[
    {
        "id": 204277,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1961",
        "page_number": 45,
        "title": "RAS-1961",
        "content_text": "Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch\n\nRASHKB and author\n\nVol. 1 (1961)\n\nISSN 1991-7295\n\n41\n\nfact professional bodyguards, who protected officials and rich merchants or valuable goods in transport. Such men were known as piao-k'o (鏢客), and their profession was called pao-piao (保鏢).\n\nTo sum up: the Chinese knights errant were at first simply men of strong will and independent character, who tried to see justice done by the use of force. They embodied the spirit of individualism and protested against any attempt at rigid regimentation. Later, popular imagination pictured them as great champions of the common people against the oppression of corrupt officials, and often attributed supernatural powers to them. This partly reflected the wishful thinking of the oppressed people for some miraculous saviour. Still later, by a stroke of irony, the knights errant became guardians of the law and protectors of the rich. However, the basic ideals of knight errantry remained unchanged. No knight errant worthy of the name would have helped a corrupt official or robbed the poor. Compared with Mediaeval European knights, the Chinese ones are more independent and less bound by a code of behaviour. Instead of being courteous to men, gallant to ladies, and devout in religion, they tend to be free and easy. That is perhaps why in Chinese literature knight errantry has not been endowed with such allegorical significance as we find in Western chivalric literature, such as in Ariosto's Orlando Furioso or Spenser's Faerie Queene. The nearest equivalent in the West to the Chinese yu-hsia is probably Robin Hood.\n\nThe above is only a bare outline of the development of chivalric literature in Chinese. I hope to deal with the subject in much greater detail in the future.\n\nPage 45\n\nPage 46",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1961.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206934,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 5,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "CONTENTS\n\nPage\n\nPRESIDENT'S Report for 1974 · 1\n\nHON. TREASURER'S REPORT FOR 1974 · 8\n\nTHE LIBRARY, 1974 · 10\n\nTRANSACTIONS OF THE BRANCH: · 12\n\nThe Paper Chase-Archives and the Public Records Office of Hong Kong (A lecture given on 7th January, 1974) - A. I. DIAMOND · 28\n\nAdventurers in Hong Kong: the Marquis de Morès and David de Mayréna (A lecture given on 29th March, 1974) - HENRY JAMES LETHBRIDGE · 58\n\nDogs and Horses in Ancient China (A lecture given on 27th May, 1974) CAROLE MORGAN · -\n\nARTICLES: · -\n\nThe Craft of God Carving in Singapore- KEITH G. STEVENS · -\n\n\"Oh for the Joys of England\": Lt. Orlando Bridgeman's Letters from China and Hong Kong, 1842-1843– ROBIN MCLACHLAN · -\n\nFather Ernesto Gherzi, S. J., 1886-1973—G. J. BELL · 68\n\nNotes on the Sources of De Mailla, Histoire Générale de la Chine-Richard Gregg Irwin, with Introduction by L. Carrington Goodrich · 76\n\nThe Monuments of Vientiane and Luang Prabang (Report of the RAS Tour to Laos, 23-24 January, 1974)— MICHAEL SMITHIES · 85\n\nThe Hong Kong Region: its place in Traditional Chinese Historiography and Principal Events since the Establishment of Hsin-an County in 1573....-JAMES HAYES · 108\n\nREPRINTED ARTICLES · 136\n\nPlace Names of Hong Kong and the New Territories (1958) K. M. A. BARNETT · 160\n\nLegends and Stories of the New Territories: Kam T'in (1935-38) (continued) SUNG HOK-PANG · -\n\nNOTES AND QUERIES · 188\n\nThe European Grave on Shek Kwu Chau, Hong Kong JEAN MOORE · -\n\n\"Fung Shui\" Woodlands-L. C. SHEN · 190\n\nUnusual Trees in Hong Kong: the Cassia Bark Tree- L. C. SHEN · 191\n\nTraditional Farming Techniques and their Survival in Hong Kong-P. L. SIAK · 196\n\nProgramme Notes for Visits to Places of Interest in Hong Kong and Kowloon, 1974: Kennedy Town, Old Wanchai, Old Western District, the Diocesan Boy's School and La Salle College, and Ceramic Factory and Sam Tung Uk, N.T. JAMES HAYES, CARL SMITH, HELGA WERLE et. al. · -\n\nBOOK REVIEWS · 235\n\nLIST OF MEMBERS · 245",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207011,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 82,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "\"OH FOR THE JOYS OF ENGLAND\"\n\nLT. ORLANDO BRIDGEMAN'S LETTERS FROM CHINA AND HONG KONG, 1842 - 1843\n\nROBIN MCLACHLAN*\n\nLieutenant Orlando Bridgeman was a minor participant in British activities in China in the early 1840's. Mention of this quite unimportant subaltern is not likely to be found in any of the dozens of histories and memoirs narrating the First Anglo-Chinese War and the early years of Hong Kong. However, Orlando Bridgeman has left us his own personal record of his sojourn in the Far East in the form of several entertaining, if somewhat illegible, letters preserved in the archives of the Nottingham County Record Office.1** His correspondence home provides the rare opportunity of seeing what life could be like in the Far East for a very homesick and bored young British officer on his first overseas service. The impression that Bridgeman gives of life in China and Hong Kong is quite different from the more romantic and adventurous picture provided by more experienced and hardier souls. For Bridgeman, his time there was little more than an adventure in misery.