[
    {
        "id": 208700,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 157,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "130\n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS\n\nIn the first raid, bombs fell on the Kowloon dock area, on Whitfield Barracks, on a Japanese army canteen on Nathan Road and a few in the streets of Kowloon. The second and midnight raid was on the lighting plant at North Point, but the bombs, fortunately for us, missed their target. On the third visit, a few bombs fell near the Kowloon shipbuilding yards. One unexploded bomb was said to have been found near the lighting plant, and it was marked \"Cleveland, Ohio.\"\n\nAs a consequence of these raids, the whole city was blacked out at night, all Japanese flags which had been so gaily flying from many buildings were hauled down, and for a month after, there were from two to a dozen Japanese planes in the air all day, flying at a great height looking for more visitors, no doubt.\n\nWith the advent of the month of November, we secured a Hakka teacher and our Language School was functioning, though not too briskly. Early in the month, Father Moore took to his bed with some ailment, which Dr. Samy diagnosed as a nervous stomach. Dr. Samy, by the way, is a neighbor of ours, and an Indian doctor, very prominent in Hong Kong. He has a very talented Chinese wife, and two daughters. He formerly lived near the Queen Mary Hospital, but the Japanese took over his home and, in exchange, gave him a house just below Bethany. Fathers Toomey and McKeirnan teach his children daily, and they often come to visit us. The doctor and his wife have been extremely kind to us and have offered to give us financial help if we find it necessary.\n\nWe mustered up enough courage again to approach the Foreign Office about permission to go to Kwangchauwan, but again came back a final \"NO!\" Since their release from the Camp, the Maryknoll Sisters have been living in Holy Spirit School on Caine Road, but now they are threatened with eviction, as some branch of the government wants the house for some purpose or other.\n\nDuring the month, Father Troesch secured permission to visit our House at Stanley, on pretext of getting some church goods which we needed. All together, we made five trips, two or three Fathers going each time, and each time bringing back a few suitcases full of odds and ends which we managed to salvage in the attic. A few of the extern Carmelite Sisters accompanied us, and they saved quite a number of things for us, which the Mother Superior kindly consented to keep in Carmel for us. Among the salvaged goods were",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208701,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 158,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "THE MARYKNOLL MISSION, HONG KONG 1941-46\n\n131\n\nvestments, books, including some of Father Meyer's dictionaries and Father O'Melia's language books, a typewriter or two, an adding machine, and various odds and ends. The officer in charge was quite pleasant and when he was in the building, gave us permission to go to the attic and rummage through the mess on the floor. In the attic, everything which had been stored in the missioners' trunks and boxes, such as clothing, books and other personal articles, was all strewn about on the floor, and the place looked a sight. In the attic, we also came across the large crucifix and two wooden statues from our main chapel and these we were also allowed to take away to the Carmelite Chapel. The Japanese seemed to have a superstitious dread of such things. Once on the bus going to Stanley, we noticed a Chinese girl who evidently worked for the Japanese stationed in our house, carrying a small hand-bag. Looking carefully at it, we noticed it was made out of a silk vestment, for we could see the embroidered border and the monogram IHS.\n\nDecember came again and found us still waiting and hoping for some word about Kwangchauwan, but the Foreign Office was silent. Early in the month there was some talk about further repatriation, and we wrote to Mr. Oda again stating that if we could not go to Kwangchauwan we would like to make application for repatriation.\n\nNOVEMBER\n\nOn the first of the month the Japanese government issued orders that all shortwave radio sets must be turned in to be sealed, after which they would be returned to their owners. At that time there was no radio at Bethany, but we listened to a neighboring one, the owner of which kindly opened his door wide and turned up the radio strong. After the first we still heard the radio news but from other sources.