[
    {
        "id": 204474,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1962",
        "page_number": 106,
        "title": "RAS-1962",
        "content_text": "LIFE IN THE NEW TERRITORIES\n\n95\n\n2 Extracts from the Report are given between pages 181-209 of Papers laid before the Legislative Council of Hong Kong 1899, (Hong Kong, Government Printer, 1900). For this quotation see p. 198. Lockhart was referring specifically to development which was noticeably lacking. The same cannot be said of the population during this period. The evacuation of the coastal areas (1662-69) caused a great disruption to the villages at the time. For a brief mention in English, based on Chinese authorities, see S. F. Balfour, \"Hong Kong before the British\", an article in T'ien Hsia, Vol. XI, No. 4, 1941, p. 334. In any case there has been a continuous inward flow of both Cantonese and Hakka since then, more especially of Hakka in the 19th century, from which time many of the hill villages in the Colony take their origin.\n\nIt is interesting to compare this report with a book on Wei Hai Wei, Lion and Dragon in North China (London, John Murray, 1910) which was written by a junior colleague from Hong Kong, R. F. Johnston (1874-1938) who went to Wei Hai Wei as Magistrate and Secretary to Government in 1904, probably at Lockhart's request. Johnston, later knighted and Professor of Chinese in the University of London was a man of great application and erudition who became tutor to the deposed boy emperor, P'u Yi, (1919-25) and wrote the well-known book Twilight in the Forbidden City, (London, Gollancz, 1934). He was himself Commissioner of Wei Hai Wei 1927-30. His detailed description of Wei Hai Wei, its people and their customs leaves an impression of the striking similarity of life and thought between that remote part of Shantung and this small corner of Kwangtung. The means of government was of course the same, but so also are the ways of doing and thinking which seem, in my own experience, hardly to differ at all despite the different agricultural background. To anyone interested in the Chinese peasant Johnston's book is a mine of information. The annual reports on Wei Hai Wei presented to both Houses of Parliament are, too, an interesting commentary on life in this northern leased territory.\n\nThe market towns of the New Territories in 1898 were Tai Po, Yuen Long, Tai O, Cheung Chau, Sai Kung and Tsuen Wan. A despatch of 1905 in connection with the Kowloon-Canton Railway No. 59 dated 11th January 1905 from Governor Sir Matthew Nathan to the then Secretary of State, Mr. Lyttelton gives some figures. Yuen Long had \"seventy-four shops of which twenty-five are large and deal in rice, oil, samshu etc. The remainder belong to barbers, doctors, jewellers, vegetable sellers, piece goods dealers etc.\" Tai Po Market consisted of twenty-three large shops and fifteen smaller ones, Tsuen Wan had a few shops supplying the local needs\". No figures are given for Cheung Chau or Tai O with which the railway was not concerned, but an inscription of 1878 inside the grounds of the Fong Pin Hospital at Cheung Chau states that there \"used to be over two hundred shops trading here\". Lockhart Papers 1899, p. 207 gave Cheung Chau a population of 5,000, whilst Tai O with its fisheries and salt pans was reported to have about 3,000. These were larger towns than Yuen Long (no figure given), Tai Po (280), Sai Kung Market (800) and Tsuen Wan (900). The present New Territories towns were not the largest in the San On district. Pride of place went to Sham Chun, now on the Chinese side of the border, with sixty-one large shops and three hundred and twenty-three medium sized shops, and to Kun Lan Hui, also north of the border which was the cattle centre of the whole district with fifteen large and one hundred and thirty-six medium sized shops. (Enclosure C to No. 59). See Eastern No. 88 Correspondence relating to the Kowloon-Canton Railway (London, Colonial Office, 1907).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1962.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206455,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 3,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "The Hong Kong Branch\n\nof the\n\nRoyal Asiatic\n\nSociety\n\nPatron:\n\nH.E. Sir Murray Maclehose, K.C.M.G., M.B.E., M.A.\n\nGovernor of Hong Kong\n\nThe Council, 1972:\n\nPresident:\n\nMarjorie Topley, B.Sc.(Econ.), Ph.D.\n\nVice-Presidents:\n\nJ. W. Hayes, M.A., J.P.\nProfessor Ma Meng, M.B.E., B.A.\n\nHon. Secretary:\n\nM. Smithies, M.A.(Oxon), M.A.(Calif).\n\nHon. Treasurer:\n\nD. A. Gilkes, M.A., C.A.\n\nHon. Editor:\n\nJ. W. Hayes, M.A., J.P.\n\nHon. Librarian:\n\nH. A. Rydings, M.B.E., M.A., A.L.A.\n\nCouncillors:\n\nJ. R. Jones, C.B.E., M.C., LL.D., J.P. (Past President)\nSir Lindsay Ride, C.B.E., E.D., M.A., D.M., LL.D., J.P. (Past President)\nG. A. Bridges, M.A.\nJames C. Y. Watt, M.A.\nL. R. Wright, A.B., M.A., Ph.D.