[
    {
        "id": 211448,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 164,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "140\n\nthis lady was Mollie Wong Yap, a Chinese-Hawaiian, who became a teacher and later lived on Vineyard Street near the Foster Gardens.) He described his landing at Nawiliwili, his visits to Kapaa, Lihue and Hanapepe where he met Wong Fat, Au Wai Bun and Fong Chock Kee. He enjoyed the sight of a river winding through Waimea and concluded that the land, not yet cultivated, would be good for farming. He was overwhelmed with the warmth and hospitality of the Chinese there, because they offered him food and lodging as soon as they learned who he was, and he felt that one's reputation was very important. Another friend of Father's at Hop Kee ✩ in Kolon wrote that his business was poor and his expenses were great.\n\nFather must have consulted First Uncle about joining friends in Sydney, because First Uncle wrote advising against the move. In a letter dated 22 August 1899, First Uncle said that Grandfather and Aunt Yim were not in favour of this move. Moreover, he felt that one could not become rich on a salary and thought that Hawaii was good for the Chinese and for their investments. Several letters written in 1903 and 1904 brought news from friends in Australia. A newspaper article from them revealed that the Australians were feeling threatened by the Chinese, who undercut wages, sent their savings back to China, and did not assimilate. So Shai Lum, a friend in Tamworth, New South Wales, wrote that he had invested in a business selling groceries, furniture and dry goods, and that it was doing well. Another friend, Ng Yook Tong, ran a fruit store in Sydney but was only able to make a living. A third, Go Bing Mun wrote he was with Sam Kee in Tingha not far from Tamworth.\n\nFather also communicated with friends in Hilo. On 8 September 1899, he received a letter from the Rev. Yee Tin Kui about a job opening with Man Sing Company in Hilo, should Father decide to discontinue his schooling. The salary would be 17 dollars a month and he would take care of invoices, billing and other bookkeeping chores. Furthermore, he would have an opportunity to become a partner. Thereupon, Father wrote Chee Fong, the owner, to ask about the likelihood of employment, explaining that he had already given up his position with the Honolulu Chinese Times and the one following with the Hawaii Hardware Company, because he had been hired without any consideration of his lack of experience. No doubt his application was accepted, for in his undated letter to Au Goon Bick in Kauai Father wrote that he was leaving",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215355,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 132,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "80\n\n21 This is present day Maoming in western Guangdong province, not too far from the Liaozhou peninsula leading down to Hainan.\n\n22 A city in south eastern Guangdong province, half way between the Liaozhou peninsula and the Pearl River.\n\n23 Note that there are two different deities, Longwei Shenggong worshipped by the Hainanese and Longwei Shengwang worshipped by the Chaozhou people. The latter is, to all intents and purposes, a local Earth God.\n\n24\n\n25 Laomu, Old Mother [or Elderly Matron], is a title often mentioned in popular stories. In Xue Dingshan's Campaign to the West Laomu was Fan Lihua's teacher who, in eight years, taught her the art of moving mountains and raising armies from a handful of beans.\n\nAn elderly Chaozhou man in a Kowloon temple confided that Lishan [‘Fan Lihua' he called her] is a fictional character to support the story of the two generals Xue, and that much of their legends have little or no historical basis.\n\n26 Xue Dingshan's father, Xue Rengui, also a general, was an early Tang hero who not only also led an expedition to the west, he also served in the Korean campaign of Tang Tai Cong. Xue Dingshan, otherwise known as Xue Gang, is claimed to have saved the life of his emperor and is now a Fukienese cult deity, the face of whose image is characterised by extraordinary and colourful decorations.\n\n27 William Mesny relates that recumbent iron images of oxen were believed to be a protection from floods when these images were placed along the banks of river courses and lakes likely to overflow. He noticed several along the banks of the Grand Canal in 1874 and was told that they had been placed there by Liu Bowen Mesny's Chinese Miscellany: Vol. IV: Shanghai: 11 February 1905.\n\n28 As in Taipan, the Senior Boss.\n\n29 The shrine and its images disappeared, doubtless into a high rise flat, though it could have gone the way of so many minor cults and disappeared due, perhaps, to the aged temple keeper's demise.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    }
]