\n\nLimited biographical information on Orlando Bridgeman can be gleaned from Hart's Annual Army Lists and Burke's Peerage.2 His full name was Orlando Jack Charles Bridgeman; he was born in 1823, the younger son of Captain Orlando Henry Bridgeman (1794-1827) and his wife, Selina. Both parents were the children of British aristocracy; his father was the third son (of four) of Baron Bradford and his mother was the daughter of the Earl of Kilmorey. The careers of the four sons of Baron Bradford comply with the popular stereotype of careers followed by the sons of eighteenth and nineteenth century British nobility. The eldest son, of course, succeeded to the family title; for the second, third and fourth sons there were careers in the navy, army and church respectively. Following their schooling at Harrow, both Orlando Jack Charles Bridgeman and his brother, Francis Orlando Henry, followed their\n\n* Mr. McLachlan is a member of the Department of Far Eastern History at the Australian National University.\n\n**The notes to this article will be found at the end.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207012,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 83,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "BRIDGEMAN'S LETTERS FROM CHINA AND HONG KONG\n\n77\n\nfather's footsteps and entered the army by purchasing commissions, the usual practice then. Our Orlando, (the name has been a popular choice with the Bradford Bridgemans since the seventeenth century) purchased a commission as an ensign in the 98th Regiment of Foot on July 2, 1841.3 Within six months, Orlando Bridgeman and his regiment were on their way to the war in China. In March of 1843 he was promoted to lieutenant.\n\nThe letters Bridgeman sent home were addressed to his sister, Selina, who at the time of writing was travelling the European continent in the manner of the fashionable young lady of her day. Only nine of the letters have survived, seven of which were sent from China or Hong Kong; the other two letters, which were also the first two, dealt with the voyage out to China via the Cape of Good Hope. Judging from the contents and dates of the letters it is quite possible that more were sent but have since been destroyed or lost. As one would expect in letters between brother and sister, much of the correspondence deals with family affairs, the condition and whereabouts of mutual friends, Selina's travels on the continent and like matters. After discussing such affairs, Orlando would then go on to recount to his sister details of his life in the not so mysterious and rather boring orient.\n\nSoon after his arrival in China, Bridgeman and his regiment took part in the expedition up the Yangtze to Nanking. His only letter about the war, written sometime in August, records its successful conclusion.\n\nYou can have no conception of the general joy this affords. We are all very seedy. I myself am done up. The 98th are landed and have been for some time, and are encamped near the city of Nankin, more to recruit our health than anything else, as we have been suffering a good deal. Now that it is all over, I do not mind telling you all about it. We have had cholera very badly in the Regt. On our first landing to attack Tsing-kiang-foo* it attacked us and in less than three weeks we lost over one hundred men. Many others are still very ill from the effects of it and the regt. is a mere skeleton from the number of sick in hospital. We were only able to land three hundred and fifty strong. Do not let this frighten you or my mother, as all is nearly over, and the men are fast getting strong.4\n\nChinkiang,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207013,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 84,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "78\n\nROBIN MCLACHLAN\n\nIt may not have been Orlando's intention to alarm the gentler members of his family, but the receipt of such accounts must have been the occasion for much apprehension for his safety and well-being. In October, he wrote from the island of Chusan where, he told his sister, there was the danger of being kidnapped by the \"dreadfully treacherous\" Chinese.\n\nYesterday, Shadwell had a most narrow escape of being kidnapped. Since the peace we have been perhaps rather incautious in walking too far into the country, and almost unarmed, but now we have had a warning. Shadwell was walking in the country with Cap. Wellsley and after about getting five miles they returned, when within three quarters of a mile of the city they were suddenly attacked by about ten men from behind. Shadwell was pinioned and gagged and Wellsley after breaking one man's head with his stick, saw there was no chance against so many and having also broken his stick, took to his heels and alarmed the guard, but he had to run a mile.5\n\nIn the meantime, Shadwell was trussed up by his Chinese captors, who were already dragging him off when the guard arrived on the scene and rescued him from an unpleasant fate.