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206726,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 3,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "The Hong Kong Branch\n\nof the\n\nAsiatic Society\n\nRoyal Asiatic\n\nPatron:\n\nH.E. Sir Murray Maclehose, K.C.M.G., M.B.E., M.A. Governor of Hong Kong\n\nThe Council, 1973:\n\nPresident:\n\nMarjorie Topley, B.Sc.(Econ.), Ph.D.\n\nVice-Presidents:\n\nJ. W. Hayes, M.A., J.P. Professor Ma Meng, M.B.E., B.A.\n\nHon. Secretary:\n\nMiss M. G. Knowles, B.A.\n\nHon. Treasurer:\n\nD. A. Gilkes, M.A., C.A.\n\nHon. Editor:\n\nJ. W. Hayes, M.A., J.P.\n\nHon. Librarian:\n\nH. A. Rydings, M.B.E., M.A., A.L.A.\n\nCouncillors:\n\nJ. R. Jones, C.B.E., M.C., LL.D., J.P. (Past President) G. A. Bridges, M.A.\n\nM. Smithies, M.A.(Oxon), M.A.(Calif). James C. Y. Watt, M.A.\n\nL. R. Wright, A.B., M.A., Ph.D.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206734,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 11,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "5\n\nour application for acceptance as a constituent Society was agreed by the Arts Centre, and we will have a nominated member of our Council on its Management Committee on all future occasions it meets to discuss plans for facilities.\n\nThe two tours held during the year were organised by two of your officers. One, to the Chinese University, was arranged by Mr. D. A. Gilkes, Honorary Treasurer. The other, to places of historical interest in the Pokfulum area, was arranged by Mr. James Hayes, Vice-President and Honorary Editor. Both events appear to have been very successful.\n\nIn November we had our 5th symposium which took place as usual at The Hong Kong Club--one of the few moderately priced places appropriate for this kind of event in Hong Kong. The subject was \"Hong Kong: Chinese Tradition and the Development of a Town\" and papers were read by people either actively involved in original research, or in the practical aspects of their subjects. It was accompanied by an exhibition of photographs arranged with the kind help of the City Hall staff, and an exhibition of ritual paraphernalia connected with Triad Societies, provided by the Royal Hong Kong Police Force in conjunction with a paper read by one of its officers. The very useful material emerging at this symposium will be published in our brochure series. The material from our previous symposium on the botany of Hong Kong is in process of publication, and this coming week-end we will have our 6th symposium, on Hong Kong Fauna, organised by Professor B. Lofts of the Department of Zoology, University of Hong Kong.\n\nSince the end of the last calendar year several other events have already taken place and might be mentioned here. The first meeting of this year, at which Mr. James Watt of your Council spoke on recent archeological discoveries in China, was attended by our Patron, Sir Murray Maclehose and Lady Maclehose. A very successful tour to Thailand was organised by Mr. Smithies, who has been our Honorary Secretary for the past financial year. It was preceded by a panel presentation on Thailand in which Mr. Smithies participated, together with Mr. James Watt, and the Royal Thai Consul General. Nineteen members and their guests attended the tour itself, which took place over the Chinese New Year in February. I am pleased to report that the event was a great social success, those taking part organising a party on their return.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206736,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 13,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "7\n\nList of activities arranged during 1973:\n\n8 January\n\nMr. James C. Y. Watt\n\n\"Recent archaeological discoveries in China” (illustrated)\n\n23 January\n\nMr. Pracha Guna-Kasem\n\n1-6 February\n\nMr. James C. Y. Watt\n\n21 February\n\nMr. Michael Smithies\n\nPanel presentation on \"The culture of Thailand\" prior to the Society's tour to Thailand.\n\n26 February\n\nMr. Michael Smithies (Organizer)\n\nArt and archaeological tour to Thailand (Bangkok, Pitsanuloke, Sukhothai, Srisachanalai).\n\n7 March\n\nDr. C. M. Turnbull\n\n\"The impact of western education on the Straits Chinese\".\n\n19 March\n\nMr. Quing N. Yng-Wong\n\n“Acupuncture\"\n\n26 March\n\nDr. Dale M. Craig\n\n“Chinese instrumental music” (with performers playing on traditional instruments).\n\n31 March - 1 April\n\nMr. C. M. N. Sahay\n\n\"Moghul Miniature Painting\" (illustrated by slides).\n\n11 April\n\nAnnual General Meeting followed by a dinner\n\n29 April\n\nProfessor Brian Lofts (Organizer)\n\nSymposium \"The fauna of Hong Kong\" (with field trips).\n\nProfessor Murray Groves\n\n\"The Motu in the modern world: Social Change & Musical Styles among a seafaring people\" (illustrated with tape recording and slides).\n\nMr. Ian Watson\n\nVisit to the Sikh and Hindu Temples in Happy Valley.