[
    {
        "id": 204747,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1964",
        "page_number": 50,
        "title": "RAS-1964",
        "content_text": "JOURNAL OF OCCURRANCES AT CANTON\n\n39\n\nwas persuaded to join the firm of Baring Brothers & Co. In 1873 he became senior partner of the house, finally retiring in 1882. (L.T.R.)\n\n24 Lin Tse-hsü's fate. Hunter long survived Commissioner Lin. Lin Tse-hsü was dismissed from office in 1840 and later sentenced to exile in Ili in Chinese Turkistan, where he remained for three years. He was allowed to return to Peking in 1845. He later served as Governor-General of Yunnan and Kweichow, and retired from office in 1849. He died in 1850 at the age of sixty-seven. (J.L.C.B.)\n\n25 Heang-shan (Heungshan). Former name of the District in which Macao lies. Re-named Chung-shan in honour of Sun Yat-sen. (J.L.C-B.)\n\n26 Morrison. John Robert Morrison (1814-1843) was born in Macao, the second son of Dr. Robert Morrison and his first wife Mary (née Morton). He had some schooling in England but at the age of twelve he came back to Canton with his father in 1826. He became a fluent Cantonese speaker as well as a Chinese scholar, and on the death of his father in 1834 was appointed Chinese Secretary to H.M.'s Commission in China. In 1838 he became, in addition, Interpreter, and in 1841 succeeded Elmslie as Secretary and Treasurer to the Superintendent of British Trade in China. In 1843 he was appointed Chinese Secretary and member of the Executive Council of the newly founded Colony of Hong Kong and was recommended for appointment, by the Governor, as Colonial Secretary. Before the appointment was approved, however, he died in Macao in August 1843, and was buried in the Old Protestant Cemetery there. (L.T.R.)\n\n27 Kwang Chow Foo. Kuang-chou fu The Prefect of the Prefecture of which Canton was the chief city. (J.L.C-B.)\n\n28 Kam Hay Hue. No such title. But I suspect Hunter intended to indicate the Namhoi Hien which title was sometimes written Nam Hoy Hien. See note 14. (J.L.C-B.)\n\n29 Pwan Yu Hue. Also written Punyu Hien. The magistrate having jurisdiction over the eastern part of Canton city and the District lying to the westward of the walls which included Whampoa and the foreign shipping there. (J.L.C-B.)\n\n30 Fearon, Samuel Turner Fearon was the second son of Christopher Fearon and Elizabeth Noad who were married on 14 May 1818 at the Streatham Parish Church. His father served as a midshipman at the Battle of Trafalgar and after being discharged from the Royal Navy he joined the Honourable East India Company's marine service. In this service he made a number of voyages to Canton and when he decided to take a shore posting there he brought his wife and family out with him. Samuel became a fluent Cantonese speaker and in 1838 was appointed Interpreter to the Canton General Chamber of Commerce. After the cession of Hong Kong he was appointed interpreter and clerk of the Chief Magistrate's Court and a couple of months later were added the duties of Notary Public and Coroner. Three years later he was appointed Assistant Magistrate of Police and on 1st January 1845 he became Registrar General and Collector of Revenue. In July 1845 he was granted a year's sick leave and while in England he was appointed Professor of Chinese at King's College, London, an appointment which he held from December 1846 until December 1852. (L.T.R.)\n\n31 Van Basel. Magdalenus Jacobus Senn van Basel, born in Groningen, Holland on 27 September 1808, was appointed clerk in the Dutch Consulate at Canton in 1826, and Vice-Consul in November 1831. He was later in partnership with G. M. Toe Laer and P. Tiedenan in the firm of Senn van Basel & Toe Laer & Co. In 1848 he became Collector General of Taxes",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1964.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204872,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1964",
        "page_number": 175,
        "title": "RAS-1964",
        "content_text": "150\n\nNOTES AND QUERIES\n\nThe Police Station at Tung Chung was in an old Chinese fort, walled in. I heard my cases under a huge tree there and always had to drink a large tumbler of goat's milk provided by the Indian Sergeant in charge. He would have been awfully hurt if I had refused. It might be O.K. with half a pint of rum or whisky, but I had not the heart to do it!\n\nJ. W. HAYES\n\nSOME NOTES ON TUNG CHUNG1\n\nTung Chung, Eastern Stream, appeared on the historical scene of the region earlier than most other places in the New Territories. The valley acquired its eminence because the last of the Sung emperors was proclaimed there and upheld some sort of a Court in the valley for at least three months in 1278, the last year of the Sung dynasty. Though the place of proclamation cannot be ascertained to be Tung Chung itself, Chinese historians have been tackling the problem from the name Huang Lung Hang*, Yellow Dragon Valley, which refers to the inhabited part of the valley of the Eastern Stream. Historical documents have indicated that a yellow dragon appeared in the sea when the boy emperor was proclaimed and the fact was recorded because it was thought to be a good omen for the fast vanishing dynasty.\n\nApart from legends, there is more vivid evidence of the brief stay of royalty in the area because wherever the fugitive Sungs held court, the people erected temples to remember a loyal courtier, Lord Yeung, a member of the royal household who followed the Court to the very end. Today, we can find three of such Hou Wong temples in our region: Kowloon City, Tai O and Tung Chung. The temple at Tung Chung cannot, of course, be dated as far back as 1278 but it is certain that it was renovated around 1870 and subsequently in 1910 and 1959.\n\nThere is next to nothing to tell what happened in the region between the fall of the Sung dynasty (1278) and the coastal\n\n1 The above historical note on the Tung Chung area contains material collected by Mr. C. Y. Ng of the University of Hong Kong for his Ph.D. thesis on \"Rural Development\". A more detailed historical paper on Tung Chung by Mr. Ng is expected to be published next year.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1964.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204881,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1964",
        "page_number": 184,
        "title": "RAS-1964",
        "content_text": "159\n\nFAERBER, Mrs. M.\n\nFEARON, J.\n\nFISHER-SHORT, W.\n\nFITZGIBBON, D. J.\n\nFOERSTER, E. J. FOGG, Miss M.\n\nFOORD, Dr. R. D.\n\nFRASER, A. N.\n\nFREEDMAN, Dr. M.\n\nFUNG, K. S.\n\nFUNG, Hon. Ping-fan*\n\nFUSSELL, A. P.\n\nGABBOTT, F. R.\n\nGALVIN, J. A. T.*\n\nGARCIA, A.\n\nGARD, Dr. R. A.\n\nGEORGE, T. J. B.\n\nGIBB, H.\n\nGIEDROYC, M. J. H.\n\nGILES, R.\n\nGLASGOW, Mrs. J. A.\n\nGLOVER, G. F.\n\nGLOVER, Mrs. J.\n\nGODFREY, G.\n\nGOLDNEY, Miss C. M.\n\nc/o Paragon Book Gallery, 140 East 59th Street, New York 22, N.Y., U.S.A.\n\nFlat A, 123 Repulse Bay Road, H.K.\n\nEducation Dept. (H.K. Sub-Off.), Fung House, H.K.\n\nHoneysuckle Cottage, Cinder Hill, North Chailey, Sussex, England.\n\nc/o P. O. Box 25, H.K.\n\nc/o Physiotherapy Training School, Queen Elizabeth Hospital, Kowloon.\n\nFlat 33, Mount Nicholson, H.K.\n\nApt. 6, 88 Pokfulum Road, H.K.\n\nLondon School of Economics & Political Science, University of London, Houghton St., Aldwych, London, W.C.2., England.\n\nc/o Hang Tai & Fungs Co., Ltd., 20 Queen's Road, C., H.K.\n\nBank of East Asia, Ltd., 10 Des Voeux Rd., C., H.K.\n\n\"Inspectorate Mess\", Wong Tai Sin Police Station, Kowloon.\n\nP. O. Box 232, H.K.\n\nc/o G. B. Godfrey, Esq., Jardine House, 13/F., H.K.\n\nc/o South Kowloon Magistracy, Kowloon.\n\nc/o American Consulate-General, 26 Garden Road, H.K.\n\nc/o Political Adviser, Colonial Secretariat, H.K.\n\nc/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K.\n\nVantage House, Tai Po Road, Kowloon.\n\nc/o Crown Lands & Survey Office, P.W.D., H.K.\n\n39-E, Burnside Estate, South Bay Road, H.K.\n\n5-A Cameron House, 40 Magazine Gap Road, H.K.\n\nAs above.\n\nPeninsula Court, Kowloon,\n\nc/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K.\n\n*Life Member\n\nPlease notify the Hon Secretary of any inaccuracy\n\nLYRIAU DOVANJ\n\n**",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1964.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205421,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1967",
        "page_number": 183,
        "title": "RAS-1967",
        "content_text": "176\n\nBOOK REVIEWS\n\npopulation is involved in all this and its relationship to the institutional life of the society. There are a few useful pieces on such matters however. A section worth mentioning here is on the city gods who are second only in importance on the island to the goddess Ma Tsu. The section includes a detailed description of the temple to the city god in Hsinchu,\n\nIt appears that before the Ch'ing dynasty set up official law and order in Taiwan the need for public control in the early days of immigration was met largely by the city gods and their temples. In some cases temple attendants became the administrators of local justice and a group of bone-healers (associated with the temples?) the police force. Their shops in Taiwan, says the author, still display swords and helmets associated with their former role. Mandarin officials sent by the Ch'ing court in Peking had first to report to the city god temple and ask permission for any changes in local administration, and this went on until the Japanese curtailed the activity during their administration. Not only did the city gods \"take the place of the Imperial government\" in the early days, but \"each were given titles and enfeoffed (sic) with their territories\" (p. 58).\n\nThe resident in Hong Kong might be interested particularly in a section on Ma Tsu, who has assumed something of the status of patron saint in Taiwan. Ma Tsu, in fact, is none other than T'in Hau, \"Goddess of Heaven\" who is so important here to the boat population. The author gives us various legends of her origin which are popular in Taiwan and show us why she should have such importance for sea-faring folk (interestingly enough T'in Hau is similarly known as Ma Tsu in Macau and some believe Macau is in fact named after her). It is also interesting to note that those seven \"fairies\" known as the Seven Sisters in Hong Kong and worshipped by girls looking for husbands appear in Taiwan as the Seven Old Maids, with a particular role in care of children.\n\nIt is my impression that this book is probably written more with the interests of the foreign visitor or new foreign resident to Taiwan in mind, and perhaps those also of people working in Christian missions on the island. However, even if not directed especially to the research worker or resident elsewhere, there is much in this account to repay study by them. Hong Kong, 1967.\n\nMARJORIE TOPLEY",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1967.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205887,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 193,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "DAWSON, Prof. J. L. M.\n\nDAWSON GROVE,\n\nDr. A. W. -\n\nDAWSON GROVE, Miss J.\n\nDEANS PEGGS, Dr. A.\n\nDJOU, G. G.\n\nDRAKE, Prof. F. S.*\n\nDRAKEFORD, L. S. -\n\nDUNCANSON, J. D.*\n\nDUTTON, H. A.\n\nDUTTON, Mrs. M. M.\n\nDWYER, Prof. D. J. -\n\nEDWARDS, O. P. -\n\nEITZEN, Mrs. J.\n\nEMERSON, G. C.\n\nENDACOTT, G. B.\n\nEUSTACE, Col. F. A.\n\nEVANS, C. J.\n\nEVANS, Mrs. P. J.\n\nEVANS, P. J. ·\n\n-\n\nEWING, Miss E.* ·\n\nFABER, Mrs. A.\n\nFABER, Mrs. G. A. G.*\n\nFEHL, Prof. Noah E.*\n\nFESSLER, L. -\n\nFISCHER, Mrs. I.\n\nFISCHER, W. D.\n\nFISHER-SHORT, W.\n\nFITZGIBBON, D. J.\n\nFLETCHER, A. J.\n\n-\n\n-\n\n+\n\nDept. of Philosophy & Psychology, University of Hong Kong, H.K.\n\n1 Headland Road, Repulse Bay, H.K.\n\nAs above.\n\n187\n\nEducation Department, Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K.\n\nc/o American International Assnce. Co., Ltd. No. 1, Stubbs Road, H.K.\n\n'Lincot', Stoke Road, North Curry, Taunton, Somerset, England.\n\n12 Miles, Clearwater Bay Road, Kowloon.\n\n26 Leinster Mews, London W2, England.\n\n[OB, Stanley Beach Road, H.K.\n\nAs above.\n\nDept. of Geography & Geology, University of Hong Kong, H.K.\n\nc/o H.K. & Shanghai Banking Corpn. H.K.\n\n22 Magazine Gap Road, Hong Kong.\n\nFlat 16A, 7B Bowen Road, H.K.\n\nc/o Y.M.C.A., Salisbury Road, Kowloon.\n\nc/o Hong Kong Sea School, Stanley, H.K.\n\nPolice Headquarters, Arsenal Street, H.K.\n\n33 Tung Tau Wan Road, Stanley, H.K.\n\nRay-O-Vac International Corpo., 604 Chartered Bank Building, H.K.\n\n25, The Meadows, Old Portsmouth Road, Guildford, Surrey, England.\n\n10, Cooper Road, Jardine's Lookout, H.K.\n\nInveroak, West End Lane, Stoke Poges, Bucks, England.\n\nChung Chi College, C.U.H.K., Shatin, N.T.\n\nAmerican Universities Field Staff, 15 Tung Shan Terrace, 2nd Floor, H.K.\n\nP.O. Box 1416, H.K.\n\nAs above.\n\nc/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K.\n\nc/o British Embassy, Beirut, Lebanon.\n\n8, Abermor Court, May Road, H.K.\n\nLife Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205965,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 45,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "40 \n\nH. J. LETHBRIDGE \n\nRegistrar-General in 1864, a key post, Deane Superintendent of Police in 1867, and Tonnochy who held the offices of Sheriff, Coroner and Marshal of the Vice-Admiralty Court in 1865, became Assistant Harbour Master in 1867 and Superintendent of the Jail in 1875, a post he held until his death in 1882. Lister was soon sent to the Harbour Office and Russell, who also acted as Governor Sir Richard Macdonnell's private secretary, was sent to the Magistracy. James Legge, long resident in Hong Kong, was critical of the way in which the original scheme was modified by expediency and argued that \"there should have been no directing them away from their proper business of study until they had given proof of their actual interpretation in the supreme court”,22 Legge was right in principle; but although it was not the Government's intention to produce a supply of sinologues but rather administrators with a knowledge of Chinese, these early cadets did work hard at their Chinese, and one, Lister, supplied the China Review and Notes and Queries on China and Japan with many thoughtful comments on Chinese language and society. \n\nThe development of the cadet scheme can only be understood in relation to changes that occurred outside Hong Kong. The scheme was influenced - if not directly inspired by changes in public administration in India and the homeland. Open competition was first invented for India and the germ of the idea is to be found in Lord Macaulay's 1854 report on recruitment of the Indian Civil Service. In Great Britain appointments to the civil service until the year 1855 were made by nomination. In 1855 a stringent examination was introduced; and in 1870 the principle of open competition was adopted as a general rule. The year 1870 witnessed, then, the abolition of patronage and the admission of people into the civil service at prescribed ages and by means of competitive examinations; and a distinction was drawn, in terms of grades and hence of salary and prestige, between the routine and intellectual tasks of government. Competitive examinations meant, of course, that there was little chance of success into the higher grade except for candidates who had a successful university career, and, often, in addition, special preparation by a private tutor. These reforms influenced the recruitment of cadets into the Hong Kong Civil Service. \n\nIn 1869, as a result of the evolving climate of thought in English, a competitive examination by the Civil Service Commis-\n\nPage 45\n\nPage 46",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205974,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 54,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "HONG KONG CADETS, 1862 - 1941\n\n49\n\nThe staffing situation improved between 1897 and 1901 and 12 more cadets were recruited from England, the Straits Settlements and the Federated Malay States including Reginald Fleming Johnston, Cecil Clementi, A. G. M. Fletcher,50 and Geoffrey Norman Orme. The incorporation of the New Territories into the Colony meant that more recruits would be needed for district administration and as members of the Land Court set up to determine thorny problems of land ownership and tenancy.52 However, 17 cadets were recruited between 1901 and the end of 1914. There were losses of course: notably the gifted Stewart Lockhart who was transferred in 1902 to Wei-hai-wei as H.M.'s Commissioner, and the equally gifted R. F. Johnston who was also transferred to Wei-hai-wei as District Officer in 1904.