comparative figures for the previous year, were:\n\n  \n    \n    1976\n    1975\n  \n  \n    Books\n    448*\n    420\n  \n  \n    Pamphlets\n    48\n    46\n  \n  \n    Bound periodicals\n    435 in 837\n    390 in 783\n  \n  \n    \n    317\n    \n  \n\n*including 39 in Chinese\n\nThe Library also contains a valuable Chinese scroll, four albums of photographs of the Nixon collection of Nestorian crosses, the McMullen collection of waybills, and two microfilms.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208304,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1978",
        "page_number": 28,
        "title": "RAS-1978",
        "content_text": "THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nREPORT FOR THE YEAR 1977-1978\n\nAt long last the ambition of having our library in one accessible location has been achieved: the books previously kept at the Public Records Office and the bound volumes of periodicals kept at the University of Hong Kong were moved to the Library of the Arts Centre just before Christmas, and the collection was ready for use at the beginning of the New Year. Revised regulations, mainly reflecting the change of location, were approved by the Council on 16th November, 1977. It is hoped that the comfortable surroundings and longer hours of opening will encourage members to make greater use of this facility.\n\nThe collection has continued to grow at a satisfactory rate. The three sources of accessions are gifts, purchases, and exchange of publications with other societies and institutions. In the first category, special mention must be made of the generous donation by Mr. Stephen S. F. Hui of the following three important volumes:\n\nThe Chater Collection: pictures relating to China, Hong Kong, Macao, 1655-1860... by James Orange. London, 1924.\n\nPresent day impressions of the Far East... Editor-in-chief: W. Feldwick. London, 1917.\n\nTwentieth century impressions of Hongkong, Shanghai and other treaty ports of China... Editor-in-chief: Arnold Wright. London, 1908.\n\nAfter these have been rebound and catalogued, they will be available for consultation. Dr. J. W. Hayes has also kindly continued to donate books, and we are grateful to have received a copy of McClure's Migration and survival of the birds of Asia from Mr. F.O.P. Hechtel.\n\nOver 30 volumes have been purchased during the year, many being older books on the Far East which are becoming increasingly difficult to find at reasonable prices. The number of bound volumes of periodicals has also grown. At the time of the move to the Arts...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1978.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208866,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1980",
        "page_number": 28,
        "title": "RAS-1980",
        "content_text": "# THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH\n\n# ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\n# REPORT FOR THE YEAR 1979-1980\n\nIt will be seen from the income and expenditure account to be presented by the Hon. Treasurer that expenditure on the Library, itemised as \"Purchase of Books\", shows a substantial increase over the previous year. Part of the amount shown in fact represents the cost of binding the many volumes of periodicals which we receive in exchange for our own Journal. These form a valuable part of our library, and will be a lasting asset in years to come.\n\nThe number of volumes purchased totalled 27, compared with 35 in the previous year, but donations increased from eight to 18 volumes, of which 13 were from the British Council. Other donors included Dr. J. W. Hayes, and Miss P. Young, and to all of these our thanks are due. These additions brought the size of the collection as at 29th February 1980 to:\n\n| Category          | Number         |\n| ----------------- | -------------- |\n| Books*            | 605            |\n| Pamphlets         | 49             |\n| Bound periodicals | 565 in 427 vols| \n| Total             | 1,081          |\n\n*including 39 in Chinese.\n\nTwo new exchange arrangements were initiated, as a result of which we shall receive the Australian Journal of Chinese Affairs and Ching Feng.\n\nUse of the Library continues at an improved, but still modest, rate. Only a few members appear to appreciate the wide range of materials in the collection, in which nearly everyone should find something of interest.\n\n17th March, 1980.\n\nxviii\n\nH. A. RYDINGS\n\nHon. Librarian",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1980.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209759,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1983",
        "page_number": 18,
        "title": "RAS-1983",
