[
    {
        "id": 204590,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 71,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "60\n\nTHE OLD BRITISH LEGATION AT PEKING, 1860-1959\n\nBased on a lecture delivered on 20 August, 1962\n\nJ. L. CRANMER-BYNG, M.A.*\n\nOn the afternoon of March 26th, 1861, Frederick Bruce, the first British minister to China to reside in Peking, entered the grounds of the former palace of Duke I-liang, and the history of the old British Legation had begun. The desire of Great Britain to have a minister resident in the capital was of long standing, and had its origins in the eighteenth century. From at least 1760, some English merchants in Canton had been arguing that only when an ambassador from England resided at Peking would their grievances be properly represented to the Emperor of China and their position improve. Eventually, this point of view was strong enough to influence the Government of England. Indeed, one of the prime objects of the embassy of Lord Macartney to the Court of the Emperor Ch'ien-lung in 1793 was to secure for England just such permanent representation at Peking. However, there was not the slightest chance that such a request would be granted. All foreign embassies to China were regarded as tributary missions of a temporary nature, and all foreign countries as inferior. Even the first Anglo-Chinese War of 1839-1842, and the subsequent Treaty of Nanking failed to obtain this object. From the Chinese point of view, relations with the western barbarians were still a local matter to be carried on by the Governor-General at Canton or by the Governor-General at Nanking. The foreign powers, for their part, were still unable to gain direct communication with the Imperial Government at Peking, and therefore were unable to protest effectively when the treaties did not appear to be working properly, or when they wished to revise them. This was the background to the War of 1858-1860, in which English and French forces were used to secure the Treaties of Tientsin, by which the earlier treaties were revised. Article III of the British Treaty of Tientsin stated (in part): \"It is further agreed that Her Majesty's Government may\n\n* Senior Lecturer in History at the University of Hong Kong. Author of An Embassy to China, reviewed on page 136 of this Journal.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204594,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 75,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "64 \n\nJ. L. CRANMER-BYNG \n\nuninhabitable according to our notions, and we therefore tell the Chinese that the Minister is obliged to postpone taking up his residence until the residence is fit to receive him. Mr. Adkins is therefore charged with the task of repairs, and in March of next year or possibly earlier Mr. Bruce expects to take up his quarters there. His arrival at Peking before we quitted it was a happy hit. Formal interviews took place between Lord Elgin and Prince Kung at which the former introduced his brother and abdicated in his favour; so that before we quitted Peking Mr. Bruce had commenced his business with the Chinese authorities, while that of the Special Embassy terminated.7 \n\nSo interpreter Adkins remained alone in the Palace of Duke I-liang throughout the winter of 1860-61, until in March 1861 Bruce set out from Tientsin, accompanied by Thomas Wade, his interpreter, and Dr. Rennie, physician to the new Legation. Colonel Neale, the Secretary of the Legation, with two attachés, St. Clair and Wyndham, had gone ahead with the baggage. We are fortunate to have a detailed account of the first year at the British Legation kept by Dr. Rennie. In the Preface to his book Peking and the Pekingese he explained that \"a few months after Her Majesty's Legation had been established in Peking, a feeling began to be entertained by its members, that, with a view to future publication, some record should be kept of the various incidents which were from day to day occurring, during what may be termed the inaugural period of foreign diplomatic residence at the capital—the most important event in the modern history of Anglo-Chinese intercourse.\" Since Rennie had been keeping \n\n7 Quoted in The Life of Sir Harry Parkes by Stanley Lane-Poole, 2 vols., (London, 1894), I, 404-5. \n\nParkes was born in 1828, and came out to China in 1841 to join his two sisters who were living with their cousin, the wife of the Protestant missionary, the Rev. Charles Gutzlaff. Parkes was attached to Sir Henry Pottinger's suite in the expedition up the Yangtze in 1842 and witnessed the signing of the Treaty of Nanking. He started to learn Chinese and at the age of fifteen was attached to the British Consulate at Canton. Many appointments as interpreter and consul followed until 1865 when he was appointed Minister to Japan. In 1883 he became British Minister at Peking. He died in 1885. \n\n* D. F. Rennie, Peking and the Pekingese during the First Year of the British Embassy at Peking, 2 vols. (London, 1865) vii. \n\nPage 75\n\nPage 76",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204639,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 120,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "107\n\nEUROPEAN NAVIGATION ON THE YANGTSE\n\nA. D. BLUE *\n\nThe Yangtse is the greatest river in China, and has been of much greater importance in the history of the world than the Amazon and the Mississippi, which are superior in length and volume. In this respect it ranks with the Nile and the Euphrates, but unlike them it has always had a much greater population living along its banks. The Chinese know the Yangtse as the Long, or Great, River. Marco Polo may not have been the first European to see the Yangtse, but he was certainly the first to appreciate its importance, and to bring it to the notice of the Western world.\n\nOf the Yangtse in general Marco Polo said \"the multitude of vessels that invest this great river is so great that no one who should read or hear would believe it. The quantity of merchandise carried up and down is past all belief. In fact it is so big, that it seems to be a sea rather than a river\". There is no doubt but at that time, the second half of the 13th century, the Yangtse carried a greater volume of traffic than any other river in the world. Marco Polo was correct in thinking that no one would believe his reports on the Yangtse, or on China, and it was left to later generations to appreciate the accuracy of his observations.\n\nIt was the missions to China of Lord Macartney and Lord Amherst in 1793 and 1816 respectively, that made Europeans realise the importance of the Yangtse. Then in 1842, during the First China War, a British naval force entered the Yangtse, and was on the point of attacking Nanking (182 miles from the mouth) when the Chinese sued for peace. Sixteen years later, after the Second China War, one of the clauses of the Treaty of Tientsin\n\n* The author served as an Engineer Officer with the China Navigation Company from 1928 until 1938, and was on the Yangtse in 1930 in the Shengking and again in 1934 in the Wuhu. He was captured by pirates in the Newchang river in Manchuria in 1933 and held prisoner for five and a half months. During and after the War he was in the Colonial Service in West Africa, but in 1958 he returned to service with the China Navigation Company, and this has enabled him to revisit a number of the former Treaty Ports.\n\n1 Chinese records mention the visit of a 'Roman merchant' to Nanking about 230 A.D. See G. F. Hudson, Europe and China (London, 1931), p. 90.\n\nPage 120\n\nPage 121",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204640,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 121,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "108 \n\nA. D. BLUE \n\nprovided that the river be opened to foreign shipping. This commenced the modern or more correctly the European history of the river. \n\nBy the terms of the Treaty of Tientsin three ports on the river were opened to foreign shipping and trade - Chinkiang, Kiukiang, and Hankow, Hankow, by far the largest and most important of the three, was six hundred miles from the mouth of the river. The Franco-Chinese Treaty, signed at the same time, provided for the opening of Nanking. At that time, however, and for a further six years, Nanking was occupied by the Taiping rebels, and no attempt was made to trade there, and it was not until 1899 that the Chinese Maritime Customs opened a station there. \n\nWhen the Treaty of Tientsin was signed in 1858 most of the Lower Yangtse was in a disturbed state because of the Taiping Rebellion, and a great part of the river was under rebel control. In these circumstances, therefore, it was not expected that the river would be opened to foreign trade until the restoration of Imperial authority. Lord Elgin, the British Plenipotentiary, however, was unwilling to wait for this, and persuaded the Chinese authorities to allow him to make a voyage up the river. His expedition consisted of the frigates Retribution and Furious, and three small gunboats, Cruiser, Lee, and Dove. After being fired on by the rebels at two places, Hankow was reached on 6th December 1858, the first time it had been visited by a foreign ship. \n\nLord Elgin went ashore at several places on the river, and made short excursions into the country. He found the people to have no sympathy with the rebels, and thought they welcomed the prospect of foreign trade. He also thought them reasonably prosperous and contented, and not too heavily taxed. At Hankow he found coal and iron, the latter in abundance, also considerable quantities of imported cotton and woollen goods; but he formed the opinion that British manufacturers would have to exert themselves to supplant native goods. It was a pleasing fallacy, he wrote, to imagine that it was only the malign influence of intriguing mandarins which caused the Chinese to prefer native to foreign goods. James Matheson, one of the founders of Jardine, Matheson and Company, frankly admitted on several occasions the superiority of Chinese nankeens over Manchester cotton goods.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204641,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 122,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "NAVIGATION ON THE YANGTSE\n\n109\n\nThe Imperial forces had very little success against the Taipings in the next two years, and although it had been stipulated that the three ports on the river were not to be opened until they were defeated, a second naval expedition left Shanghai early in 1861 to establish consular posts at Chinkiang, Kiukiang, and Hankow. This expedition went up 158 miles beyond Hankow before turning back. Shortly after the return of this expedition the river was opened to foreign trade.\n\nThere is some ambiguity about Western policy during the Taiping Rebellion. It seems to have been regarded with sympathy in the early stages, when it was looked on as a reforming movement with Christian affiliations; and many foreigners welcomed the prospect of a change from the corrupt and reactionary Manchu régime. The British, American, and French governments, therefore, adopted a policy of neutrality in the early stages of the conflict. Later on, however, a marked change took place, which was not entirely due to the excesses committed by the rebels. Commercial considerations undoubtedly played some part. The Treaty of Tientsin had legalised the opium trade, but the Taipings were against opium and alcohol, and banned this trade in the territory under their control. They also made it clear that under their rule foreign trade would not be carried on in the one-sided manner so favourable to the foreign merchants. The Treaty of Tientsin again had stipulated that foreign ships could not navigate the Yangtse until peace was restored. Because of these and other reasons, the Western Powers abandoned their policy of neutrality. The rebels were looked on and referred to as firebrands and extremists, and the Manchu government as a peaceful and stabilising element, and steps were taken to help the latter. These included supplying the government forces with arms and ammunition — including the new Lee Enfield rifle, not yet used in Europe — allowing foreign steamers to transport government troops, and supplying officers to train and lead them.* As a result Nanking was captured in 1864, and the last vestiges of the rebellion were stamped out by 1866.\n\nIn 1862 the Scotland, a steamer belonging to Lindsay and Company of Shanghai was the first ocean-going merchant ship to go to Hankow, and thus opened the interior of China to direct\n\n* Gordon was the most famous of these officers.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204649,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 130,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "116\n\nA. D. BLUE\n\nThere was intense rivalry between John Swire's China Navigation Company and Russell's Shanghai Steam Navigation Company in the years before the latter's ships were sold to the China Merchants Steam Navigation Company. John Swire seems to have adopted and improved on Russell's methods of soliciting business from Chinese merchants, and making his shipping services and godown facilities as attractive to them as possible. This was a policy which the \"Princely Hong\" were much slower in adopting in their shipping services. It is amusing to read F. B. Forbes's exasperated comments on a dinner party which Swire's compradores gave for their Chinese freight brokers, and at which their European clerks were present and assisted in the hostly duties.12 Forbes thought this undignified, but one imagines his real grievance was that he had not thought of this himself.\n\nThe Chefoo Convention between Britain and China was signed in 1876, following the murder of A. R. Margary, a British consular officer, on the border between Burma and China. The connection between the two events may appear remote, but at this time the murder of a foreigner, or any untoward outburst of xenophobia on the part of the Chinese, was often followed by China being compelled to surrender some of her territory or sovereignty to the foreign power concerned. In this instance the Chefoo Convention provided for the opening to foreign trade of several more ports on the coast, and a further 340 miles on the Yangtse, the section between Hankow and Ichang known as the Middle River. Ichang, at the upper end of the Middle River, became a treaty port, and also Wuhu, a port between Nanking and Kiukiang. At the same time, Anking, Hichow, Luhchow, Tatung, and Wusueh, were opened to foreign trade as ports of call. These were ports where passengers and cargo could be loaded and discharged, but where foreigners had no rights of residence. All these ports of call, except Luhchow, were below Hankow; Luhchow being on the Middle River 70 miles above Hankow.\n\nF. B. Forbes was a nephew of P. S. Forbes, a former head of Russell and Company in America. He was a director of the Shanghai Steam Navigation Company from 1863 to 1866, and from 1868 to 1872, and president from 1872 to 1874.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204838,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1964",
        "page_number": 141,
        "title": "RAS-1964",
        "content_text": "116\n\nCRANMER-BYNG AND SHEPHERD\n\nwhich lies in the mouth of the Pearl River estuary between Macao and Castle Peak on the opposite headland. However, during the south-west monsoons the anchorages of Kapsuimun門 pq 29, and Hong Kong were used because they provided greater protection. The Kapsuimun anchorage was situated south of Ma Wan island and sheltered to the west by the headland of Lantao and to the east by Tsing I island. Because of the smuggling of opium from depot ships at these outer anchorages the capabilities of the anchorages off Lantao island and between Hong Kong island and Kowloon on the mainland became thoroughly known to British merchants and sea captains. In 1835 a former member of the British East India Company published a book in which he advocated the need for Britain to obtain some island from which trade with China could be carried on because of the uncertain conditions of trade at Canton following the ending of the Company's monopoly30. In a review of this book published in the Chinese Repository the reviewer remarks on the fact that the author pressed the idea of Britain acquiring Macao from Portugal, which he considered ill-advised. He wrote\n\nThe want of a good harbour, and its dangerous position in the season of typhoons and strong north or east gales, unfit it for the possession of a commercial nation, as point d'appui. Lantao is better, and this we should prefer of the places named by our author. It is an island, capable of defence, producing abundant supplies of food, with many good harbours, is not so near the provincial city as to render it dangerous for natives to resort to it, for the purpose of commerce.31\n\nThus in 1835 Lantao was still considered eligible as a possible British settlement. In May 1839 the British Superintendent of Trade, Captain Charles Elliot, and all British subjects, left Canton as a result of the measures taken by the Imperial Commissioner Lin Tse-hsü, and retired to Macao. However, when in mid-August of 1839 the British were forced out of Macao by Chinese pressure it was to the anchorage of Hong Kong that the English ships went. Although Hong Kong was eventually ceded to Britain by the Treaty of Nanking 1842 this had not always been an automatic choice, the possibility of forming a settlement on Formosa, the Bonin Islands, and on Ma Wan and Lantao island had previously been given serious consideration.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1964.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205068,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1966",
        "page_number": 24,
        "title": "RAS-1966",
        "content_text": "REGIONAL APPROACH TO CHINESE HISTORY\n\n19\n\nBetween 1842 and 1849, Canton and its environs seemed to have been rocked by a series of violent anti-foreign disturbances. Three of these were full-scale riots in which the foreign factories were either directly attacked or seriously threatened. In one case six young Englishmen were murdered while strolling in the countryside. Throughout the period foreigners, either singly or in groups, were subjected to attacks and insults. In 1849 a massive demonstration succeeded in forcing Great Britain to abandon its demand that British subjects be permitted direct access to the city.27\n\nThe 1849 demonstrations were particularly impressive. Organized by members of the upper levels of the gentry class and aided and abetted, if not actually inspired by, the local authorities, they served to convince Sir George Bonham, then Governor of Hong Kong, that should he seek to force an entrance into the city, which Britain had always claimed as her right according to the terms of the Treaty of Nanking, his troops would be met by massive resistance on the part of the populace.\n\nNow, no one would deny that all this reflected a certain degree of anti-foreign spirit on the part of the people of Canton and its environs. After all, foreigners were attacked and their property was stolen or destroyed.\n\nBut what happens when these incidents are examined more closely?\n\nIn the cases of attacks upon the foreign factories, each episode was provoked by an ill-considered act of the foreigners themselves. In perhaps half, or more, of the attacks on individuals or groups of foreigners, robbery was the primary motive. Some \"attacks\" were not really \"attacks\" at all. One involved some small boys who threw stones at a group of passing barbarians (and were severely reprimanded by their parents for doing so).28 Yet Sir John Davis made this an occasion for a formal protest to the Chinese high authorities. Another \"incident\" concerned the looting of the house of the Reverend I. J. Roberts by a \"ruthless gang of Chinese\". Investigation shows that the ruthless gang was really Roberts' own congregation, who fell to fighting among themselves over the distribution of coins which the Reverend used to reward them for attending his services.29 As to the murder",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1966.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205123,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1966",