\n\nA posting in the New Territories provided for some younger cadets an escape-hatch that removed them from office life in the Colonial Secretariat and other departments in the Central District. Service in the New Territories, a mainly agricultural area dotted with small village communities and small market towns, had more in common with colonial service in Africa and South-East Asia, and the cadet was left comparatively free to go his own way, lead an open-air life and exercise judicious authority. The job demanded initiative, stamina, and magisterial skills; and, if one is to believe Mr. Austin Coates,54 a cadet at a much later date, it was a deeply rewarding life which allowed a cadet to become involved in the lives of simple people, farmers and fishermen, small shopkeepers and craftsmen. Certainly, the report of the District Officers for the New Territories, such as those written by Stewart Carne Ross, have a little more colour than the stilted administrative reports presented annually by heads of departments.\n\nBy the 1920s cadets had become entrenched in most government departments and they filled all the senior posts in the Colonial Secretariat, the directing and co-ordinating agency of government. The exceptions were some departments, such as the Medical and Sanitary Services, Public Works, the Royal Observatory, and Marine Department, which necessitated at the top someone with specialist knowledge. The Inspector General of Police (also in charge of the Fire Brigade), the Director of Education, the Postmaster General, and the Superintendent of Imports and Exports, however, were all cadets, but not the...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205980,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 60,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "HONG KONG CADETS, 1862 - 1941 \n\n55 \n\n19 Kenneth Myer Arthur Barnett (born 1911). Educated at Mill Hill School, London, and King's College, Cambridge, Hong Kong Civil Service 1934. Retired as Director of Census and Statistics 1970. \n\n40 Quoted in James Hope Hennessy's Verandah, London, 1964, p. 186. Hennessy is quoting, presumably, from Sir George Bowen's Thirty Years of Colonial Government, London, 1889, which I have not seen. \n\n41 Margery Perham, op. cit., p. 302. Lugard also liked and trusted A. W. Brewin, the Registrar General: \"if he once said, he was very 'pro-Chinese' this was really a compliment. He would allow Brewin to forbid his own delivery of a speech to a Chinese gathering. He could not always understand the reason ‘but I trust implicitly in him'.\" \n\n42 E. J. Eitel \"Chinese Studies and Official Interpretation\", p. 8. \n\n43 Alleyne Ireland, Far Eastern Tropics, London, 1905, p. 34. In 1901 Ireland was appointed Colonial Commissioner of the University of Chicago for the purpose of visiting the Far East. \n\n44 Ibid., p. 32. \n\n45 Norman Gilbert Mitchell-Innes (1860-1947). Educated at Repton and Edinburgh Academy, Hong Kong Civil Service 1881; Treasurer 1891; left Hong Kong Service in 1896 and transferred to the Home Prison Service. Des Voeux thought highly of Mitchell-Innes. See G. B. Endacott, Government and People in Hong Kong 1841-1962, Hong Kong, 1964, p. 112. \n\n46 Report on Defalcations in the Treasury, Sessional Papers, Hong Kong, 1893, p. 546. \n\n47 Ibid., p. 546. \n\n48 Norton-Kyshe, vol. 2, p. 447. \n\n49 Ibid., p. 447. \n\n50 Sir Arthur George Murchison Fletcher (1878-1954). Educated at Cheltenham College and Trinity College, Oxford, Hong Kong Civil Service 1901; transferred to Ceylon 1927; Colonial Secretary, Ceylon, 1926-9; Governor of Fiji and High Commissioner for Western Pacific 1929-36; Governor and Commander-in-Chief, Trinidad and Tobago, 1936-38. \n\n51 Geoffrey Norman Orme (1879-1966). Educated at Cheltenham College and Hertford College, Oxford, Hong Kong Civil Service 1902. Director of Education 1924-26. Left Hong Kong Service in 1926. \n\n52 The Report on the Land Court, 1900-1905, Sessional Papers, 1905, gives a list of the presidents and members of the Land Court in order of their appointment, most of whom were cadets. H. H. J. Gompertz was appointed in 1900 and resigned in 1904; Cecil Clementi in 1903; and C. M. Messer and J. R. Wood in 1904. The Registrars in order of appointment - all cadets were: J. H. Kemp, E. D. C. Wolfe, and S. B. C. Ross. The Land Court in 1905 consisted of three members: C. M. Messer, Cecil Clementi, and J. R. Wood. The New Territories became popular with cadets as a place to walk or shoot in on week-ends. Robert Oliphant Hutchison (1880-1920), the Superintendent of Imports and Exports, on his way to shoot snipe at Saikung fell off a launch in a squall and drowned. His body was never found. With him at the time was D. W. Tratman, the Colonial Treasurer. One imagines from the evidence that both had \"tiffined\" rather too well. \n\n53 \"At first British officials were limited in principle to two, dealing with police and land. In 1899 a police magistrate was appointed and also an assistant land officer to deal with land cases, and the police were placed \n\nPage 60\n\nPage 61",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206292,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 109,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "CHINESE ELITE IN HONG KONG\n\n103\n\nand invest in paddy fields or shares in local firms and shops, or, if more affluent, endow or build schools or family temples or contribute to public improvements such as roads and bridges.\n\nOriginally the Christian Chinese were in the employment of the Missions, and as most of them remained so, they did not receive high wages. But as earnest Christians they did not pass their time in gambling, visiting the sing-song girls, or smoking opium. All of these activities tended to make inroads into the income of many of the other Chinese, particularly those who were in Hong Kong without families. Avoiding the temptations of money-absorbing local high life, the Christians were able to invest their small savings in real estate.\n\nWhen the London Mission Society moved to Hong Kong, the Rev. James Legge brought with him from Malacca a printer named Ho Asun † alias Ho Ye Tong and Ho Tsun Shin alias Ho Fook Tong ✰ alias Ho Yeung M. They both began to invest in Hong Kong real estate, though Ho Fook Tong became much the larger proprietor. Their first investment was soon after their arrival, but as income from rents permitted, they continued to purchase property until their deaths. Ho Asun died in 1869 and Ho Fook Tong died in 1871. At the time of their deaths their property had appreciated greatly in value, so that Ho Fook Tong's estate was $150,000. It was one of the largest estates appearing on the schedules up to that date.\n\nAlthough neither of these two Christian converts appear on the lists, their children assumed a place of leadership in the Chinese community. Of the several sons of Ho Asun, Ho Chung Shan was proprietor of the Wah Tsz Yat Po from 1886 to 1889; but his brother Ho Shan Chee (†) or Ho Alloy (*) had a more prominent career. He began as a teacher of English in the Chinese Government Schools (1855-1857), then he became Chief Interpreter in the Police Court (1857-1866). He incurred the ill-will of the English section of the community when he accepted charge of the Opium Tax Station the Viceroy of the Two Kwangs attempted to establish in Hong Kong. In the 1870s he joined the staff of the Provincial Government at Fukien, where The Daily Press correspondent from Foochow reported that the Governor of Fukien was \"happy in the possession of this peripatetic conglomeration of legal",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206295,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 112,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "106\n\nCARL T. SMITH\n\nStill another son of the Rev. Ho Fuk Tong, Ho Shan Yow (ii) was a student of law. In 1897 he was a member of the ambassadorial staff of his brother-in-law, Wu Ting Fang, and became Consul-General in San Francisco, where he promoted the organization of the Chinese American Commercial Company capitalized at a million dollars.\n\nThe eldest daughter of Ho Fuk Tong, Ho Mui Ling, married Ng Choy (1) alias Wu Ting Fang (14), a young graduate of St. Paul's College. Ng Choy's father was a business man who spent some years at Singapore where he became a Christian and married a Malay woman. He returned to Canton where he put his two eldest sons, Afat and Akwong, into the Boarding School of the Presbyterian Mission. In 1851, when the California gold-fever was rampant in Kwang Tung, Ng Afat was the ringleader in stirring up the students of the school to rebel against the hold the school had over them due to bonds their parents had signed guaranteeing that their sons would stay in the school until their education was completed. The students resented being held to this agreement as they wished to try their fortune in the gold-fields. The school authorities found it necessary to dismiss Afat. He came to Hong Kong and was employed as clerk in the Police Magistracy. His brother Akwong was a more tractable student and successfully completed his course of studies. After leaving school, he too came to Hong Kong and was for a short time an Interpreter in the Harbour Master's Office, but then about 1864 became the General Manager of the Chinese edition (Chung Ngoi San Po) of The Daily Press. The Wu family was interested in promoting Chinese journalism. The obituary notice of Mr. Chiu Yu Tsun, (The Daily Press, 12 June 1908), the editor of the Chung Ngoi San Po, states that when he joined the staff of the paper in 1873 it was \"under the management of the present Chinese Minister to Washington H. E. Wu Ting Fang and his brother the late Mr. Ng Chan\". When Ng Chan died about 1890, Mr. Chiu succeeded as sub-lessee and General Manager.\n\nWu Ting Fang was only four when the family returned from Singapore. In time he became a student of St. Paul's College in Hong Kong, where he was baptized. Upon graduation he followed the pattern set by his brothers and entered Government service as chief clerk and shroff in the Court of Summary Jurisdiction.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206326,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 143,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "The District Watch Committee\n\n137\n\nto be the richest man in Hong Kong. When Ho Tung retired as chief compradore to Jardine, Matheson's in 1900, Ho Fook succeeded him. Ho Fook's assistant was Ho Kom Tong, another of Ho Tung's brothers. The members of the District Watch Committee were members of a small circle of businessmen, often related through ties of blood or marriage. When the Tai Yau Bank was established in 1914 with a paid-up capital of $6,000,000, the proprietors were named as Lau Chu Pak, Ho Fook, Ho Kom Tong, Lo Chung Shiu and Chan Kai Ming. Lau Chu Pak was compradore to A. S. Watson and Co., chairman of the Po On Commercial Association and chairman of the Chinese General Chamber of Commerce; Chan Kai Ming was manager of the Opium Farm; and Lo Chung Shiu, assistant compradore to Jardine, Matheson and Co., was Ho Fook's brother-in-law. All were or became members of the District Watch Committee.\n\n22 T. C. Cheng writes that Wei Yuk 'was very much concerned about law and order among the Chinese masses because in those early days riff-raff and political refugees from South China continued to come into Hong Kong. Thus it was at his suggestion that the District Watch Force was founded in 1888. Mr. Cheng appears to be mistaken about the date and is no doubt referring to the ordinance of that year, no. 13 of 1888 rather than to its proper date of origin. Wright and Cartright, Feldwick, and Professor Woo all state that the Committee was formed on Wei Yuk's suggestion. See: T. C. Cheng, 'Chinese Unofficial Members of the Legislative and Executive Councils of Hong Kong up to 1941', Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, vol. 9, 1969, pp. 17-18; Arnold Wright and H. A. Cartright, Twentieth Century Impressions of Hong Kong, Shanghai and other Treaty Ports, London, Lloyd's Greater Britain Publishing Co., 1908, p. 109; W. Feldwick, ed., Present Day Impressions of the Far East and Prominent Chinese at Home and Abroad, London Globe Encyclopedia Co., 1917, p. 576; Professor Woo Sing Lim, The Prominent Chinese in Hong Kong, Hong Kong, Five Continents Book Company, 1939, p. 4.\n\n23 Unfortunately all the records in the Secretariat for Chinese Affairs were destroyed or lost during the Japanese occupation and hence anyone trying to reconstruct the history of the District Watch must work mostly from scraps of information found in government publications, newspapers, books.\n\n24 My guess is that a large number were traditional Chinese merchants from the Five Districts operating on a relatively small scale. The Committee after 1891 represented the views of a more westernised and modernised elite with a knowledge of modern business techniques and modern financial manipulations. Dr. Ho Kai, for example, played the stock exchange with great success and speculated in many fields, particularly land development. He was, properly speaking, a financier although his occupation is often given tout court as lawyer. He had also qualified in medicine at Edinburgh but gave up the practice of medicine soon after his return to Hong Kong in 1882 because of Chinese resistance to western medicine.\n\n25 In 1903, for example, the Committee opposed the re-introduction of the night-pass system but suggested other remedial measures (see Index to Correspondence (General Register) 1894-1904, Hong Kong, Noronha and Co., 1909, p. 100). In 1909 'at the request of the District Watchmen Committee, children who are hawking without a licence are on their first offence sent to the Registrar General who cautions their guardians. This procedure seems to have proved effective in each case' wrote the Registrar General in 1909. It is worth noting that both Registrar General and Committee wanted to end the night-pass system and were opposed by the Captain Superintendent of Police, who was unsuccessful. As for hawkers, very few Chinese regarded them as a serious menace although colonial administrators",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206391,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 208,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "182\n\nREV. JAMES LEGGE\n\nI have drawn, you probably think, sufficiently long on your attention and patience already, and yet, that we may get a sufficient view of the growth of the Colony, I must ask you to go back with me to the time at which I had arrived when the unhealthiness of 1843 led me away into all these digressions. I will try, however, to be brief in what I have further to say.\n\nSir Henry Pottinger, I observed, was governor of the Colony when I came to it, and I was surprised to find that he was not by any means popular. He was a good man, people said, to conquer China, and a bad man to rule Hong Kong. The impression which I received from my intercourse with him was of a man condensed, reticent, powerful, who would have his own way, and was able to force it. Mr. Davis, afterwards Sir John Davis, arrived and relieved him in May, 1844; and his coming was hailed with eager expectation. He had been in China before in the East India Company's time, was a Chinese scholar, and had written a book on China, which is still the most readable and entertaining work on the country up to the time to which he was able to bring it down. He, it was thought, was just the man for the place. How it came about, I hardly know; but of all our governors he left his office under the greatest cloud of popular dissatisfaction. In his time, however, the Colony made very considerable advances. The arrival of Judge Hulme was almost contemporaneous with that of Sir John Davis, and a Court of Supreme judicature was constituted. Mr. May, whom we all know, arrived in March, 1843, and the police force began to take shape. Not long after, the tax on house property was proposed, and never was there a greater clamour in the place. It was argued that it was unconstitutional, an imperilling of that palladium of English liberty that taxation must go hand in hand with representation; and the revolt of the American Colonies in the last century was alluded to. It was not my lot, however, to be in Hong Kong during the greater part of Sir John Davis's administration. I was laid down with Hong Kong fever in the autumn of 1844, which returned with other complications in the following year, till I was carried on board ship on the 18th November, to make the passage round the Cape, my friends all supposing that Hong Kong had seen the last of me.