[
    {
        "id": 207348,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 116,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "108\n\nH. J. LETHBRIDGE\n\nsituations. Thus attitudes toward the lower orders were often ambivalent.\n\nBut a further reason should be advanced: working class Europeans were seen as lowering the prestige of the white man in the East. They were, by definition, poor; they lacked ton and breeding; too often they hobnobbed with—even lived with—Asians; they did not cultivate the unruffled ease and dignity of the Taipan. A journalist asserted: 'there is always an expensive necessity for maintaining foreign prestige. It makes for greater contentment and a good type of resident, and it is good for the Chinese in that it elevates economic standards by example'.33 The key words here are 'foreign prestige'. The European lower orders, it was thought, undermined this sought-after prestige and, by their presence in the East, helped weaken respect for the European merchant in Hong Kong and the Treaty Ports.\n\nRELATIONSHIPS WITH THE CHINESE\n\nH.E. Maude argues that in the South Seas beachcombers and castaways were emissaries of western culture and that 'the European came to be regarded for more practical reasons—as an economic and political asset';34 for example, he brought with him certain skills, such as the maintenance of small-arms and cannon, valued by the South Sea islander. In Hong Kong the situation differed: the beachcomber (there were no castaways) and other low status Europeans had little expertise to offer the Chinese; for the Cantonese, in particular, were skilled craftsmen in wood, metal, stone, ivory, and other materials. Working class Europeans could neither compete nor enter into competition with Chinese workers, artisans, and craftsmen. Hence, for this and other reasons, no true European proletariat ever established itself, apart from a class of mechanics employed in European-owned enterprises.\n\nAn obvious factor that inhibited interchange between Chinese and working class Europeans was the problem of language. Very few Europeans could speak colloquial Cantonese in the nineteenth century. This was true of most police, turnkeys, inspectors, and supervisors. Such communication as took place was through the medium of pidgin English, 'an extraordinary jargon', according to Samuel Couling, 'in use between native servants, shopmen, etc., on the one side, and foreigners who do not speak Chinese on the other",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207351,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 119,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "# EUROPEAN WORKING CLASS IN 19TH CENTURY\n\n111\n\nIt is exceedingly difficult to assess the cultural impact of working-class Europeans on the Chinese population; there were strong, but not completely impenetrable, barriers between the two; each despised the other, the underdog European particularly so. Although the latter usually lived in Chinese quarters of the town, spoke pidgin English or a little Cantonese, and often lived with a Chinese woman, this did not make him necessarily feel less British. He was, it can be inferred, as jingoistic as his counterpart in Liverpool or London, buoyed up at times by a sense of racial and national superiority. He did not belong to Chinese society and, it can be surmised, never wished to. He was more at ease with Portuguese and Eurasians; but his social contacts with them were often touchy, prickly, and patronising; for even the déclassé European knew he was a member of a dominant race.\n\nAt the end of the century, Taipan and pong-paân were residentially segregated. A writer concluded that ‘between those who reside at the summit (of the Peak) and those who live in the peninsula of Kowloon there is as wide a gulf as that which divided Dives and Lazarus'.39 This 'gulf' was more than an expression of traditional English class attitudes: the European working class in Hong Kong was an anomaly in a colonial setting, a curious transplant from a more settled society.\n\n## NOTES\n\n1 Sir James Cantlie, 'Hong Kong' in the British Empire Series, vol. i, 1906, p. 514.\n\n2 See, for example, 'Beachcombers and castaways' in H. E. Maude's Of Islands and Men: Studies in Pacific History, Melbourne, Oxford University Press, 1968, pp. 134-177.\n\n3 China Mail, June 8, 1888.\n\n4 J. W. Norton-Kyshe, The History of the Laws and Courts of Hong Kong, Hong Kong, 1898, vol. i, p. 279.\n\n5 For details about John Lee consult the Report of the Commission to Enquire into the Working of 'The Contagious Diseases Ordinance, 1867', Hong Kong, 1879.\n\n6 'Report on the Public Works Department', Hong Kong Sessional Papers 1902, p. 51.\n\n7 Lt. Col. G. J. Wolseley, Narrative of the War with China in 1860, London, 1862, p. 3.\n\n8 John Stuart Thomson, The Chinese, London (1909), p. 30.\n\n9 George Woodcock, The British in the Far East, London, 1969, p. 21.