        "page_number": 79,
        "title": "RAS-1966",
        "content_text": "74\n\nHOLMES WELCH\n\nIn 1873 the first Japanese missionary arrived in the Middle Kingdom. His name was Ogurusu Kocho and he had been sent to look over the situation in Shanghai by the Higashi Honganji sub-sect of Jodo Shinshu (the larger of the two main Pure Land sects). The following year he paid another visit to Shanghai and also went to Peking.\n\nIn 1876 the Higashi Honganji drew up a new creed that could be interpreted as a bid for collaboration with the state. Among other things, it emphasized that glorious death in military service would be rewarded by rebirth in the Western Paradise. It spoke of brotherhood with the Chinese in face of the unfilial barbarians. In May that year Count Otani, the hereditary patriarch of the subsect went to Tokyo accompanied by Ogurusu Kocho, and consulted Terashima Munenori in the Foreign Ministry on the problem of missionary work in China. We are not told the substance of their conversation, but in August a branch temple opened its doors in Shanghai, staffed by six priests, including Ogurusu. It was \"the first Japanese religious organization in China.\"2\n\nAfter China's defeat by Japan in 1895 a trade agreement was signed that gave the Japanese the right to construct temples in all the Treaty Ports. In 1896 Nanking had a Honganji temple.3 Shanghai got a Nichiren temple in 1899 and a second Honganji temple in 1906. According to one source special efforts were made to build temples in Fukien province, where the Japanese were trying to create a sphere of influence across the straits from their newly acquired colony of Formosa. Their missions were often able to attract parishioners because they could offer the same protection as their Christian counterparts, but did not require anyone to give up ancestor worship. The aim, however, was not merely parish-building, but use of the missions in the same way as the European powers. Thus in the autumn of 1900 a Japanese temple in Amoy was mysteriously destroyed by fire. A few hours later Japanese marines landed from a warship that had been waiting in the harbor and occupied the city. Only the strongest British representations induced Japan to withdraw her troops and bring her first \"missions case\" to a close.\n\nA more subtle approach was already on its way. In 1899 the East Asian Cultural Alliance had been established to create an",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1966.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205427,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1967",
        "page_number": 189,
        "title": "RAS-1967",
        "content_text": "182\n\nBOOK REVIEWS\n\nWeddell's foray at the Bocca Tigris in 1637 until the exchange of ratifications of the Treaty of Nanking between Ch'i-ying and Pottinger on the newly ceded island of Hong Kong in June 1843. In this short book of 232 pages the author has mainly confined himself to retelling the part played by British subjects in the growth of foreign trade at Canton and the events which finally led to the cession of Hong Kong. He emphasizes the major role played by Macao in these events but without providing much information of interest not already known. Even the picturesque details of life in Macao which one might expect from Mr. Coates' known ability as a descriptive writer are few and far between.\n\nIn the main this is a simple account of how the British eventually gained Hong Kong, and in telling this story the author has traversed, in a brief space, the same ground that was covered by H. B. Morse in five volumes. The information is so compressed that one wonders whom the author had in mind when writing this book. Two hundred eventful years for which a mass of original documents in Chinese, Portuguese and English exist cannot satisfactorily be cut down to fit such a slim volume. Moreover, the author has resolutely made no concessions to scholarly readers, since the book contains almost no footnotes and no references to support the author's statements and judgments, and no details of the documentary sources from which quotations have been made.\n\nThe style of the writing may give some clue to the public for whom this book was designed; it is one of ‘imaginative reconstruction' based on the author's own sensibility rather than on thorough historical research and evidence supported by exact references. For instance, describing a Chinese official who could speak Portuguese he writes: \"No description of this one survives, yet we see him clearly. He is obviously Chinese, yet his youthful association with foreigners has changed something of his expression.... We cannot help being amused by his subtle understanding of his own people's weaknesses and shortcomings.” (p.9) This method is admirable in an historical novel but is out of place in what purports to be a factual account. At times the style tends to be rather arch, as though the author felt it necessary to sugar-coat his narrative in order to make it acceptable to the weaker students. The following examples show the kind of tricks he employs: \"But Weddell, a weather-beaten sea dog as tough as they come, was not a man to be taken in by a civil service answer\" (p.5). \"Let us",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1967.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205614,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1968",
        "page_number": 156,
        "title": "RAS-1968",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES\n\n151\n\nEnough has been said to demonstrate that East Point was not the Firm's first building site. This leads on to a further contention that it was not the original intention to site the main part of the new city of Victoria in the Happy Valley - though it is undeniable that that idea was mooted within a year or so and building did commence there after a very small number of individuals, most of them connected with Jardine, Matheson & Co., very quickly obtained grants of much of the best land in the area.\n\nHowever, one further circumstance suggests that the firm originally intended to have their Headquarters much nearer the centre of town than was later the case. Sometime in 1841, perhaps very soon after the sale of 14 June 1841, they obtained a transfer from a Captain Ramsay of what was then Town Lot 42, and there erected a large house of which the Canton Press caustically commented that \"on entering the harbour, you perceive the most commanding site, disfigured by a hybrid erection, half New South Wales and half native production, which is a foretaste of the architectural absurdities to be perpetrated on this island.\"\n\nBut Jardine, Matheson & Co. were unfortunate in their choice of this site for their headquarters on two counts. It was early decided that the hill to the west of the present Albany nullah (Garden Road) should be reserved for Government buildings only. Government correspondence was as early as November 1841 datelined ‘Government Hill’.\n\nThereby restricting the development of the town in that direction into the fairly wide and gently sloping valley behind the present Murray House. But even worse was the Military's insistence that the ridge and hillside to the east of the Albany nullah should be reserved for their use; this area covered the sites of both the firm's godowns and house. The house later became the residence of Lord Saltoun, Commander of British Forces in China during the war which ended with the Treaty of Nanking in 1842. The present Flagstaff or Headquarters House, built by 1846, now stands on this site.\"1\n\nThey were able to occupy neither building for long: early in 1842, Colonel Malcolm, Pottinger's secretary, wrote to them, extending an offer to compensate them for moving away to allow the area to be used by the Military. They would be allowed to choose marine lots in any part of the island not appropriated for any other purpose and would, in addition, be given $25,000 in cash for the buildings they had erected. They had, of course, no option, and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1968.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205622,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1968",
        "page_number": 164,
        "title": "RAS-1968",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES\n\n159\n\nNothing is known of the buildings themselves in 1842 but in the following year there was further activity on the site, partly to provide a roof for the Chinese Imperial Commissioner, Keying during his visit in the summer of that year. In April 1843, Woosnam (Pottinger's secretary) requested Gordon to draw up plans for a new Government House which would serve as temporary accommodation until Hong Kong's future was settled (ratifications of the Treaty of Nanking had not at that time been exchanged and it was thought locally that Hong Kong would be given up if they were not; in fact, the Colonial Office was disposed to treat the Colony as belonging to the Crown by right of conquest). The accommodation was to consist of two bungalows, one of three rooms and the other of four bedrooms. Gordon's return of his departmental expenditure reveals that he cut a site \"for the residence of the head of the Government,\" built a carriage road to \"Government House,\" and built a bungalow without offices.\n\n8\n\nThese buildings must be those which appear on both the maps referred to, along with earlier structures. But, though this conclusion seems beyond doubt, Sayer attempts to identify these buildings with another structure altogether: the Albany. He quotes a description of Government Hill given in the Chinese Repository which says that Government House was \"further westward and higher up the hill\" than Johnston's House. Sayer \"unhesitatingly\" identifies the reference with the Albany, a building which used to stand within the area of the Botanical Gardens at the foot of Old Peak Road. It was erected in 1843-1844 as a residence for Government servants at a reasonable rental at a time when rents on the open market were extremely high. There is no record of the Albany ever having been used for anything other than residential purposes. In view of the undoubted presence of other buildings in a place consistent with the description, it is difficult to see why Sayer confused them with the Albany.\n\nBut what of the established fact of Governor Davis's residence in Johnston's house? There is positive evidence that Johnston's house was so used: there is on record a letter from Pottinger to Johnston concerning its hire during the latter's absence on leave,10 and Martin, sometime Colonial Treasurer in Hong Kong and the Colony's most virulent critic, made a specific point of the expenditure on renting the house for the Governor. Some years later, the Friend of China commented acidly that \"the Governor, if he has",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1968.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205782,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 88,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "82\n\nKING MONGKUT OF SIAM AND HIS TREATY WITH BRITAIN\n\nROBERT BRUCE*\n\nWhen Sir John Bowring sailed up the river to Bangkok in March 1855 he was asked by King Mongkut not to fire a salute lest the citizens be alarmed. Sir John, Governor of Hong Kong and Her Majesty's Plenipotentiary in the Far East, reluctantly agreed to postpone the ceremonial explosion from the Rattler's guns until the anxious citizens had been given one day's warning.\n\nThe Siamese had cause for concern. The Burmese, their traditional enemies, had been conquered by the British; and a dozen years before the Bowring mission the great Chinese Empire had been defeated by the British navy. On their eastern frontier, the Siamese watched with alarm the French encroachment on Cochin-China and their own dominion of Cambodia. To the south of the Isthmus of Kra British power was spreading into the Malay States, including Kedah, a feudatory of Siam. But their fears were to prove unfounded. The Bowring mission to Bangkok was completely successful for both British and Siamese. On April 18th, 1855, a Treaty of Friendship and Commerce was signed, an agreement which was to secure for Siam, alone in south-east Asia, independence from colonial rule and which set her on the long, painful road of modernisation.\n\nForce had been used to 'open' China. In the same year as Bowring's peaceful mission to Bangkok Commodore Perry's American warships were demanding commerce and navigation rights of the Japanese. Even after the Treaty of Nanking had\n\n* This article, entitled \"King Mongkut of Siam\", appeared in History Today for October 1968. The original text, slightly extended, is reprinted here by permission of the Editor. Mr. Bruce lectured to the Hong Kong Branch on this subject in February 1968.\n\nMr. Bruce is at present a visiting professor in the Department of Political Science at Eastern Kentucky University, U.S.A. He served eight years as Representative of the British Council in Thailand and later filled the same post in Hong Kong where he was a member of Council of the Hong Kong Branch, Royal Asiatic Society. Mr. Bruce was also one time Director of the Government School of Chinese Language at Kuala Lumpur, Malaya.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205871,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 177,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "BOOK REVIEWS\n\n171\n\ntung. On the military side these events included two assaults on Canton itself, nearly four years of military occupation of the city (5.1.1858 - 21.10.1861) and various punitive expeditions on the Canton river and inside the province. On the civil and diplomatic side were the sequence of events connected with the question of entry to Canton, which the British held to have been promised them under the terms of the Treaty of Nanking in 1842. This culminated in the triumph of the Canton Viceroy in 1849 who was able to defer entry still further on the grounds of the rooted opposition of the gentry and people of the province to this step by their officials — though deferment was also due to Bonham's conviction that the real key to Canton lay not by warlike action there as in the North. These years also saw economic crises at Canton occasioned, among other factors, by the opening of four other treaty ports under the Nanking Treaty, and a wave of growing lawlessness across the province culminating in the great disorders of the 1850s in the wake of the Taiping rebellion.\n\nMr. Wakeman's theme is the re-emergence of local militia in the early 1840's to assist in repelling the British forces and their continuance through the later years of the entry question (1846-49); the part they played in local defence against the Red Turban and other rebels, pirates and banditti in the early 1850s; their efforts against the British attack in 1857-58 and, under secret orders from Peking, in the guerilla struggle against the British in Canton in the first period of the occupation, until diplomatic agreement in the North led to their being told to desist.\n\nHe traces the ebb and flow in official attitudes to the local militia from encouragement to discouragement, from enthusiasm to apprehension. He describes, too, the methods by which the militia were raised and financed and shows how they were a two-edged weapon to Government and people alike. Mr. Wakeman also traces the rise and wane of anti-foreign attitudes in Kwantung during this period and the paradoxical change from bitter enmity to a realisation, at least in Canton and its surrounds, that British troops were a guarantee against a multitude of threats from lawless elements. The treatment is masterly and authoritative, being based on a wide variety of sources in English and Chinese; the book is compelling and the narrative moves smoothly.\n\nIn this review I shall confine my remarks mainly to the militia. First of all I wish to comment briefly on the use of the English",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205949,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 29,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "LORD ELGIN AND THE TAIPINGS\n\nSTEPHEN UHALLEY, Jr.*\n\nWhen Lord Elgin, Great Britain's Plenipotentiary to China and the negotiator of the abortive Treaty of Tientsin in 1858 and of the Peking Convention in 1860, in a fit of anger and frustration at the Manchu government raised the possibility of treating with the Taiping revolutionaries instead, his colleagues quickly dissuaded him from such a drastic course. But the question, having been raised, remained to what extent was Lord Elgin's threat the revelation of an alternative policy that the British might have been considering should the recalcitrant Manchus prove in the end to be hopelessly intractable? In other words, had the British been giving secret thought to negotiating a separate or alternative treaty with the Taipings at Nanking?\n\nAside from Lord Elgin's passing remark in this regard there certainly was little in the record of relations between the British and the Taipings to suggest that any such arrangement had been given serious consideration. The early diplomatic visits to Nanking in 1853 and 1854 were never followed-up by any of the Western powers.2 Despite the features of the Taiping regime that did not set well with the foreigners it had manifested a friendly attitude toward them and did continue to exist as a de facto alternative government with which they might have dealt had they been so disposed. But they were not. Instead the powers opted to deal exclusively with the Manchus, even though this required the waging of further hostilities in order to accomplish their diplomatic objectives.\n\nStill, there does remain Lord Elgin's annoyed comment. Did it possibly signify a line of action that had been hidden? Of course, this was unlikely. Yet the best way to satisfy our curiosity on this question is to examine the record of Lord Elgin's own visit through Taiping territory. Did the Minister Plenipotentiary,\n\n*The author, a former editor of this Journal, currently Associate Professor of History at Duke University, is indebted to the Research Associates Program of the Graduate School of International Studies and the Social Science Foundation of the University of Denver for a grant which facilitated the preparation of this article. In modified form the article forms part of a chapter of the author's forthcoming book Revolutionary Taiping China and the West.