[
    {
        "id": 204723,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1964",
        "page_number": 26,
        "title": "RAS-1964",
        "content_text": "JOURNAL OF OCCURRANCES AT CANTON\n\n17\n\nand Bengal, except the Turkey which belongs to Baring Brothers and Company, London.\n\nAt night the linguists took me on board their boat stationed in the creek opposite the Factories and gave me supper, after which I was returning home to turn in when two of Houqua's13 coolies on guard at the gate contrived to slip inside the gate a small bag containing two boiled capons, a boiled ham, three loaves of bread and some crackers tied up in leaves. I paid them half a dollar. The articles were brought by order of Houqua.\n\n29th\n\nTwo sheep, four pigs, sixteen hams, ten fowls, sixteen geese, and six bags of rice were brought today for distribution amongst the American residents. The linguists say they are from the Commissioner* and deputy Governor* and a mark of Imperial favor for having consented to deliver up the opium.\n\nOur situation is one of great mystery. Although the Chinese say that having promised to deliver up the opium we have risen in the Commissioner's esteem yet today no foreigner is allowed to pass up China Street which we were allowed to do till this morning, and a strong guard has been posted there of about fifty men with pikes, staves, shields and so on.\n\n30th 10 p.m.\n\nHouqua's head man came in just now in a great fright and told me that our cook and coolie, who have been in our Factory since last evening and who contrived to get in over the roof of the rear Factory, must immediately leave as the Commissioner had just issued another edict threatening with death any native who sold a particle of food to, or who served a foreigner in any way inside his Factory.\n\nI communicated this to the cook and coolie who consent to remain till morning.\n\n31 March, Sunday\n\nThis morning at 9 a linguist from Old Tom's establishment brought us a basket of bread and eggs.\n\nEvery night the force stationed to guard the Factories consists of about 500 men drafted from the different Hongs and armed principally with pikes or lances and long heavy staves.\n\nWord illegible.\n\nEach",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1964.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qz20zx09r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208607,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 64,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "The Maryknoll Mission, Hong Kong 1941-46\n\n37\n\nSecretary, Procurator, and all his priests in the other parishes of the City were interned, he did not know where at that moment, but later on he was informed that they were at Stanley, in the prison. That evening our belated supper was eaten in more or less silence, as with guns booming in the distance and the suspense in the air, we did not have much heart for conversation. We retired early, but about eleven o'clock were awakened by the air raid siren, only to find that it was a false alarm. Incidentally, during the hostilities of Hong Kong there were no night air raids. However, after that false alarm, Father Downs in the city, at the Cathedral Rectory, could not get to sleep, and heard the clock strike every quarter of the hour until daybreak. And the next morning at about eight o'clock, the fun began! At that time planes appeared overhead, bombs were dropped at various points and wherever these bombs fell, anti-aircraft guns in the vicinity started barking. A couple of these anti-aircraft guns were set up in a small depression just below the Italian Sisters' Hospital on the hill to the east and south of the Cathedral, and when they began popping we thought they were in our backyard. During the day and those that followed, there were perhaps an average of four or five daily air raids, the targets being mainly gun emplacements, shipping and forts.\n\nHowever, on the very first day, as narrated by Fr. Downs a couple of bombs hit a portion of the Central Police Station, a block or two just west of the Cathedral. Guns were booming over on the Kowloon side and out in the New Territories along the Pearl River estuary where the Japanese landed, having come down the river from Canton. Whether these guns were land or naval batteries, of course we could not judge, but no doubt the shells came from both sources at times. On the night of the second day, after we had retired, the booming of guns seemed to be nearer, and finally we were awakened by a crash which seemed to be in the Rectory. As the booming kept up we were not desirous of making any personal investigation, and as we waited, another crash shook our building, and then another, a little farther away. The next