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211856,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 271,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "246\n\nKing, F.H.H. and P. Clarke: “A Research Guide to China Coast Newspapers 1822-1911”, Cambridge (Mass), 1965.\n\nKosch, Wilhelm: \"Deutsches Theater Lexikon\", Klagenfurt, 1960.\n\nKounin, I.I.: \"The Diamond Jubilee of the International Settlement of Shanghai\", Shanghai, n.d. (c. 1939).\n\nKunitz, Stanley (Ed.): \"British Authors of the 19th Century\", N.Y., 1936.\n\nLang, H.: “Shanghai considered socially\", Shanghai, 1875.\n\nLanning, G. and S. Couling: \"The History of Shanghai\", Vol. I.; Shanghai, 1921. MacGuire, Paul: \"The Australian Theatre\", Melbourne, 1948.\n\nMacLellan, J.W.: \"The Story of Shanghai from the opening of the port to foreign trade\". Shanghai, 1889.\n\nMakepeace, Walter, Gilbert E. Brooke and R. St. J. Bradwell (Ed): 'One Hundred Years of Singapore\", 2 vols.; London, 1921.\n\nMaybon, Charles B. & J. Fredet: \"Histoire de la Concession Francaise de Changhai'', Paris, 1929.\n\nMaude, Cyril: \"The Haymarket Theatre, Some Records and Reminiscences\" London, 1903. Mullin Donald (Ed.): \"Victorian Actors and Actresses in Review\", Westport, 1983 National Union Catalogue.\n\n1\n\nNicoll, Allardyce: \"A History of English Drama 1660-1900\", 6 vols,; Cambridge 1952ff. Pal, John: \"Shanghai Saga\", London, 1963.\n\nPearsall, Ronald: \"Victorian Popular Music\", Newton Abbot, 1973.\n\n\"The Player's Library. A Catalogue of the Library of the British Drama League”, London, 1950.\n\nPope, W.J. Macqueen: \"Haymarket, Theatre of Perfection\", London, 1948. Reynolds, Ernest: \"Early Victorian Drama (1830-1870), New York, 1965 (reprint of 1936 edition).\n\nRiemann, Hugo: \"Musik Lexikon\", Berlin, 1916 (8th edition).\n\nRowell, George (Ed.): \"Nineteenth Century Plays”, Oxford, 1972.\n\n“Shanghai Alamanac” 1855, 1856, 1858, 1862; Shanghai, 1854ff years.\n\n**Shanghai t'ung yen-chiu tzu-liao (Shanghai Research Materials), Hong Kong 1972 (reprint of 1936 edition).\n\nSmith, C.; \"The Hong Kong Amateur Dramatic Club and its predecessors\" in: \"Journal of the Hong Kong Branch of the R.A.S.\", Vol. 22 (1982), p. 217-251. Thomson, Peter: \"Plays by Dion Boucicault\", Cambridge, 1984.\n\nToll, Robert C.: 'Blacking Up. The Minstrel Show in 19th century America”, New York, 1974.\n\nTroubridge, St. Vincent: \"The Benefit System in the British Theatre”, London, 1967. Wearing, J.P.: \"American and British Theatrical Biography\", London, 1979. White, Walter: \"China Station 1859-1864\", London, 1972.\n\nWilliams, Harold S.: \"Tales of the Foreign Settlements in Japan\", Tokyo, 1972. Wright, Arnold and H.A. Cartwright: \"Twentieth Century Impressions of Hong Kong. Shanghai and other Treaty Ports of China\", London, 1908.\n\nAbbreviations:\n\nNOTES\n\nBGM: Boletim do Governo de Macao.\n\nNCH: North China Herald.\n\nSCR: Shanghai Commercial Record.\n\n1\n\nPerformance 6.5.1852. NCH 8.5.1852.\n\nOnly passing attention has been paid to the early theatre in Shanghai: Lanning & Couling. p. 429-430: MacLennan: p. 85-86.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211861,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 276,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "125\n\nSee e.g. NCH 28.2.1852, 27.3.1852, 21.2.1857, 19.2.1859.\n\n126\n\nNCH 30.4.1864.\n\n127\n\nNCH 13.2.1864.\n\n128\n\nNCH 28.2.1864.\n\n129\n\nNCH 13.2.1858.\n\n251\n\n1:30 Fitzgerlad, p. 89.\n\n131 Davis, p. 3-4.\n\n112\n\n133\n\n1,14\n\n1347\n\nSee Buckley, p. 741-753.\n\nSee Smith.\n\nNCH 22.9.1866.\n\nKing & Clarke, p. 115; Williams, p. 158-159; Black, introduction by Grace Fox. Briefly his journalistic career was as follows: 1861-1867: Editor Japan Herald, Yokohama: 1867-1870: Editor Japan Gazette Yokohama; 1870-1875 Ed. magazine \"The Far East\", Yokohama; 1872-1875 Founder and editor of the Japanese language Nisshin Shinjishi 1876-1878: Founder and editor of “The Far East\", Shanghai; 1878-1880: Editor Shanghai Courier and Celestial Empire; 1879: co-founder of Shanghai Mercury.\n\nAcc. to Boase, Vol. IV, col. 657-658, she first performed in the Midland Counties 1855-1857. Neither in Maude, nor in Pope is there any detailed mention of \"Miss Snowdon\". She made her debut at the Haymarket as Mrs Malaprop on 14.10.1863 and continued to play there till 1874.\n\n1:16 In: Mullin, p. 391.\n\n137\n\nReprinted in Thomson, p. 133-169.\n\n13. Repr. in ibid., p. 23-49.\n\n139\n\n140\n\nRepr. in Booth, Vol. IV, p. 235-253.\n\nRepr. in Davis, p. 41-68.\n\n141\n\nRepr. in Trussler, p. 235-260.\n\n142\n\n147\n\nRepr. in Rowell, p. 236-266.\n\nRepr. in Booth, Vol. 1, p. 152-200.\n\n144 Repr. in ibid., Vol. IV, p. 41-74.\n\n145\n\nRepr. in ibid., Vol. IV, p. 207-232.\n\n146 Repr. in ibid., Vol. IV, p. 157-175.\n\n147 Chesterfield, p. 32.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    }
]