\n\nTwo days after I had left, Ke-ying, the Chinese statesman, paid a visit to the Colony, and gave a grand entertainment to",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206522,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 70,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "64\n\nHENRY JAMES LETHBRIDGE\n\nFrom his headquarters at Taipo Lockhart was directly in control of the administration of the New Territories from May to July 1899. His first task was to establish law and order and this was achieved through the activity of the able F.H. May, Captain Superintendent of Police, who stationed police at convenient points throughout the area. Steps were then taken to define the Districts and Sub-Districts under section 4 of the Communities Ordinance, No. 77 of 1899. The principle followed was to adhere as closely as possible to the divisions recognised traditionally by the Chinese, which meant in most cases that such divisions followed the natural features of the countryside, so that in the main each sub-district was contained in a valley. The territory was divided finally into eight districts and forty-eight sub-districts. After these had been defined, committee-men were appointed for each sub-district. In Lockhart's words: \"These Committee-men have formed a useful link between the Government and the villagers, and have been of much assistance in explaining to the people the objects of the various measures of Government which have been introduced from time to time. The Committee-men as a rule are those who possess influence in their own immediate neighbourhood, whose advice is listened to, and whose lead is generally followed. The wisdom of affecting with responsibility those to whom the people have been accustomed to look for leadership and of using them to elucidate the objects of Government is evident.\"25\n\nBut the most important task accomplished by Lockhart was the allocation and registration of all privately-owned land. This necessitated, as Lockhart had suggested in his report of 8 October, 1898, a proper cadastral survey. The surveying began in November, 1899, and was completed by May, 1903. In the meantime the registration of land claims was being carried out steadily from July, 1899, at Taipo, Ping Shan, and in the Land Office in Hong Kong. In the following year all the registration work was taken over by the Land Court. The object was to secure the registration of all the owners of cultivated land in the New Territories in order to prepare a Crown Rent Roll.\n\nWhen Lockhart returned to his office in the Colonial Secretariat in July 1899, the day-to-day work of administering the New Territories was carried on by three cadets — E.R. Hallifax, C.M. Messer, and J.H. Kemp. But although Lockhart was no longer physically",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206615,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 163,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "H.K.'S CENTRAL MARKET AND THE TARRANT AFFAIR\n\n157\n\npay during his suspension to the date at which his post was abolished, but he could do no more. The injustice was acknowledged but, as the Friend of China put it, it was \"but miserable redress in a pecuniary light.\"32\n\nTarrant's connection with the Central Market ceased on 28 December 1849 when he assigned his quarter share of the profits to Chow Aqui, one of Hong Kong's biggest Chinese businessmen at that time.33 Chow had extensive property interests in the Lower Bazaar area, had run Hong Kong's first theatre and had had the opium monopoly for a few years. Curiously enough, allegations had been made a few years previously that he was able to use Government police officers to protect his monopoly and Caine was inevitably linked with the allegation. The lease of the Market came to an end in 1850, the term being expired but Chow was given a renewal for two years from 10 March 1851 at the same rent and the lease was further renewed on two subsequent occasions.35\n\n16\n\nThis account illustrates two quite diverse matters. First, it shows the extent to which Chinese in Hong Kong adapted themselves to the institutional demands of a British colony. Although the whole system of law was alien to them, the transactions memorialised in the Land Office show the extent to which the possibilities of English Law were utilised to their commercial advantage, even though on some occasions it is difficult to follow at this remove the complexity of their dealings. If they did sometimes find themselves on the losing side in the Supreme Court, there were a significant number of Chinese businessmen in Hong Kong itself whose names recur over the years and who were, presumably, successful. Several have been named in this article but there were perhaps about a dozen or so in this category.* They, in addition to the Europeans, learnt to take advantage of the British system.\n\n37\n\nThis account also touches on the problem of the integrity of the colonial Government of the time. While it is true that the Chinese who came to the island may not have expected what the European would have regarded as an incorrupt government, it is also true that the circumstances of the colony in its early days gave opportunities for corruption which some were not slow to use. Though there was little at this time or later that could definitely be proved against\n\n* On this subject see Rev. Carl T. Smith's article \"The Emergence of a Chinese Elite in Hong Kong\" at pp. 74-115 of the 1971 Journal. (Ed).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207331,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 99,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "EUROPEAN WORKING CLASS IN 19TH CENTURY\n\n91\n\nbetween those who were, and were not, socially acceptable. An inordinate degree of effort went into securing release from this social limbo. Release, when it occurred, was achieved in most cases by judicious entertaining, by obtaining entrée to the right clubs and associations, or by a change of occupation.\n\nThe Oxford English Dictionary defines a beachcomber as ‘a settler on the Pacific islands, living by pearl fishery, etc., or loafing about wharves and beaches' and as 'a white man in Pacific islands etc., who lives by collecting jetsam, longshore vagrant'. The term, a pejorative one in European circles in the East, in time was applied to all European vagrants by those in established positions and meant, simply, a loafer. It was difficult to survive on the beach in Hong Kong for the climate, with its cold winter months, did not provide the lush consolations of life on the Pacific islands; and the Chinese, the host population, whose traditions supported the values of hard work, frugality and sobriety, were not as easy-going as the denizens of the South Seas. Beachcombers in Hong Kong were defined as loafers, destitutes, down-and-outs, spongers, and paupers, and were referred to as such in the newspapers of the time. A news item in the China Mail of 1888 sheds light on contemporary attitudes toward beachcombers:\n\nA 'Dead-Beat' named George Smith was brought before Mr. Sercombe Smith, in the Police Court to-day, charged with being a rogue and vagabond and having no visible means of subsistence. Defendant, who admitted having no occupation, no money, and no place of abode, was sent to Gaol for a month's hard labour, during which time steps will be taken to procure a more desirable berth for him.3\n\nBeachcombers in Hong Kong were mostly discharged seamen, seamen who had jumped ship, or deserters from foreign navies, especially the American. A few were work-shy nomads who moved from port to port, waiting for something to turn up. Others adopted an itinerant mode of life because their capacity to work regularly had been undermined by drink, drugs, or debauchery in general. Some were escaping from a criminal past. All were objects of suspicion.\n\nA European constabulary had been recruited to police the city of Victoria and adjacent areas soon after the establishment of the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207903,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 291,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "276\n\nNOTES AND QUERIES\n\nIncidentally, the furniture was once owned by the wealthy Canton Co-Hong family of Poon, whose fortunes had fallen on bad times. The Chinese government had seized their property for debt and sold it at public auction.\n\nThe transfer of the proceedings of the Chinese community from the Kung Soh to the Hospital Hall confirmed the suspicion of portions of the foreign community that the Committee of the Hospital was arrogating to itself too much power and was functioning as an unofficial government for the Chinese community. Even before the Hospital building was ready for occupancy, one of the newspapers reporting on a scheme to recruit Chinese labour for the southern states of the United States, stated that the Board of the Hospital \"appear to have constituted themselves the governing body in the colony in all Chinese matters. This we predicted in reference to the Hospital almost from the time it was founded; and on this point there will be much to say at some future date\". (Daily Advertiser, 7 Oct. 1871). And indeed there was much more said in the Hong Kong English language press in the ensuing years about these quasi-government functions of the Hospital Committee.\n\nWith the rising tide of criticism against the alleged usurpation of government authority by the Committee of the Hospital, the views and practices of the Magistrates changed regarding the propriety of recognizing any judicial power exercised by the leaders of the Chinese community. In a case heard at Magistrate's Court in 1875, a witness said that when the prisoner beat him, he threatened the prisoner that he would go to Tung Wah Hospital and complain about being duped and beaten. To this the Magistrate asked the witness, \n\nwhy he should go to Tung Wah Hospital to complain, explaining to him that this was a British Colony, and the Tung Wah had no powers. This was a British Colony and the police station was the place to complain to. If he had been badly injured he would understand his going to the Tung Wah for cure, but to go there for the redress of a wrong was preposterous. (Daily Press, Oct. 22, 1875).\n\nIt might seem preposterous to a European Magistrate for Chinese to first turn to their own countrymen for justice but to the Chinese it apparently was a most natural procedure.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208121,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 160,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "MEMORIES OF THE DISTRICT OFFICE SOUTH, NEW TERRITORIES OF HONG KONG\n\nW. SCHOFIELD\n\nMy first introduction to the Southern District took the form of journeys by Water Police launches to various parts of it during the summer of 1919, when I lived for three months in the Water Police station quarters before my first leave. After it I sometimes repeated such voyages for purposes of geological research, on which I embarked with Government encouragement. A professional geological survey of the Colony was being planned in order to help in developing the resources of the Empire after the 1914-18 war, and to most people the Colony's geology was, quite understandably, a sealed book. The coasts and islands of the Southern District afforded many instructive sections, often showing the relations of different rock and mosses in a nearly undecayed state, which except in stream beds could hardly be seen anywhere else in the days before great motor roads cut the hills. This work enabled me to prepare a preliminary report on the Colony's sedimentary rocks and granite batholiths which was presented in 1923 not long before the Canadian geologists began their labours.\n\nIn 1922, while I was working as second assistant to the Secretary for Chinese Affairs and deputy registrar of marriages, on the first floor of the Post Office building, Mr. Wynne-Jones, the D. O. South, whose office was just above mine on the second floor, went to hospital with appendicitis, and I was instructed at ten minutes' notice to go upstairs and do his job till he got better. As I had coveted the job for some time, and had told my chief so (then the late E. R. Hallifax), I was delighted.\n\nIn those days one of the D.O.'s duties was to sit in his office as magistrate for the Southern District, excluding New Kowloon and the Lyemun area.† This court usually functioned from 9 to 10 a.m.\n\n* 1888-1968, Cadet Officer, Hong Kong Civil Service 1911-38. This article was written in response to my request to Mr. Schofield and others for memories of their service in the Southern District of the New Territories for which I was then (1958) District Officer - Hon. Editor.\n\n† Place names may be found in the official publication A Gazetteer of Place Names in Hong Kong, Kowloon and the New Territories (Government Printer 1960, since reissued).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208125,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 164,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "148 \n\nW. SCHOFIELD \n\nto nearness to the market in Hong Kong, partly to the presence of coral in the shallow and then comparatively clean waters of the western approaches: in fact the sea near Ping Chau was officially divided into two Marine Lots, Nos. 1 and 2. Not long after, with constant raking of the sea bed for raw material, growing pollution of water from rubbish dumping by the Sanitary Department and increasing sewerage from Hong Kong by increase of the water carriage system, the industry declined for lack of coral to burn: complaints were made about this to me at one time. In Ping Chau this industry employed numbers of Hoklo lime burners and in 1925 they staged a clan fight which cost several men their lives. There was no police station on the island, so investigations were delayed and no evidence of murder could be got: so after taking a lot of evidence in my 'court' in the Hong Kong office, I simply bound everybody over, which at any rate gave a period of peace to Ping Chau. It must not be thought that the decline of lime burning ruined Ping Chau, for the islanders had thoughtfully provided themselves with a lucrative light industry in the shape of six or seven flourishing gambling houses, which naturally emptied whenever a D.O.'s or Water Police launch appeared. \n\nCommunications with the outside world were then pretty elementary. A junk left Ping Chau about 8 a.m. for Hong Kong and returned to the island in the evening; no more encouraging to anyone wishing to 'Come to sunny Ping Chau' than the clouds of smoke and lime dust that rose perpetually from the kilns. Another industry for which Ping Chau and the other western islands were well adapted was distilling, as their inaccessibility was a great assistance to undertakings wishing to short-circuit the revenue regulations. \n\nYet another industry flourished at one time in this group of islands. The small islet of Kau Yi Tsai, between Ping Chau and Kau Yi Chau, has a cleft in its granite cliffs which opens inwards into a cave of some size. About 1922 this was the scene of the greatest opium seizure in the Colony's history up till then: 8 tons of Persian opium came from the cave, and the crew of the sampan guarding it were put up for banishment. Only the banishees appeared before me, as I was then in the Secretariat for Chinese Affairs, but what became of them I cannot remember. \n\nThe increasing population and prosperity of the Colony caused similar developments at Cheung Chau: building land was greatly",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208131,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 170,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "154\n\nW. SCHOFIELD\n\nbefore I handed him over to the Police: thus I was able to show that on balance Government had in the end not lost a single cent. Both shroffs were arrested and sentenced later. I then spent a good deal of time, especially on voyages to the islands, drawing up rules for the financial guidance of my successors, but Mr. Wynne Jones, who took over from me in late 1926, thought them too cumbrous, and discarded them.\n\nOne of the subjects which used to excite much feeling in the Chinese countryside was the disturbance of graves. In 1930 this occurred at Tai Wan in Lamma, on the big sand bank later excavated by Father Finn, once a leading local centre of Bronze Age culture. The sand diggers had cut away so much sand that coffins buried 2 feet deep in the bank were sticking out, and their contents could be seen. I at once ordered digging to stop till the coffins could be properly disposed of. Enquiries in the village showed that the villagers were not interested; so it was clear no local cemetery had been violated, and the persons buried had most likely been boat people. I believe the sand contractors got the Tung Wa Hospital authorities to remove the coffins: certainly there was no trouble with any local people. The high level and good preservation of these coffins showed that their burial took place long after the Bronze Age.\n\nOne troublesome class of case was the 'fung shui' difficulty caused by digging a new grave on a hill ridge not far above an older one. If the family owning the latter lost a child or two by smallpox or other complaint, they would conclude that their ancestor was displeased with them for letting a deceased stranger ‘ride' his grave, and so hinder the good influences of the site reaching him. Such cases might have to be settled by removal of the later grave, or by some compensation to the aggrieved family.