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205950,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 30,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "LORD ELGIN AND THE TAIPINGS\n\n25\n\nhimself, use this opportunity to reach some kind of understanding with the Taipings? Did he use the opportunity to at least gain a greater understanding of them, as a possible prelude to a later accommodation? Let us look at the record.\n\nThe occasion was Lord Elgin's trip up the Yangtze River following the yet-to-be-aborted Treaty of Tientsin of 1858. The treaty had provided for the opening of the Yangtze River to Western trade. The official purpose of the mission was to investigate suitable trading ports and trading conditions along the river in anticipation of the day when this concession could be fulfilled. Elgin departed Shanghai aboard H.M.S. Furious on November 8, 1858 and arrived in Hankow on December 6. He left Hankow on December 12, returning to Shanghai on January 1, 1859.\n\nFar from getting off to a diplomatic start as far as any approach to the Taipings was concerned the trip was conducted in the grand gunboat style. Elgin declared:\n\nI, of course, resolved that no human power, and no physical obstacle which could be surmounted should arrest my progress. It was obviously essential to the prestige of England, that a measure of this description, if undertaken at all, should be carried out; I could not therefore recognize in the rebels a right to stop me, nor could I take any step which they might construe into such an admission. Subject to this limitation, I was ready to give them every assurance that our movement was of a peaceful character, and that we did not intend to take part, one way or another, in the civil war to which they were parties.3\n\nNo effort was made to notify the Taipings of the coming of this special mission. As a result an almost predictable misunderstanding occurred when Elgin's mission reached Nanking. Unfortunately we only have the English version of the incident, but this is sufficient to raise some interesting questions. Upon reaching Nanking, Elgin dispatched a smaller vessel to communicate, if possible, with the Taiping authorities. As the vessel approached the Nanking batteries, it was not unnaturally fired upon. The vessel, however, was under orders not to return fire immediately, but to hoist a white flag first. It did so. The Taiping batteries, however, fired seven additional shots within three minutes time.5\n\nPage 30\n\nPage 31",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205995,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 75,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "70\n\nDAFYDD EMRYS EVANS\n\nStrand. It seems that the Chinese were encouraged to do so by the Government of the day as a matter of simple expediency, for they were required to provide food and the other necessities of life in which Hong Kong was totally deficient (many of them were said to be merchants from Macao). A. R. Johnston, who administered the island during Sir Henry Pottinger's absence in 1841 and 1842, went as far as to make grants in September 1841 to those persons who, against every obstacle (by which was meant the intimidation of the mandarins on the mainland) supplied the fleet when it could not otherwise obtain provision. It seems that Johnston 'granted' 150 lots of a size 40 feet by 20 feet at a rent of $5 per annum,2 and these 'grants' survived attempts to shift the Chinese away on the grounds that the waterfront was far too valuable to allow it to remain outstanding in Chinese hands.3 Leases were executed for most of the original lots during 1845 and after a redistribution to facilitate reconstruction consequent upon the devastating fire of December 1851 (which substantially destroyed the whole of the Lower Bazaar), the area remained much as it was, with new buildings of far greater value replacing the old structures. Whilst a good deal of the waterfront in the Central District remained through the nineteenth century in European or Parsee hands, the Lower Bazaar remained largely in Chinese hands.\n\nThe second area in which Chinese were not only encouraged but allowed to settle lay on the other side of the Queen's Road, almost opposite to the Central Market. This was the Upper Bazaar (sometimes referred to as the 'Middle Bazaar') which was built at the beginning of 1842. Its origins were similar to those of the Lower Bazaar and it consisted of two rows or streets of shops on lots about 36 feet by 14 feet. These were granted to newcomers at a time when applications from Chinese were becoming 'very numerous' and they were charged a rent of $4 per annum.4 The Bazaar was probably finished by March, 1842 and was therefore well-placed both in point of time and geographically to meet the needs of the Europeans and Chinese populations in Hong Kong's first boom period after the signing of the Treaty of Nanking which appeared to remove doubts over the future of the colony and which brought in many adventurers. This Upper Bazaar was, therefore, together with the Lower Bazaar, the first 'Chinatown' in Hong Kong in the sense that it was an area of the town in\n\nPage 75\n\nPage 76",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206006,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 86,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "CHINESE EMIGRATION AND THE DECK PASSENGER TRADE 81\n\nUntil the treaty port era that began with the Treaty of Nanking 1842, most Chinese emigration was voluntary, and mainly to South-east Asia. Then the situation changed. Almost coincident with the opening of the treaty ports and the expansion of foreign shipping on the coast, a widespread demand for cheap labour arose in many parts of the tropics, to replace the recently emancipated slave labour, and also to supply the additional workers required for the increased agricultural and industrial development which followed the establishment of European administrations. In many of these places contract labour from China provided the solution.\n\nMuch of the contract labour was voluntary; but many thousands of the Chinese emigrants to the Spanish and ex-Spanish colonies of South America and the West Indies were kidnapped, abducted by unscrupulous crimps, or sold by cruel or poverty-stricken relatives. The coolies themselves were not always blameless, and many accepted engagement money and then failed to turn up at the collecting centres, or absconded before joining the ship. The labour agents employed by the centres received a capitation fee for every coolie they delivered at the coast, and were specially active during famines and depressions. In 1853 the capitation fee was three dollars per head, but in addition these agents often appropriated any money advanced to the coolies on the score of defraying expenses, and also charged them with the capitation fee, maintenance costs at the depot, and other expenses. As a result the unfortunate coolie often found himself saddled with a heavy debt which might amount to several months' wages before he ever set foot on the promised land. But whether voluntary or forced, the coolies were herded into wretched barracoons at the coast while waiting for their ship, and then suffered great hardship and cruelty on the voyage. In spite of repeated protests, British ships and Hong Kong played an invidious part in this infamous traffic in the early treaty port years.\n\nHowever, the British government soon made attempts to ameliorate the abuses of the emigrant trade but only succeeded in diverting much of it to other ports such as Whampoa, Macao, Cumsingmoon, Amoy, and Swatow. The Chinese Passengers' Act, passed in 1855, prescribed certain standards of food, accommodation, medical attention, and so on; and two years later a",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206224,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 41,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "THE DEBATE ON NATIONAL SALVATION \n\n35 \n\ntreaty of Nanking, in 1842, which was the result of these troubles, opened four more doors in the wall of exclusiveness with which China had surrounded herself. Amoy, Foochow, Ning Po and Shanghai were added to Canton, thus making five points of touch between China and the West. This did something to rouse China from the Saturnian dreams in which she had been so long indulging; but more was wanting to make her wide awake. It required the fire of the Summer Palace to singe her eyebrows, the advance of the Russian in Kuldja and the Frenchman in Tong-King, to enable her to realise the situation in which she was being placed by the ever-contracting circle that was being drawn around her by the Europeans. By the light of the burning palace which had been the pride and the delight of her Emperors she commenced to see that she had been asleep whilst all the world was up and doing; that she had been sleeping in the vacuous vortex of the storm of forces wildly whirling around her. \n\nIn such moment China might have been excused had she done something desperate, for there is apt to be a good deal of beating about and wild floundering on such a sudden awakening; but there was none in the case of China. A wise and prudent prince counselled China to pay the price of her mistakes, whilst the great Chinese statesman who is now in power, and who, since 1860, has rendered such incalculable services to his country, began that series of preparations which would now make it difficult to repeat the history of that, for China, eventful year. It is not a moribund nation that can so quietly accept its reverses, and gather in courage from them, set about throwing overboard the wreckage and make a fair wind of the retiring cyclone. The Summer Palace, with all its wealth of art, was a high price to pay for the lesson we there received, but not too high if it has taught us how to repair and triple fortify our battered armour; and it has done this. China is no longer what she was even five years ago. Each encounter and especially the last has, in teaching China her weakness, also discovered to her her strength.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206282,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 99,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "CHINESE ELITE IN HONG KONG\n\nTiuchau merchant, Ko Mun Wo\n\n93\n\nalias Ko Cho Heung\n\nof the Yuen Fat Hong. He was the founder of the firm which established itself in Hong Kong about 1858 and developed an extensive business in the importation of rice from Siam. It soon became one of the wealthiest Chinese firms. In 1881, Ko Mun Wo was the sixteenth highest rate payer, and when he died the year following, the value of his estate was estimated at $163,000. After his death the business was continued by his four sons.\n\nTang Pak Yeung\n\n16\n\nalias Tang Kam Chi was the youngest member of the first Tung Wah Hospital Committee. He was a merchant in the chartering firm of Kwong Lei Yuen. He had received an English language education. He was not a large property owner, nor does his name appear in other lists of the elite.\n\nTHE COMPRADORES GROUP\n\nThe compradores were an important new class which arose in the nineteenth century in the port cities of China. A recent study by Yen-p'ing Hao entitled The Comprador in Nineteenth Century China, Bridge between East and West (Cambridge, Mass., 1970) shows how influential this group became in providing capital for the introduction of modern forms of communication, industry, mining, banking and journalism in the late Ch'ing Dynasty. The origin of the compradore system is in the Co-Hong organization through which China channelled all trade with foreigners before the opening of the Treaty ports in 1843. The compradores were recruited from the Canton and Macao area. A large majority of the most influential compradore families were from the Heung Shan District near Macao. When the foreign firms came to Hong Kong they brought with them their compradores. As trade increased on the China coast, the compradores were provided with an opportunity to accumulate considerable capital. This they invested in real estate and in Chinese commercial firms.\n\nThe late Ch'ing Dynasty was often in financial difficulties. One method of raising income was through the sale of official degrees. The compradores and merchants of the port cities, who formed a newly-created bourgeois nouveau riche group within",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206381,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 198,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "THE COLONY OF HONG KONG\n\nFrom a lecture by the Rev. JAMES LEGGE, D.D., LL.D., on reminiscences of a long residence in the east, delivered in the City Hall, November 5, 1872.\n\nEditor's note. The following article is reprinted from the pages of The China Review, Vol. III, (1874) pp. 163–176. Its subject, and its distinguished author, (1815-97, appointed first Professor of Chinese at Oxford, 1876) are of equal interest and require no introduction from me.\n\n[The lecturer, having stated that his main object would be to interest his hearers by a review of the progress of the Colony, almost from its commencement down to nearly the present time, and by some references to the changes which during that period have taken place in the relations of China and Japan with the Christian nations of the West, the old nations of Europe and the young nation of the United States, proceeded to say that wherever he might interject views of his own in the course of his historical survey, he claimed perfect freedom in doing so, and was ready to accord the same to others in estimating the value of his opinions. He then sketched briefly his arrival in the East in 1839, and a residence in Malacca of nearly three years and a half, which brought him to his removal to Hong Kong in 1843. From this point, he shall speak in his own person.]\n\nIn the month of May, 1843, I reached Macao, and, a few days after, came over with my family to this place. Our passage was made in a small cutter, chartered for the occasion, and I have not forgotten the sensations of delight with which, when we had passed Green Island, I contemplated the ranges of hills on the north and the south, embosoming, between them the tranquil waters of the bay. I seemed to feel that I had found at last the home for which I had left Scotland; and here has been my abode, with intervals occupied by visits to the fatherland, for nearly thirty years.\n\nThe hill-sides now occupied by the graceful terraces of our city then presented a very different appearance. But the small and rude beginnings would not have been what they were in the middle of 1843, if they had not dated from before the treaty of Nanking. The island had been ceded to Great Britain in January 1841, by",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206500,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 48,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "42 \n\nJ. L. CRANMER-BYNG \n\nHaving signed treaties with these countries the best policy is for China to keep the barbarians very strictly to the clauses of these treaties so that outwardly Chinese officials show \"sincerity and friendship\" while covertly carrying out a \"loose rein\" (chi-mi) policy. Six regulations are attached for deliberation. These are: 1) Regulations for establishing the Tsungli Yamen. It is envisaged as a temporary body. \"As soon as military operations come to an end and affairs concerning the various countries become more simple it will be abolished, and its functions will revert to the Grand Council as before so as to tally with the old system.\" 2) Separate posts for superintendents of trade for the southern and northern ports be established. 3) Regulations for the collection of revenue at all the newly opened treaty ports. 4) Instructions to be sent to the great officials in each province where foreign affairs are dealt with that they should keep each other informed of what they are doing, so as to produce uniformity of action. 5) The authorities at Canton and Shanghai respectively are to send two persons who understand written and spoken foreign languages to the capital for translation purposes. 6) Monthly reports are to be sent to the Tsungli Yamen on Chinese and foreign trade as well as copies of foreign newspapers, so that the Yamen shall be kept properly informed on matters of trade, and China's situation vis-a-vis the foreign countries. The memorial received the emperor's vermillion endorsement to the effect that Prince Hui and others were to deliberate on it and memorialize. Here follows the memorial and memorandum.\n\nWe venture to observe that the imperiousness of the barbarian nature burst forth during the reign of Chia-ch'ing. By the time the Treaty of Nanking was exchanged they were acting more arrogantly and in the present year they penetrated right into the capital and acted with outrageous and compelling force, and the barbarian scourge reached its violent climax. Critics citing barbarian calamities in former dynasties as a warning advocate the use of force alone. From of old there has certainly been no other plan than this for warding off the barbarians.\n\nHowever, your servants, in the light of all the circumstances, consider that of the various barbarians the English are tenacious and arrogant, the Russians are treacherous and the French and Americans secretly adhere to them. We observe that before the defeat at Taku we could either use force or resort to pacification,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206548,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 96,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "90\n\nE. G. PRYOR\n\nBesides their wider trading interests, the British in Canton had established a thriving trade in opium brought from India. The Chinese government regarded this trade with considerable concern, on the grounds that it was harmful to human welfare and also a serious drain on the country's finances. Early attempts by the Chinese government to stop the opium trade failed but in 1839 a Special Imperial Commissioner was appointed who forced the British traders in Canton to relinquish their supplies of the narcotic. The British Superintendent of Trade, Captain Elliot, consequently withdrew the English merchants to Macau and later transferred them onto ships anchored in Hong Kong harbour; subsequent events led to open hostilities between Chinese and British forces.\n\nIt was decided by Lord Palmerston, the British Foreign Secretary, that a satisfactory settlement of the dispute would require either a commercial treaty with adequate guarantees to protect the interests of British merchants or the cession of one or more off-shore islands from which the traders could operate without restriction. A British expedition was despatched to China in 1840 to back up these demands and in January 1841 negotiations were held in Canton between Captain Elliot and Keshen, a Manchu Commissioner, whereby it was agreed by the Convention of Chuenpi that Hong Kong Island was to be ceded to the British (Figure 1).