\n\nBut such danger and excitement were rare during Orlando's stay in China; more common were his complaints of boredom and homesickness. Within weeks of arriving in China, he confessed a longing for home with the lament:\n\nOh for the joys of England again, all those joys, alas so long vanished, and with so small a chance of seeing them again for a long time, ... I would rather break stones by the roadside in England than undergo what I have done since I have been in the East.6\n\nBy Christmas, he was not only homesick for England, and an English Christmas (\"There is no place like England for it.\"), but quite bored with life in China.\n\nMonotony generally makes time fly very quickly, but I do not ever remember anything so tedious as the time has been since my embarkation.7\n\n5 The two persons mentioned in the letter were brother officers of the 98th.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207014,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 85,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "BRIDGEMAN'S LETTERS FROM CHINA AND HONG KONG\n\n79\n\nThe obvious solution would have been to obtain leave home, but, as Orlando explained to Selina, this was not easily achieved.\n\nMy mother in her last letter says to me \"get leave and join us there (on the continent) this winter.\" She little knows the difficulty of getting leave in India.* It will be given first to the senior subalterns for a couple of years, or perhaps three and when they return then as many more as can be spared, always in rotation. It will be therefore several years before it comes to my regular turn for leave. No dear pussy, the only way that I can get home is by exchanging, and the sooner you can manage it for me, the better.8**\n\nBridgeman's immediate future was to be spent in Hong Kong, where he arrived in November 1842 and was to remain until he left for the voyage home in late 1843. His first letter from Hong Kong recorded a visit to Macao, a place which he seems to have found pleasant and enjoyable. He was very impressed by the \"continental\" character the homes and gardens of the merchants gave to Macao. And, like so many visitors to Macao at that time, he was most impressed with the famous \"living\" bird of paradise kept in an aviary there.\n\nHong Kong, though, he did not find so pleasant or interesting, nor did he find the activities of his fellow officers compatible with his own concepts of recreation:\n\nI am going this afternoon to see the thoughtless part of the garrison play cricket. I call them thoughtless because I conceive it to be perfect madness on the part of any man to play cricket under a vertical sun. For my own part I never join in sports that require such strong exercise, for more reasons than one. In the first place I dislike exerting myself and putting myself into a profuse perspiration when perfectly unnecessary, and in the next place so much exposure to the sun is most likely to bring on fever and ague to a ten times worse degree than I at present have it, and I have no great desire to leave my bones\n\n* Hong Kong and China in military parlance of the period were considered extensions of India. This probably came about because many of the troops sent out to China were on Indian service and/or Indian service conditions.\n\n\"Exchanging\" meant that Bridgeman would trade places with another officer of similar rank in another regiment.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207016,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 87,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "BRIDGEMAN'S LETTERS FROM CHINA AND HONG KONG\n\n81\n\npulled down and so there is an end to all amateur acting for the future.12\n\nShortly after the ignominious end of amateur dramatics in Hong Kong, Orlando found a pastime to his taste. Perhaps his interest originated with the visit to the Macao aviary, for he began to keep birds, but even this seemingly innocuous pastime had its hazards.\n\nMy only amusement here is in keeping birds. I have a great many canaries and remarkably fine one(s). They sing beautifully and in the daytime I sit in my balcony and read and listen to their beautiful singing. They are at times almost too much, for the moment one begins they all strike up and sing and try (to see) which can make the most variations.13\n\nEarly in the new year, he found another small amusement, the band, and a new problem, rats.