\n\nOne crime that often came before my court in the office was stealing sand for building. Sand collecting was regulated by a system of permits, allowing junk masters to collect sand at selected beaches, each junk having its own collecting beach. Sand shortage was serious from 1924 to 1926, when concrete was coming into fashion for building, and between the demands of builders, and the interests of New Territory cultivators of land behind the sand banks, there was acute conflict, which sometimes grew into a shooting match. One such conflict took place at Sha Lo Wan in Northwest Lantau; this village was very jealous of the fine sandbank protecting its fields, and had licensed gun owners; so the junk",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208198,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 237,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES \n\n221 \n\nPo Yan Hospital of the Church Missionary Society at Pakhoi, South China(廣東北海市普仁醫院). From the condition of the original typescript copies it is clear that they were among others sent to interested supporters like the Schofields. \n\nI do not yet know whether other copies have survived in the Archives of the C.M.S., nor whether similar material is repeated in the Hospital's Annual printed reports: but as the contents are of much human interest I am reproducing them here.-Hon. Editor. \n\nLetter from Po Yan Hospital, Pakhoi, South China. \n\nAn annual letter in wartime does not appear as peaceful and balanced as in normal times. If statistics need explanation it is at this time, as much useful work does not appear in them. \n\nFrom the beginning of our work in Pakhoi in March 1938 we considered it one of our most important tasks to collaborate with the Chinese authorities in every way. The civil officers asked our help and advice in general health measures. We vaccinated many thousands of people, prisoners, police cases etc., and performed post mortem, chemical and biological examinations for the court. The army doctors asked our opinion and help for a great number of difficult cases. We tried to ameliorate housing conditions, wells and public cleanliness, treated a great number of soldiers and their relatives in our hospital; this all without charge. We dispensed, for instance, Dysentery and Tetanus serum, of which the single dose costs $20 free of charge. No wonder that the financial part of the work is not looking as prosperous as usual. But we have the conviction that in this time when the Chinese people are faced with sufferings unknown before in history, the Missions are glad to show their real friendship and that we can make in some small measure Our Lord's commandment true in our deeds. \n\nIt was not surprising that in the year 1938 month after month showed a great increase in all departments of our work. It was encouraging for the Mission workers to see how far away our hospital was appreciated. We got patients from very remote places, treated the heads of the civil and military authorities, and people in towns and villages many miles away did not hesitate to make the long and sometimes exhausting journey to Pakhoi. One time we got such a great number of patients with cancer from Limchow that we were inclined to make our diagnosis from the fact that they came",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208443,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1978",
        "page_number": 167,
        "title": "RAS-1978",
        "content_text": "VILLAGE GOVERNMENT IN CHINA, 1933\n\ntrate for investigation.'\n\n151\n\nHe has the position, therefore, of chief investigator of and informer against anything suspicious or evil. But his powers of arrest seem to be limited. Meadows reports that while it is his duty to point out any person to police (Yâmen) runners who may be looking for a man, he is not called upon to execute a summons; and likewise that in grave cases of robbery he is not held responsible, but must report to the magistrate as soon as such a case occurs.2 The Ti-pao organizes part of the militia in his district for the use of the magistrate in protecting public granaries and treasuries, or for dispersing bandits.3\n\nAlthough the agent of the central government in preserving peace and order, the Ti-pao is also the defender of the people. In case of wrongful arrest he should inform the magistrate, giving circumstances, and has the right of bailing out citizens of his own district who are held in the magistrate's gaol. If any of his constituents presents a petition or otherwise has dealings with the magistrate's court it is the Ti-pao's duty to be able to identify him. For this purpose he has a wooden stamp which he must affix to such an application before it will be accepted at the Yamen.4\n\nWhile it is thus the Ti-pao who is the chief agent of the central government in the rural village, it is the village elders themselves who are held by the government to be responsible for the village as a whole. The village peace and morality is in their hands, and the proper subject of their supervision. This resting of authority in the hands of a few responsible individuals is founded upon several sensible considerations. Firstly, the plan is practicable: villages are compact and coalescent units due to their relative isolation,\n\n1 Ta Ch'ing Hui Tien, Chuan 134, sec. (1% T) translated by Jamieson; ibid., p. 68. \"Tithing man\" means in Jamieson's translation the Ti-pao. Hsieh seems also to use this passage to describe the duties of the Ti-pao, and cites one or two more malpractices which the officer must report against, such as transport of counterfeit goods and swindling, though he does not mention his source. Hsieh, Pao Chao; The Government of China, p. 309. An ordinance by Hsien Feng (41) in 1852 gives an even fuller account of what was expected of the Pao-chia (T), (presumably Ti-pao). Boulais; op. cit., 162-163.\n\n2 Meadows, Thomas T.; Desultory Notes on the Government and People of China, p. 118, 119.\n\n3 Hsieh; op. cit., p. 309.\n\n4 Meadows; op. cit., p. 117.\n\n5 Leong and Tao; op. cit., p. 36.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1978.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208455,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1978",
        "page_number": 179,
        "title": "RAS-1978",
        "content_text": "VILLAGE GOVERNMENT IN CHINA, 1933\n\n163\n\nespecially because they are the last court of appeal where customary law applies beyond them is the magistral court, which every Chinese has learned to fear.\n\nThe Ti-pao is an individual whose position is almost the personification of that very thin tie which links the government of the village with that of the nation. He derives authority from both sources, for he is supposed to be one of the villagers, chosen by them, and performing certain administrative duties for them; but at the same time he is specifically sanctioned by the magistrate, receives authority from him, and performs certain governmental duties.\n\nIn his position as responsible functionary in the village the Ti-pao may handle many of the administrative duties of the village council, in a measure usurping its authority. As agent of the central government the Ti-pao is usually involved in the two spheres where the government touches the village, namely, the collection of taxes and the preservation of peace.\n\nIn some cases the Ti-pao is himself charged with the collection of taxes; in others he merely indicates who owns the land, and the proper tax. Because of this latter responsibility it is his duty to officiate in all sales of land, and to know the owner and value of all property. On the side of preserving the peace the Ti-pao's duties are multifarious. He is the accredited police head of the village and chief informing officer for the government agents. At the same time he is the defender of the people, and it is his duty to report any miscarriage of justice in which one of his constituents is the victim.\n\nAlthough the Ti-pao is charged by the magistrate with these duties, it is the elders who are given the responsibility for the peace and good conduct of the village as a whole. The government finds this method of delegating responsibility to be effective and inexpensive, and it is in full accord with custom, especially the custom of mutual responsibility.\n\nThe predominant attitude of the village toward the government higher up is one of avoidance, for on the whole relations between the two are seldom in favor of the people. Every individual counts himself lucky if during the course of his life he has no relations with the government except the necessary ones of paying taxes and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1978.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208655,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 112,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "The Maryknoll Mission, Hong Kong 1941-46\n\n85\n\nsix rooms with two tiny kitchens and pantries, and two baths. We are quartered as follows: in room 7, Fathers Hessler, Walter, Knotek and Brothers Michael, Lawrence and Anselm; in room 8, Fathers Callan, Reardon, Allie and O'Connor, C. M.; room 9, Fathers Downs, Quinn, V. Walsh, Tackney, Moore, Madison and Brother Thaddeus; room 16, Fathers Troesch, Meyer, Bauer and Brother William. In this room, we had been saving a cot for Father Feeney, but before the Sisters were interned he managed to secure a pass on the plea of being a neutral alien and was later allowed to go to the interior of China.\n\nIn room 17, Fathers Benson, Norris, C. P., and Brothers Cornelius and Anthony; room 18, Fathers Toomey, Keelan, O'Connell, Siebert, Gaiero and McKeirnan. With six and seven in a room, and even with four in the smaller rooms, we are pretty crowded, like bees in a hive. Our tableware consists of a soup plate, a large spoon and a cup. As our cups are breaking one by one, we are falling back on discarded jam tins, with a small wire handle. Our dishes are thus easily washed. We also wash our own clothes, wherever we can, in the kitchen sink or bathtub, or in a pail, of which we have one or two, and hang them out on the verandahs or, in wet weather, in the corridors, all of which gives our apartment the appearance of a New York East Side tenement.\n\n4—Mr. Walsh, a sergeant of the Hong Kong Police, died suddenly today of heart failure. However, Father Toomey was in time to anoint him. Brother Anthony comes down with malaria. Brother is a very big man, and has worked very hard both during hostilities in caring for the sick and wounded at LaSalle College, and in the Camp on manual labor. One small slice of bread today.\n\n5-Mr. Walsh buried this morning after a High Mass of Requiem on the tennis court, at which quite a number of internees, both Catholic and non-Catholic, were present. Interment took place in the old Military Cemetery (within the confines of the Camp) on the hill near the Prison. In this ancient cemetery are the graves of many British and Irish soldiers and their families who died shortly after the founding of Hong Kong either from malaria or from wounds. Now new graves are multiplying, being those of soldiers fallen in this present war, and of internees. Father Quinn starts a class in Spanish. One slice of bread again today.\n\n7-Our Saturday evening songfest was put on tonight by the ...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208686,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 143,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "116\n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS\n\n26-Sunday. Another Gingles meal of a real slice of meat, fried sweet potatoes, spinach and rice, with some Philadelphia rice scrapple for breakfast. Our rations seem to be getting less and the rice poorer, and we have to spend quite a little time in picking the worms out of the rice and the weevils out of the flour. The Shanghai groups finally get away at 2:00 p.m.\n\n28--A softball league starts up, as the British are getting quite enthusiastic about the game, but they lose the first game to the Americans, now mostly Maryknollers. At present there are some six teams lined up; i.e., The Police, St. Stephen's, The College, the Indian Quarters, the Married Quarters, and the Americans. We have two grounds, one in the back of the American blocks on a large tennis court space, and the other down at the Indian quarters, and the games are played after supper.\n\n30-Father Tackney develops an ear infection, apparently from swimming, and Dr. Talbot is treating him. A Miss Rose died today.\n\n31-No softball, as the rain continues. Many of the British have not yet received their parcel of food, arrangements for which were begun some three months ago. Today we received as rations 9 pounds of meat, of which about 6 pounds were fat. The fat, of course, will come in handy for frying things, but the lean meat will not go far among 41 people.\n\nAUGUST\n\n1-The Hong Kong dollar was further devalued today at a rate of four to one military yen. Canteen prices further increased.\n\n2-Sunday. Mrs. Williamson, Catholic, dies. Monday, Father Hessler sang a High Mass for the repose of her soul. Mr. and Mrs. Nance, American missionaries, who did not want to be repatriated, and who live in our Block, next to the Sisters, announce the birth of a baby boy, Jonathan Goforth Nance, in Tweed Bay Hospital. They already have two small children. After some delay incident to moving our quarters, language classes start again, but only one hour a day, just to keep in trim.\n\n4- St. Dominic's Day. Good news—for some: the four Americans, Mr. Gingles, Dr. Molthen, Mr. Salmon and Miss Dorrer, are to leave Camp tomorrow at 10:00 a.m. Also some Britishers,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208783,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 240,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES\n\n213\n\nThe Villa was opened in 1936. Regrettably, the hope and promise of the occasion was within little more than a decade dashed by disease, war, and the change of government in mainland China. In the first two years, many of the inmates died, probably from malaria, though the reason given by elderly persons was that the local earth and water were unfavourable. Their death certificates, signed by the Inspector from Tsuen Wan Police Station, are still retained in the Villa. The Japanese occupation of South China and then Hong Kong followed soon after and had a disrupting effect upon member patrons in Kwangtung and their financial condition, and upon the Society and its activities. It also curtailed recruitment of inmates.\n\nThe Villa had not recovered from the effects of the war when the influx of refugees from China in the late 40s further worsened its situation. The Villa was quickly overrun with squatters who now occupy most of the building. Only the main hall, which is kept locked, and some rooms at the rear portion of the Villa, which are lived in by no more than 10 elderly ladies, are free from families who have no connection with the latter or the Society to which they belong. The Villa and its property became the subject of dispute. It was sold some years ago to a development company after Court action, but objections to the sale have come in. A number of elderly persons in Hong Kong who are active in the \"Three Religions\" could still maintain an interest, but from the sidelines.*\n\nTsuen Wan, December, 1978.\n\nJAMES HAYES\n\nLOCAL REACTIONS TO THE DISTURBANCE OF 'FUNG SHUI' ON TSING YI ISLAND, HONG KONG, SEPTEMBER 1977-MARCH 1978.\n\nI recount below, with photographs, the reactions of a long-settled community of Hakka villagers to the disturbance of fung shui in the course of engineering site investigation works on Tsing Yi island, Hong Kong. Two main events occurred: firstly, interference with a fung shui hill by a bulldozer crew; secondly, the death/illness of villagers at a later stage.\n\n* The villa was resumed and cleared in 1979 for the redevelopment of North Tsuen Wan. It was not possible for it to remain owing to the extensive site formation required in its vicinity.\n\nPage 240\n\nPage 241",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208812,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 269,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "242\n\nORDINARY LOCAL MEMBERS\n\nBRIGGS, The Hon. Sir Geoffrey, Q.C., Courts of Justice, HONG KONG.\n\nBROMFIELD, Mr. Antony Clifford, King Fung Villa, 224/225, 104 Miles, Castle Peak Road, Tsuen Wan, NEW TERRITORIES\n\nBROUWER, Mrs. R.P., A3 Repulse Bay Mansions, Repulse Bay, HONG KONG\n\nBROWN, Mr. Edward de R., Flat 2IB, 19 Braemar Hill Road, North Point, HONG KONG.\n\nBROWN, Dr. H.O., School of Education, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nBURNS, Dr. John P., Dept. of Political Science, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nBUTLER, Miss B.A., Public Services Commission, Room 573, Central Government Offices, 5/F, HONG KONG.\n\nCAMERON, Mr. Nigel, 1ID Venice Court, 41D Conduit Road, HONG KONG.\n\nCAMPBELL, Mr. M.C., Oxford University Press, 5/F News Building, 633 King's Road, HONG KONG.\n\nCANTERS, Mr. Rene, c/o The Belgian Bank, P.O. Box 27, HONG KONG.\n\nCARDENZANA, Mr. John, Hill & Knowlton Asia Ltd., 1401 World Trade Centre, H.K., P.O Box 5389, HONG KONG.\n\nCAREY-HUGHES, Dr. John, Room 315, Hong Kong and Shanghai Bank Bldg., HONG KONG.\n\nCATT, Miss Pauline, Dept. of Geography & Geology, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nCAVAYE, Mr. Peter K., 8 Aigburth Hall, 9 May Road, HONG KONG.\n\nCENTRE OF ASIAN STUDIES, The Director, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nCHAN, Mrs. Amy, H.K. Tourist Association, Connaught Centre, 35/F, HONG KONG.\n\nCHAN, Mr. Sui-Jeung, U.S.D. Kowloon H.Q., 148 Sai Yee Street, KOWLOON.\n\nCHAN, Mrs. Teresa, H.K. Tourist Association, Connaught Centre, 35/F, HONG KONG\n\nCHANWAI, Dr. D.J.L., 203 D'Aguilar Place, 7 D'Aguilar Street, HONG KONG.\n\nCHAPMAN, Mr. V.F.D., c/o Wong Tai Sin Police Station, KOWLOON.\n\nCHEN, Mr. S.H., 79 King's Road, 4/F, HONG KONG.\n\nCHESTERMAN, Miss Merlyn, 24D Peak Road, 1/F, Cheung Chau, HONG KONG.\n\nCHEUNG, Mr. Oswald, 703 Prince's Building, HONG KONG.\n\nCHIAO, Dr. Chien, Residence No. 8, Flat 1A, Chinese University of Hong Kong, Shatin, NEW TERRITORIES\n\nCHILVERS, Mrs. Anna E.S., 3 Mount Nicholson Road, 1/F, HONG KONG.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208927,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1980",