* A British naval force took possession of the island on 26th January 1841,\n\nThe Chuenpi terms were accepted by neither side. Elliot was replaced by Sir Henry Pottinger and hostilities were renewed. The war was concluded by the Treaty of Nanking on 29th August 1842 by which the island of Hong Kong was ceded in perpetuity to the Crown and four additional ports besides Canton were opened to British traders. The island was formally declared a British Colony on 26th June 1843 and Sir Henry Pottinger was appointed the first Governor. Hong Kong was declared a free port and by the Supplementary Treaty of the Bogue the Chinese were given free access to the island for trading purposes.\n\nThe Housing Problem Takes Root: 1841-1881\n\nAlmost from the day Captain Elliot raised the British flag on the northern shores of Hong Kong Island, a steady stream of artisans and labourers made their way to the Colony from the southern provinces.\n\n*Figures 1-8 will be found at the rear of the text.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206617,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 165,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "H.K.'S CENTRAL MARKET AND THE TARRANT AFFAIR\n\n159\n\nforces during hostilities against China to settle and allotted them small lots on the waterfront. The Upper Bazaar which lay in the area of Graham and Stanley Streets consisted also of relatively small areas granted to Chinese who were presumptively useful to the nascent colony as tradesmen. The Lower Bazaar was almost totally destroyed in the great fire at the end of 1851 and the Upper Bazaar was removed in 1844 and its inhabitants resettled in Taipingshan.\n\n3 See Gordon to Pottinger, 10 February 1844 [CO129/V/f.141].\n\n+ Evidence given by Colonel Malcolm to the Parliamentary Select Committee on Commercial Relations with China, answer to question 4633.\n\n5 Davis sought to let as many monopolies go as possible to private individuals for what they were prepared to give. Thus, in addition to the markets, he let out also opium, salt, and quarrying monopolies.\n\n6 Lease Register Volume C, f.94. The lot was leased as Marine Lot 38. The lease registers referred to are the Registers of the Land Office in which all dealings in crown land were recorded. The actual transactions themselves are also recorded separately as 'Memorials' and reference is made to them by number. The numbering was done according to the order in which they were registered. I am indebted to the Registrar General of the Government of Hong Kong for allowing me access to the records of the Land Office and for permission to publish material derived from that source.\n\n7 Memorial 122.\n\n8 Memorial 143.\n\n9 Memorial 258.\n\n10 Friend of China, 7 July 1847.\n\n11 Memorial 383.\n\n12 In this article, the romanisations found in the Land Office records are used even where they do not correspond to those either in the Wade-Giles system or current usage.\n\n13 Memorial 304.\n\n14 Ibid.\n\n15 Memorial 345.\n\n16 Hong Kong Register, 27 July 1847.\n\n17 Friend of China, 14 July 1847.\n\n18 And in so doing, incidentally, infringing the provision of the Treaty of Nanking, 1842, which allowed British subjects to proceed only to the \"Treaty Ports\" and to nowhere else in China.\n\n19 Friend of China, 14 July 1847. Tam Achoy's market was known as the Kwang Yuen and in the disastrous fire in December 1851, the fifty-one houses which comprised the market were destroyed: see Hong Kong Register, January 1852. Tam was referred to a few years later as the \"most respectable Chinaman\" who made a practice of going into the witness box to speak for the character of accused persons. He remained in Hong Kong until his death in the 1870's and was one of the founders of the Tung Wah organisation, a charitable body still functioning in Hong Kong.\n\n20 Hong Kong Register, 27 July 1847.\n\n21 Hong Kong Register, 19 October 1847; Friend of China, 23 October 1847 and 18 December 1847.\n\n22 The Editor of the Friend (John Carr) claimed to have seen Hwei's accounts and that they revealed the \"squeeze\" payment.\n\nPage 165\n\nPage 166",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207044,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 115,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "THE HONG KONG REGION\n\n109\n\nplexities of local settlement and the absorption of the aboriginal dwellers of the area in the past thousand years. For a general account, readers are referred to the works by Lo Hsiang-lin (1959, 1963), K.M.A. Barnett, (1957, 1967) and the earlier writings of Krone (1859), G.N. Orme (1912) and S.F. Balfour (1941) cited in the references to this article.\n\nIntroduction*\n\nFor present purposes the Hong Kong region is defined as the present British Crown Colony of Hong Kong (403.7 square miles)1 and the immediately adjoining parts of Kwangtung province with which there has been intermittent official concern following the establishment of Hong Kong 134 years ago. This takes in the districts round the market town of Sham Chun north of the present Sino-British frontier, occupied by British troops between 16th May and 13th September 18992, and the areas of Mirs and Bias Bays to the east of the Colony that were often visited by British naval forces in their suppression of piracy in local waters during much of the 19th century and well into the 20th3. (See map).\n\nAt the time the British occupied Hong Kong island in 1841, the whole of this area, less Bias Bay, formed part of the Hsin-an district of the Kuang-chou prefecture of Kwangtung province. The place names and geographical features of the region are shown in many contemporary and earlier Chinese sources, whilst the large scale European map produced in 1866 by Msgr. Volontieri, an Italian missionary of the Propaganda, provides rather more local detail4.\n\nIn time the British came to occupy a greater part of Hsin-an district. Their occupation of Hong Kong island in January 1841 was converted into possession by the Treaty of Nanking in August 1842. British territory was extended by the lease in perpetuity of Kowloon under a deed dated 20th March 1860 and the cession of the same area by article VI of the Convention of Peking 24th\n\n1 CR1971, p. 204; this figure includes recent reclamations.\n\n2 See Groves, pp. 52-55.\n\n3 For the early period see Fox and Dalrymple Hay. Two expeditions to Bias Bay in March and September 1927 were noted in AR1927, K16: and as late as 1947 piracy in Mirs Bay kept Hong Kong fishermen in port; CR1947, p. 46.\n\n4 The KTTS of 1865 provides more detailed maps of Hsin-an and its adjoining areas than are given in the district and prefectural histories (HNHC and KCFC); see the general chart at pp. 1-2 of the opening volume. For the Volontieri map, which includes Chinese characters, see Ronald C. Y. Ng (1969) pp. 141-148 and Hayes (1970) pp. 193-196.\n\n* For the place names of Hong Kong see A Gazetteer of Place Names in Hong Kong, Kowloon and the New Territories, Hong Kong Government Printer, 1960: hereafter styled Gazetteer.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207373,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 141,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "EMPLOYMENT OF FOREIGN MILITARY TALENT\n\n133\n\n6 On this point, see John K. Fairbank, \"The Early Treaty System in the Chinese World Order,” in J. K. Fairbank, ed. The Chinese World Order (Cambridge, Mass., 1968). See also L. S. Yang's article entitled \"Historical Notes on the Chinese World Order\" in ibid., 22, for a discussion of Kuo Sung-t'ao's innovative outlook.\n\n7 See Fairbank's introductory essay in The Chinese World Order; also, John K. Fairbank and S. Y. Teng, “On the Ch'ing Tributary System,” Harvard Journal of Asiatic Studies, 6 (1941). An exception to the standard tributary view of China's foreign relations is John Wills' Pepper, Guns and Parleys (Cambridge, Mass., 1974).\n\n8 James Legge, The Chinese Classics (Hong Kong, 1961), 5:521. For the use of this phrase in various contexts, consult Li Te-yü, chüan 8: 59; Li Hung-chang, Li Wen-chung-kung ch'üan-chi [The collected works of Li Hung-chang] (Nanking, 1908), Letters to the Tsungli Yamen, 11:24b; Chang Ch'i-yün, Chung-kuo chin-shih shih-lüeh (A short history of Chinese military affairs] (Taipei, 1956), 115.\n\n9 Dai Kanwa jiten [Sino-Japanese Dictionary] (Tokyo, 1955-1960), 1926, 6437. For random examples of this common usage, see Su Ch'ing-pin, 1, 2, 35; Hsin T'ang-shu, 145:14b; Ch'ou-pan i-wu shih-mo [The management of barbarian affairs from beginning to end] (Peiping, 1930; hereafter, IWSM), TK, 72:34b, TC 4:25b; 5:51; 8:64b; 12:2b; 23:36b; etc.\n\n10 See the illuminating discussion in Mi Chu Wiens, \"Anti-Manchu Thought during the Early Ch'ing,\" Papers on China, 22A (May, 1969), especially 2-3.\n\n11 Legge, 2:253; Wiens, 2; Wu Hung-chu, \"China's Attitude towards Foreign Nations and Nationals Historically considered,\" The Chinese Social and Political Science Review, 10.1 (1926), esp. 17-19. On the reverse theme, consult Li Hung-chang, Letters to Friends, 1:9b; Lu Shih-ch'iang, Ting Jih-ch'ang yü tzu-ch'iang yün-tung [Ting Jih-ch'ang and the self-strengthening movement] (Taipei, 1972), 241-244.\n\n12 Chinese policy toward the \"sinicization\" of foreigners was not consistent, however. See Schafer, 22, 49, 291 note 75; also Ch'ien Hsing-hai and L. C. Goodrich, trans., Western and Central Asians in China under the Mongols, by Ch'en Yuan (Los Angeles, 1966), 6ff.\n\n13 Cited in Ch'ien and Goodrich, 9. I have modified the translation slightly after consulting the Chinese original. For a view contrary to Ch'en Yuan's, see Legge, 5: 355: \"If he is not of our kin, he is certain to have a different mind”—an oft-cited passage from the Tso-chuan. These two conflicting views suggest a central question: What constituted a barbarian? Unfortunately, no clear answer can be given. Liang Ch'i-ch'ao noted in the late nineteenth century that the implications of the term had changed over time (see Wiens, 1); but even his comparatively sophisticated analysis oversimplifies an enormously complex problem. Lacking an objective standard by which to judge barbarian-ness, one is perhaps best served by deferring to the Chinese chronicler. If, for whatever reason, an individual appears in the record as a barbarian, then that is what he is. Such an arbitrary classification is in many respects unsatisfactory, but it reflects accurately the Chinese viewpoint at a given time, and underscores the uncertain status of even the most \"sinicized\" barbarian. An argument against writing about China's relations with foreign peoples \"in the Chinese idiom and from the Chinese point of view\" may be found in Timothy Connor, \"Translating the 'Barbarians': A New Book in an Old Tradition,\" Harvard Journal of Asiatic Studies (hereafter, HJAS), 32 (1972).\n\n14 Cited in Benjamin Schwartz, \"The Chinese Perception of World Order, Past and Present,\" in Fairbank, The Chinese World Order, 280.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207804,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 192,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "LAND AND RIVER ROUTES TO WEST CHINA \n\n177 \n\nAlthough British commercial shipping operations on the Yangtze and on the China coast came to an end in 1940, the official death knell came in 1943. On the 11th January of that year China concluded new treaties, on a basis of equality and reciprocity, with Britain and the United States. This ended the period of the 'Unequal Treaties', the 'treaty port' era which had started with the 1842 Treaty of Nanking between Britain and China. Not only British shipping in Chinese waters, but significant British and Western influence in China on the former pattern came to an end with the treaties of 1943.\n\nLooking back, and with some measure of hindsight, it is evident that there was no solid commercial basis for West China providing an expanding market for British industry during the late nineteenth and early twentieth centuries. All the Western countries concerned with the China trade failed to appreciate the self-sufficiency and poverty of China's predominantly peasant population. Although Szechwan was considered a prosperous province, neighbouring Yunnan was sparsely populated and poverty-stricken, and much of its reputed mineral wealth was nearing exhaustion when Europeans first heard of it. As on the coast, and on the Lower Yangtze, the success of British shipping depended on established domestic trades, some of which it stimulated further. Two economic activities which expanded greatly on the Upper Yangtze during the latter years of the treaty port era were the Chinese passenger trade between the treaty ports, and the import of kerosene; while an important export from Szechwan was tung oil, a valuable wood oil used in the manufacture of high-quality paints and varnishes.\n\nThe motives of the British effort to open up West China to British trade may be questioned by some today; but the courage, determination, and ingenuity displayed by British merchants and sailors are still worthy of admiration.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208032,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 71,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "TWO ESSAYS ON THE CH’ING ECONOMY OF HSIN-AN, KWANGTUNG\n\nJOHN THOMAS Kamm*\n\nINTRODUCTION\n\nThe British Crown Colony of Hong Kong was carved, in three successive steps, from the Chinese county of Hsin-An (新安). These essays represent attempts to reconstruct modes of economic activity which prevailed in this remote county during the eighteenth and nineteenth centuries. This reconstruction will eventually serve as the groundwork on which an analysis of mercantile capitalism, in terms of its impact on local Chinese social structure, will be built.\n\nIn the first year of Wan-Li (1573), Hsin-An Hsien was formed from the division of Tung-Kuan Hsien (東莞縣) into two jurisdictions. Except for a brief period during the reign of the Kang-Hsi Emperor, the county remained one of the fourteen counties of the Kwangchow Prefecture throughout Ch'ing. As with most other magistracies in rural imperial China, Hsin-An was characterized by a high degree of self-government. The magistrate seldom intervened in local affairs, and relied heavily on the indigenous social order for the day-to-day administration of the countryside.\n\nThe dominant stratum of the local hierarchical order consisted principally of landlord-gentry patrilineal descent groups, commonly referred to as great clans (大族). Of these clans, the Tangs (鄧) and especially that branch of the clan which resided in Kam Tin (錦田) -- were probably best representative. Much of the data presented was collected during field work into the social history and oral tradition of this Punti \"power brokerage.\"\n\n*\n\nMr. Kamm states, The essays were written in fulfillment of seminar requirements for an A.M. at Harvard University's Regional Studies-East Asia program. The work is based largely on research undertaken in the New Territories (including a brief stint as coordinator of an NTA-Yuen Long \"oral history\" project in Kam Tin) and in the archives of the Public Records Office, Hong Kong. Writing and editing was supervised by Professor Yang Lien-Sheng of Harvard during late 1974.\n\nNOTES\n\nThe cession of Hong Kong Island was ratified by the Treaty of Nanking (1842). The Kowloon peninsula was added in 1860. Britain obtained the New Territories (on a 99-year lease) in 1898.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209260,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 163,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "JUAN YUAN'S MANAGEMENT OF SINO-BRITISH RELATIONS IN CANTON, 1817-1826 149\n\nably developed. Only rarely, if ever, were foreign merchants involved in such a criminal case. Sailors from foreign vessels, both merchant ships and war ships, therefore, were the chief offenders in these instances. \"The most undesirable consequences may result from the rash and improper conduct of seamen\",21 the Chinese Repository was to pronounce more than a decade later. Since the 1810's, there had been a standing order from the British that \"no boat's crew are to stop overnight at Canton\".22 thus cutting down the number of such incidents considerably. A spokesman for the British East India Company at Canton had implied that by bribing Chinese officials at the scene, matters could be silenced at the onset, but, once higher authorities in Canton became aware of the situation, there would be serious consequences, especially when loss of life was involved.23 Perhaps this explains why only a handful of such cases were recorded in history. When a case involving foreigners did occur, the Governor-General, the Governor of Kwangtung, the security merchant, the supercargo (headman) of the particular country whose national had committed the crime, and the Select Committee, as spokesmen for the foreign community, would all become embroiled in the crisis.\n\nBefore the Treaty of Nanking (1842) established the practice of extraterritoriality in China, and in the absence of any consular agreement, the Chinese policy had been that foreigners who committed crimes in China or Chinese waters were to be handed over to Chinese authorities and punished in accordance with the Chinese concept of law and justice. This would have been a universally accepted policy except for the fact that the Chinese concept of justice was quite alien, and therefore, absolutely unacceptable to those of the Anglo-American tradition. The traditional Chinese doctrine of responsibility made the governor-general in the province answerable to the Emperor for all activities, including crimes within his jurisdiction. There was also the doctrine of collective responsibility upon which the pao-chia system was based. If the lawbreaker had managed to evade justice before he could be apprehended, another person of his pao-chia unit could take the punishment in his place. Although it is doubtful that temporary foreign residents in their factories at Canton or on their vessels moored offshore had been incorporated into a pao-chia system of their own, the doctrine of collective responsibility would still apply. On the other hand, in theory at least, in the tradition of Anglo-American law and justice, punishment could be meted out only to the actual offender in person, and only after his guilt had been established by a jury of his peers in open trial at a court of law. These two systems of justice clashed at Canton.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209396,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 53,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "ORIGIN AND DEVELOPMENT OF THE POLITICAL SYSTEM\n\nIN THE SHANGHAI INTERNATIONAL\n\nSETTLEMENT\n\nJ. H. HAAN*\n\nIn this article I shall examine the special governmental structure which came into being in the Shanghai International Settlement,1 and which was virtually unique among colonial or semi-colonial territories.