\n\nMy chief amusement here is listening to the band at practising hours, so heavily does our time hang on our hands. I walk occasionally for a couple of hours in the afternoon, and the rest of the day I read and write. You talk of mice overrunning your house, our places are so full of rats that even whilst we are reading and writing in our rooms they come out and play in the middle of the floor. They eat up the legs of our tables and chairs which are made of camphor wood and of which they are very fond. Your description of one being found drowned in the milk is certainly very nasty, but even there you are better off than us, for we have not even the luxury of milk for them to drown themselves in. Although in China, I have not tasted one cup of tea half so good as I have in England.14\n\nWithin a few months, Bridgeman had acquired a taste for Chinese tea and was even admitting a fondness for it.15 He even went as far as to admit that some of the best tea he had ever tasted had been in Hong Kong. He became such a connoisseur of tea that he insisted on keeping his own teapot at mess as the other officers didn't brew it quite to his liking.\n\nBy his own admission Orlando had few close friends while stationed in China and Hong Kong.16 His letters give the impression he led a very isolated and solitary existence. Occasionally though, mention is made in his letters of individuals of interest to the present day student of nineteenth century China. Thomas Francis Wade,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207017,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 88,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "82\n\nROBIN MCLACHLAN\n\nthen a junior officer in Orlando's regiment but later to become the British Minister at Peking and Sir Thomas, was to teach Orlando to play the flute.17 But as Wade was busy with his Chinese language studies the flute lessons had to be postponed indefinitely. About the same time the music lessons were being considered, Orlando met Elijah Coleman Bridgman.18 This Bridgman was the first American missionary in China, arriving in Canton in 1829, and is probably best remembered for his part in the founding and editing of the Chinese Repository. Although the American spelt his name without an \"e\", Orlando still considered it a rare event to meet someone of the same name who was not a relation. It is unlikely though that he would have been anxious to claim a relationship with a man he described in his letter as a \"beast\".\n\nWhen writing of his commander in the war, General Hugh Gough, and the naval commander, Admiral William Parker, Bridgeman was equally caustic in his remarks. Writing in October from Chusan, where the British force had collected before proceeding on to Hong Kong, he commented:\n\nThe whole force is collected here now, with the exception of the Genl. and Admiral who are delaying as long as they can because they are each putting £30 a day into their pocket and as soon as they get to Hong Kong they will cease to receive this.19\n\nUnfortunately, there are very few comments, either favourable or unfavourable, on the Chinese people and their way of life. In his first letter home from China, he complained that he didn't get to see anything of Nanking and the Chinese people he had seen were only the \"lowest of the low.\"20 Later he confessed that what \"pity\" he had for the Chinese, on account of their heavy losses in battle (\"The slaughter was frightful ... .”), was lost \"since they proved so dreadfully treacherous\" with their kidnapping on Chusan.21\n\nDuring his time at Hong Kong, Bridgeman continued this lack of interest in things Chinese and only occasionally commented on Chinese customs and ways. For example, his interest in Chinese tea led him to describe to his sister the Chinese tea stands that dotted the colony and how, according to his observations, no Chinese could pass one without having several tiny cupfuls of tea.22 But such sketches of Chinese life in the colony are rare in his letters; the Chinese inhabitants of Hong Kong seemed scarcely to exist for Bridgeman.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207018,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 89,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "BRIDGEMAN'S LETTERS FROM CHINA AND HONG KONG\n\n83\n\nThere is a gap of several months between the second-last and last of Bridgeman's letters. The last letter was written on October 29, 1843 following his release from hospital where he had been ill with dysentry.23 He told his sister that he was still ill and very weak, but (perhaps on account of illness) he was coming home—at last.\n\nLittle information can be found on Orlando's subsequent life and career. We know that he continued with the 98th Regiment as a lieutenant until sometime in 1845, when he was transferred to the 11th Regiment of Hussars (Prince Albert's Own).24 Undoubtedly to Orlando's delight, this regiment was stationed in England, first at Newbridge and then at Coventry. Bridgeman served as a lieutenant with the 11th Hussars until sometime in 1847 when he appears to have quit the army.25 From 1847 until his death on October 4, 1913 at the age of ninety, he seems to have led a completely obscure life.26 The 1914 edition of Burke's Peerage described him as a “late” lieutenant in the 11th Hussars, a post he had held almost seventy years before. He died unmarried,\n\nReading Orlando's letters today one is inclined to picture him as something of a whining prig who found cause for complaint with everyone and everything. At his best, one might be charitable and describe him as retiring and sensitive. With his concern for the effects of the noon day sun and his distaste for unnecessary perspiration, he certainly was not suited to the rigorous and hard life of punitive expeditions in an expanding empire. Neither did he desire to join the rowdy drinking of his fellow officers, but preferred the company of his singing canaries. A Flashman he was not. Or was he? As with any historical document, one must keep in mind for whom the documents were written, in this case a sister. What sort of letter did he send his brother Francis, a captain in the 45th Regiment? We will probably never know, but one hopes that he told his brother that he joined Captain Balfour's farewell party, for a cup of tea at least.