morning we learned that the Japanese were evidently trying to get the range of the anti-aircraft guns just above us near the Sisters' Hospital, for the shells seemed to fall in a straight line; the first struck to the west of us, the second hit the edge of the roof of the house next door, the third crashed through the roof of the Cathedral, cutting a neat hole",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208634,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 91,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "64\n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS\n\ned. However, we managed to pick up some odd tins here and there, and some things which did not appeal to the Japanese taste were left untouched. As the soldiers were still in the house we could not salvage much under their eyes, but we did manage to bring some things to the lower chapel and hide them away. A few sacks of rice and soya beans were left, and also a quantity of sugar and, singularly enough in this instance, a larger quantity than we had had in the beginning. And last but not least were the army biscuits which the British had brought in with them.\n\nWell, all that day we puttered around retrieving what we could, but the soldiers gave no signs of evacuating. Our dinner and supper were cooked outside on our makeshift stove, and we managed to pick up a few cups and dishes for our food. Anything tasted good these days. We slept again on the floor of the chapel, but having been given by the Japanese some British army blankets, we were not so cold that night.\n\nDuring the wee small hours of the morning of the thirtieth, we heard the soldiers moving about in the upper corridors, and when we arose at dawn the last of them had departed, leaving the wreck to us. Our first concern was for saying Mass, and it did not take us long to set up a few portable altars in the upstairs chapel to get ready the necessary requirements for the Holy Sacrifice. Personally I do not think I ever said Mass more fervently, or with greater gratitude to God for His protection and His divine Providence. After breakfast, cooked again in the open, we literally swarmed over the building and like busy bees began the task of cleaning up.\n\nThe office, as said before, had been used as a dining room, and there we found the remains of a seemingly hurried meal, eaten by the departing soldiery. On the table were plates (ours of course) of heaped up rice and other remnants of food. A chalice or two had been used for drinking cups. Stepping gingerly over the debris in the corridors, each one returned to his room to take stock of the situation, and to ascertain as far as possible how much and how many of his possessions had been looted. Generally speaking, only those things which a soldier could use were missing, such as shoes, some articles of clothing, money (although some gold currency was untouched), watches, small clocks, cameras, eye glasses, razors and toilet supplies. Of course, too, everyone was cleaned out of cigarettes and it was difficult to buy any. Up in our attic, where many of the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208658,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 115,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "88\n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS\n\nsoya bean supply in the Colony is exhausted or it is being diverted to other uses. It can hardly be exhausted, as the British Government must have put in an immense supply. American communal meeting, at which people either stand or sit on the floor, as we have no chairs. Roll call at twelve noon in each Block, to be repeated every 48 hours.\n\n19 Feast of St. Joseph. Benediction at Maryknoll Sisters' Chapel. Good supper tonight—hamburg steak, soya beans, vegetable, rice and one slice of bread. From now on we are allowed only one electric light in each room, and no fans allowed.\n\n20—No soup at noon today, because we have no salt in the Camp kitchen. EXTRA! SENSATIONAL ESCAPE! The whole Camp was electrified this morning by the whispered report that at least five, possibly eleven, internees, have escaped. As reprisals, we are to have a roll call twice a day, at 8 a.m. and 10 p.m., with all lights out at 11, and there are to be Japanese gendarmes on duty throughout the Camp. Our own American patrol is automatically dismissed. No public gatherings allowed. There is to be no diminution of our food rations, however. We understand that when some of the interned soldiers escaped recently from the Shumshuipo Camp, the rest of the internees were put on a diet of rice and water for a week. Brother Anthony ill again. No cigarettes as yet, and the brethren are resorting to all sorts of concoctions, made of pine needles, ginger and other leaves, for tobacco. Internees are seen walking around with their eyes glued to the ground, looking for cast-off cigarettes. How low have the mighty fallen!