\n\nPut succinctly, the Settlement had the following characteristics:\n\n1. It was a territory which had explicitly been set aside by the Chinese authorities (in 1845 on the basis of the 1842 Nanking Treaty) in order that foreigners might live in it and conduct their trade from it. For the rest it was surrounded by Chinese territory, different from, say, Calcutta, Bombay, Colombo or Batavia, which all lay in foreign-dominated areas, if not originally then eventually.\n\n2. It was never the possession of any one single Western power. In this it was distinct from, e.g., Hong Kong, Singapore or Macau. In practice, this meant that no single foreign country was ever able to convert the city into a colony of that country, or to claim sovereignty over it.\n\nIn the crown colonies, government was conducted by a Governor who was appointed by the home country, and he was assisted by an Executive Council, equally appointed by the authorities; furthermore, there was a Legislative Council which consisted partly of official, ex officio, members and partly of non-official\n\n* Mr. Haan is a student of the University of Amsterdam.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209676,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 333,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "BOOK REVIEWS\n\n311\n\nfrom 5 million\n\nShanghai, despite its recent prolific growth to 1 million in recent years straddling along the banks of the Huangpu river is, for the visitor, the oldest Treaty Port of China. The tourist does not see and probably is not particularly interested in seeing the ring of satellite suburbs around the commercial city of the 1930's.\n\nShanghai is, for the traveller, the mile long Bund with the famous landmark of the Hong Kong & Shanghai Bank Building, the former Cathay Hotel (now the Peace Hotel), the British consular gardens and the famous Shanghai Club (now the Dong Feng Hotel whose notorious long bar room is now used for wedding receptions).\n\nAnd, even though the Nanking Road does not exactly convey the excitement of the heady decadent atmosphere of the night club haunts of the champagne-swilling, déraciné White Russian dance hostesses of the Bubbling Well Road of the 1930s; nevertheless, even today, one can still buy the cream cakes and coffee in the cafés and cake shops of the area houses of consumerism among the deserts of the Nos. 1, 2, 3, 4 & 5 departmental stores of the socialist regime.\n\nThe outstanding merit of this book is that it is much more than a guide to the tourist wishing to find the whereabouts of the old landmarks of Shanghai. In fact, it is a very attractive presentation of the well-known (e.g. the life of luxury) and of the lesser-known (e.g. the intellectual and political life) aspects of Shanghai's social history in the modern period. The style is simple and clear and the balance of the treatment of subjects is perfect. (Consider for instance, the account of Shanghai's contributors to the Chinese film industry. This gives an extra dimension to Laida's history of the Chinese cinema and its thesis of the silver screen as the projection of Chinese politics.)\n\nFinally, reading this nostalgic and informative re-creation of Old Shanghai makes me, at least, wish that the same kind of thing could be done for Hong Kong. But, probably, we shall have to wait till after 1997 for that suitable opportunity to recapture the essence of a city, when progress and change comes",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209960,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1983",
        "page_number": 219,
        "title": "RAS-1983",
        "content_text": "197\n\nFrom 1860 there is, firstly, a collection of China Medals and related items and eight drawings by a Royal Marines Light Infantry officer who served in the Second China War. There is also a vase and a gilded, seated, Buddha which were taken from the Summer Palace in that year.\n\nThe Marines were involved in the fighting occasioned by the Boxer uprising in 1900, and the Museum holds a number of relics of this involvement. A Boxer flag is, for instance, on display. This was captured by Sgt. Preston, Royal Marines Light Infantry, on the walls of Peking on July 14, 1900, an act for which he was awarded the Conspicuous Gallantry Medal. The notes explain that Preston kept the Boxers at bay while an American Marine seized the flag.\n\nA Victoria Cross was won at about the same date which is commemorated by the display of a large pike. This was captured by the RMLI detachment during the siege of the Legations. Captain L.S.T. Holliday led a sortie during which he had half a lung shot away. He later became Adjutant General of the Royal Marines and when he died in 1966 at the age of 95 he was the oldest holder of the VC. A squat, gape-mouthed, mortar about two feet high is also on show. This was seized at the capture of the Taku forts in 1900. A large brass shell case used by the Quick Firing guns at the Taku Forts is mounted in the museum as a gong. The case has the name Berndorfer stamped upon it, an Austrian firm.\n\nNext came a quick visit to the National Army Museum, in Chelsea, London. Among the items which I spotted there were the following, and I am sure there must be others which I missed.\n\nThere is a large, full-length, portrait of Sir Hugh Gough, by an unknown artist. He is shown with what looks to be an Indian servant buckling on his sword and is impressively bemedalled. A tall, slim, figure, with a white moustache, the General was in his fifties or sixties when the picture was painted. A silver model pagoda commemorating the Treaty of Nanking, August 1860, is on loan from the present Viscount Gough. It was made by Richard Hennell and is hallmarked London 1860-61.\n\nA long rampart gingall, manufactured at South Tientsin Arsenal in 1895 slants diagonally across a case which also features",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1983.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j9607p61v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210847,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 198,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "181\n\nIt also mentioned difficulties encountered by Chinese students in schools conducted by foreigners during the Opium War.\n\nA-chick wrote: “Mr. Brown is the best teacher that I know in my life, and his school is too. In this part of the country I think there is no such school as his.\n\n\"Here there is a school for Deaf and Dumb in New York. But if Chinese were so, he would not learn anything, neither how to read nor write, until he died.\n\n\"When school first formed had five boys - after about nine months some went home, because English were at war with China. Afterwards eldest of them whose name was A-ling went home, because he did a very bad thing and committed a great sin against God, as in the law of Moses and the prophets.\n\n\"A-tseuk was taken home by his father. One day, as the English were fighting with the Chinese, his father came to Mr. Brown's school and wanted to take A-tseuk home. On the same day Mr. Brown was not at home. Then he wished to take him back without asking Mr. Brown. But A-tseuk wouldn't go, and his father gave him a flogging and he cried, and after about an hour they went. Next morning, father came and wanted to take his things home, when Mr. Brown saw him he rebuked him and he went home.\n\n\"Now in this school our teacher has appointed a monitor to keep the boys still when the teacher is out, and the school in order, and they ring the bell to call the boys into study their lessons and say them to the teacher.\"\n\nThe letter shows that A-chick had made good progress in English after two years' study.\n\nA year and a half after writing it, he was qualified to serve as an interpreter.\n\nIn 1842 the Treaty of Nanking was signed and the British were granted the right to trade at six treaty ports. This privilege meant",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210994,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 56,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "31\n\n- fort was built at the head of the beach.' Its strategic, administrative and economic position remained relatively insignificant until the British occupied Hong Kong Island in 1841. In 1843, after the ratification of the Treaty of Nanking, the hsün-chien (Assistant Magistrate) of the Hsin-an county, with administrative responsibilities for 491 villages, was transferred there.2 Also transferred there was the Commodore of Ta-p'eng, the chief military officer of the county, and the garrison was increased to 150.3\n\nIt soon became apparent that these measures were not enough. In 1846, Ch'i-ying, the Governor-General of Kwangtung and Kwangsi, further memorialized the imperial court pointing out the exposed position of the site, and suggested constructing a “walled-city” (tsai-ch'eng) mounted with cannon. He also proposed building offices and barracks, not only to provide accommodations for the civil and military personnel who had hitherto been billeted in private homes, but also facilities for drilling. Such measures, he felt, would have a “constraining effect” on the barbarian base in Hong Kong, and would greatly strengthen the coastal defence of the area.\n\nThe wall was completed in 1847, and the “Kowloon Walled City\" came into being.\n\nReports on the dimensions of the wall varied. As described by James Stewart Lockhart, who reconnoitred the newly leased territory in 1898, it formed a rough parallelogram measuring 700 ft. by 400 ft., enclosing an area of 6.5 acres. It was built of granite ashlar facing, 15 ft. in width at the top, and averaged 13 ft. in height. There were six watch towers and four gateways, with doors of wood lined with iron sheeting. Officially the main gate was the South Gate over which the four characters “Chiu-lung tsai-ch'eng” (Kowloon Walled City) were engraved, but it seems that the East Gate, which opened onto the market place, saw the most traffic. The parapet had 119 embrasures and an unknown number of cannon were mounted. At a later date, the wall was extended from the northern corners up the hill behind, forming the apex of a triangle at the top. The knoll, known both as White Crane Hill and Twin Phoenix Hill, had a number of romantic legends associated with it.4 With large boulders perched precariously on its slopes,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212219,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 161,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "138\n\nmight be more useful outside. The Japanese had not yet occupied all the coast; foreign ships were still sailing to the unoccupied ports. I slipped out to Ningpo, intending to remain a few days while watching to see which way the cat jumped: but instead of attacking Hongkong, the Japanese landed at Chinhai, at the mouth of the Ningpo river, and I was thus cut off. After a fortnight they withdrew, leaving guard ships to watch the approaches. In the meantime the Chinese had mined the Ningpo river to deny entry to Japanese ships.\n\nI was shut in at Ningpo for three months during the heat of the summer. It was my first contact for two years with unoccupied China. With the restrictions imposed, first by the impediments arising from the Japanese war with China, and in the second place by the shortage of shipping and exports consequent on the war with Germany in Europe, British trade in the interior of China was at a standstill. The large British firms found it commercially unprofitable to keep their staff in many of the remaining treaty ports of free China, and withdrew them to Shanghai and Hongkong. British opinion thus, on the one hand, tended to lose touch with conditions in free China, while, on the other, was increasingly exposed to impression by the Japanese, who swarmed so actively in the occupied ports. The British were no more at fault than the Americans or the French, but for the Americans the balance was to some extent redressed by their larger and more vocal upcountry missionary organisation; as British interests out-numbered those of the other powers, so did the Chinese tend to concentrate criticism on them for continued failure to realise that China was fighting the battle of the democracies.\n\nA particularly unfortunate failure was the continued indifference shewn to the Chinese Government at Chungking. While it was still in Nanking, with branch divisions in Shanghai, foreign firms had extensive contacts with all the various departments, but when the Government was driven first to Hankow, and then to Chungking, no attempt was made to follow and nurse those contacts. The Chinese Government in its extremity would have welcomed any display of sympathy and was affronted by this neglect, but the large firms continued to treat their business in the Capital at the level of the small and remote treaty port, which Chungking had been. One consequence, for instance, occurred in 1943, when the two leading British banks belatedly decided to open branches in Chungking. The Chinese kept them waiting six months on the doorstep.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212323,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 265,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "242\n\nChartered Bank\n\nUntil 1840 or so banking facilities in Hong Kong were provided by the large hongs, such as Jardine's, Dent's and Russell's. However, once the Colony was considered stable enough, bankers came here following the traders, and, after the establishment of the Treaty Port System, starting in 1843, a number of joint-stock banks with their headquarters in India or London opened. The Chartered Bank of India, Australia and China, one of the principal promoters of which was James Wilson MP, the founder of The Economist, and a successful businessman, was such a bank. It was established in London in 1853, and its first branches in the East were founded in Calcutta and Shanghai, both in 1858. Only six years after receiving its Royal Charter Makalee (F), as the bank is called in China (a direct translation of John MacKellar, the first manager in Shanghai), set up a branch in 1859 in Hong Kong.\n\nSince 1862, Jah Da (†) (as 'Chartered' is usually called in Cantonese in Hong Kong) has issued its own bank notes. It is at present the oldest foreign bank and was the first licensed financial institution in the Colony. Together with the Hong Kong Bank, the Bank of East Asia, and the Overseas-Chinese Banking Corporation, the 'Textile Bank' (yet another sobriquet for 'Chartered' because of its connections with that industry) was one of four overseas banks that was allowed to keep its branch in Shanghai after the People's Republic Government came to power in 1949.\n\nThe author recalls opening his first account with the Chartered Bank in early January 1955, not in the building that was demolished in 1986 (which was completed in 1959 and at the time was the tallest building in Hong Kong) but in the one before that. There was a colonial atmosphere about the place, with paddle-type fans suspended from ceilings. Few buildings in Hong Kong were air-conditioned then. The bank did not open its first branch in the Territory until early 1962. This was in Tsuen Wan.\n\nA time-worn adage had it, a little unkindly perhaps, that officers of Chartered were bankers aiming to be gentlemen, and that expatriates in the Hong Kong and Shanghai Bank were gentlemen trying to be bankers. In those days the Hong Kong Bank did not employ Chinese, other than in menial positions, and local staff were mainly Eurasians.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212336,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 278,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "255\n\nThe Hong Kong Guide 1893 (republished 1982)\n\nHughes, Richard, Borrowed Place Borrowed Time, Hong Kong and its Many Faces\n\n(London 1968, reprinted 1976)\n\nHunter, W.C., The \"Fan Kwac\" at Canton Before Treaty Days 1825-1844 (republished 1965)\n\nHutcheon, Robin, The Blue Flame, 125 Years of Town Gas in Hong Kong (1987) Hutcheon, Robin, Wharf. The First Hundred Years, 1886-1986 (1986)\n\nIngrams, Harold, Hong Kong (London, 1952)\n\nJardine, Matheson & Company... an historical sketch (undated)\n\nJarrell, Old Hong Kong\n\nJones, Stephanie, Two Centuries of Overseas Trading. The Origins and Growth of the Inchcape Group) (England, 1986)\n\nKing, Frank H.H., The History of the Hong Kong and Shanghai Banking Corporation, vols. I to IV\n\nLawrence, Anthony, and Frederick Amentrout, The Taipan Traders\n\nLiu Kwang-ching, Anglo-American Steamship Rivalry in China 1862-1874 (Harvard 1962) Luff, John, Hong Kong Cavalcade (1968)\n\nLuff, John, The Hidden Years, Hong Kong 1947-1945 (1967)\n\nLuff, John, The Hong Kong Story (circa late 1960s) MacMillan, Alistair, Seaports of the Far East (1925)\n\nMorris, Jan, Hong Kong, Xianggang (England, 1988) Murray, Simon, Legionnaire (England, 1980)\n\nPeak Tramway. 1888–1988\n\nPresent Day Impressions of the Far East and Prominent and Progressive Chinese at Home and Abroad, Managing Director W.H. Morton-Cameron, Editor-in Chief W. Feldwick (1917)\n\nRoyal Asiatic Society, Hong Kong Branch, journals, various\n\nThe Thistle and the Jade. A Celebration of 150 Years of Jardine. Matheson & Co. Editor Maggie Keswick (London, 1982)\n\nTwentieth Century Impressions of Hong Kong. Shanghai, and Other Treaty Ports of China, Editor in Chief Arnold Wright (1908)\n\nWong Siu-lun, Emigrant Entrepreneurs: Shanghai Industrialists In Hong Kong (1988)\n\nUNPUBLISHED BOOKS\n\nBook 1, The Canton Dispensary 1828-1838 Book II, The Hong Kong Dispensary 1841-1862 Book III, A.S. Watson and Company 1862-1886\n\nCOMPANY BROCHURES, LEAFLETS AND MAGAZINES\n\nA.S. Watson & Co., Limited\n\nBrief History: The Hong Kong and Shanghai Banking Corporation\n\nChina Light and Power Co. Ltd. (annual reports)\n\nDeacon's\n\nThe Elements of Power, China Light & Power\n\nHistory of Hong Kong & China Gas Co. Ltd\n\nHong Kong Bank Group Magazines\n\nHong Kong Land 1889/1989\n\nHong Kong's Noonday Gun (Jardine)\n\nHutchison Whampoa Limited (annual reports)\n\nInchcape: The International Services and Marketing Group A Pictorial History of Hong Kong Electric Standard Chartered News",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212391,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 333,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "310\n\nDr Elizabeth Sinn explained at intervals during the three-day trip something of the history of Amoy. Together with Ningpo, efforts were made by the British to establish the two towns as centres of trade before Canton secured commercial dominance in 1757. The Canton monopoly was broken in 1842, with the Treaty of Nanking, by the opening of not only Amoy and Ningpo but also the Treaty Ports of Foochow and Shanghai. From and to these ports, among other commodities, were shipped tea, silk, and opium.\n\nBut before then, in the late 17th century, Amoy had been the lair of freebooting, swashbuckling Koxinga (Zheng Chenggong), who not only drove the Dutch from Taiwan to make it an anti-Manchu base but also attempted to wrest power from the Qing Dynasty. Today, the People's Republic is trying to proclaim that Koxinga, who had a Japanese mother, was no common pirate but a national hero.