        "page_number": 89,
        "title": "RAS-1980",
        "content_text": "HONG KONG RIOTS OF OCTOBER 1884\n\n57\n\nWhat happened in Hong Kong in the fall of 1884 to make this study necessary? According to the local newspaper and official reports of the colonial administration, the boatmen engaged in the servicing of ships in Hong Kong harbor refused to provide their services to ships flying the French flag. When the boatmen were taken to court and fined for refusing to work, they claimed that they were being coerced by the Chinese authorities at Canton who threatened their relatives with harm if the boatmen did not boycott the French. France and China were engaged in an undeclared war, and the Cantonese authorities were using the Hong Kong Chinese to put pressure on the French—or so the boatmen were reported to have claimed in court.\n\nWhen at last the boatmen were prepared to return to work, they could hardly have been able to afford to remain out forever—they were prevented from doing so by local Chinese mobs. Attempts by the police to break up those mobs led to serious street violence in which at least one Chinese rioter was killed and a number of Sikh police injured. Troops had to be called out, and for several days, the situation was serious enough for the authorities in London to wonder if an Indian regiment might be needed to keep order in the Colony. Fortunately, the disturbances ended before this extra measure became necessary.\n\nAs matters turned out, though no troops were needed, the colonial administration felt that a new peace preservation ordinance was necessary. It was hurriedly passed and required the collection of all arms from the Chinese population. Large quantities were collected, and a number of people believed to be agitators were ordered banished from the Colony. The belief that one of those banished, seventy-year-old Yau Poot-in, had been sent to Hong Kong with three thousand dollars to stir up trouble against the French eventually led to official protests to the Imperial Government by the British Legation in Peking.3\n\nYet, in spite of its many implications, the incident is comparatively unknown. Its underlying causes, as well as the truth about its origins, remain obscure. Was it, as the colonial administrators and the press believed, merely the result of intimidation and agitation from Canton with the support of anti-foreign and criminal elements within the Colony? Or was it an example of the growing sense of nationalism among the Chinese, which is more clearly seen...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1980.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208932,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1980",
        "page_number": 94,
        "title": "RAS-1980",
        "content_text": "62\n\nLEWIS M. CHERE\n\napplied that system's principles to their native charges. By the 12th October the police had collected over five thousand weapons. Among the collection of swords, spears and assorted other traditional weapons there were quite a few firearms, including a case of Winchester carbines. It should be pointed out that the rioters of the 3rd had not used anything in the line of weapons beyond the usual sticks, stones, bricks and assorted other missiles. By the 12th the city was considered calm and safe enough for the troops to return to their barracks.\n\nIn spite of his all-too-evident prejudice against the Chinese, the editor of the Daily Press was having his doubts about the nature of the disturbances.20 He was not prepared to call them anti-foreign, but he was not sure exactly what they were. Nationalism as we think of it was still a new concept in 1884, and most Europeans had difficulty associating the concept with non-European peoples, especially the Chinese. For a century Europeans on the China Coast had referred to the Chinese resistance to foreign influences as xenophobia encouraged by the Confucian literati. When they realized that that concept would no longer adequately describe what they were seeing among the Chinese it is no wonder that they might have had difficulty in thinking of it in terms of nationalism. To them nationalism implied a degree of sophistication which did not square with their preferred view of China and the Chinese. We should, therefore, not be surprised that the editor did not recognize what might have been early signs of nationalism among the Chinese. It is notable that he was prepared to admit that the old definitions and explanations no longer applied to the situation as he saw it developing. Even the usual rumors of outside agitators no longer seemed to correspond to the facts and he was flexible enough to admit that.21\n\nBy October 21 the troubles were unquestionably over and the city was getting back to its business. Police guards were no longer needed for the boatmen. When Tam Yik Kiu, editor of the Wah Tse Yat Po, was tried for having published Chang's proclamation the case was thrown out of court on the 24th. The editor of the Daily Press hailed the failure of the action as a victory for freedom of the press.\n\n22\n\nThough the disturbances were over rather quickly one late incident could lead one to believe that perhaps nationalism was a",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1980.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209205,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 108,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "94\n\nCARL T SMITH\n\ncommunity in Hong Kong on the long established Chinese custom of buying children as domestic servants. This attention led to concern, discussion, agitation, the formation of societies and finally in 1923 an Ordinance in the Hong Kong Legislature to abolish the system.\n\nThe case concerned a man who had met two girls aged ten and thirteen on a street in Wanchai. They had gone out to buy sweets and had become lost. The stranger took them on a tram to the Yaumati ferry. They crossed to Kowloon and then returned. He left them for a few minutes to buy something in Wing On Store on Connaught Road Central. The girls came to the notice of the police and the man was arrested when he returned to where he had left them.\n\nMr. Alabaster claimed the two women who owned the girls did not have lawful care of them because they were bought to serve, and they were sold as slaves and slavery has been abolished (in Britain and its colonies) and it is not lawful”.\n\nOn being examined by the Chief Justice one of the mistresses gave evidence that one of the girls had been sold by her elder brother as she had no parents. The Chief Justice asked, \"Then as put by the learned Counsel for the defence, she is your slave?”\n\nThe witness replied, \"I do not know what you mean by slave. Once the girl is sold to me she is my property. It is the custom among the Chinese to buy servants.\"\n\nMr. Alabaster thanked the Chief Justice that the answer to his question had made it so clear the girl was a slave.\n\nHis Lordship then asked Mr. Alabaster, \"What is a slave?\"\n\nHe replied, \"I contend that a person who is bought by a master and may be sold by a master, who receives no wages, except clothes and food in exchange for work is a slave.\"\n\nMr. Alabaster admitted that sale of a child might be legal in China, but once it was brought to the Colony, it had the right to freedom.\n\nThe Chief Justice referred to the Proclamation of Captain Eliot to the Chinese of Hong Kong in 1841 that stated Britain would respect the religious rites, ceremonies and social customs of the Chinese. The Supreme Court usually took into account the question of Chinese custom. If the point in law raised by Mr. Alabaster were to be sustained by a Full Court it would have most serious consequences.\n\nThe question was not settled by the court but it provoked public",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209505,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 162,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "140\n\nH. J. LETHBRIDGE\n\n**Sax Rohmer, pseudonym of A.S. Ward (1886-1959). Rohmer's Chinese master-villain first appeared in Dr. Fu Manchu (1913), the start of a series of thrillers about Fu.\n\n27 His real name was Chang Wan but he was known as Brilliant Chang to police and public.\n\n**The Times for April 10 and 11, 1924. See also Robert Graves and Alan Hodge, The Long Week-end (London: Faber, 1941). One of Chang's clients was Brenda Dean Paul, a notorious upper-class drug-addict, daughter of Sir Aubrey Dean Paul, a former Lord Mayor of London.\n\n\"Some information about Miss Siu is given in the South China Morning Post on October 26, 1928. See also the Hongkong Telegraph for June 23, 1928.\n\n**Travers Humphreys, op. cit., p. 163.\n\n\"1 South China Morning Post, December 7, 1928.\n\nNecrophiliacs are rare but not unknown. The most famous was surely Sergent (Sergeant) Bertrand, whose activities are discussed in Marcel Montarron, Histoire des crimes sexuels (Paris: Presses de la Cité, 1971) 113-13. Another extraordinary necrophiliac Henri Blot, 'Le vampire de Saint-Ouen'—is discussed in Daniel Riche, Histoires criminelles de Paris/Ile-de-France (Paris: Presses de la Renaissance, 1980) 407-416.\n\n**The case is examined in Sir Travers Humphreys' A Book of Trials, op. cit. But see also Christmas Humphreys, Seven Murders (London: Hodder & Stoughton, 1946); E. Spencer Shew, A Companion to Murder (London: Cassell, 1960); and C.E. Bechhofer-Roberts, Sir Travers Humphreys: His Career and Cases (London: John Lane, 1936).\n\n*Sir Travers Humphreys (1867-1956). Called to the Bar, 1889. He was a distinguished criminal lawyer before becoming a Judge of the King's Bench Division of the High Court, 1928-1951.\n\n*Joseph Cooksey Jackson K.C. (1879-1938) of the Northern Circuit. **Criminal Appeal Reports, vol. 21, 1930.\n\n**Travers Humphreys, op. cit, 162-163.\n\n06\n\n18 Ibid. 167.\n\n*Ibid, 168.\n\n40 J. Dyer Ball, Things Chinese; or, Notes Connected With China (Shanghai: Kelly and Walsh, 1925, fifth edition). Dyer Ball writes: \"The Chinese are not only remote from us as regards position on the globe, but they are our opposites in almost every action and thought\" (668).\n\n\"The late Victorians were much amused by Pidgin English. See Charles Godfrey Leland, Pidgin-English Sing-Song; or Songs and Stories in the China-English Dialect (London: Trubner, 1876).\n\n42 Op. cit., 164.\n\n\"Herbert John Bennett was accused of strangling his wife on Yarmouth Beach. The body was left in such a position as to suggest attempted rape. See Julian Symons, A Reasonable Doubt (London: Cresset Press, 1962).\n\n**Op. cit., 168.\n\n*A son and a daughter (Wai-sheung) were born to his primary wife. His other wives produced over ten children, two of whom were later returned students from the United States. See the South China Morning Post, June 25, 1928.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209648,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 305,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES\n\n283\n\nand also complained about a recent ordinance, passed in April, which had prohibited the use of Chinese copper coins as legal tender in Hong Kong, which he claimed was an interference with the new republican government in Guangdong. After he had made this statement, he was committed for trial at the Criminal Sessions two weeks later.\n\nThe case was heard there before the Chief Justice, Sir Rees Davies. Li was charged with firing a revolver with the intent to kill and murder His Excellency the Governor. There was an alternative charge of intent to do the Governor grievous bodily harm. Li promptly pleaded guilty to both charges. The Attorney General briefly outlined the facts of the case, and the statement Li had made in the magistrate's court was repeated. No evidence was offered as to Li's background or his state of mind. In passing sentence, the Chief Justice said: 'You have pleaded guilty to a most dastardly crime. The motives which you put forward at the police court relate to conditions which have no foundation whatsoever in fact, and they do not in the least palliate your crime'. Li was sentenced to life imprisonment with hard labour.7\n\nMay reported the outcome of the trial to London, enclosing a medical certificate by a prison doctor that Li was of sound mind. He added the suggestion that the prisoner's statement had been mistranslated and that he was complaining about the compulsory repatriation of Chinese labourers from South Africa (Fei Chau) and not about mistreatment of Chinese in Fiji. He concluded: 'It seems quite clear that the attempt upon me was not connected with any political plot. It seems to have been the act of a man who, if not mad, must be of weak intellect'.8\n\nOn the day after the trial, an editorial in the South China Morning Post expressed the hope that this sentence would prove a salutary lesson and deterrent to other criminals. Too much leniency had been shown by the courts, said the editor, and this sentence should put a stop to the recent wave of crime and disorder. Similar views were expressed by the other English-language newspapers. The China Mail thought that the only redeeming feature of the regrettable affair was 'the genuine",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209805,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1983",
        "page_number": 64,
        "title": "RAS-1983",
        "content_text": "42\n\nattempt to see if the customs were general throughout the New Territories.1\n\nThe Communist army reached Canton in October 1949. Shortly before and after that date, floods of refugees poured into the New Territories, many of them later engaging in agriculture, mostly vegetable farming. Up until then, natives of the New Territories were primarily rice farmers, living in long-established villages with customs and practices that regulated their lives. The only land available for cultivation by refugees tended to be marginal land without water. The refugees dug wells, made new paths, leased land from New Territories natives, and erected shacks all over the place (before October 1949 there were virtually no temporary structures in the Tai Po district). The energy, initiative and desperate attempts by the refugees to earn a living in new communities where neighbours seldom knew each other resulted in their following a way of life without traditional rules of conduct. To some extent, this washed off on the traditional New Territories natives, aggravated by the movement from 1951 onwards of New Territories men to emigrate overseas and to the urban areas of Hong Kong and Kowloon. This movement tended to break down the old indigenous customs.\n\nIn 1953-55, in Yuen Long, I used to have regular discussions with certain village elders who were locally acknowledged as experts on traditional customs; they proved most co-operative when they appreciated my interest in the subject. I always cross-checked the information with other local informants, but had neither the opportunity nor the need at the time to cross-check further afield so as to ascertain how widespread the custom was or the extent to which it applied to both Punti and Hakka communities. It must be accepted therefore that, in the absence of further proof, these customs may not necessarily have been uniformly observed throughout the New Territories or elsewhere in Kwangtung.\n\nFrom September 1953 to early 1954, in addition to my work as District Officer, I was also Police Court Magistrate (in Ping Shan), Assistant Land Officer (holding Land Courts), and Small Debts Court Magistrate. These had always been the functions of the District Officers at Tai Po and Yuen Long. But, during my",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1983.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209864,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1983",