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206938,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 9,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "deity in Hong Kong, particularly among the boat-people. There are many temples dedicated to her in the Colony. This particular temple is believed to date from the Sung Dynasty, and with the nearby rock-carving, dated 1274, provides a popular place for pilgrimages. These three last trips were organised by our Vice-president, Mr. James Hayes, who has an extensive knowledge of the history of Hong Kong, particularly its rural areas.\n\nThe ten lectures covered a wide variety of subjects. The first lecture of the year was delivered by Professor Murray Groves, head of the Sociology Department, University of Hong Kong. Professor Groves had lived in New Guinea and worked there as an anthropologist, and he talked about a sea-faring people, the Motu, and their musical styles. His talk was illustrated with slides and tape recordings. The second talk was about Chinese paintings in the William Rockhill Nelson Gallery of Art: a Gallery of international reputation, situated in Kansas, and housing one of the major comprehensive collections of oriental art in the U.S.A. The talk was delivered by Professor Chu-tsing Li, Research Curator of the Gallery, and was illustrated with slides. Later in the year, Professor Winston Hsieh of Missouri University, talked to us about the Canton Delta Project which he is currently heading. The Canton Delta has great significance for scholars of Chinese social organization, urban studies, foreign trade, revolutionary movements and overseas emigration, and it is particularly rich in Chinese and Western source materials. The project is interdisciplinary and we look forward to hearing more about its activities.\n\nIn September Professor P. B. Harris, who heads the Political Science Department of the University of Hong Kong talked to the Society on \"Maoism and Rousseauism\", and in November Mr. Henry Lethbridge of Hong Kong University's Sociology Department described the exploits of two adventurers extraordinary who visited Hong Kong in the late 1880's: David de Mayréna, soi-disant King of the Sedangs in Indo China, and the Marquis de Morès. Both died later in mysterious circumstances. Mr. Lethbridge specialises in the social history of Hong Kong, and participated in our symposium last year on \"Hong Kong: Chinese tradition and the growth of a town”.\n\nDr. Hugh Baker, who also participated in our first symposium which I organised in 1964 on “The Social Organization of the New",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211309,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 25,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "PIRATES IN THE PEARL RIVER DELTA\n\nDIAN H. MURRAY*\n\nThis study of “Pirates in the Pearl River\" was a multiarchival research project whose goal was to piece together information on a group of Chinese non-elites who had hitherto escaped the attention of historians and to turn our attention seaward from the Chinese mainland in order to place our understanding of land-sea relations within a broader ecological context. The research drew upon documents written in Chinese, Vietnamese, French, Portuguese, Japanese and English and involved visits to archives in Washington, D.C.; Taipei, Taiwan; Beijing, China: Macao, Hong Kong; and London.\n\nAlmost at its outset my investigation revealed a significant growth of piracy within the Pearl River Delta and along the entire South China coast from Chekiang to Vietnam between 1796 and 1810. Within Kwangtung province alone a confederation of several thousand pirates and a fleet of 1,200 junks dominated delta and coast alike forcing all who set sail, regardless of whether they were merchantmen, fishermen, salt distributors or opium smugglers, to purchase passports for immunisation against attack.\n\nThe military prowess of the pirates was such that they successfully fought the Ch'ing government fleet, in the form of the Kwangtung provincial water force, to a standstill and involved themselves in both battles and negotiations with the Western foreigners then on the scene.\n\nYet, during 1810, at what seemed to be the height of their power, the pirates disappeared almost overnight from the sea. It then became my mission to understand both their rise and fall. Initially, I had intended to investigate the entire phenomenon and to account for all of the pirate activity along the southeast littoral. In the end, however, I discovered that just as there were economic macroregions within which life was lived on the continent, so, too, were there similar regions or 'water\n\n* Professor Murray, of the University of Notre Dame in Indiana, is author of Pirates of the South China Coast, 1790-1870 (Stanford University Press, 1987). This talk was delivered to the Society on August 1st, 1983.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211541,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 258,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "234\n\nBOOK REVIEWS\n\nDian H. Murray, Pirates of the South China Coast 1790-1810 (Stanford University Press, 1987), pp. viii, 243.