\n\nAmoy also played a big part in the infamous, so-called in Chinese, 'pig business'. The first Chinese contract coolies left Canton in 1845, but they were soon being shipped from other ports in southern China. Recruiters frequently shanghaied labourers who departed for various countries, including Hawaii, Trinidad, British Guiana, Jamaica, and British Borneo. The journey to Peru or Cuba took about 130 days. Conditions aboard, because of overcrowding, were unimaginable. With a lack of food, unsanitary conditions, and harsh treatment, and 500 men crowded into a hull with barely room to lie down, riots and murders sometimes occurred. Over one-quarter of the labourers are said to have died aboard in their 'pens'.\n\nMany others, however, emigrated from Fujian under somewhat better conditions, and today most families in Xiamen have relatives living overseas. But the Province's most famous son has to be Tan Kah Kee (1874-1961), well known for his philanthropy, which is evident in several parts of town, including Xiamen University. This was completed in 1919 on its 100-hectare campus. Tan (pronounced Chan in Cantonese) was born just north of Xiamen to a father who had emigrated to Singapore and was engaged in the rice, pineapple, and rubber business. At an early age, Tan Junior also transferred to the British Colony, as it was then, where he later had four wives and fathered 17 children. Although he spoke neither Mandarin nor English, for business convenience, he became a British subject in",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212421,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 363,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "340\n\nThe jacket proclaims this to be a \"meticulously researched study\"; therefore, I was all the more surprised to find elementary errors. For example, Hong Kong Island was ceded to the British Government in 1842 in the Treaty of Nanking, not in 1843 (p 2). Also, South Sea Textile Manufacturing Company, Limited has never, to my knowledge, been known as \"South Sea Cotton Mill\" (p 55). Such unfortunate lapses, while they may be minor, tend to cast doubt about how much meticulous research went into this manuscript.\n\nThere is a tendency to report, not analyze. One might be led to believe that mill owners felt insecure as immigrants to Hong Kong (p 51). Yet, on the very next page, the Shanghainese entrepreneurs are credited with having a \"long term time horizon\" and that “in spinning, one has to wait before the capital will yield profit\" (p 52). This contradiction is neither pointed out nor elaborated upon. Incomplete research in other places leads to trivial or misleading conclusions.\n\nI found myself frustrated that, with all the data the author had in hand, other questions were not addressed. A Shanghainese industrialist in 1948, armed perhaps with an MBA, would, if he had done a thorough analysis, probably not have set up a spinning and weaving operation in Hong Kong. In those days, all raw materials, machinery and spare parts, down to nuts and bolts, had to be imported. There was no domestic market. And yet, not only did the Shanghainese establish themselves in Hong Kong, they, by and large, prospered. Why? And did they do as well in other Asian countries? We will have to wait for another book to find out the answers to these questions.\n\nMARTIN TANG\n\nMichael Y. L. Luk. The Origins of Chinese Bolshevism, and Ideology in the Making. Hong Kong, Oxford University Press, 1990 (East Asian Historical Monographs) viii + 366pp. Bibliography. Index.\n\nAnalysis of the incubation and early development stages of the Chinese Communist movement, lasting through the 1920s, presents historians with a difficult and complex task. For decades many of the intellectual elite of China had been convinced that only sweeping political and cultural changes could save the country from unlimited",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212469,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 23,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "the reliance on native place ties by Shaoxing natives away from home. Susan Naquin and Evelyn Rawski, in their history of eighteenth-century China, observe that \"native place was the principle most often invoked as grounds for affiliation and assistance by men who left their homes to work in an alien environment.”\n\nThe most extensive analysis of native place ties in an urban environment is William Rowe's detailed study of the central China treaty port city Hankow (Hankou). Although concluding that \"the prevailing mood of the city was cosmopolitan,\" he nevertheless emphasizes the persistence of localism in urban development. Rowe describes the importance of hometown bonds in securing jobs, financial help in time of need, and defence in daily street brawls. Commercial cliques, worker recruitment, and leisure activities were often organized around native place ties. More interestingly, Rowe's study has demonstrated a process of different ethnic groups establishing themselves in the newly developed city. The most distinctive one was a rivalry between Cantonese and Ningbo with Shaoxing people, the two prominent ethnic groups in Hankou. Cantonese used the advent of Western trade to advance their position in native commercial circles while the Ning-Shao natives had become the most powerful force in the native banking and lower Yangzi River trade, but they were second to their Cantonese counterparts in foreign trade. More recently, in addition to the above studies, as shown in Emily Honig's study of Subei people in Shanghai, there are many more factors determining ethnic identities than race, religion and nationality.\n\nOrigins of Cantonese Emigration in the Nineteenth Century\n\nHistorically, South China was the recipient of successive waves of migration from the north, which is more hilly and hence conducive to the isolation of one social group from another. In Guangdong province, the Chinese inhabitants categorized themselves as Punti (Bendi, locals) which included the Cantonese and the people of Teochiu; Hakka (Hejia, guests); Hoklo or Tanka (Danjia, boat people). By the end of the eighteenth century, the rate of delta land reclamation could not match the rate of increase in population in South China. Growth of population caused massive emigration both domestically and overseas. The rapid growth of population, unaccompanied by improvements in agricultural technology, meant that it was increasingly difficult for peasants in this area to depend on the soil alone for a decent livelihood. To support",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212470,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 24,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "themselves they had to turn to migration to urban centres and overseas emigration, and to nonfarm work in the villages.\n\nFollowing the path of the traditional junk trade, overseas emigration was common in southern Fukien (Fujian) and eastern Guangdong in the fifteenth and sixteenth centuries, but it did not spread to the rest of Guangdong until the nineteenth century. In the 1860s, when the European powers were initiating mining and plantation projects in Southeast Asia, and when the American continent was building transcontinental railways, China became a popular source for labour recruitment. There were three major emigrant areas in South China: first, southern Fujian and eastern Guangdong; second, the western part of the Pearl River delta and Siyi, namely Kaiping, Enping, Xinhui, and Xinning (later renamed as Taishan); and third, northeastern Hainan Island. People from the first area were the first to emigrate because of the junk trade with Southeast Asia.\n\nThe Nanking (Nanjing) Treaty following the Opium War in 1842, which stipulated the establishment of treaty ports along the coast of China, broke the Canton monopoly. The newly opened ports of Shanghai, Ningbo, Fuzhou and Amoy (Xiamen) competed with Canton for China's foreign trade. With the rich Yangzi River valley as its hinterland, Shanghai soon began to fulfill its extraordinary potential as a port of trade. By 1850 the volume of trade in Shanghai had surpassed that of Canton. Trade routes were diverted to these cities, causing a lot of porters and boatmen to lose their jobs. Canton was no longer a recipient of any substantial foreign investment. It went either to Shanghai or Hong Kong. The development of Hong Kong with a shift of British interest from Macau and Canton also attracted many Cantonese merchants to search for economic opportunities. For instance, Cantonese traders, artisans, and laborers from all neighbouring districts followed the British merchants in flocking to the British colony. Moreover, Hong Kong had become a major centre of Cantonese emigration abroad. The high points of overseas emigration came between 1890 and 1904. Between 1885 and 1900, a total of 1,830,572 Chinese emigrants embarked at the port of Hong Kong.\n\nThe overwhelming majority of the Cantonese emigration came from the Pearl River delta region, particularly from the counties shown in figure 1. The Xinning, Xinhui, Kaiping and Enping were known collectively as Siyi while Panyu, Nanhai and Shunde were Sanyi.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212474,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 28,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "Cantonese, while only four out of 16 compradors from Russell & Co between the 1830s and 1870s were non-Cantonese. Jardine, Matheson & Co. employed 18 Cantonese from its total 32 Chinese compradors between the 1850s and the 1900s, however only three out of the rest were non-Cantonese and 11 were from uncertain native places. Dent & Co. totally had twenty-one compradors in the period of the 1830s to the 1860s. Non-Cantonese were not recorded but nine were reported as of uncertain native places. Moreover, as Hao pointed out, Cantonese had a supremacy amongst Chinese compradors not only in China but also in Southeast Asia and Japan. They were regarded to have talent in tea trade, whereas Zhejiang compradors were especially skilled in silk trade and banking business. Zhejiang compradors overshadowed their Cantonese counterparts in Shanghai by the turn of the nineteenth and twentieth century. It is of interest that Western merchants always went to explore business in Asia with their Cantonese compradors, particularly in Yokohama and Nagasaki. Perhaps this might be linked to the local influence of Cantonese merchants in the above places.\n\nThe comprador system was soon imported to Hong Kong when British firms flocked to open their business there. It lasted until the Second World War; longer than at any other Chinese coastal city. During the growth of early colonial society in Hong Kong, by the 1850s the Chinese community was beginning to develop leaders and most of them were successful compradors, merchants, and contractors. Typical of this emerging Chinese middle class were Cantonese compradors like Wei Yuk (Wei Yu), Robert Ho Tung (He Dong), and Law Pak Sheung (Luo Bochang). They formed the core of leadership in the local Chinese community.\n\nWei succeeded his father Wei Kwong who came from Choy Mei village near Macau as the comprador of the Chartered Mercantile Bank of India, London, and China in Hong Kong in 1879. In 1896, he was appointed an unofficial member of the Hong Kong Legislative Council, being the fourth Chinese to this post (the first was Ng Choy [Wu Tingfang]). Wei held a lot of appointments in public and private organizations and represented Chinese interests in the government.\n\nHe Dong acted as Jardine's Hong Kong comprador from 1883 to 1900. He was among the richest of the Chinese compradors in the treaty",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212496,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 50,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "30\n\nenterprises,\" but also challenged their foreign counterparts by planning, organising, and managing most of the modern Chinese enterprises. As Thomas Rawski has pointed out, Western firms in Chinese treaty-ports such as Shanghai were ineffectual on their own; they had to rely on Chinese compradors to conduct business with their Chinese associates. Cantonese compradors were in such a position that they could dominate the main business in Shanghai during the nineteenth century where they had fully shown their special entrepreneur genius.\"\n\nNotes\n\nAssessment of recent studies of Chinese ethnic groups is mainly quoted from Emily Honig (1992) pp. 6-7\n\n2\n\nAs Yen-p'ing Hao mentioned most of the Cantonese compradors came from the coastal prefectures of Guangdong province as Zhongshan, Nanhai and Panyu See Hao (1970a). p. 13\n\n1\n\nFor sample of letter of recommendation for comprador used in the 1870s, see Appendix\n\n+\n\nHKRS#144-245 Wong Kong (August 1867)\n\n4 Hao has explained why Western firms in Japan employed Chinese instead of Japanese compradors. See Hao (1970a), pp. 51-9\n\n6 The first three British firms opened were Dent & Co. (first established Canton, 1832), and Gibb, Livingston & Co. (1836 in Canton)\n\n7 Wei came from the Zhongshan prefecture, his father was a comprador to two American merchants Benjamin Chew Wilcocks and Oliver H. Gorden. He followed a missionary and moved from Canton to Hong Kong. In 1852 he entered Bowra & Co. as a comprador and five years later when the Chartered Mercantile Bank of India, London and China established a branch in Hong Kong he joined the Bank as its first comprador. See Smith (1985), pp. 62-9 and Wei A Kwong's will, HKRS#144-368: Wei A Kwong (October 1866), Wei Yuk's brother Wei Long Shan went to Shanghai to learn business in 1871. He returned to Hong Kong after twelve years and then became comprador to the Eastern Extension and Great Northern Telegraph Co. from 1882 to 1902. He was also assistant comprador at the Hongkong & Shanghai Bank from 1885 to 1895.\n\nIn the absence of sufficient sources, it is difficult to assess Wei's wealth accumulated during his comprador's years.\n\nThe Ho family, beginning with Ho Tung, was called a comprador family. Ho introduced his two brothers Ho Fuk and Ho Kom Tong as assistant compradors to Jardine who later succeeded him; his adopted son Ho Sai Wing was the Hong Kong Bank's comprador through thirty-four years from 1912 to 1964. Ho Sai Wing's brothers: Ho Sai Iu was comprador of the Mercantile Bank of India, Ho Sai Kwong of David Sassoon & Co.; Ho Sai Leung of Jardine, Matheson & Co., Ho Sai Ki of Arnhold & Co. Ho Sai Wa, son of Ho Kom Tong was an assistant comprador in Mercantile Bank. See Group Archives of the Hong Kong and Shanghai Banking Corporation, Comprador Files. Ho Sai Wing. Ho Fuk (Ho Fook)'s son was said to have assisted him in Jardine's work.\n\n10 This company was said to have close business relations with Shanghai's Ting Tai firm.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212502,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 56,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "36\n\nKong, Capital Communications Lid\n\nHo, Ping-ti 1966a. Zhongguo huiguan shilun (On the history of Landsmannschaften in China). Taibei, Shihuo Chubanshe.\n\n1966b. The Geographical Distribution of Hui-kuan (Landsmannschaften) in Central Upper Yangtze Provinces. In Tsing Hua Journal of Chinese Studies 5/2 120-52\n\nHonig, Emily. 1992. Creating Chinese Ethnicity Subet People in Shanghai 1850-1980. New Haven and London, Yale University Press.\n\nHunter, William C 1882 'Fan Kwae' at Canton Before Treaty Days, 1825-1844, London Kegan Paul, Trench & Co\n\nKing, Frank H. H. 1983. edited. Eastern Banking Essays in the History of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation London, Athlone Press\n\nKeswick, Maggie 1982. The Thistle and the Jade: A Celebration of 150 Years of Jardine, Matherson & Company London, Octopus.\n\nLai, Chi-kong. 1992 The Qing State and Merchant Enterprise: the China Merchants' Company, 1872-1902. In Jane K. Leonard (edited) 139-56.\n\nLee, Pui Tak. 1990 Kindai Chugoku ni okeru kōsho Kigyō no rekishi teki tenkai Kanyahyōkōshi wo jirei toshite (The historical Origins of Commercial and Industrial Enterprises in China, the Case of Han-yeh-p'ing Coal & Iron Company Limited, 1896-1991) M Litt. Thesis. University of Tokyo.\n\nLeonard, Jane K 1992. edited; To Achieve Wealth and Security, the Qing Imperial State and the Economy, 1644-1911. Ithaca, East Asia Program, Cornell University\n\nLeung, Yuensang 1982 Regional Rivalry in Mid-nineteenth Century Shanghai. Cantonese vs Ningpo Men. In Ch'ing-shih wen-t'i: 4/8; 29-50.\n\n1986. The Shanghai-Tientsin Connection. Li Hung-chang's Political Control over Shanghai during the Late Ch'ing Period In Chinese Studies 4/1 315-31\n\n1990 The Shanghai Taotai: Linkage Man in a Changing Society, 1843-90 Singapore. National Singapore University Press\n\nLiu, Kwang-ching 1979 Credit Facilities in China's Early Industrialization The Background and Implications of Hsu Jun's Bankruptcy in 1883. In Modern Chinese Economic History 499-509, Edited by Chiming Hou Taibei, Institute of Economics, Academia Sinica\n\n1982 A Chinese Entrepreneur In Maggie Keswick (edited) 103-30.\n\n— 1990. Jinshi Shixuang yu Xincheng Qiye (The new thoughts and modern enterprises) Taibei, Lianjing Chuban Shiye Gongsi\n\nMann, Susan Jones 1972. Finance in Ningpo the 'Ch'ien Chuang', 1750-1880 In W E. Willmott (edited) 47-78\n\n1974 The Ningpo Pang and Financial Power at Shanghai In Mark Elvin & G. William Skinner (edited) 73-96\n\n— 1976. Merchant Investment, Commercialization, and Social Change in the Ningpo Area In Reform in Nineteenth-Century China 41-8. Edited by Paul A, Cohen Cambridge and Massachusetts, Harvard University Press.\n\nMcElderry, Andrea Lee 1992 Guarantors and Guarantees in Qing Government-Bussiness Relations In Jane K. Leonard (edited) 119-38\n\n1993 Guarantors in China's Treaty Ports the Evolution of Employee Bonding Unpublished paper presented at the 34th International Congress on Asian and North African Studies, Hong Kong\n\nMei, June 1979 Socioeconomic Origins of Emigration Guangdong to California, 1850-1882 In Explorations in Economic History 7/4 451-73\n\nQing Xu Yuzhi xiansheng ruḥ zixu nianpu (Chronological autobiography of Xu Run) Reprinted in 1981\n\nQuan, Hansheng 1972 Zhongguo Jingjishi luncong (Collected essays on Chinese economic",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212752,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 61,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "46\n\nHis essays on his soldiering days consist of strings of facts and incidents, strong on action but showing little attempt at analysis or motives. He often managed to mingle action scenes with romanticised ones. According to his writings he, at 26, displayed strategic and tactical wisdom which his seniors, experienced Chinese generals greeted with acclaim, or so Mesny would have us believe.