        "page_number": 123,
        "title": "RAS-1983",
        "content_text": "101\n\nThe\n\nThere are two similar settlements nearer the Police Station. boatpeople's huts are designed on the model of a sampan or junk, it would seem. Almost certainly the boatpeople are a sign of a non-Chinese element in the population. Several fires have happened, the last in 1930, since when galvanised iron has become popular as roofing, replacing the older roofing of woven palm leaf matting.\n\nTemple funds are often applied to small public works, and in such cases the District Officer gives dollar for dollar from his vote. Works such as repairing tracks, or steps to the water, or paving streets in Tai O often use this source of funding. The District Officer often holds court in the charge room of the Police Station, which is one of the coolest and healthiest in the Territory.\n\nA little to the south of Tai O is Yi O (“Second Heaven\"), which is a mere village, and a little further south again Tsin Yu Wan (\"Arrow Fish Bay\") which has a beautiful sandy beach with a temple, but is otherwise deserted.\n\n1.1\n\n0\n\nOn the extreme south-west tip of Lantau is Shek Sun (“Stone Bamboo-shoots\") on a typical dumb-bell isthmus of sand between two bays. The isthmus connects Lantau proper with the low granite hills forming Fan Lau point which is the end of British territory in this direction. On one hill is an ancient fort, thought to be Dutch; if so, it was probably built and occupied at the time of their attack on Macao in 1622. (The failure of this attack led to the Dutch occupying Taiwan in Formosa, thus drawing Chinese settlers there, who expelled them about fifty years later.) The fort may, however, in fact be Chinese. The name of this village probably comes from the way the boulders stick out of the hills above it, like low pillars.\n\nThere are some fields on the hill above Shek Sun enclosed by dry-stone walls: evidently these were once used for dry crops, but they are now abandoned. They were not pastures: animals are never enclosed when grazing.\n\nTurning to the south coast of Lantau, and moving eastwards from Fan Lau Point, you see in succession three valleys each with a group of villages, all of which are purely agricultural and fishing.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1983.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210678,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 29,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "12\n\nHELEN E. SIU\n\nDecember 1980,\" 80 percent of the menial jobs in restaurants were given to the \"green stamp aliens.\" They were also taking short-term work in construction sites which were dangerous and shunned by local workers. Out of 165 work-related deaths from January 1979 to August 1980, 70 percent were immigrants who had come to Hong Kong for fewer than three years. Many work-related injuries occurred within the first six months of immigration. Not only were recent immigrants getting the most undesirable jobs, but also they were systematically paid less than local workers. 18 Public opinion was blunt: these people should be grateful that they were here; if they did not like their treatment, they should go back to China where they belonged; Hong Kong had its hands full already.\n\nIn a word, the recent immigrants had become the scapegoat for social ills connected with political uncertainty and economic panic faced by a population defensive of what it had gained. The media played up the image of “Ah Chan,” the ignorant and vulnerable “mainland boy.\" Social gossip generated a prejudiced view that most of the young aliens were lazy because they were fed with \"socialist\" education. The same survey (1982) shows that 51 percent of the respondents considered recent immigrants to have problems in learning their jobs and that they were not able to match the efficiency of Hong Kong workers. At a more personal level, over 50 percent of them were unwilling to share living space with these immigrants and 45 percent expressed their reluctance to choose them as spouses. Furthermore, prejudice built around the impression that the immigrants were political activists fleeing political prosecution and were therefore potential trouble-makers. The public soaked in the daily newspaper accounts of the activities of \"the Canton Boys,\" gangs formed by recent illegal immigrants. They were described as overly bold and brutal in conducting their business. In October 1984, a court case concerning a series of jewellery robberies confirmed the fears of the general public. Two of the leaders of a new immigrant gang had actually recruited 'mercenaries' from China to conduct the robberies. The Hong Kong police had a difficult time tracing these criminals because they stayed in Hong Kong only for a short time, and were shielded by underground networks that extended well beyond Hong Kong's social and political boundaries. A movie\n\n19",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210689,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 40,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "23\n\nobserved that he was not often late.\n\nIt would not be appropriate to the scale of this essay to give an account of his practice, cases or clients. For anyone who is interested the details are to be found in the local newspapers. I propose only to mention a few selected matters. His first reported case was in April 1877 when he appeared for a man charged with possessing and uttering counterfeit coins and made a successful submission of no case to go to the jury. In the following July he called E.J. Eitel, referred to above, to give evidence of local custom in a case relating to the false imprisonment of a woman. His first notable case was in January 1878 when he defended one of two ship's engineers charged with manslaughter following the explosion of a boiler on a ship in Victoria Harbour which caused the deaths of over seventy people. Later in 1878 he defended F.S. Huffham, the Deputy Registrar of the Supreme Court, on charges of fraud and misappropriation of fees. His clients included banks, shipping companies, and many other businesses, the Opium Farmer, the Emperor of China and other Chinese authorities and a host of individuals including the Baroness DoCercal and a member of the Korean Royal Family. He appeared in cases in which the Hong Kong Club and the Jockey Club were parties and many of the libel cases which were a feature of life in Hong Kong. His practice took him not only into the courts of Hong Kong but also before the Legislative Council and to Macao, Canton and Shanghai. In a case of his in 1884 two of the jurors gave evidence, which must be unusual. Also in that year he was in a case concerning a contract to supply Chinese emigrants to Jamaica. In 1886 he appeared for forty-two Chinese Police Constables charged with corruption. In 1893 he was involved in the first case in Hong Kong relating to Ancient Lights. In 1897 he acted for the Jewish Community which sued in respect of land alleged to be held in trust for it. Following the acquittal of Fraser Smith referred to above he joined others in offering to pay the plaintiff's costs, an uncommon gesture for a lawyer (the verdict of the jury was not guilty but the verdict of the colony was guilty). His persistence as an advocate lasted to the end. In June 1901 the trial Judge in his summing up referred to \"his very able speech for the defence which occupied two hours and in which every point in the evidence was thoroughly gone into\".",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210690,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 41,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "24 \n\nWALTER GREENWOOD \n\nHe was himself once a party when he made a complaint against one Wong Ayow who he found cutting grass in his garden. The defendant said he supplied milk to Francis and thought he could take the grass. However he was convicted and fined twenty-five cents. His views about the organisation of the legal profession appear from a letter he wrote to the Daily Press in 1878 in reply to an editorial critical of barristers' fees. Hong Kong originally had a single profession but later adopted a divided one and he wrote \"Now as everybody knows barristers are paid as a rule at a higher rate than attorneys and properly so, as they profess to give and as a rule do give a higher quality of advice and advocacy. Mind, I do not say that all barristers are better advisers and advocates than any attorney. There are attorneys who as advisers and advocates are more skilful and experienced than many barristers. The fact is there ought not to exist in a colony like this a division between the two branches of the profession. It was so here once and ought to be again. The retrograde step was taken through the efforts of a clique as most things are done here”. In 1892 he expressed opposition to making the Attorney General a full time salaried official, saying that there would be a loss of independence and that “no amount of study, no amount of theory will make a lawyer. Nothing but the actual work of the Courts will enable a man to conduct cases. \n\nFrancis held a number of acting judicial appointments from 1878 to 1880. Because of long absences of officials on leave, or through illness, it was necessary to have a system of acting appointments and from time to time civilians were used. His first appointment was as Police Magistrate in September 1878. The reports of his cases indicate that he was positive and in charge of the proceedings but inclined to be impatient. There was a letter of complaint to the press about him for telling a defendant to stop making signs to witnesses and disbelieving him when he said he had St. Vitus's dance. Another letter urged that non-legally qualified magistrates be brought back. However when he sat again as a magistrate in 1880 his sentences were compared favourably with those of Ng Choy who was more lenient, and there was complaint of the termination of his appointment. In April 1879 he was appointed Puisne Judge of the Supreme Court (stigmatised by The Times of 1863 as the greatest nuisance in the East) and in February 1880 he presided over the Criminal Sessions. In one case he sentenced...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210850,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 201,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "184\n\nCARL SMITH\n\nA pirate ship had been seized and on board were found documents which implicated A-chick. In particular there was a letter in which he was thanked by \"his brethren of the sea\" for getting one of their number cleared of the charge of piracy by means of false interpretation in court.\n\nIn July 1851, a commission investigated the charges against A-chick together with other alleged abuses in the police court.\n\nA-chick, however, had influential supporters. A newspaper account says that \"both His Excellency the Governor and his Worship the Chief Magistrate of Police were determinedly opposed to Tong A-chick's dismissal; and although Tong A-chick applied for his discharge from public service, Mr. Hillier would not grant it to him.\"\n\nThe commission threatened to resign if their recommendation for dismissal was not put into effect, and as soon as Mr. Hillier, the magistrate, left the Colony, about the beginning of September 1851, A-chick was replaced.\n\nAt about the same time he became involved in a court case which reflected one of the less favourable aspects of social conditions in Hongkong.\n\nThe case involved a 16-year-old girl whose mother had been connected with a brothel. The woman needed money but had no security other than her pretty little daughter — whom she pledged to a brothel-keeper. The girl was then only nine years old but already she was singing in a brothel.\n\nThe mother subsequently died, leaving the note unpaid and her daughter in the service of the woman to whom she owed the money. The woman also served as middleman and security for getting a loan to cover the burial expenses of the girl's mother, thus further obligating the girl to her.\n\nThe brothel in which she was employed was frequented by Tong A-chick. He took a fancy to the girl and ran up a large bill with the brothel mistress.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210863,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 214,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "197\n\ndisturbance. Tong A-chick was in charge. Some of the combatants of the previous night were present. They were from the E Shing Society which was a bitter enemy of the Yeung Wo Association, of which Tong A-chick was one of the directors.\n\nThey questioned his impartiality. Tempers flew, threats were made, and blows exchanged. The climax came when a group of armed men rushed into the meeting from the street attempting to break it up. A-chick sought the nearest exit, a window. Flying through it, he landed on a sheet iron awning which collapsed with a terrible clatter.\n\nHis unceremonious exit and consequent clatter stopped the turmoil inside the building, but it roused the neighbourhood.\n\nIn due time the police arrived. The whole lot were hauled into court for disturbing the peace and riotous behaviour.\n\nThe E Shing group tried to claim that it was all due to the presence of Tong A-chick, who had tried to act as mediator. He, as usual, ably defended himself, “reciting every circumstance of the occurrence in a clear and impartial manner, in the English language, with which he was perfectly conversant.”\n\nOccasionally the associations were given a favourable notice in the press. In 1853 a band of desperadoes had been harassing the countryside. A Company of Rangers had captured the leader of the gang, a man named Joaquim, and thus brought an end to the terrorising.\n\nTong A-chick, as representative of the Chinese district associations, presented a cash gift to the Rangers in appreciation. The San Francisco Herald commented: “The Chinese here, although in no manner bound, have with commendable liberality come forward with this contribution of $1,000 in token of their appreciation of the Rangers' services. They have proved themselves in this city on many occasions a liberal and public-spirited people.”\n\nTong A-chick as leader in the Chinese community during its first decade in California guided it through a difficult period. His",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211025,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 87,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "62\n\ndeterioration in the relations between the Chinese and the British communities as the colonial authorities struggled to contain the first outbreak of the Bubonic Plague. Some of the less educated Chinese rioted because medical and sanitary precautions intruded on their property rights. Others, estimated as at least 80,000, fled Hong Kong. And many panicked because of superstitious rumours similar to those which were beginning to spread in China about the activities of the Western missionaries.38 It would be interesting to discover Mok Man Cheung's attitudes and activities during these tense years. The last time his name appears in the Blue Book as Chinese Clerk and Translator at the Supreme Court is 1898. It seems probable, therefore, that he left Government service at the end of 1898 or early in 1899 and, aided perhaps by family connections, entered the even more profitable undertaking of serving as an assistant compradore for a major European trading company. In January 1899, he made first use of his career experience as an interpreter and translator by publishing a very substantial (2,717 pages) English-Chinese Dictionary, entitled Ta Tsz's Dictionary, a project more notable for its industry than its originality.\n\n40\n\nShortly after he left Government service as a translator at the Supreme Court, the cause célèbre was the assassination of a radically-minded (Sun Yat-sen supporting) school teacher in his own classroom by gunmen hired by the police chief in Canton. Relations between the British, many of whom were shocked at the \"gross and daring violation of British territory” by the Chinese Imperial Government, and the Chinese in Hong Kong did not improve as a result.\n\n41\n\nIn that year (1901), Mok Man Cheung was on the compradorial staff of Butterfield and Swire, one of the leading European Hongs in Hong Kong. Thereafter, he remained in the business of commercial go-betweening, both as a fully-fledged compradore and as a free-lance \"commission agent\". In 1910, he was appointed a non-official Justice of the Peace. His name appears in the Hong Kong Government's Blue Book on the list of JPs from 1910 to 1917. One may, therefore assume that he died at the end of 1917 or very early in the year 1918.42 In 1918, his name also disappears",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211119,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 180,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "155\n\nlegal system. This, the memorial claimed, China did not have.