\n\n21—Latest official instructions: all typewriters and flashlights to be turned in to the authorities; also, we are not allowed to stand on our verandahs or on any eminence overlooking the Prison and look down on the superior beings quartered there, nor may we look on groups drilling. With the ban on public meetings, our proposed American spelling bee has been cancelled. Father Vincent Walsh improved and no operation seems necessary. The new regime on \"The Hill\" brings no relief or betterment in our food situation, though today we each got one duck egg and a slice of bread.\n\n22—Sunday. As usual, with the Bishop and Father Norris preaching. Father Benson has not been well for some time and today goes to the Tweed Bay Hospital, with diabetes and rather...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208684,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 141,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "114 \n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS \n\n12-Sunday. Masses as usual, with Father Meyer preaching a course of sermons on the Mass. Another good tiffin with roast beef, sweet potato, spinach and NO rice for a change. Supper, rice pudding with raisins only. Either we feast or we fast these days. \n\n13—All Americans, except Maryknollers, are to report to “The Hill\" tomorrow morning at 10:00 a.m. The four Americans who have already signed up are still waiting for final word. \n\n14----The Americans called up were asked why they wanted to go to Hong Kong, and how they could support themselves. Were told that they would hear further from the Foreign Office. Father Murphy baptized an adult catechumen. \n\n15 Sister Henrietta Marie celebrates her feast day by giving us a piece of chocolate cake. We seem to be getting very few vegetables these days. The water spinach is wormy and getting tough and the chives—well, 'nuf said! And we are supposed to pay for all this FOOD after the war is won, for we get a monthly bill therefor. The rice, too, is beginning to get poor, being broken cargo rice and full of worms. (The Chinese would never think of eating this.) The British now have nothing but this poor rice, but we seem to have a limited supply of the good rice yet. The Camp seems very quiet these days and even our own quarters have quieted down considerably. We have much more satisfactory arrangements for Mass now, with two altars in our little chapel. The Blessed Sacrament is also reserved. Heavy rain continues. \n\n16-A wedding this morning at 8:00 in the Maryknoll Chapel, Father Murphy officiating. He also has another baptism in the afternoon. Mr. Dick Munsey, an American ex-seaman, dies in Tweed Bay Hospital, after a very short illness. Rain all day. \n\n17--Mr. Munsey buried at 10:00 a.m. He has a wife and family in Hong Kong. \n\n19-Sunday. Vacation religious classes begin. Catholic Action meeting after Benediction. Father Hessler is now chaplain to the Hospital, succeeding Father Toomey. At last swimming permission is granted. We are now allowed to go to Tweed Bay beach in groups, between 9 and 11 in the morning and from 2 to 5 in the afternoon. \n\n20-Delay on swimming. Rain continues.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208688,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 145,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "118\n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS\n\n14-There is a softball game almost every evening now and that gives us something to look forward to, although swimming is also a good attraction during the day. Tweed Bay Beach is a very fine sandy one, but not very large. We learn that the Holy Father has given $15,000.00 HK to victims of the war, and each internee at Stanley will receive about $5.40.\n\n—\n\n15 Feast of the Assumption. Only one Mass in the Club Chapel today. We are hoping to receive our long-looked-for permission to leave Camp today, as hitherto something important usually happened on a Feast Day, but there is as yet no news from \"The Hill.\" However, we did have quite a surprise when the Sisters gave us a dish of ice cream for supper. How they manage these things is more than we can fathom. No show tonight, but a farcical game of softball between the Police and the Ladies.\n\nThe next few days are quite uneventful, with baseball the main feature of the day. As clothing is becoming quite a problem for the internees, flour sacks are being utilized for articles of apparel. On the 17th there was another death at the Hospital. The British are also having lectures each Tuesday for those who wish to attend. Rain kept us indoors at times and it looks as if we might have a typhoon. One of the patients who had been allowed to go to St. Paul's Hospital for X-ray treatment failed to return to Camp and as a punishment no more patients will be allowed this privilege for a month, no matter how sick they may be.