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207019,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 90,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "84\n\nROBIN MCLACHLAN\n\nNOTES\n\n1 Nottingham County Record Office, Bristowe Papers - DDBB 113, items 31-39. The dates and places of writing of the seven letters relevant to this paper are: No. 33, Hong Kong, February 12, 1843; No. 34, H.M.S. Melville on the Yangtze off Nanking, August 16(?), 1842; No. 35, Chusan, October 11, 1842; No. 36, Hong Kong, November 25, 1842; No. 37, Hong Kong, December 18, 1842; No. 38, Hong Kong, May 6, 1843; and No. 39, Hong Kong, October 29, 1843. (Further footnote reference will be by item number, i.e. 33-39).\n\n2 H. G. Hart, The New Annual Army Lists for 1842 to 1847 (London: John Murray, 1842-1847), p. 250 (98th Regiment) and p. 137 (11th Hussars); and, Sir Bernard Burke, A Genealogical and Heraldic Dictionary of the Peerage and Baronetage of the British Empire (London: Hurst & Blacket, 1857), p. 110 (Bradford).\n\nThe original Orlando Bridgeman lived in the seventeenth century and among other accomplishments was the Lord Keeper of the Great Seal. See the Concise Dictionary of National Biography, I (to 1900), p. 143.\n\n4 No. 34.\n\n5 No. 35.\n\n6 No. 34.\n\n7 No. 37.\n\n8 No. 35.\n\n9 No. 36.\n\n10 No. 36.\n\n11 No. 37.\n\n12 No. 37.\n\n13 No. 37, Postscript on inside of envelope, dated December 28, 1842.\n\n14 No. 33.\n\n15 No. 38.\n\n16 No. 37.\n\n17 No. 39.\n\n18 No. 39.\n\n19 No. 35.\n\n20 No. 34.\n\n21 No. 35.\n\n22 No. 38.\n\n23 No. 39.\n\n24 Hart, 1846, p. 137. Bridgeman now rated the distinction of a footnote detailing his experiences in war. It read \"Lt. Bridgeman served in the 98th with the Expedition to the North of China in 1842, and was present at the attack and capture of Chin Kiang Foo, and at the landing before Nankin.\"\n\n25 Ibid., 1847 and 1848, p. 137.\n\n26 Burke, 1914, p. 286 (Bradford). I have not been able to locate a newspaper obituary for Bridgeman. As he spent his last years in Shrewsbury (11 Berwick Road to be exact) there may be an obituary in the press of that district.\n\nPage 90\n\nPage 91",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209262,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 165,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "JUAN YUAN'S MANAGEMENT OF SINO-BRITISH RELATIONS IN CANTON, 1817-1826 151\n\nplundering a foreign vessel in Chinese waters, resulting in loss of life, but that the plundered goods consisted of a contraband commodity, Juan Yuan offered a reward of 3,000 dollars for the apprehension of the perpetrators of the crime. He refused, on the other hand, to compensate for the plundered property. The sycee silver would also be contraband had it been exported from China, but, as the ship had not yet entered a Chinese port, he could not argue this point. After two weeks of negotiations, the captain of the ship received from the Chinese authorities 824.50 dollars which had been recovered from the culprits, 2,000 dollars from Puiqua, and another 4,000 dollars from Juan Yuan's own funds, in compensation for the specie taken. Nothing was paid for the opium, but no immediate action was taken against the ship's having contraband goods on board in Chinese waters either. Immediately thereafter, Puiqua adroitly arranged for the ship to leave Taipa in order to avoid further complications on the opium issue.\n\nMeanwhile, the Chinese concerned faced the full force of the law. Five men were arrested for looting the Wabash and for murdering the American. They were beheaded or put to death by the slow process of slicing off the limbs before being decapitated. This was the traditional Chinese punishment meted out to captured pirates who had raided ships. For his failure in ensuring that foreign ships desist from bringing in opium, Juan Yuan directed Puiqua to subscribe to certain public service projects to the tune of 160,000 taels. Punkhequa had wanted other hong merchants to contribute 5,000 taels each towards this amount, but Conseequa bargained for 4,000. As a result, Puiqua had to pay the amount himself, while three other hong merchants were directed to contribute to other projects. Thus, Juan Yuan made it clear to the hong merchants how their purses were to suffer should they continue to condone the importation of opium, and, even more so, should they choose to haggle over the amount of the fine decided by the authorities. As a result, the hong merchants announced to the foreign traders that they would no longer \"secure any ship whose commander has not signed a Bond, engaging that he will not smuggle Opium....