        "content_text": "# THE LIBRARY OF THE HONG KONG BRANCH ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\n# REPORT FOR THE YEAR 1983-1984\n\nSince the retirement of H. A. Rydings, Esq., last year, and his resignation from the Council, there has been a quiet period of gradual takeover. This has been followed by a wild flurry of activity caused by the donation to the Society of a large number of books from the collection of the late W. V. Pennell, Esq. These came to us via the University of Hong Kong Library and will boost the size of our collection considerably. My intention is to produce an additions list this year. This will provide members with details of the new books. Approximately 280 titles have been added since the last edition of the catalogue which must be a record for the Society. This total also includes gifts from Dr. James Hayes and from the International Cultural Society of Korea. There is only one pessimistic note. This is the recurrent problem of accommodation which has inevitably raised its head with such an influx of material. It may be necessary in the end to re-locate the journal collection but preferable alternatives are being sought. On the subject of journals, the purchase of Volumes 1-18 of Monumenta Serica this year establishes almost a complete run of this title. We have also a new exchange journal to add, The Journal of East Asian Affairs which comes from Korea.\n\nIn all it has been a most productive year.\n\n14th March 1984.\n\nxvii\n\nV. E. MORGAN\n\nHon. Librarian",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1983.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211615,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 30,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "Cinema, at North Point (constructed in the early 1950s), is suspended; or the English style, Kentish-Rag, stone retaining wall on the south side of Battery Path in Central. One wonders if the latter was commissioned by some homesick Englishman.\n\nAnd, while parts of the Territory have been disparagingly called \"concrete jungle”, there are modern structures of merit. Depending on your taste, the St. John's Building (Lower Peak-Tram Station), Admiralty Centre; and the Macau Ferry Terminal spring to mind. The foyer at the Landmark, and the high-rise, high-tech Exchange Square, with its \"electronic plumbing\" so tenants can plug in for centralised computer services, are also of merit. Other recently completed buildings show an impressive degree of distinction and aesthetic sensitivity.\n\nIn an article written by Doctor Alan Birch in 1978, previously Reader in History at Hong Kong University, he stated that 95 per cent of the Territory's buildings had been erected from 1946 onwards (even if the deterioration of some belies their age). Although that was probably a very approximate estimate, since then many more old buildings have been torn down. Hong Kong is a city-state where, with the exception of the plot on which Saint John's Cathedral stands (which is freehold), all land is leasehold held from the Crown: this demands that landholders maximise their income from the land in as short a time as possible.\n\nTo give some idea how dramatically the skyline has changed: until World War II the seven-storey Peninsula Hotel, on the Kowloon waterfront, which served as the Japanese army headquarters during the occupation, was considered tall. Since then, the skyline has changed dramatically every decade.\n\nCatherine II (Catherine the Great) (1729-96), Empress of Russia, who together with her many architects erected royal palaces and public buildings, said that building was a disease, like alcoholism. Not too dissimilarly, in Hong Kong, Aw Boon Haw, the son of a Chinese herbalist, who together with his brother, Boon Par, produced the famous \"cure-all\", Tiger Balm, was told by a sooth-sayer that he would lose his fortune and die if he stopped building. When he eventually departed he had erected 26 castles around Asia, as well as the well-known Tiger Balm Gardens in both Singapore and Hong Kong. These, which contain figures depicting stories in Chinese history or mythology, were built to promote Aw's well-known pharmaceutical products.\n\nPage 30\n\nPage 31",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211791,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 206,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "181\n\nof the Olympic Theatre or Royal Olympic Theatre which was located at the back of the Shanghai Club, in the southern part of the Settlement. It had a dress circle and there is even mention of a \"second circle\".\n\nI.\n\nFinally we come to the last of the godown theatres, the Lyceum Theatre which was stated to be situated at Peking Road (ex Consulate Road), 104 The proprietors were the big firm of Jardine, Matheson & Co which had a hong on the corner of the Bund and Peking Road, 105 This was the scene of the 1864-1865 and 1865-1866 seasons.\n\nJ.\n\nEvidently the existing situation was highly unsatisfactory. This was realised as early as 1852 when, at a Public Meeting on September 25, a Committee was formed at the instigation of the Shanghai Library that was looking for more appropriate accommodations. This Committee was to study the possibilities of “erecting a Building for an exchange and reading room\". 106 In December a prospectus was issued by the Committee in which it was suggested that in the so called \"Public Institution”, “a large room might be fitted for the Theatre, already under comparatively disadvantageous circumstances one of the most popular amusements we have\", All these plans came to nothing, however, so in 1864 an epilogue to a theatrical evening gave vent to feelings of discontent:\n\n* 107\n\nLadies and gentlemen, our course is run 'T is yours to gild our quickly setting sun For if upon your frowns that sun should set This theatre must be advertised \"To Let'. Shorn of its glory, prestige and renown Like our poor selves 't will be a mere godown. Not that the Drama in this wealthy port\n\nTo such an humble bounty pray be led And build a lasting structure in its stead\". 