\n\nIt was for this reason that foreign nations had demanded extra-territorial rights. By insisting on this protection for their subjects in China, the Treaty Powers showed, it was affirmed, that “in one most important particular they consider it (China) outside the pale of modern civilisation.”\n\nThe foreigners easily recognised that the Chinese legal system was different from theirs, but they did not appreciate the traditional values and procedures it embodied. These had enabled China to survive as a united nation for more than a millennium.\n\nOn the other hand, the administration of the law in Hongkong was sometimes arbitrary and unfair. There was special legislation affecting the Chinese only; and an examination of nineteenth century court cases leads me to conclude that it often did not properly ensure the life, liberty and property of the Chinese who were under its jurisdiction.\n\nNor was every European in that day convinced that the Chinese received fair treatment in Hongkong. In 1863 a traveller, probably a missionary, reported the following incident at a village near Shumchun just beyond the present border:\n\nA Chinese, when he saw the stranger, took off his coat and showed his back to the assembled villagers. It bore the marks of a severe flogging. The victim called upon all to observe \"how the foreign devils in Hongkong treat a respectable Chinese.”\n\nThe traveller was sympathetic. He observed: \"I strongly disapprove of the way such punishments are carried out by the police. It used to be a most horrid spectacle to see, as often one might have done, a poor wretch, with his back all raw and bloody, exposed in Queen's Road, trembling with pain, shame and cold.\"\n\nHe thought it was natural for the Chinese to bitterly resent such treatment, especially those who \"had suffered unjustly, or from some trivial offence such as three hairs from a horse's tail, for which I have known flogging with a rattan afflicted.”\n\nPage 180\n\nPage 181",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211364,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 80,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "56\n\nthe cause. He sought to bring the attention of the public to the problem by instituting a court action against three women for forcing their children to carry loads likely to cause them unnecessary suffering or injury.\n\nThe facts of the case were stated before the Magistrate by the Assistant Superintendent of Police:\n\nDr. Aubrey, whilst going down from the Peak... met the defendants with their children carrying baskets filled with lime and earth to the Peak. Two of the boys, one of whom was crying, were eleven and thirteen years. Dr. Aubrey telephoned the police, who arrested the defendants. Enquiries solicited information that the women had been engaged by a coolie sub-contractor on Third Street to carry lime, earth and sand up to the Peak at sixteen cents a picul. The women naturally made their children assist them, as it would increase their earnings. One child was carrying sixty pounds of earth, another two baskets of lime and a third carried thirty-two pounds of lime. He, himself, had tested the weight, and from his own experience thought the loads were too heavy for the children.*\n\nDr. Aubrey told the court he did not bring the case to have a heavy penalty inflicted on the women. His purpose was to bring the practice to public attention and also so that other coolies would realise such practices were not allowed.\n\nThe Magistrate observed that the only way to stop the practice was to have legislation. Dr. Aubrey pointed out that ultimately the contractors ought to bear the responsibility as they were well aware that some children would be carrying the loads. In this case the contractors could not be found. The Assistant Superintendent of Police suggested that if the women were discharged with a caution, the matter would soon be circulated among the other coolies. The Magistrate accordingly discharged the women.\n\nThe case did attract public attention. The Hong Kong Telegraph in an editorial reminded its readers that they had all seen \"the heartless manner in which boys and girls of tender years are forced to carry loads",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211613,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 28,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "and a treadmill was in operation for punishment up until the early 1900s. Prisoners were escorted to Court, so it is believed, by a tunnel. Although the author went to Victoria Prison in the 1970s, on Justice of the Peace visits, he is unable to substantiate this.\n\nA few colonial-style buildings, such as the Helena May Institute (completed 1916) on Garden Road, and the old Supreme Court building (foundations laid 1903, completed 1912) in Central District, are still in use. The latter is now the Legislative Council Chambers, and has been described as \"Lutyens classical revival style adapted for the tropics\".\n\nIn spite of forceful protests by the Heritage Society which was wound up, despondently, in 1983 — and the Conservancy Association, the Repulse Bay Hotel, the previous Hong Kong Club building, and the old Kowloon Railway terminus (except for the tower2) have all succumbed to the wrecker's hammer. The average Hong Kong citizen, it seems, has limited interest in conservation. He or she believes that a building has an economic life span, and, after that, it should go. To be fair, the Government, advised by the Antiquities and Monuments Office and the Antiquities Advisory Board, has declared a number of structures, for instance the Stanley Police Station (1859)13 as Monuments under the Antiquities Ordinance. Other Monuments include the steps and gas lamps in Duddell Street, Central District; rock carvings and inscriptions; old villages, for example Sam Tung Uk in Tsuen Wan; and the District Office, North, building at Tai Po in the New Territories.\n\nThe Territory also possesses a variety of other old structures, such as the fort and battery at Tung Chung and the fort at Tung Lung. There are also ancestral halls and study halls, like Shut Hing Shue Shan, at Ping Shan, and Chou Wong Yi Kung Shue Yuen, in Kam Tin.\n\nAmong other declared historical Monuments are Wan Chai Post Office (1915)1* in Queen's Road East, Western Market in Sheung Wan, and the Pathological Institute,1 in Caine Lane. As of 1990, such Monuments totalled 43. One of the most famous of Hong Kong's old buildings was Murray House (circa 1843).1 It was demolished carefully in 1982, and the parts were labelled, numbered and stored. The intention is to re-erect it on another site.\n\nIn 1935, the then new 66-metre high Hong Kong Bank (the third bank on that site) was fully air-conditioned (the first large building in Hong Kong).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212398,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 340,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "317\n\nNowadays piracy is very much in the news again, in the Malacca Straits, the Sulu sea, and even in the waters outside Hong Kong. There is scope for a new pirate book. However, it would call for more political background and a deeper understanding of human nature than Lilius shows in this briskly moving but somewhat superficial narrative.\n\nANTHONY LAWRENCE\n\nBeatrice S. Bartlett, Monarchs and Ministers: The Grand Council in Mid-Ching China, 1723-1820 Berkeley, Los Angeles and Oxford: University of California Press, 1991. xxi + 417 pp. Bibliography. Glossary. Index.\n\nThe Emperors of China were both person and institution. The Chinese bureaucracy was the most highly developed organization of its kind in the pre-modern world, with a complex array of rules and regulations which confined and defined government. The Yongzheng Emperor (r. 1723-35) is traditionally portrayed as the epitome of a ruthless despot, a cunning autocrat who developed a whole new secret police system to solidify his power. The Qianlong Emperor (r. 1736-95) based his rule of more than sixty years on political adeptness, not ceremonial presence. The traditional image of a Confucian official is of a man who served principle, not a ruler, and who dared to criticize those Emperors who strayed from the Middle Way (read \"bureaucratically defined acceptable behavior\").\n\nHow do we reconcile these contradictory views? Did the Emperor terrorize the literati-officials into submission, or was he merely the tool of an ageless bureaucracy? Is Chinese history during the Qing the record of strong or weak monarchs, or did institutions evolve which tempered the influence of the Son of Heaven?\n\nBeatrice Bartlett has provided us in Monarchs and Ministers with a ground-breaking work. Bartlett, delving deeper into Qing court documents than any previous foreign scholar, has provided us with crucial information on the evolution of the political structure of China's last dynasty. Where other scholars have given us glimpses of Emperors, have laid out initial hypotheses or focused on narrower political issues, Bartlett has unlocked the actual records and drawn together different strands of research on 18th century China.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213214,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 36,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "Colonel Mosby had been sent to Hong Kong by the United States State Department to investigate and eradicate reputed abuses that had arisen in the affairs of the Consulate. His report to Washington was published as a pamphlet. The report claimed that Mr Smith had been instrumental in the perpetration of great frauds on the United States Government. The court found Consul Mosby guilty of slander. Before sentence, Mosby spoke in his own defence. \"It has been proved that when I came here Peter Smith was what was known as 'the shipping master' at the American Consulate. He had a desk and a clerk, and he had a monopoly of the shipping business. He was a powerful man at that time, so far as American shipmasters and sailors were concerned” (CM 10, 11 Jan. 1881). Upon losing the lucrative business of shipping master for the American Consulate, Peter Smith applied for a spirit licence for a house on Queen's Road West which he wished to name the City of Hamburg. The Superintendent of Police questioned whether a boarding house keeper should also operate a tavern. However, the licence was granted, but only for a year and with the caution that if there were any complaints regarding its conduct, the spirit licence would not be renewed (CM 4 Jan. 1881). Smith did not live long to enjoy his accumulated wealth. He died in December 1882, aged forty-seven.\n\nOther taverns which would have attracted the German sailor on shore were the City of Hamburg 1861 to 1976, Bremen Tavern 1866, City of Bremen 1866 to 1867 - when the name was changed to Scandinavian Tavern, the Prussian Eagle 1870, and the Hamburg Tavern 1861 to 1878. Several of the proprietors of these establishments followed a pattern set by Peter Smith in marrying women from Macao families. William Gardner, who was born at Strassburgh in 1834, married, in 1863, Cecilia Libina de Jesus Correa. Her sister Melena Rita Correa married William von den Busche in 1864. Both Gardner and von den Busche were associated with the Hamburg Tavern. John Juster took over the Hamburg Tavern from William Gardner in 1871. He had been born in Hanover in 1834 and married in Hong Kong, in 1875, Maria Antonia Botelho, a native of Macao. Louis Kuchmann held the licence for the Land We Live In for twenty years. In 1886 the licence was transferred to Tevel Silbermann, probably a German Jew. Kuchmann had one daughter, possibly by a Chinese wife. She married in 1885 Carl Holm, captain of a German schooner.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214115,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1997",
        "page_number": 183,
        "title": "RAS-1997",
        "content_text": "152\n\nOn the publishing side a bimonthly newsletter as well as a reputable annual journal, which is highly thought of in academic circles, are produced. Other publications like occasional papers consisting of such topics as write-ups of symposia, and books like Hong Kong Going and Gone (1980) and Beyond the Metropolis (1995), have been, and are being published. A number of Branch members have also published on their own account and others have been decorated by Her Majesty the Queen for heritage related work and community service. In Her 1997 Official Birthday Honours' List, four RASHKB members were awarded the MBE and another the Queen's Police Medal.\n\nIn addition to several members serving in their own capacities on Government committees, such as the Antiquities Advisory Board (AAB), a number of RASHKB volunteers have assisted the Antiquities and Monuments Office (AMO) with the grading of buildings. Also, the AMO and the RASHKB banded together to mount a four-month long exhibition, entitled Hong Kong Going and Gone, in 1995-96. The Branch has also helped the AMO by providing speakers as well as leaders of tour groups.\n\nPersonalities\n\nObviously the RAS, like most organisations, depends on people. When the Branch was first formed the then Governor, Sir John Davis (1844-48), frequently took the chair as a scholar of both literary and scientific achievement. He retired from Hong Kong a year after the Branch was established. On leaving the Colony Sir John resumed his China studies, founded a chair at Oxford University and died academically revered at 92 showing, yet again, that those interested in heritage are often a long-lived breed (Spurr 1995: 35).\n\nHe was followed by Governor Sir Samuel Bonham (1848-54) who believed the study of Chinese addled the brain, although he did allocate a room in the Supreme Court solely for the use of the RASHKB. But his successor, Governor Sir John Bowring (1854-59), when he chaired RAS meetings, always insisted on being addressed as Dr Bowring and not as \"Your Excellency\". Bowring was fluent in, or had a working knowledge or a book knowledge of upwards of 14 languages (Chambers 1969: 162). He had also spent five years as British Consul in Canton where he learned Chinese. One of his accomplishments was translating",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1997.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214305,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 163,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "127\n\nMongolia during the next few years, the last being in 1915 and then wrote his book Fur and Feather in North China. In the autumn of 1915 he went over to meet his brother and sister, both missionaries in Sian, and took the opportunity to seek more specimens in the Ch'ingling range to the south of the city.\n\nDuring this period President Yuan Shih-kai's soldiers mutinied in Peking, and there was talk of Chinese troops in the Chinese city of Tientsin being in an ugly mood. Sowerby, having learned of the potential for trouble, went to discuss the matter with the Military Intelligence Officer of the British Garrison in Tientsin who then ensured that the Garrison was alert and properly guarded. Although expatriates were safe in the European quarters of the city the Chinese city of Tientsin suffered that night from mutineers on the rampage. The rioting was brought under control by the police together with the soldiers who did not mutiny and Sowerby, who had gone with a friend to see what was going on, watched something, he later wrote, that he could never forget.\n\nRR Sowerby [possibly a relative] explained in his short biography of Arthur Sowerby that Arthur travelled back to England during the first World War with the intention of joining the forces. He had already been told while still in China that his chronic arthritis, caused by exposure during expeditions to Manchuria, gave him no chance of success but despite this he went and \"to his disgust he was immediately posted to the Chinese Labour Corps [CLC] as there was urgent need of officers who could speak the language.\" As this Corps was not formed until 1917 and did not reach France until late that year it would seem that Arthur did not make his way to England until 1917 or even 1918. It would also appear from correspondence that he had already been involved with the Corps before, in Shantung, again from R R Sowerby: \"He had been anxious to avoid the CLC, having already had all he wanted of it, recruiting coolies in Shantung...\" He was posted to the Staff of the CLC base at Noyelles near Abbeville where he was involved in court-martial, criminal investigations and other similar duties but was soon struck down by another attack of arthritis and sent to hospital where he met up with his brother, now a major with the Royal Army Medical Corps. Some time later Sowerby heard that his brother had been gassed at Passchendaele and unlikely to live. In the event he recovered but his lungs were permanently damaged. Arthur was demobilised in 1919 and for one whole year settled down in England.