\n\nHe lived in exciting times and enjoyed experiences worthy of being recorded for posterity. A case in point is his description of the incidents when twice in a twelve month period he had to call on British gun boats to deliver him from the hands of Chinese captors. The first was the deliverance from the 'Imps' [the Chinese Imperial forces] at the forts below Nanking and the second from the Taiping rebels at Nanking itself. His description of his experiences living with the Taiping rebels, of life in a treaty port and his explanations of, for example, the process of the literary and military degree examinations in China and the organisation of the Tsung-li Yamen [The Chinese Bureau of Foreign Affairs] are fascinating even if some of the material has been copied from other works, and some of the autobiographical episodes seem at times to be exaggerated or 'edited'. An article in The Pilot [July 1946] claimed that Mesny had served under General Gordon during the Taiping rebellion as a lieutenant and, when Gordon returned to England in 1865, Mesny remained on in the Chinese army. This would seem to have been misunderstood folk memory as it is certain that, if such had been the case, Mesny would have described it during his autobiographical essays in the Miscellanies. His love life with Chinese ladies also at times reads like a Mills and Boon novel, but however much we may smile at his amorous memoirs, the military side of his autobiographical essays ring true throughout.\n\nMesny wrote about himself as if he needed the constant repetition to reassure him of his place in society and perhaps history, and was frustrated by the lack of influence he considered his due. In March 1905 Mesny wrote that scarcely a day passed but that he was asked to adjudge of important matters between Chinese and Chinese. He added that he did not always comply though his Chinese rank was sufficient as an excuse to act as a judge. He certainly saw himself as a bridge between Chinese and foreigners, and appeared to have many nodding acquaintances in both societies.\n\nA number of foreign authors describing China as they saw it around the turn of the last century each in turn complimented other writers",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213317,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 139,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "120\n\nThe First China War was the culmination of many years of irksome restraint. The British, as did other nations, objected strongly to being treated and listed with Burma, Vietnam and Korea as tribute bearers. The immediate cause was the destruction of all the opium in Canton brought in by foreigners and in 1840 the Chinese fleet attacked a British warship, followed by, amongst other incidents, Canton being bombarded by the British, and the war was on. Palmerston was Prime Minister in Britain during this, the First China War, now possibly better known as the first of the two Opium Wars. It began with a desultory naval engagement and little further happened until Major General Sir Hugh Gough arrived from Madras in March of 1841. The British plan was, first, to capture Chusan island off the coast of Chekiang to use as a pawn in the demand for Chinese agreements to British demands. This proved to be a futile gesture and during 1841 and 1842 British forces, with the continued aim of pressuring the Chinese into legitimising foreign trade within China, proceeded to attack several ports one after the other up the China coast, creeping ever further north towards the capital of Peking, causing the Chinese greater apprehension about the future. The campaign eventually ended with the imminent attack on Nanking, the former capital situated on the Yangtze in central China, avoided last minute by the agreement by the Chinese finally to the terms of a treaty signed in August 1842. One of the attacks on the China coast was on the then city of Chapu, which was to be followed up with an attack on Hangchou.\n\nChapu had a tolerable harbour, with a great rise and fall of tide, so much so that the smaller junks were left high and dry at low water. Together with its suburbs the town, perhaps five miles in circuit built in a square and intersected by numerous canals, lay about half a mile from the coast. The Reverend Gutzlaff in his third voyage up the China coast in January 1833 arrived in Chapu and described the surrounding countryside as the Chinese Arcadia with nothing able to exceed its beautiful and picturesque appearance. He further described the canals, neat roads, plantations and conspicuous buildings, adding that the whole country (of China) from the Yellow River south was flat until one came to the high lands which formed the harbour of Chapu city. The sea, he added, was receding from the land and flats had formed along the shore, visible at low water and constituting a barrier to the whole coast. Gutzlaff found nowhere so much openness and kindness, the (residents') intelligent questions respecting Britain were endless with them never seeming to be satiated with (British) company.\n\nI",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213324,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 146,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "127\n\n1\n\n# NOTES\n\nThe Manchus established the Ch'ing dynasty in AD 1644, having overthrown the native Chinese Ming rulers. The Manchus were related to the central Asian group speaking a language akin to Mongol who settled in Manchuria many centuries earlier. They were usually referred to by Europeans as Tatars.\n\n2. Lach garrison town, including Chapu, contained a Tatar walled city separate from the Chinese city.\n\nIn 1840 HMS bug Algerine paid a flying visit to Chapu and was fired upon from some batteries near the town. During the attack on Chapu in 1842, these batteries were quickly put out of action by the Royal Navy.\n\n4. Under command of Vice-Admiral Sir William Parker.\n\n*The Westmorland Regiment was granted the China Dragon superscribed “China” for service during the China War of 1840-42.\n\n*The Nemesis was the first iron steamer to round the Cape of Good Hope. She was never commissioned as one of HM's vessels of war, yet was generally commanded by Royal Navy officers. She was of the greatest use throughout the First China War and after the Treaty of Nanking returned to Bombay.\n\nA joss-house is the Victorian name for a Chinese temple or shrine, the house where the joss (god, from the Portuguese \"Deos\") was situated. From contemporary sketches and descriptions, the joss house in question would appear to have been a medium-sized Buddhist establishment, and although there were no references to priests, monks, or nuns, it had residential accommodation in addition to the usual altar halls.\n\nLung Fu was a company commander, Iso-ling (grade 4a), of one of the Eight Manchu Banners.\n\n*Parker, L. II. Chinese Account of the Opium War.\n\nA Tao-tai was an imperial Circuit Intendant, a member of the hierarchy controlling several prefectures.\n\nI-li-pu (1770-1847) was a member of the Manchu Bordered Yellow Banner and an Imperial Clansman. He was banished for disobedience in 1841 but recalled and appointed acting assistant military lieutenant-governor at Chapu in early 1842, his predecessor having died of wounds during the British attack. Chapu was still occupied by the British, and I-li-pu had to remain in Hangchou, where he received orders to move to Soochou as it was understood that he was respected by the British, and the Court wished him to be on hand to carry out negotiations.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213396,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 218,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "206\n\n—, Intimate China, the Chinese As I have Seen Them, London Hutchison, 1899\n\nLittle, Archibald John, Through the Yang-tse Gorges, or, Trade and Travel in Western China, London Low, Marston, Searle and Rivington, 1888\n\n1\n\nMount Omer and Beyond, London Heinemann, 1901\n\nLjungstedt, Andrew, An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China, with Supplementary Chapter - Description of the City of Canton republished from the Chinese Repository, Boston James Munroe and co. 1836\n\nLo Hui-min, ed, The Correspondence of G E Morrison, Cambridge Cambridge University Press, 1976\n\nLoch, Granville Gower (1813-1853), The Closing Events of the Campaign in China the Operations in the Yang Tze-Kiang, and the Treaty of Nanking, London J Murray, 1843\n\nLockwood, Stephen C. Augustine Heard and Company, 1858-1862, Cambridge (Mass) Harvard University Press, 1971\n\nLonsdale, Anne, Merchant Adventurers in the East, London Longman, 1980\n\nLow, John, Into China, London John Murray, 1986\n\nLubbock, Alfred Basil, The Opium Clippers, Boston Lauriat Company, 1933 (New York Reprint. AMS)\n\nLutz, Jesse Gregory, China and the Christian Colleges 1850-1950, Ithaca Cornell University Press, 1971\n\n•\n\n- Christian Missionaries in China (19/20 Centuries), Boston DC Heath Problems in Asian Civilization series\n\nLyster, Thomas (1840-1865), With Gordon in China, Letters from Thomas Lyster, Lieutenant Royal Engineers, London TF Unwin, 1891\n\nLyttelton, Edith Sophy (Balfour b1865), Travelling Days, London G Bles, 1933\n\nMacartney, George, First Earl Macartney, Journal of Lord Macartney's Embassy to China, London British Museum, 1897 (Microfilm copy at Hong Kong University Library)\n\nMacartney, Lady, An English Lady in Chinese Turkestan, London Ernest Benn. 1931 (Hong Kong Reprint Oxford University Press)\n\nMacfarlane, W, Sketches in the Foreign Settlements and Native City of Shanghai, reprinted from The Shanghai Mercury, Shanghai, 1881",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214295,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 153,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "116\n\nThere was a gap of nearly twenty years between the first and second China Wars. It would have been expected that, in this period, the Chinese would have updated their arsenals and have been able to defend themselves more effectively. Whilst, as already seen, this was done to a degree, they were not able to overcome all the problems. The biggest problem was probably the attitude of those in charge, which is so often difficult to alter in any institution, particularly the armed forces. Hence, in the second war the story was much the same, although the batteries at the Pei Ho river were able to repel the European navies and delay the end of the war by a year.\n\nIn conclusion it can be seen that not only did the Chinese suffer a great disadvantage in the technology of their weaponry, but they also were behind in training and discipline, factors which turn brave men into efficient troops. Obviously there is more than fighting to any war, and political, economic and social factors all have an influence on events. However, in order to gain a full insight into the wars between China and the Western powers, it is necessary to understand the military aspects. Fortunately the military men, like so many Victorian travellers, have left records of their experiences. This paper draws on some of those records and aims to put them in context with the development of weapon technology that was taking place at the time. The range of weapons being used by the two sides spanned centuries of development and their coming together is, in itself, a fascinating story.\n\nNOTES\n\n1 Keith Stewart Mackenzie, Narrative of the Second Campaign in China, London 1842, p. 92 notes \"the Tartars making a most determined resistance, standing by their guns till the sailors cut them down, hand to hand.\"\n\n2 Captain Granville G. Loch R.N., The Closing Events of the Campaign in China: The Operations in the Yang-Tze-Kiang and Treaty of Nanking, London 1843. P. 107. Loch is horrified by \"old men, women and children, cutting each other's throats, and drowning themselves by the dozen.\"\n\n3 Loch R.N., op. cit., p. 113.\n\n4 Mackenzie, op. cit., p. 62 notes \"for both (Admiral) Kwan and his second in command, fell by bayonet wounds received in their breasts, whilst gallantly",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214296,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 154,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "117\n\nleading their men to an attack.\n\n5 Mackenzie, op. cit., p. 138.\n\n6 Lord Jocelyn. Six Months with the Chinese Expedition. London, 1841, p. 41.\n\n7\n\nAlthough the benefits of rifling to give more consistent trajectories were known, no one had yet been able to come up with a practical means of taking advantage of it in a cannon.\n\n8 Lieutenant John Ouchterlony, The Chinese War: An Account of all the Operations of the British Forces from the Commencement to the Treaty of Nanking, London 1844, p. 98 notes that at Tycocktow the Gunboat Nemesis \"threw shells into the upper fort.\"\n\nD. Bonner-Smith & E.W.R.Lumby. The Second China War 1856-1860. London, 1965, p.53 records that Rear Admiral Seymour reports that \"The Barracuta at the same time also shelled the troops in the hills at the back of the city, from a position at the head of Sulphur Creek.\"\n\n19 D. Bonner-Smith, op. cit., p. 173 records that Commander Forsyth of the Hornet reports \"..commenced firing grape and shrapnel, with ricochet shot,into the whole mass of junks, which must have done dreadful execution, as they were crowded with men to excess.\"\n\nOuchterlony, op. cit., p. 239.\n\n12 Mackenzie, op. cit., p. 23 reports \"a Congreve rocket, which was fired at the Admiral's junk, went through the deck into the magazine, upon which she immediately blew up.\"\n\n13 Loch, op. cit., p. 40.\n\n14 Mackenzie, op. cit., p. 149 notes \"In artillery they are very backward, their guns being of enormous weight in proportion to their calibre; some of the pieces of ordinance which we captured weighing seven ton, although only 42 pdrs; yet notwithstanding the immense thickness of metal in many cases the guns burst.\"\n\n15 Mackenzie, op. cit., p. 157 notes \"in the great arsenal at Amoy, a large two-decked junk was found nearly ready for sea with guns, as well as something bearing a resemblance to gun-carriages.\"",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214299,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 157,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "NATURALIST, AUTHOR, ARTIST, EXPLORER AND EDITOR\n\nAND AN ALMOST FORGOTTEN PRESIDENT\n\nArthur de Carle Sowerby 1885-1954\n\nPresident of the North China Branch\n\nof\n\nThe Royal Asiatic Society 1935 - 1940\n\nKEITH STEVENS\n\n121\n\nAlthough the lives of many Western expatriates who lived in China and experienced the excitements and horrors of travel and the exoticism of the old civilisation cry out to be recorded, most expatriates lived mundane, cliché-ridden existences, apart from the occasional excitement caused by the troubles and emergencies of the times, brigandage, rioting, and war. They never, or only very rarely, ventured far from their Treaty Port and certainly not into the dark hinterland of China. Should they have ventured anywhere at all, it would have been to hunt or shoot in the immediate area of the Port or go to a nearby beach or classical tourist site, such as Nanking or Soochow. And of all, only a mere handful of those who did venture far afield have left sufficient records to enable a portrait of their life to be disentangled and recorded. Arthur de C. Sowerby was one such venturer.\n\nBefore the centenary of his and his family's fortunate furlough in 1900 passes, I wanted to pay a debt of pleasure to the author and publisher, Arthur Sowerby, on behalf of all those who gained some insight into a China now long departed.\n\nI have unorthodox reasons for taking a special interest in Arthur Sowerby. Beginning some years ago, a train of circumstances led me to him when I bought several unbound second-hand copies of the China Journal published by him and his wife in Shanghai in the 1920s and 30s. I was then drawn by a series of coincidental incidents to the fascinating and exciting period of his life, his early years. Each of these incidents has had some significance to me, ranging from the city of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214414,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 272,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "238 \n\nment you will undoubtedly form a mental picture of the appearance of the mountain in time to come. The Chinese of course never dreamt, in 1842, when, by the Treaty of Nanking, they ceded to the English this barren rock, instead of the flourishing island of Chusan, what the red headed barbarians would turn it into. Even less likely were they to have dreamt that they, the Chinese, would with their own hands, be heaving these stones, laying walls, building parapets, mounting cannons... and round their own necks to boot.\n\nAll this has been done. True, the city of Victoria consists of one street but there are almost no houses on it; I erroneously said houses earlier: these are all palaces whose foundations bathe in the bay. The balconies of these palaces face the sea and are shaded by those scraggy bananas and palms which are visible from the searoad and which have the same effect on the landscape, as a forced smile on a sad face.\n\nI didn't go ashore for about three days: I wasn't feeling well and it wasn't inviting. There was no freshness or freedom in the air. Finally on the fourth day P. and I took the ship's boat, first going alongside the Chinese quarter, consisting of two sections of population: one section lives on boats, the other in little houses which are all clustered together and cling to the very shore and some of which are fixed on piles in the water. The boats, with families on board, stand in rows in the one place, or move about the harbour, engaging in fishing, trading and if not that, then transporting people from ship to shore and back. They all have cabin-like awnings. One sees family scenes everywhere: eating, stitching, a mother breast-feeding a baby.\n\nWe pulled in to one of the numerous piers in the European quarter and through some sort of merchant house, through a crowd of Chinese, vendors and porters (coolies), through all manner of odours, we squeezed our way to the street, thinking we would be able to breathe freely there. But on drawing breath, we seemed to be swallowing hot steam and then after only a few steps we had to think about a refuge where we could shelter in real, cool shade and not that which lay along one side of the splendid street. The sun burns here, even in the shade. We ran to some shop where bales of all kinds of goods lay heaped on the floor and, incidentally, with pharmaceutical items on the shelves. For some reason they also sold soda water and aerated lemonade. Here too the English drink it with a touch of brandy, that is, cognac, ostensi-",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214558,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 416,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "385\n\nRev. Wright provided the text for Allom's China and wrote a short piece entitled The Fortress of Terror, Dinghai. He claimed that 'during the British descent upon the coast of China, nowhere was the destruction of life and property greater than at Dinghai. Every hill on the coast in the vicinity of Dinghai was crowned with a battery of apparent strength; some of them too elevated to be effective. At the entrance of a defile, watered by a rivulet flowing from the valley of Chae-hu [sic], and on an eminence about two hundred feet above the level of the bay, stood one of those deceptive structures, misnamed \"The Fortress of Terror,\" in which the Chinese so lucklessly reposed entire confidence, when the British fleet cast anchor in the roads beneath. No troops, however armed or disciplined, could have acted with more eminent personal gallantry, than the Tatar garrison of the fort of Terror, yet none ever encountered a more signal overthrow.