108\n\nApart from the inconvenience of securing a suitable godown every year, there was a great deal of capital loss involved. Each time a warehouse had to be fitted up at considerable cost (about 2,000 Taels in 1865; a Tael was worth approx. 6/7 in this period; in addition to the rent of Tls",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212942,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 10,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "ROYAL ASIATIC SOCIETY\n\nHONG KONG BRANCH\n\nPRESIDENT'S REPORT FOR 1993/94\n\nThis is my third report to members since I took up the Presidency in March, 1991, and I have found that one of the difficulties of presenting a report at an annual general meeting of the Royal Asiatic Society is that it is sometime before it is in the hands of the members, since it is customary for it to be printed in the Society's journal; and due to the inevitable time lag between the date of the annual general meeting and the publication of the journal many of the events and problems of the Society may therefore be a somewhat distant memory, when read by all members up to two years later. I think therefore that in future it would be appropriate to distribute the report to all members (as you realise only about 60, or about one-tenth, of our members actually attend an annual general meeting) and subject to approval by the incoming Council I would propose that this report together with the financial report and any points arising out of this annual general meeting be circulated to members within the next three months.\n\nI propose this because it is apparent that the Royal Asiatic Society's profile within the community has increased over the last year or so in various ways and I think you will agree with me that in these accelerated changing times it is important that all members should not need to rely on reports which may appear in the newspapers. In the last year for instance the Society has been asked to appear twice before the LegCo Panel on Information Policy, once to discuss the relocation of the Public Records Office and once to exchange views on management of Government information and documents in the light of the proposed data protection law and there are other policy matters, not so controversial, which all members should be aware of, matters which are not able to be elaborated upon in the newsletter.\n\nI think also it will improve the Society's communication not only within the membership but also will assist in obtaining new members. Inevitably in Hong Kong the turnover in members is large and for newcomers to our Society it does take time to establish what exactly we do.\n\nSo what have we done in the last year? Besides the annual general meeting and dinner, we have had no less than 13 lectures and 14 local visits, and one trip to Guangzhou, and looking back through our records I cannot find a year when so much activity has taken place.\n\nix",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213551,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1995",
        "page_number": 147,
        "title": "RAS-1995",
        "content_text": "116\n\nof an English-based lingua franca\n\nIn the Gazette of September 9 1685, the following notice appears-\n\n\"That excellent, and by all Physitians approved, China drink, called by the Chinese Toha, by other nations Tay, alias Tee, is sold at the Sultaness Head, a coffee house in Sweetings Rents by the Royal Exchange, London.\"\n\nThe earliest recorded import of Tea by the East India Company is dated 1667. An early writer, in memoirs of 1726, relates-\n\n“I remember well how in 1681, I for the first time in my life drank Thee at the house of an Indian Chaplain, and how I could not understand how sensible men could think it a treat to drink what tasted no better than hay-water.\n\nThis quotation illustrates how, at the end of the seventeenth century, tea-drinking was becoming a social fad which eventually generated huge demands on European - and later American - China traders. Tea was, of course, readily available in India and the Arab world - but this particular fad grew around the Chinese teas - Bohea (Mou yi), Congo (Gung fu), Pekoe (Baak hou), Oolong, Souchong (Siu chung) and Hyson (Yue chin).\n\nThe manner of the tea trade is best understood from the books of William C. Hunter- \"Bits of Old China” (1855) and “Fan Kwae at Canton Before the Treaty Days\" (1882). Foreign traders were only permitted into Canton to trade during the tea season: they were required to retreat to Macau or further during the closed season. No foreign women were permitted into Canton and the lives and work of the traders were strictly regulated by imperial edict. The most comprehensive set of controls was brought in 1760, but this was little more than codification of regulations which had been in force for decades.\n\nThe tea trade, on the Chinese side, was carried out by licensed trading houses - the Hong Merchants. The merchants were incorporated in 1720. Foreign traders were allowed to Canton by specific sponsorship by the Hong merchants, who were personally responsible for their conduct.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1995.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/95941j25g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214041,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1997",