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214379,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 237,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "203\n\n'it is not paid by the European community. The chief object of the Chinese in paying these Watchmen is to drive away thieves, the cardinal evil of a Shop-keeping population.' The success of the Watchmen was 'not only in arresting actual offenders, but also in keeping away those who live by pilfering.'\n\nDue to an administrative oversight 'no records were kept of the doings of the Watchmen until 27th August 1867. Thereafter data was collected and in the following six months the Watchmen were involved in the prosecution of fifty-three cases some of which were serious. By the end of 1868 another ninety-eight cases had been prosecuted due to the actions of the Watchmen and these resulted in the conviction of 117 defendants. Although the number of cases dropped to forty-one in 1869, data collected for the following two years showed that there were eighty-one and seventy-nine cases in 1870 and 1871 respectively. These returns compare favourably with similar data from the following century. As an example, in 1914 there were 109 convictions when the strength of District Watchmen had risen to one hundred.\n\nThe difference of opinion which had existed in Government circles in 1866 when the Watchmen scheme was introduced continued as the Watchmen went about their business. Cecil Smith was unstinting in his praise but, since he had been responsible for introducing the scheme, he could hardly be regarded as an impartial witness. Others, however, like the Police Magistrate Mr J. Russell and the Coroner Mr F. Stewart commended the Watchmen for their actions. At the other end of the spectrum were political heavyweights such as the perennial Mr Charles May and Chief Justice Smale. May had served as Captain Superintendent of Police between 1845 and 1862 before being appointed Police Magistrate and his low opinion of Chinese constables, whom he considered to be 'utterly untrustworthy,' was well known. His opinion of the Watchmen was similar and, according to Smith in December 1871, May showed 'an antipathy to the Corps which has had a very unfortunate effect.' This unfortunate effect manifested itself in a decline in the Watchmen's activity and energy with a corresponding decrease in the number of arrests. Smith maintained that the Chief Justice, who should have known better because of his legal background, objected not so much to the individual watchmen who appeared before him in Court, as to the whole system which apparently he did not know was established by law.\"9",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214394,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 252,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "218\n\ntal Annual Report we read that 'Arrangements have now been defi-nitely made to alter the uniform to one of a more modern pattern.' The inclusion of the word 'definitely' suggests that this was a thorny issue and the change in the style of uniform had not met with universal approval from all members of the Committee.\n\nThe policy of having a police officer seconded to supervise the uniformed branch of the Force had been short-lived and the Annual report of 1926 deplored the lack of a police officer for this duty. It appears that in future years the police officer seconded to oversee the detective force was also expected to act as liaison officer between the Police and the entire District Watch Force. In November 1927 the control of the detective branch of the Force was taken over by sub-Inspector Kenneth Andrew who, like his predecessors, spoke fluent Cantonese and continued to be associated with the Force until June 1936. By the mid-1920s the number of men serving in the District Watch Force had reached 122 and their success in bringing cases to the Police Court continued to rise. In the years between the establishment of the District Watch Committee and the mid-1920s the number of arrests/convictions never exceeded 415 but we can see how this figure increased dramatically during the fifteen year period 1925-1937.\n\nArrests by District Watchmen 1925-1939\n\n  \n    Year\n    Arrests\n  \n  \n    1925\n    371\n  \n  \n    1926\n    467\n  \n  \n    1927\n    606\n  \n  \n    1928\n    848\n  \n  \n    1929\n    737\n  \n  \n    1930\n    845\n  \n  \n    1931\n    867\n  \n  \n    1932\n    1,084\n  \n  \n    1933\n    1,274\n  \n  \n    1934\n    1,236\n  \n  \n    1935\n    1,322\n  \n  \n    1936\n    1,546\n  \n  \n    1937\n    2,067\n  \n  \n    1938\n    1,214\n  \n  \n    1939\n    1,228\n  \n\nI corrected \"3937\" to \"1937\" as it appears to be a typo.\n\n becomes just the corrected text as per rule 12.\n\nThe final output is:\n218\n\ntal Annual Report we read that 'Arrangements have now been defi-nitely made to alter the uniform to one of a more modern pattern.' The inclusion of the word 'definitely' suggests that this was a thorny issue and the change in the style of uniform had not met with universal approval from all members of the Committee.\n\nThe policy of having a police officer seconded to supervise the uniformed branch of the Force had been short-lived and the Annual report of 1926 deplored the lack of a police officer for this duty. It appears that in future years the police officer seconded to oversee the detective force was also expected to act as liaison officer between the Police and the entire District Watch Force. In November 1927 the control of the detective branch of the Force was taken over by sub-Inspector Kenneth Andrew who, like his predecessors, spoke fluent Cantonese and continued to be associated with the Force until June 1936. By the mid-1920s the number of men serving in the District Watch Force had reached 122 and their success in bringing cases to the Police Court continued to rise. In the years between the establishment of the District Watch Committee and the mid-1920s the number of arrests/convictions never exceeded 415 but we can see how this figure increased dramatically during the fifteen year period 1925-1937.\n\nArrests by District Watchmen 1925-1939\n\n  \n    Year\n    Arrests\n  \n  \n    1925\n    371\n  \n  \n    1926\n    467\n  \n  \n    1927\n    606\n  \n  \n    1928\n    848\n  \n  \n    1929\n    737\n  \n  \n    1930\n    845\n  \n  \n    1931\n    867\n  \n  \n    1932\n    1,084\n  \n  \n    1933\n    1,274\n  \n  \n    1934\n    1,236\n  \n  \n    1935\n    1,322\n  \n  \n    1936\n    1,546\n  \n  \n    1937\n    2,067\n  \n  \n    1938\n    1,214\n  \n  \n    1939\n    1,228",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214395,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 253,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "(Source: Annual reports of the Secretary for Chinese Affairs)\n\n219\n\nThe 1928 Annual Report of the Secretary for Chinese Affairs stressed that it was 'gratifying to note that close co-operation exists between the District Watch Force and the Police Force. This was certainly a considerable improvement from the situation which existed a mere decade earlier when District Watchmen had been specifically excluded from searching passengers who arrived at or left Hong Kong by ship.24\n\nIn 1930 a new Ordinance, No. 23 of 1930, was passed entitled the District Watch Ordinance and, although its provisions differed very little from Chapter IV of the 1888 'Regulation of the Chinese Ordinance,' it is useful to repeat the justification given by the Attorney General at the first reading of the new Bill since it illustrates the apparent high regard in which the Force was held at this time: 'It has been decided that this very valuable Force should have an Ordinance of its own and the name of the Committee had been changed from The District Watchmen's Committee to the District Watch Committee as more suitable and as preferred by the Committee themselves.'25 Only when the replacement Bill was read for a second time do we see that a new ordinance was a necessity since other parts of the \"Registration of the Chinese Ordinance' were considered to be of no further use in the interests of the Colony generally.' Along with the new ordinance, a new pay scale was introduced in 1930 and the establishment of the District Watch Force rose to 133 which enabled the patrols to extend to Shamshuipo.\n\nDuring the next few years more Watchmen were recruited and by 1934 the full strength of the Force was 140. Not only did they attend the Police Training School, they participated in revolver courses organised by the Police. 1933 was particularly glorious for the Force since every one of the 131 District Watchmen who took part in the revolver course passed.26 Although the District Watchmen had considerable success in bringing suspects of minor crimes to Court, they were much more than a duplicate Police Force, even though they did assist the Police in dealing with serious crimes such as the riots of 1894 and Communist infiltration in 1929. We have seen that as early as 1883 they were engaged in sanitary duties and in 1899 'during the outbreak of plague in the summer months 8 District Watchmen were employed on special duty at the Tung Wah Hospital.' In the censuses of 1896 and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214396,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 254,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "220\n\n1906 the Government used these men as enumerators and during the 1929 water shortage, it was District Watchmen who undertook the thankless task of maintaining order amongst the queues of people waiting at street fountains.\n\nIn 1938 the District Watchmen were called upon to accompany vaccinators on a door-to-door campaign during the smallpox epidemic of that year and, as the clouds of war gathered, it was the District Watchmen who ensured the security of the refugee camps. When these extra duties are considered, it is easy to explain the decrease in the number of Court cases in 1938 from a high of 2,067 the previous year. In 1939, the last year for which detailed figures are available before the Japanese invasion, the strength of the District Watch Force stood at five Head District Watchmen, six Head Assistant District Watchmen, twenty-six Detectives and 103 uniformed men. The District Watch Force continued to be funded by local Chinese business men augmented by a small annual donation of $1,600 (later $2,000) which Government made to the Fund between the early 1870s and 1893 and from 1903 to 1936. There had been no change in this important financial principle since its inception in 1866.\n\nConclusion\n\nThe District Watch scheme is an important example of how the Hong Kong Government, over a very long period of time, successfully controlled a private security enterprise whilst ensuring that the colonial authorities contributed no more than a token amount towards its upkeep. Given the political climate prevailing in the colony during its formative years, it would have been naive to expect a completely Chinese organization of this nature to operate without some kind of interference from the Government. Security has always been - and continues to be - a topic which can make normally placid people become very nervous. However, from its inception, the District Watch Force's ties with the Registrar General and the Captain Superintendent of Police were more restrictive than had been envisaged by its founding fathers. To some extent the Chinese merchants were their own worst enemies because of their inability to overcome petty internal bickering. However, the merchants who proposed the District Watch scheme may have been thankful that they had been able to persuade the Hong Kong Government to grant them even the limited degree of autonomy which",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214506,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 364,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "333\n\nroad from the Town Hall and to the right of the small public gardens. The building is still in use as a court house, and so access is allowed but only as far as the entrance hall.\n\nAlong Hu Bei Road from the Town Hall we found the former German Police Headquarters, again still in use as a police station. Compared with the vast majority of other German buildings in Tsingtao, this delightful and typically German small town-hall-like building is now looking a little dilapidated, with broken windows and peeling plasterwork. Outgrown, like the Town Hall, the police station also has an extension - but little effort has been made to match the design of the original.\n\nThe end of Hu Bei Road led us into Railway Station Square. The old German railway station building serves as the main entrance to the present-day station and is a lovely example of its kind. Unfortunately, it has been added to by a ghastly and enormous blue glass thing that has nothing whatsoever in common with its illustrious forebear.\n\nAcross the square from the southeast corner is the former Bahnhof (Station) Hotel. Impressive from a distance, but rather run-down when seen at closer quarters. Perhaps this is a project that some German hotel company might consider taking up one day - to restore it to its former glory.\n\nThe flavour then changed from the secular to the religious, with a visit to the two main churches in Tsingtao. The Protestant (Lutheran) Church, near the junction of Long Jiang Road and Su Jiang Road, again is in excellent repair and is clearly treasured by the city authorities. Built partly of granite and partly of rendered brick, the church contains a plaque that records that the foundations were laid on 19th April 1908 and the church opened on 23rd October 1910. A trip up the commanding clock tower is worthwhile, if only to inspect the wonderful mechanical clock and bell-striking mechanism.\n\nThe Catholic Cathedral of St Michael is an imposing twin-towered structure just to the west of An Hui Road. On any visit to China, one must always be prepared for odd things to happen. We arrived to find the cathedral was \"closed for lunch\"! Our inspection was limited",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216439,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 198,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "148\n\nChinese on the Bund at Shanghai. The Russian Consul-General refused to try the men on the ground that theirs was a military offence. The Chinese community, especially in Ningbo where the murdered man came from, was incensed. The Shanghai Daotai (Qing dynasty mandarin - a Circuit Intendent), acting on orders from the Chinese Foreign Affairs Department, insisted that the accused be turned over to him. Finally, they were tried by court-martial at the Russian Consulate-General, and 1st Class Fireman Terente Ageef was sentenced to transportation for four years with hard labour and the other to five days for resisting the police. The Chinese authorities were not represented.\n\nThe Russian despatch boat the Ryeshitelni\n\nAnother somewhat similar incident occurred at the end of August at Chefoo (Zhifu, though nowadays Yantai) in Shandong province where the Russian despatch boat, Ryeshitelni (Retchielni), carrying important dispatches, had taken refuge in Chinese territorial waters having been cornered by Japanese destroyers. When the Russian vessel failed to emerge within 24 hours the Japanese sent a boarding party under Lieutenant Terashima.\n\nWhile the Russian Consul in Chefoo was discussing the temporary stay of the Russian destroyer to repair her engines with the Chinese Daotai, the commander of the Retchitelni, acting on instructions from the Russian Rear-Admiral, entered into negotiations with the Chinese admiral on the subject of disarming the destroyer and the handing over of the breech-blocks of guns and rifles, to the Chinese. The Japanese naval Lieutenant, who understood the Russians were about to blow up their vessel, boarded the Russian vessel and was attacked by the Russian commander who threw him overboard. The Japanese immediately took over the Russian destroyer and towed it out of the Chinese port. The Russian note demanded that the Chinese recover the Russian destroyer and downgrade the senior Chinese naval officer in Chefoo. It added that unless the vessel was recovered by the Chinese, into whose protection it had been given, China would stand convicted of acting in complicity with Japan. The Chinese as usual adopted their masterly habit of doing nothing. They gave out that they hoped Japan would restore the destroyer to Chinese custody of their own volition, observing at the same time that though Russia had constantly violated Chinese neutrality in the territory between the Great Wall and the Liao River, at",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    }
]