\n\nWright described Zhoushan as an agreeable scene, with every hill cultivated to its summit, every valley, from the mountain's foot to the river's margin with industry and fertility, producing a large surplus for the enrichment of the labourers. These productions, including rice, cotton, seed potatoes, coarse tea and candles made from the seeds of the tallow tree, were conveyed along canals in barges. The roads of Zhoushan were not constructed for the convenience of visitors, the gratification of travellers, or the mere objects of pleasure.\n\nIn describing the city of Dinghai, Wright noted that it did not stand upon the marshy ground but on the sloping side of the Yongdong Valley. It was surrounded by a brick wall twenty-six feet in height, sixteen in thickness, and six miles in circuit, with four entrance gates corresponding exactly with the four cardinal points. The city was intersected by open sewer canals, the streets were narrow and paved, and intersected by canals along the middle.\n\nBetween 1841 and 1844 the Westmoreland Regiment served with the British force during the campaign to capture and hold the Island of Zhoushan. The assault on and occupation of Zhoushan during the First China War was one of many along the coast of Southern and Eastern China. It culminated in the Treaty of Nanjing [Nanking] in August 1842 under terms by which occupation forces held on to several places until the treaty was fully implemented, Zhoushan being one. There was a school of British opinion at the time which strongly believed that we",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214829,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 244,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "211\n\n\"THAT SINGULAR AND HITHERTO ALMOST UNKNOWN COUNTRY\"; OPINIONS ON CHINA, THE CHINESE, AND THE \"OPIUM WAR” AMONG BRITISH NAVAL AND MILITARY OFFICERS WHO SERVED DURING HOSTILITIES THERE.\n\nJAMES HAYES\n\nIntroduction\n\nIn February 1840, the British Government advised the Qing authorities of the dispatch of an expeditionary force of troops and warships to the China Coast. Its purpose was to force the Chinese authorities to cease their harassment of British traders and officials resident in China, and to make reparation for goods and property taken from them. A blockade of China's principal ports was to be established, and one or two islands demanded as a place of residence and commerce for British subjects. A piece of Chinese territory was to be occupied, to be restored only when matters were settled to the British Government's satisfaction. Hostilities continued on and off until August 1842 when three specially appointed Chinese commissioners signed the treaty of Nanking on board a British warship in the Yangtse River.\n\nThis much is, of course, common knowledge. However, the subject matter of this paper is perhaps less well known. Among the by-products of the China Expedition were the books written by British naval and military officers about the War and their experiences in China. Some of the letters sent to family and friends at home have also found their way into print. Such books and letters, together with official papers, are used here to illustrate the sentiments, opinions and attitudes of the day towards China and the War, and I have occasionally quoted from them at length, in order to provide greater realism.\n\nScant Knowledge of China and the Chinese\n\nThis was the first time that British forces had fought in China. Consequently, there was no one with experience of conducting operations there on land or sea. Moreover, the higher levels of society to which the British officer corps mostly belonged - the aristocracy, the landed gentry and the professions - had little or no knowledge of China.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214836,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 251,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "218\n\nof personal behaviour. One such was Brigadier Colin Campbell of the 98th Regiment, afterwards Field-Marshal Lord Clyde. He had been present at the capture of Chin-Kiang-Foo in 1842, but as he explained in a letter sent to a female enquirer had not taken any loot - the Indian word for plunder - \"so that I have nothing of that kind, to which so many in the expedition helped themselves so bountifully at Chin-Kiang-Foo and near Nanking.”27\n\n27 Admitting to an equally strong desire, he said he had foreseen what he called \"the certainty of having to punish others for it if the War had continued,\" and this had dissuaded him from helping himself to private property. However, he added, he would have had no such scruples were he been able to loot an imperial palace.\n\n28\n\nCampbell had military and civil charge of Chusan during the final years of its occupation after the Peace, and the Chinese Commissioners who came to take it back from the British in 1846 lauded his administration of the island. Their words, in Gutzlaff's translation, are worthy of repetition here, as showing the calibre of the man and his lofty spirit:\n\nWhilst observing and maintaining the treaty, you behaved with the utmost kindness and the greatest liberality towards our own people, and restrained by laws and regulations the military of your honourable country. The sepoys, to the number of several hundreds, who were quartered in the city and mixed with the Chinese, lived with them on the best understanding, and no instance of insult or aggression ever received. The European soldiers stayed with you, the Honourable Brigadier, outside the walls; and you, the Honourable Brigadier, kept them under such strict control, that they never ill-treated or annoyed the inhabitants.29\n\nCampbell's biographer writes: \"His principle was to leave the inhabitants as much as possible to themselves. He never interfered with their concerns or customs, unless called upon to arbitrate in matters which the headmen of the district were unable to settle.\" Campbell was equally zealous in keeping away the Chinese mandarins from the mainland who sometimes sought to exercise their authority there and were arrested when they crossed over.\n\n30",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214842,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 257,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "224\n\nseemingly well prepared for paying imperial honours. Surgeon Cree relates in his diary that upon the signature of the Treaty of 1842 on board the British flagship on 29 August, a plain yellow flag was hoisted at the main and saluted with twenty-one guns. On September 14 following he noted that \"all ships of the Expedition hoisted the yellow flag at the main - the royal standard of China - and at noon fired a royal salute of twenty-one guns.\"\n\n50\n\nThere was a distinct awareness of the fineness of the country itself. Of Central China, Sir John Davis declared that “it yields to none in the whole world, and is equalled by very few.\"5 Lieutenant Wyndham Baker of the Madras Artillery also waxed lyrical on the subject.52 Even Sir Henry Pottinger, the Plenipotentiary responsible for forcing the Treaty of Nanking upon the Chinese, had called China \"this superb country,” in his despatch to the British Foreign Secretary announcing the event. Several decades earlier, Sir Henry Ellis, member of the Amherst Embassy in 1816, had written that \"it was impossible to travel through the Emperor of China's dominions without feeling that he has the finest country within an imperial ring-fence in the world.\"54\n\n53\n\nNone of the books and letters consulted contains the derogatory or offensive terms for Chinese in use later in the century. British sailors jocularly used the term “Fokies\" for their opponents,55 and referred to the mandarins as “mad-marines,\"56 but the Chinese themselves are not here dismissed as “Chinks,” “Chows,\" \"Heathen Chinee” or “Mongolians\" (as they so often were at a later time, in those English-speaking countries to which they had gone in search of gold or employment) but invariably as \"the Chinese\" or \"Chinamen.\" Indeed, many of the authors pay tribute to the honesty and good manners of the ordinary people.\n\nIn short, our naval, military and civilian writers of the period were still generally respectful of China, its Court and its inhabitants.57\n\nThese facts are worth keeping in mind when considering the Opium War. We should be careful to view the conflict in the context of its own time, and not of that later period when Western attitudes towards China had changed for the worse.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214843,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 258,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "225\n\nNOTES\n\nNot all the materials for this study are available in Sydney libraries, and I have been obliged to take extracts from secondary sources where it has not been possible to consult the originals.\n\n2 William C. Milne, Life in China (London, Routledge, Warnes & Routledge, New Edition, 1859), p. 1.\n\n3 Davis had been a long-serving member of the Honourable East India Committee's Select Committee at Canton, and was a skilled linguist and translator.\n\n5 Sir John himself provided a light-hearted anecdote in the Introduction to a revised and augmented edition of another of his books, The Poetry of the Chinese, published in 1870. This tells its own story. \"When this Treatise was first printed (now more than forty years ago), with types brought from China, in the quarto Transactions of the Royal Asiatic Society, the foreign [i.e. Chinese written] character was so little known in England, that Lord Palmerston, with his usual pleasantry, said he took it 'at first sight for a work on Entomology'.\" (Sir John Francis Davis, The Poetry of the Chinese (Paragon Book Reprint Corp. New York, 1969 of the original, London 1870, p.v)\n\nConcerning the Chinese statecraft reformer Wei Yuan, Jane Kate Leonard comments, \"Never for a moment did he conceive of the West as a new and unique center of culture and civilization in any sense comparable with China\": in Wei Yuan and China's Rediscovery of the Maritime World (Harvard University Press, 1984), pp.3-4.\n\n6 George Henry Mason, The Costume of the Chinese (London, William Miller, 1804), preface.\n\n7 \"An Observer\" in Vol II of this publication, p.111.\n\n8 Lieutenant John Ouchterlony, The Chinese War: An Account of All the Operations of the British Forces from the Commencement to the Treaty of Nanking (London, Saunders and Otley, 1844), p.37.\n\n9 Ouchterlony, pp.37-8.\n\n10 Wyndham Baker wrote home: \"I have read every work I can get hold of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214850,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 265,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "232\n\nRoutledge, New Edition, 1859)\n\nGeorge Henry Mason, The Costume of the Chinese (London, William Miller, 1804)\n\nLieutenant John Ouchterlony, The Chinese War: An Account of All the Operations of the British Forces from the Commencement to the Treaty of Nanking (London, Saunders and Otley, 1844)\n\n\"An Artillery Officer in China, 1840-1842,\" Blackwood's, 1964.\n\nThe Cree Journals, The Voyages of Edward H. Cree, Surgeon R. N., as Related in his Private Journals, 1837-1856 Edited and with an Introduction by Michael Levien. (Exeter, Webb & Bower, 1981)\n\nJack Beeching, The Chinese Opium Wars (Hutchinson of London, 1975)\n\nCaptain Sir Edward Belcher, Narrative of a Voyage Round the World, performed in Her Majesty's Ship Sulphur, During the Years 1836-1842. Including details of the Naval Operations in China, From Dec. 1840, to Nov. 1841 (London 1843, Dawsons of Pall Mall reprint, 1970)\n\nStanley Lane-Poole, Sir Harry Parkes in China (London, Methuen & Co., 1901)\n\nEdgar Holt, The Opium Wars in China (London, G.P. Putnam's Sons, 1964)\n\nSir Henry Keppel, A Sailor's Life under Four Sovereigns (London, 3 vols., 1899)\n\n1881)\n\nLaurence Shadwell, Life and Campaigns of Lord Clyde (London, 1881)\n\n\"Oh for the Joys of England! Lt Rolando Bridgman's Letters From China and Hong Kong, 1842-1843\", in Journal of the Hong Kong Branch, Royal Asiatic Society Vol.14 (1974)\n\nSir John Francis Davis, Chinese Miscellanies: A Collection of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214960,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 56,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "11\n\ncrisis, wrote in his diary: 'A fine day: wrote couplets on fans.'\n\nLin's letter drafted to Queen Victoria was a noble and convincing message. In it he points out that opium is forbidden in England and therefore the English know its harmful effects. 'As long as you do not take it yourselves but continue to make it and tempt the people of China to buy it, you will be showing yourselves careful of your own lives but careless of the lives of other people....such conduct is repugnant to human feeling and at variance with the Way of Heaven.' He further writes: 'Rather than waste your efforts on a hopeless endeavour, would it not be better to devise some other form of trade?' (author's italics); surely a hint that trade relations without opium could perhaps be established. Unfortunately the letter was never sent. One can only speculate what might have happened if the young Queen, barely two years on the throne, had received this letter.\n\nLin reminded the foreign traders that they were allowed to trade as a favour, because China was completely self-sufficient, while the foreigners, especially the British, could not live without tea and rhubarb. The belief was widely held in China that the English would die of constipation if they were deprived of rhubarb.' Lin later modified his statement omitting rhubarb but leaving tea as an absolute necessity' (author's italics). The existing opium stocks in the factories were surrendered and destroyed (in salt and lime; not burned as sometimes stated), and for a while it seemed as if Commissioner Lin might succeed in his task, but the confrontation led to an armed conflict, known as the First Opium War (1839-1842), in which the Chinese with their antiquated methods of warfare and ineffective weapons were defeated on land and at sea. It was ‘A conflict between ignorant weakness and conscious strength. It ended in the Treaty of Nanjing (Nanking), by which terms China opened to foreigners the five ports of Guangzhou (Canton), Xiamen (Amoy), Fuzhou (Foochow), Ningbo (Ningpo), and Shanghai as Treaty Ports, where they might reside and trade; an indemnity of 21 million dollars was exacted, and the Island of Hong Kong was ceded in perpetuity to Britain. For China the war was a disaster and humiliation, the last vestiges of which were erased only a short time ago when Hong Kong was returned, in 1997, to its homeland. By contrast, Queen Victoria referred to the war in flippant tones. Writing to her uncle, the King of Belgium, in 1841, she states:- 'The Chinese business vexes us much, and Palmerston is deeply mortified at it. All",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216341,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 100,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "49\n\nNOTES\n\nRomanization is always a problem with historical names, places and sources. For the two former, I have usually stuck with historical usage in English, whilst the sources are cited as in the originals. It should always be borne in mind that the predominant speech in and around the city of Canton was Cantonese.\n\nI am grateful to the Hong Kong Museum of History for help with illustrations, and to my friend R. Ian Dunn of Sydney for assistance in preparing them for reproduction here. The map used to indicate places comes from Peter Ward Fay's excellent book on the Opium War, published in 1975, and reissued in 1997 with a new Preface.\n\n1 This was replaced by the Treaty System introduced under the terms of the Treaty of Nanking [Nanjing] 1842, which ended the 'Opium War'.\n\n1\n\n4\n\n5\n\nLjungstedt, Anders (1836). An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China. Viking Hong Kong Publications, 1992, p.61. The full text of the revised edition of 1836. For a good modern account, see Porter, Jonathan (1996). Macau, The Imaginary City, Culture and Society, 1557 to the Present. Westview Press.\n\nDavis, John Francis. The Chinese, A General Description of China and its Inhabitants. New Edition in 3 vols (first edition 1836), London, C. Cox, 1851. Vol. I, p. 18.\n\nParkinson, C. Northcote, Trade in the Eastern Seas 1793-1813. London, Frank Cass, 1966 (first edition, 1937), p.57.\n\nThe Missionary Guide Book: or A Key to the Protestant Missionary Map of the World. London, MDCCCXLVI (1846), p.206.\n\nThese were large and impressive documents. One in the British Museum dated in 1836 measures 26.25 by 19.5 inches, as recorded by Chang, Hsin-pao (1964) in Commissioner Lin and the Opium War. Cambridge, Mass., Harvard University Press, p.7. I saw another in the Guernsey Museum in 1974.\n\nCollis, Maurice (first published 1946), Foreign Mud, The Opium Imbroglio at Canton in the 1830's and the Anglo-Chinese War (New York, W.W. Norton & Company, 1968, pp.45-62 for the official and unofficial systems of trading to China in the 1830s, at pp.58-60 especially for comparative figures. See in",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216348,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2003",
        "page_number": 107,
        "title": "RAS-2003",
        "content_text": "56\n\n80 Macartney's Journal, January 1794. See (editor) Cranmer-Byng, J.L.(1962). An Embassy to China, Being the Journal kept by Lord Macartney during his Embassy to the Emperor Ch'ien-lung 1793-1794. London, Longmans, p.215.\n\n#1\n\nOuchterlony, Lieutenant John (1844). The Chinese War: An Account of All the Operations of the British Forces from the Commencement to the Treaty of Nanking (London, Saunders and Otley, p.37. Wyndham Baker of the Madras Engineers wrote home: \"I have read every work I can get hold of concerning the Opium Question and have come to the conclusion that we have no right to date the present eruption to that cause, as we have been insulted, our Trade interfered with, and British subjects have been maltreated long before Opium was mentioned and we have only been too tardy in seeking redress\". Letter of August 21st 1840 from Chusan, from (1964) An Artillery Officer in China, 1840-1842, Blackwood's, p. 80.\n\n$2 Levien, Michael Levien. (Edited and with an Introduction by). The Cree Journals, The Voyages of Edward H. Cree, Surgeon R.N., as Related in his Private Journals, 1837-1856. Exeter, Webb & Bower, 1981, p.117.\n\n* This section should be read in conjunction with my article (1999-2000). \"That Singular and Hitherto Almost Unknown Country': Opinions on China, the Chinese, and the ‘Opium War' among British Naval and Military Officers who Served During Hostilities There, in JHKBRAS Vol.39, pp.211-233.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2003.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2v242g390",
        "rank": 0
    }
]