\n\n20-Seven months in Camp today and at last the good news has come: we get our call to sign our papers on \"The Hill\" at 9:30 a.m. These papers merely say that we shall do nothing against His Imperial Majesty's Japanese Government if we are paroled, and we gladly accede to such a request. Accordingly, promptly at the appointed time, we 13 Maryknoll priests, Brother Thaddeus and two of the remaining four Maryknoll Sisters, Sister Dorothy and Sister Henrietta Marie, sign the required papers and are informed that we may leave in a \"few\" days. Fathers Meyer and Hessler, with Sisters Eucharistia and Christella, will remain in the Camp to look after the Catholics. At present there is only one other priest left, Father Charles Murphy of Scarboro Bluff, Canada. He is seeking his release.\n\n21 — Packing up our few belongings and Dr. Talbot gives us cholera shots. Softball gives us a good evening's entertainment.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210453,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1985",
        "page_number": 60,
        "title": "RAS-1985",
        "content_text": "41\n\nhad disappeared.\n\nThe improved landing facilities were a great convenience. The new main pier, a good deal higher than the old jetty at the seaward end, sloped gradually up to the level of the village path and both path and pier were smooth surfaced, not slippery even in rain. (With the removal of the pigs they were also much cleaner.) All major landing and embarkation operations were now conducted from this, the new westernmost, pier. The smaller one was in fairly frequent use for more domestic purposes: children coming ashore to play, women dashing in to the shops to buy something wanted at the last minute for supper, and so on. The concrete latrine, built to comply with government regulations when the school was put up in 1958, occupied the site of a similar matting and bamboo structure which used to make an appearance for about a week in the second lunar month during the period of Kau Sai's annual temple festival.\n\nNeither the change in the outline of the water front nor the movement of as many as seventeen boat families into their newly built houses ashore made much difference to the lay-out of the anchorage proper. Allowing for a few departures by death or change of occupation or anchorage, and the arrival of one or two others, the accompanying diagram made originally in 1952 is still a fair record of the stations occupied by boats belonging to people of the same surnames as these in 1970.\n\nThe forty-two junks included in the diagram were seldom all in port together. From time to time, too, they were joined by others - notably by a group of six purse seiners, whose owners all surnamed Ng, often anchored at the neighbouring island of Kiu Tsui to which they had moved en bloc from Kau Sai shortly after the end of the Japanese occupation, and by further small liners claiming Kau Sai residence. Visitors also came from many places, particularly at the time of the festival when the bay was suddenly filled for the better part of a week with three hundred or more junks at once. Few visitors stayed more than a few nights or days at a time, but certain Hoklo fishermen, all surnamed Sou, reappeared year after year at certain seasons. The arrival of strangers in \"our Bay\" was always a source of some\n\nPage 60\n\nPage 61",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1985.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gt54s866x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210716,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 67,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "50\n\nSTEPHEN SELBY\n\nPlanning maps for that time show extensive plans for dwelling houses along the alignment of Prince Edward Road out to East Kowloon and the reclamation works undertaken by Ho Kai and Yau Tak (the Kai Tak residential development at Kowloon Bay) were under planning. The plans even show the proposed alignment of a branch railway to Ngau Tau Kok which is very close to the present-day MTR alignment.\n\nJackman was promoted to Assistant Director of Public Works on 1 June 1921 at a salary of £1,000; he had acted in the post for much of the previous year. His responsibilities included overseeing the planning of the Kowloon urban layouts and their implementation, including negotiation over resumption of private building and agricultural lots and arbitrations over difficult cases. In the mid-twenties, the Kai Tak residential development plan failed and the Government took back the partly-reclaimed area in order to form a commercial aerodrome using material dredged from the Harbour. The aerodrome came into use in 1928, although the flying club occupied a corner (as it does now) from about 1925.