        "page_number": 109,
        "title": "RAS-1997",
        "content_text": "76\n\n1\n\nright, government officials and village representatives have powers to grant or block the application In this essay, my study of the Pang villagers in Hong Kong's Fanling shows how their building rights have been re-defined to have their applications granted Benedict Anderson, Imagined Communities Reflection on the Origin and Spread of Nationalism (Revised Edition), London: Verso 1991\n\nIt is called small house in government's terms under the 1972 Small House Policy\n\nSee Hugh Baker, A Chinese Lineage Village, p. 154, Stanford: Stanford University Press 1968, Allen Chun, Land is to Live: A Study of the Tsu in a Hakka Chinese Village, New Territories, Hong Kong (unpublished PhD thesis, University of Chicago 1985), pp. 249-250, H. Nelson, \"The Chinese Descent System and the Occupancy Level of Village Houses\", p. 117, Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. 9 (1969) pp. 113-121, James Watson, Emigration and the Chinese Lineage: The Mans in Hong Kong and London, p. 160, Berkeley: University of California Press 1975, and Rubie Watson, Inequality among Brothers: Class and Kinship in South China, pp. 106-110, Cambridge: Cambridge University Press 1985\n\nThe data presented in this essay was collected during my fieldwork in Fanling Wai from the end of 1993 to early 1995\n\n4\n\nT\n\n#\n\nPang Beng Fu (Ed.), Bao An Xing Fen Ling Xiang Peng Shi Zu Pu (The Genealogy of Surname of the Pang in Bao An Province), 1989\n\nIbid, p. 59.\n\nAt the end of the summer of 1950, approximately 700,000 Chinese arrived at Hong Kong as a result of the political unrest in China in 1949 Szczepanik estimates that the population of Hong Kong in 1954 was about two millions But there was yet another influx of an estimated 140,000 immigrants from China during 1955-56 See Edward Szczepanik, The Economic Growth of Hong Kong, pp. 25-27 London: Oxford University Press 1958\n\nAs Jones reveals, by 1981, more than one quarter of Hong Kong's near five million population are living in the new towns such as Tsuen Wan, Shatin and Tuen Mun See Catherine Jones, Promoting Prosperity: The Hong Kong Way of Social Policy, p. 242 Hong Kong: The Chinese University Press 1990\n\nSee Catherine Jones, op cit, Fong, Peter, K.W., \"Housing for Millions: The Challenge Ahead\", in Joseph Y.S. Cheng and Sonny S.H. Lo (Eds), From Colony to SAR: The Hong Kong's Challenge Ahead Hong Kong: The Chinese University Press 1996\n\n10 There are two lineage-based religious activities held in Fanling Wai They are Hong chao rite and Da jiao festival Hong chao rite is held annually by the Pangs in the name of the Fanling Pang lineage to placate deities in exchange for their protection of villagers' well-being (see Au Tat-yan and Cheung Sui-wai, \"The Hung Chin Ceremony in Fanling\" [Chinese], in South China Studies Vol. 1 (1994) pp. 24-39). Da jiao festival basically fulfills the same function of the Hong chao rite, but is held at ten-year intervals Through this elaborated and expensive five-day-four-night exorcising rite, the Pangs believe that their",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1997.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215736,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 35,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "around the world where full sets of our Journal are available to scholars.\n\nMembers will have seen, in the Newsletter, a growing amount of information about the activities of a number of these other Societies, information reaching us as a direct result of the improved communications we have been seeking. I am glad to say that we have been able to get into improved communication in particular with three of the Branch Societies in India, that is, those in Madras (the Madras Literary Society), Bombay (the Asiatic Society of Bombay), and Calcutta (the Asiatic Society of Bengal), and with those in Colombo (The Royal Asiatic Society, Ceylon Branch), Kuala Lumpur (the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society), and Seoul (the Royal Asiatic Society, Korea Branch). All these Societies have agreed to welcome our Members to any of the events they mount, and we in turn have been very happy to offer Members of these Societies temporarily visiting Hong Kong access to our activities on the same terms as our own Members. We have also improved our contacts with the Siam Society, in Bangkok, and, again, we are now offering their Members access to our events on the same terms as our own Members. We have also been in regular communication with the Parent Society in London. We have not been able to contact the Branch Society in Tokyo as yet, and any Member able to help us in this respect should contact me.\n\nAs part of our drive to improve relationships with these other Branch and Associated Societies we have agreed to donate sets of our Journal to the Madras, Bombay, and Bangkok Societies, in return for sets of their Journals, which will be placed in our Library. Exchange arrangements with the Parent Branch in London, and with the Korea, Calcutta, Malaysia, and Ceylon Branches are also in place. We have also recently agreed an exchange arrangement with the Museum of Far Eastern Antiquities in Stockholm, Sweden.