\n\nIn 1813, there appeared in English a translation by the European scholar Neumann of a Chinese work on pirates: more specifically, on that particularly large group which infested the China Sea from 1807-1810. Dian Murray takes a look at them over a longer period of twenty years, to give us the first modern work on the subject. She uses a wide range of sources in Chinese and Western languages, the subject of a useful bibliographic essay towards the end of the book.\n\nAt their peak, the pirate bands numbered between 50,000 and 70,000 men and women, organized into a confederation of six fleets and 20,000 junks: surely a horrifying prospect for officials and villagers and townpeople alike, not to mention other seafarers. And so it proved. The author gives many examples of defeats inflicted on Ch'ing officers, and the killings, abductions and sackings to which the inhabitants of many places were subjected over the period of greatest piratical activity. Chapters 6 and 7 (pp. 99-136) contain many examples of the kind, in colourful detail often culled from county gazetteers. In the end, the pirate menace was removed by a combination of greater force and foreign aid, together with application of the well-known expedient of buying over the leaders with money and titles, which resulted in the surrender of the last fleet, leaving the way open for the Ch'ing navy to overcome the remaining smaller groups piecemeal (Chapter 8).\n\nOther chapters deal with the milieu in which the pirate menace originated: the (Cantonese) \"Water World\" as Professor Murray entitles it (Chapter 1), the Sino-Vietnamese piracy of the late 18th century whose leaders were enlisted by the rival claimants to the Vietnamese throne (Chapters 2 and 3), the \"Professionalization of Piracy\", which gives an account of organization, leadership, recruitment and life at sea (Chapter 4), whilst another chapter is devoted to the manner in which piratical operations were conducted, including information on ships and weapons (Chapter 5).\n\nA \"Conclusion\" surveys the era and the pirate phenomenon under",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211542,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 259,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "235\n\nvarious heads, including causation and factors leading to the development of such large fleets, whether the pirates were rebels or only another form of Chinese bandit (using the later 19th century North China Nien Rebellion on land for purposes of comparison), and suggesting that overcoming the pirate menace was not, in the end, a good thing for Ch'ing government or its coastal forces, owing to its contributing to the false sense of security and sufficiency that was to be shattered by the encounters with Western forces thirty years on.\n\nThere are useful appendices giving information on a small number of pirates' social backgrounds (for voluntary pirates), on the “Pirates' Declaration” of 1809 posted in Macao and Canton, on Pirate Junks, on the Pirate Surrender Document of 1810, and on Chinese Weights and Measures. The Notes at pp. 179-213 contain much extra material.\n\nProfessor Murray has given us a readable and fascinating account of a colourful period, and an insight into a group of persons who brought fear, suffering and violent death to many people.\n\nThere appears to me to have been no particular socio-economic or political reason that would either justify or extenuate the activities of these pests. The times no harder nor the government more inept or corrupt than the norm, on land or at sea, although the beneficial results of a long period of stability and prosperity were beginning to be offset by increased pressure of population. As the author says, piracy was a part of life in the \"Water World”. In the Hong Kong Region, this was true up to and after the British took over the New Territories in 1899: see pp. 26-31 of my book The Rural Communities of Hong Kong, Studies and Themes (Hong Kong, Oxford University Press, 1983). In the late 18th century, as Dr. Murray states, it just so happened that larger than usual groups of pirates on the Sino-Vietnamese coast were encouraged by contesting rivalries over the Vietnamese throne, and that above average leadership was available.\n\nThe book resulted from a doctoral thesis. Dr. Murray has done a good job. Her industriousness is evident, and she has opened up a fascinating subject with asides on other major themes. If I can voice a personal \"moan\", it is about something for which she herself is not really responsible. I refer to the deplorable habit of giving Cantonese place",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214142,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1997",
        "page_number": 210,
        "title": "RAS-1997",