\n\nIn 1922, Jackman acted Director of Public Works during the sickness of the substantive incumbent, and from 15 May to 29 August of the following year, he again acted during his superior's leave. As DPW, Jackman also served as vice-president of the Sanitary Board and member of both the Legislative and Executive Councils. He was member of the Court and Council of the University of Hong Kong. The period of the mid-1920's was an unsettled one in Hong Kong, reflecting political events in China. A number of seamen's strikes and general labourers' strikes took place causing much uncertainty in the commercial sector and the Government.\n\nH. T. Jackman acted DPW for most of 1927, but at that time was already suffering from ill health. He was seriously ill at the end of the year, and at the St. George's Ball on 7 January 1928 he was invited to the official supper party, but only his wife could attend. On medical advice, he retired at the age of 54 (one year early) on 3 July 1928. He and his wife were given a farewell reception by the Acting Governor, W. T. Southorn, at Government House. The",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211470,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 186,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "162\n\nthe rod. She would say, “A good rod produces a good offspring\". The louder I yelled, more out of anger than of pain, the more she applied the rattan until I gave in. She must have entertained some guilt over her handling of me, because when her anger subsided, she would rub the black and blue stripes on my legs with a Chinese herbal liquid. Father never interceded. Once when I attended a lawn party at the Theodore Richards home and did not heed Ruth's warning to desist from active play, Mother withheld dinner from me when she discovered that I had soiled my party dress. Even when Father asked me to supper, I did not dare join the family. It was not until Mother found me stealing food from the cupboard that she relented. There were times when she restricted my freedom by tying me to the leg of the dining table with a dog chain. It seemed that I was the child on whom she usually took out her frustrations, causing me to wonder at times if I were adopted. Ruth had her share of punishment, but much less. When Mother was in her 70's, I asked her why she had always concluded I was in the wrong without asking for my version. She merely smiled and asked what she should do to rectify it. In spite of these clashes of will, she gave me a good deal of love. I remember the time, when I was about 10, how pleased I was when she praised me for carrying the heavier of two bottles of limes she had left in the sun to cure. I also felt her concern the times she would prepare special foods and herbs for me, or massage my chest with warm peanut oil whenever I got sick. As I grew in knowledge and maturity, I began to understand her desire to bring me up correctly with the kind of discipline that prevailed in the Chinese culture. We were then able to communicate effectively, with much understanding and concern for each other.\n\nIn 1917 after Mother, who was under the care of Dr. Mitamura, almost suffered a miscarriage, Father bought a three-bedroom house from a Mr. Azevedo at 170 South School Street, the third one from Lusitana Street. It was located at the foot of Punchbowl where many Portuguese had settled, and was part of a small orange grove once owned by Judge Antonio Perry's father. We not only enjoyed the fruits of the three orange trees but also those of the avocado and Pirie mango trees which we planted - a great source of vitamins for us.\n\nOn 7 October, 1917, on a Sunday afternoon, when Mrs. Lam Toy chanced to visit us, Mother gave birth to her last child, attended by Dr.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211870,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 285,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "260\n\nlearned. He was however bullied and swore at, and then locked up in a room all day, and then handcuffed and put down in the hold, and then tried again, when at last the captain laid hold of him by the nose, and sent him out of the cabin. We have now the cook as steward, and I fear he will not stay long. It must be a misery to live with such a man, and all I wonder at is that the crew put up with so much bullying, and cursing. I would not, for an hour.