\" The hong merchants also relayed to the foreigners Juan Yuan's message that Chinese authorities would search the ships for possible cargoes of opium. While various elements of the foreign community debated, the intended search was dropped by Juan Yuan. Perhaps one reason for his decision not to insist upon the search was the presence of an armed British frigate, H.M.S. Orlando, at Chuenpi. He was not to take a strong stand on the opium issue until 1821.26\n\nPage 165\n\nPage 166",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214838,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 253,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "220\n\n[Chusan]: \"We have allowed people to take away their property and then follow after it,\" he complained. \"So here we are, having captured a large and wealthy town in a deserted place, and unable to get for our money even a little tea, sugar or common oil of the coarsest quality; and we cannot get a labourer to work for us out of the thousands that were here a month ago. I presume such a thing was never before heard of in the annals of war.\"34\n\nKidnapping and the Maltreatment of Prisoners\n\nOne feature of War as waged by the Chinese was deprecated in the strongest terms. This was what they saw as the despicable and underhand practice of kidnapping and killing unwary soldiers and camp followers. Lieutenant Oughterlony styles it “a system of warfare, if the term may be so applied, so repugnant to the feelings of civilized nations.”35 It was especially so for those whose friends were its objects.\n\nWriting to his sister, Lieutenant Orlando Bridgeman of the 98th Regiment, recounted a near successful attempt near camp in Chusan upon two brother officers who had unthinkingly gone too far into the country. What \"pity\" he felt for the Chinese on account of their heavy losses in battle was now lost, he said, \"since they proved so dreadfully treacherous\" with their kidnapping on Chusan.36 It was the same at Ningpo. As many as 40 men were abducted in the later stages of its occupation, by means of offering them the potent native liquor and women.37\n\nNeither were civilians to be spared. W. C. Milne, the missionary referred to above, was afterwards told that he himself had been the subject of such a plan in the spring of 1842, and in recounting this added that, “If I mistake not, it was (and I may add is now) the only effective plan the Chinese adopted for annoying their foreign aggressors.\"38 Ouchterlony, too, styled it \"an effectual method of annoyance.\"\n\n1139\n\nIndeed, kidnapping had been official policy since the early period of the War, encouraged by a widely distributed placard and a published scale of monetary rewards, beginning with the Plenipotentiary himself, Captain Elliot.40\n\nThe harsh and inhumane treatment, and worse, inflicted by",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214846,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 261,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "228\n\n26 But war is war, as I have said. Captain Henry Keppel, RN, recently arrived at the war, went ashore at Woosung after its capture in June 1842. \"18 June 1842. Waterloo Day. General Sir Hugh Gough landed in my gig, when I witnessed the horrors of war. Mutilated carcasses of men and horses by hundreds. Houses burning, villages deserted, etc. Struck by the prevalent feeling so strong for destruction\". Sir Henry Keppel, A Sailor's Life under Four Sovereigns (London, 3 vols., 1899), Vol.I, p.\n\n27\n\nWyndham Baker wrote from Amoy, \"The troops in the city have picked up a considerable quantity of plunder and some quantity of silver, but of course it would not really do for officers to set them an example, though I have seen the most splendid and elegant satin dresses in possession of some of them.\" Blackwood's 1964, p.86.\n\nLaurence Shadwell, Life and Campaigns of Lord Clyde (London, 1881), p.120-1.\n\n29 Shadwell, p. 138.\n\n30 Shadwell, p.132. See also Sir John Francis Davis, Chinese Miscellanies: A Collection of Essays and Notes (London, John Murray, 1865), p.161n.\n\nBingham, Vol.II, p.86.\n\nBelcher, Vol II, pp.213-4. Sir Hugh Gough was particularly angry on this occasion. “You have placed me in a most critical situation,\" he wrote to Elliot, \"My men of all arms are dreadfully harassed, my communications with the rear constantly threatened and escorts attacked. My men must suffer dreadfully from the necessity of continued watchfulness; for however you may put confidence in the Chinese I do not, nor should be justified in relaxing in the least.” Cited in Holt, pp.128-9.\n\n33 Holt, p.112.\n\n34 Holt, p. 108. This step was apparently taken on the advice of the British interpreters to the expedition, who thought it was better to let the town be stripped and deserted than to coerce the civilian population.\n\n35 Ouchterlony, p.225.\n\n36 \"Oh for the Joys of England! Lt Orlando Bridgeman's Letters From China and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    }
]