\n\nFollowing the agreement of Members at the Extraordinary General Meeting of the Society on 4 October 2002, that the Society should have a new category of Member, that is Honorary Institutional Member, we have agreed in the subsequent months to make the Shanghai Library; the Hong Kong Catholic Diocesan Archives; the Zhong-ying Street Historical Museum, Sha Tau Kok (Shenzhen); the National Library, Bhutan; the British Empire Museum, Bristol, England; and the Instituto Cultural of Macau Honorary Institutional Members of the Society. In\n\nxxvi",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215759,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 58,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "HONG KONG BRANCH OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY LIBRARY\n\nREPORT FOR THE YEAR 2002/2003\n\nAs of 1 March 2003, the Library collection had increased to 4,856 volumes. A total of 476 volumes were added during the year. The number of additions this year is double that of last year, which was 247 volumes. Donations of books were received from Mrs Anna Baker, Mrs Lorna Christofis, Mrs Valery Garrett, Mr Michael Guilford, Mrs Patricia Lim, Mrs Ann Marden, and Dr Dan Waters. We would like to thank all our donors and welcome future contributions of old and rare books or journals. The new additions are treasures for our Library.\n\nOur Library has also been enriched by some very valuable and interesting gifts from a number of societies and institutions. Dr Patrick Hase brought back, from his visit to Shanghai Library, a superb copy of a two-volume reproduction of a series of nineteenth century Chinese woodcuts from Shanghai; the University Museum and Art Gallery of the University of Hong Kong sent us a beautiful booklet on The Lugard Tribute; the Siam Society contributed 34 issues of the National History Bulletin: the Cultural Institute of the Macao SAR Government contributed 91 issues of the Review of Culture; and the Museum of Far Eastern Antiquities sent us their Bulletin as part of the newly established exchange programme.\n\nWith assistance from the Hong Kong Central Library, processing of the Arnold Graham Collection was finally completed. The Collection was donated by the late Arnold Graham in 1995 and sent to the City Hall Public Library directly without being catalogued. To facilitate access to this collection, efforts were made to process these materials soon after the move to the Central Library in 2001. About 77% of the records were successfully matched against University of Hong Kong Libraries' records and the Hon. Librarian searched or did original cataloguing for the remaining titles. The Collection comprises a total of 423 volumes, with 361 volumes in English and 62 in Chinese. These are shelved as a separate section in the Rare Book Room and can now be searched through the online catalogue of the Hong Kong Central Library, RAS Collection.\n\nA survey conducted last year on the Journal of the Hong Kong\n\nxlix",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216132,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 431,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "365\n\nmicroforms, audiovisual materials, and CD-ROMs, covering oriental subjects and cultures, in varied languages, and has become a fine reference source. Some of the books provide eye-witness accounts of China over the past years. Many of these are old and out of print, available to the public only in this Library.\n\nThe Society has also established exchange programmes with many learned societies all over the world. The Journal forms the basis of the Library and sufficient numbers are printed for exchange. The Journal has a book review section which helps to bring in a useful nucleus of publications. Of high academic standards and interest, there has been an increasing demand for it from members and scholars overseas. The Collection is growing steadily as a result of the many useful exchanges established with other institutions.\n\nCollection access\n\nPost-1900 materials are available for loan. For security and preservation of rare and valuable materials, pre-1900 materials (with selected rare post-1900 materials) which might be difficult to replace are only for in-house use. The collection is also open to the academic community, students and the general public as it is the intention of the Society to aid scholarly research on China and the Far East.\n\nBibliographic aids\n\nTo facilitate the use of the Society's Journal, Mr. H.A. Rydings compiled two indexes, Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Index to Vols. 1-10 (1961-1970) and Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, Index to Vols. 11 - 20 (1971-1980), in 1972 and 1983 respectively. These two indexes combine, in one alphabetical sequence, entries for authors and subjects of articles in the 20 volumes of the Journal and cover the contents of the annual Journal from 1961-1970 and 1971-1980.