\n\nWe are now getting into a regular way of living. We breakfast at half past eight. There is coffee, eggs, biscuit, cheese, butter, beefsteak, hash, etc. every day nearly. Since my seasickness I have a most ravenous appetite. I am quite ashamed at the amount of food which I eat, and then I am always hungry. I shall soon grow fat at this rate.\n\nAfter breakfast I put my room in order, and set all straight for the day, after which I read a little and go on deck, where I walk about for an hour or two, and amuse myself one way or another till twelve o'clock, when there is luncheon of bread and cheese, etc. Then I read, or sing, or walk the deck till three o'clock, when it is dinner time. We generally sit an hour or so over dinner.\n\nThe captain generally spins a good long yarn to Captain Moult, which to me is never very interesting. Sometimes they try to get me into an argument about something or other, and generally do it by running out against missionaries, or something of that kind. I find it hard work to stand my ground alone.\n\nLast week I lost a day in my reckoning, and thought that Sunday was Saturday. It might have been for all the difference that was made on board. They never make the least difference between Sunday and other days. It was the most miserable Sabbath I ever spent, except the week before when I was so unwell. I spent the greater part in my room alone, reading and singing. Often did I wish myself at home again, among those who love and serve Jesus. Yet I must try to do something for him here, for there is plenty of room for it.\n\nBut to return to my subject in hand. We take tea at six o'clock, and then there is a bit of a supper at eight. Then about nine we all go to our berths. It is generally about ten before I am in bed. Even there the noise and rolling about prevent one from sleeping all the time. But I suppose I shall grow accustomed to the inconvenience before long.\n\nPage 285\n\nPage 286",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213188,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 10,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "Visits:\n\nYin Tin Tsa, Sai Kung for annual Roman Catholic Church festival\n\n1994\n\n16 April\n\nPo For Island\n\n1 May\n\n16 July\n\n20 September\n\n21 September\n\n5 November\n\n26 November\n\n3 December\n\n10 December\n\nMa Po Marshes with shump supper (repeated in September)\n\nTai Hang Fire Dragon Dance\n\nMonkey God Festival at Sau Mau Ping\n\nSwire Institute of Marine Science, Cape D'Aguilar Tung Lung Island\n\nHK Zoological and Botanical Gardens\n\nExhibition of Contemporary Chinese Oil Paintings - Fung Ping Shan Museum, HK University\n\n17 December\n\nShing Mun Redoubt\n\n1995\n\n18 February\n\nSai Ying Pun Guided Walk\n\n4 March\n\nLei Yue Mun Headland\n\nVisits outside Hong Kong:\n\n1994\n\nOctober\n\n1995\n\nNorth Vietnam\n\nMarch\n\nTemples of South Taiwan\n\nOf course we must also thank all those who took time to lecture to us and let me read out a list of those\n\nLectures:\n\n1994\n\n15 April\n\nGreat Monuments of India. Dr. Shobita Punja\n\n13 May\n\n20 May\n\n17 June\n\nTurbans and Traders HK's Indian Communities Ms Barbara-Sue White\n\nTo the Farthest Port of the Rich East Salem's China Trade and the East India Marine Society Mr William Sargent\n\nPregnancy and Childbirth in Hong Kong Ms Diana Martin",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213319,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 141,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "122\n\nthe 49th Regiment (Hertfordshire Regiment consisting of 25 officers and 426 men) and a Sapper unit. The Force commander, Sir Hugh Gough accompanied the Left Column.\n\nThe Centre Column under Lieutenant Colonel Montgomerie consisted of detachments of Royal Artillery and Madras Artillery, a Sapper unit and a rifle company of the 35th Madras Native Infantry.\n\nThe Right Column, under Colonel Schoedde, consisted of the 26th Regiment (The Cameronians) under Lieutenant Colonel Pratt, the 55th Regiment (Westmorland Regiment) and a unit of Sappers.