        "content_text": "182\n\nBlack, Governor of Hong Kong and Patron of the Branch when it was re-established in 1960,\n\nIn his letter dated 28 February, 1964, to Dr J.R. Jones, Sir Robert\n\nwrote:\n\n...I feel very honoured to have been admitted to be the first Honorary Member of the Hong Kong Branch of the Society and I should like to take this opportunity of expressing my appreciation for the courtesy of yourself and the Members of the Council in so admitting me\n\nSigned: Sir Robert Black\n\nOther Patrons of the Branch who were later made Honorary Members include past governors Sir Murray (later Lord) Maclehose and Sir Edward Youde.\n\nA great deal of the work in reconstituting the Branch, in 1960, was carried out by Dr Marjorie Topley and Professor Granmer-Byng. In addition to Marjorie Topley who has been mentioned above, Granmer-Byng was also made an Honorary Member. Mr R.E. Lawry, another founder member of the Branch, was also made an Honorary Member.\n\nMost of the above Councillors undertook research and published and some of their work may be read in past editions of the Branch's Journals. In the case of some, such as James Hayes and Marjorie Topley, they published internationally.\n\nOther persons who have in the past been made Honorary Members include Lady Pamela Youde and Mr Lam Yung-fai, an active Member of the Society and printer of the Branch's Journals for many years. Mrs Margaret O'Hara, who at one time worked for the British Council was responsible for a great deal of the RAS's administrative work in earlier years. She too was made an Honorary Member and she still takes part in Branch functions.\n\nIn addition to all the above Honorary Members the Reverend Carl Smith was made an Honorary Vice President, under rule 9 of the Constitution, at the 1997 Annual General Meeting. Carl Smith was elected to the Council in 1975 and still sits on the Council. He was first made a Vice President in 1976. He is respected internationally as a scholar specialising in Hong Kong history.\n\nPage 210\n\nPage 211",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1997.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215988,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 287,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "221\n\nresearch and cross-cultural studies on an international scale. There is much of lasting value which has been gained here. For the light of this story is full of mottled shades, helping to expose the cultural complexities of the second generation of missionaries and indigenous Christians among Protestants in China as well as highlighting the work of one of their most creative and unexpected indigenous missionaries. Furthermore, it reveals a purposefully hidden event in the very early era of the post-Opium War treaty situation which has been all but forgotten. Now there is even more evidence to consider, far more than has previously been available, to indicate how and why the interacting forces of foreign military, local mandarin, Hong Kong missionary and Chinese local populations struggled through this very murky period in modern Chinese history.\n\nNOTES\n\n1. Further details about Legge's missionary-scholar career can be culled from my two-volume work entitled Striving for \"The Whole Duty of Man”: James Legge and the Scottish Protestant Encounter with China (Frankfurt am Main: Peter Lang), forthcoming in May or June 2003. Images of some of the other deaths surrounding Legge's later life while a professor in Chinese language and literature at Oxford can be culled from Norman J. Girardot's The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage (Berkeley: University of California Press, 2002). An earlier version of this paper was read at the International Conference on James Legge held in the University of Aberdeen in April 1997.\n\n2. See George Legge, Lectures on Theology, Science, and Revelation, eds. James Legge and John Legge, with introduction by James Legge (London: 1863).\n\n3. In the five-volume set of William Canton's A History of the British and Foreign Bible Society (London: John Murray, 1904-1910), only two pages are devoted to recounting the basic elements of Ch'ea's Christian life and martyrdom, all being completely dependent on previous published sources in English. While a full chapter is devoted to Ch'ea in Helen Edith Legge's James Legge: Missionary and Scholar (London: Religious Tract Society, 1905), her account suffers from a lack of chronological consistency, some misrepresentation of facts, and a lack of understanding of the broader circumstances influencing the events leading to his murder.\n\n4. An immense amount of literature in the general area of Protestant missionary studies, for example, and two monumental works on Legge's two distinct careers as a missionary for the London Missionary Society in Hong Kong and as the first professor of Chinese language and literature at Corpus Christi College in Oxford (by Pfister and Girardot respectively), have highlighted these matters. For those interested in the more general trends of missionary studies",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    }
]