\n\nIn addition, the Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society is one of the journals enlisted in the University of Hong Kong Libraries' digital project on Hong Kong Journals Online which contains scholarly journals published in Hong Kong. This database is open to access worldwide and allows browsing of table of contents",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216145,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 444,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "378\n\nI was spellbound by this revelation and decided to write an article on the subject for The Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, a Hong Kong publication of which I am the Hon. Editor. This appeared in 2001.2\n\nIn researching this article I had a look around the WWW and came across a webpage dedicated to Suyin hosted by the University of Minnesota and maintained by Professor Teresa Kowalska of the Silesian University, Katowice. Without any real hope of getting a response, I e-mailed Teresa and she promptly replied. This started an exchange of e-mails, which continues to this day, initially about Han Suyin, but latterly about every subject imaginable. We have become friends.\n\nTeresa has been an ardent admirer of Han Suyin for many years and has met her four times now. She has written a number of articles about her and in 2002 told me of her magnum opus; a Polish translation of Suyin's The Crippled Tree. However, she was having great difficulty in finding a Polish publisher and the cost seemed likely to be prohibitive.\n\nBy this stage I had also developed an admiration for Suyin. None of her books had ever been published in Polish and it seemed important to rectify this state of affairs by making the power and poignancy of her writing available to the Polish reading public. What follows is an account of a collaboration between a Polish professor of chemistry and a then Hong Kong assistant commissioner of police (who, incidentally, headed the information technology department at the time) to publish Kalekie drzewo!\n\nI spoke to the HKBRAS publisher in Hong Kong (Pally Printing Co.) and he agreed upon a very favourable fee. Both he and I, however, were considerably worried about our ability to produce a book in Polish, of which we speak not one word. Taking the plunge, however, I asked Teresa to e-mail me the manuscript. This I handed to our publisher and asked him to produce the first proofs in hard copy. I forget the details but it seems that we got the typesetting all wrong for the Polish language and when Teresa saw the proofs she understandably went into paroxysms of despair at what we had done to her epic work. Henry Law (our\n\n'Vol. 40.\n\nSuyin and husband Vincent live, in retirement, in Lausanne, Switzerland. Vincent died in December 2002. R.L.P.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216511,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 270,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "222\n\nand (from Needham) a “Summary on the Transmission of Mechanical and other techniques from China to the West'. There is an index, and an extensive bibliography. Tucker acknowledges the assistance of experts in many cities along the Silk Road, and also his wife, Antonia Tozer, who accompanied him on several of the journeys that he undertook while writing the book and whose photographs comprise the majority of those included. Other sources of photographs include the School of Oriental and African Studies of the University of London, Tucker's alma mater.\n\nNo book is perfect, and although my background does not qualify me to comment on the content and arguments of this one, I have one major reservation about the way Tucker argues his thesis, and several reservations about the book's presentation.\n\nMy first point relates to Tucker's failure to compare the relative significance of the overland Silk Road with that of the maritime Silk Road. An excellent, though very different and far briefer, companion to Tucker's book is a volume produced in 1996 by the Hong Kong Museum of History, edited by Royal Asiatic Society (Hong Kong) member Dr. Joseph Ting.2 Contributors to this edited volume make it clear that the cultural exchange between China and countries to the west was just as significant by sea as by land. Admittedly, Tucker notes a contemporary account in around 800 that describes Chinese junks in Baghdad, and several maps indicate the maritime routes, but his single-minded focus on the overland route detracts from a more balanced picture of the relative significance of the two routes. In fact, Patricia Ebrey comments that the trade along the sea routes in the Tang Dynasty was higher in volume than that by land. Tucker's concluding chapter implies that it was European voyages of discovery in the fifteenth century that led to the development of the sea routes between China and the west. His emphasis on Chang'an, which is appropriate as it was a major destination for travellers along the overland Silk Road, might lead readers to overlook the significance of Guangzhou, a city which dominated the maritime Silk Road for centuries, and in which the cultural mix in the Tang dynasty was as great as in Chang'an.\n\nThis leads me to wonder whether the extant art and history of the Chinese influence in the ports used by Chinese vessels on route for India, the Middle East and East Africa have been investigated, and whether this would be a worthy subject for a book. I note a tantalising\n\nPage 270\n\nPage 271",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    }
]