\n\n6\n\nThe British plan required the 2,200 troops to be landed on the right flank, on the west face of the line of low-lying hills some two miles to the east of Chapu Bay. From there the three battalions would separate, one, the Centre Column, to hold the base, one, the Right Column, to pass round the base of Huang-p'an Shan to cut off the Chinese retreat and the third, the Point or Left Column, to storm the heights of Kuan Yin Shan. On 16 May the Nemesis and the Phlegethon reconnoitred the northern coast of the Bay of Hangchou and on the 18th they landed in a bay some two miles east of the city without opposition, with the Left Column advancing along the heights parallel to the coast, whilst the rest moved inland to the rear of the heights on which the enemy was posted. Elements of the British Naval Brigade, consisting of some 700 men, landed within a quarter of a mile of the harbour and advanced straight for the harbour battery and then on to the town itself. Only about one in ten of the Chinese force had firearms, the rest being armed with bows and spears. The British plan so took the Chinese by surprise that they fell back in disorder, throwing away their arms and fleeing in every direction. The Chinese having made their nominal stand in the hills had left their rear wide open allowing Chapu to be taken without any major problems. After a battle lasting more than four hours, Chapu was taken by the Right Column and the Naval Brigade with the British casualties of nine killed and fifty-five wounded. Of these, in addition to Colonel Tomlinson, the loss to the Royal Irish were one serjeant and three other ranks killed, and Lieutenants E. Jodrell and A. Murray, one serjeant, one drummer and twenty-seven other ranks wounded. Major Jeremiah Cowper was promoted to the rank of Lieutenant Colonel on the day following the battle, in succession to Colonel Tomlinson. The Chinese defenders fled to the west, towards Hangchou leaving the British with the town which was promptly looted by the native Chinese.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216156,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 455,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "389\n\nthe controversy is called The Ravished Image: or How to Ruin Masterpieces by Restoration (Walden 1985). Recent well-known examples are Leonardo da Vinci's Last Supper (Barcilan, 2001) and the Sistine Chapel (Pietrangeli, 1994). The conservators removed all the previous repairs to reveal the artist's work with the result that a lot less pigment is on display now.\n\nThere are several things conservators can do to restore colour, two being:\n\n* Conservators can leave the repair unpainted; this can often stand out too strongly, detracting from the artefact. Conservators can paint the infill a constant bland colour, usually similar but slightly lighter than the artefact's colour, and\n\n* We can try to recreate the patterns, shadings and textures of the original, making the gap fill almost invisible. The profession does not like to restore an artefact, i.e. making it brand new\n\nThe latter is very time-consuming and it is often the case that the time spent making an artefact look good is better spent saving another artefact.\n\nMany artefacts come to the laboratory suffering from an irreversible chemical reaction that we have to stabilise. Examples of this sort of treatment include the following.\n\nArchaeological iron usually contains a large amount of chloride salts. If these are not removed by prolonged soaking in chemicals, the object falls apart. Very deleterious rust forms (chemically: beta iron oxy-hydroxide) as an artefact changes its environment from burial to museum. Untreated iron only has a half life of eight to eleven years (Keene and Orton 1985).\n\nIf archaeological bronzes or as we prefer to say copper alloy (as bronze is a specific alloy of copper and tin) contain too many chloride salts, a corrosion product forms known as bronze disease that can turn the artefact, ultimately, to a light green powder. This corrosion product can be stabilised by removing as much as possible of the offending corrosion product and stabilising the damaged areas with silver oxide.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216158,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 457,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "391\n\nOne of the prime roles for a museum is to preserve the past for future generations. The author hopes that, from this article, you have gathered some idea of the work that goes on behind the scenes in museums both here and overseas.\n\nThe Conservation Section maintains a bilingual web site at http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/Conservation/index.html where the reader can gain further insights into our work.\n\nREFERENCES\n\nBryne, L. St G., The corrosion of shells in Cabinets, Journal of Conchology, 9, (1899), 172-8, 253-4.\n\nKeene, S., and Orton, C., Stability of treated archaeological iron: an assessment, Studies in Conservation, 30, (1985), 136-142.\n\nLeonardo: The Last Supper, by Pinin Brambilla Barcilan and Maroni P.C., University of Chicago Press, Chicago 2001.\n\nRavished Image or How to Ruin Masterpieces by Restoration, by Sarah Walden, St. Martin's Press, New York 1985.\n\nSistine Chapel: a Glorious Restoration, by Carlo Pietrangeli (Ed.), Abradale Press, New York, 1994.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    }
]