\n\nOn the 23rd, His Excellency, Bishop Valtorta, went to see Mr. Oda at the Foreign Office on a matter of his own. A few weeks previous, one of his Chinese priests, Father Wong, in charge of the mission at Sai Kung, disappeared, and it was feared that he had been killed. Later, Father Terruzzi, the Bishop's Chancellor and right-hand man, went to Sai Kung to look over the ground and he was never seen again. Conflicting reports seeped in concerning his fate, and it seems that in some way or other he was killed and his body thrown into the sea. Of course it is not known by whom, but",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208702,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 159,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "132\n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS\n\nthe Bishop thinks it may have been Chinese Communists. At any rate, Bishop Valtorta went to see Mr. Oda about this incident, and while in the office, Mr. Oda suddenly said: \"Do the Maryknoll Fathers still want to go to Kwangchauwan?\" The Bishop, quite taken aback, said: \"Why, I thought you said they could leave the Colony under no consideration whatever!\" \"Well,” replied Mr. Oda, “I have changed my mind, and if they still want to go, tell them to send in their names.\" At this, the Bishop lost no time in acquainting Father Toomey with the latest developments and we again promptly submitted our names.\n\n**\n\nWhat brought about this abrupt change of policy, of course, we do not know. In the meantime, the Bishop had used every means at his command and had, I believe, threatened to write to the Apostolic Delegate in Japan, Archbishop Marella. We also heard that the Governor of Macao might be able to do something for us. Then too, we thought perhaps the Vatican had brought some pressure to bear, and that possibly Maryknoll itself might be working in our behalf. At any rate, after all this time, our hopes were now high, and we anxiously expected an answer from the Foreign Office.\n\nIn the meantime, Sister Paul was fighting a tough battle with the Japanese who wanted to take over Holy Spirit School. They talked and threatened, and she wanted guarantees and reasons for their actions, so that they were somewhat nonplussed. And the Sisters stayed in Holy Spirit School.\n\nLate in the afternoon of the 24th, Christmas Eve, the Bishop hurried over to the Sisters with the gladsome news that at last the Maryknoll Fathers and Sisters might go to Kwangchauwan! What a wonderful Christmas present! At last we were to get to China and our missions! Deo gratias!\n\nAt Holy Spirit School, Father Downs sang a Midnight Mass and the Sisters had a little procession upstairs and downstairs to the little cribs. Fathers Toomey, Tackney and Moore also helped out in churches in Kowloon, and at Pokfulam the Fathers sang at a Solemn Mass on Christmas morning in the little mission chapel near Nazareth, of which Father Favreau is in charge.\n\nAt tiffin, we had the French Fathers at our festive board, Fathers Vircondelet, Tournier, Biotteau, Morel and Favreau, as well as the two Fathers of Bethany, Bos and Chaye. Of course, we had no turkey but our tiffin was a little more festive than ordinary, despite",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208704,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 161,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "134\n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS\n\nCamp only on the actual day of departure, and had to go direct to the steamer.\n\nAs to the actual departure from Hong Kong, we had heard many conflicting reports of the strict search of person and inspection of baggage at the wharf, and we were not a little concerned, though we did not have much of this world's goods to be worried about, but it was all we had to our name. We had heard that many departing passengers, Chinese and foreign, had been subjected to a very strict search, and in some cases, all one's belongings had been confiscated, or thrown out on the floor. We also were told that we could take with us only what we could carry; that we were allowed to take only $200.00 in yen out of the Colony; that no foreign currency could be taken out; and that we could take only a few books, without a special permit. Also, that anything that looked new and that might be offered for sale, would be liable to confiscation, as many people were thus taking out new goods with the intention of selling them in Kwangchauwan or in China at fabulous prices. So, we packed our few suitcases and duffel bags accordingly, packing them also with a view to transportation conditions in the interior. Ostensibly, of course, we were going only to Kwangchauwan but our missions in the interior were our real goal, and we hoped that there would be no difficulty in crossing the border to Kwangchauwan. Kwangchauwan, be it noted, was then a leased territory under the flag of France.\n\nIn the service to Kwangchauwan, the Japanese had a couple of very small cargo boats and one, a larger and finer coasting steamer, formerly belonging to the Moelier Line, and which the Japanese had salvaged after its crew had scuttled it. We were booked for this boat, but as the service was not very regular, our departure was delayed a couple of days, the first group leaving on the 13th of January. The rest of us went to the dock to see them off, and to watch them go through the mill of inspection. This did not seem too severe, and after waiting in line for a couple of hours, the boat pulled away from its berth at noon, and we returned to Bethany to await our turn.\n\nSister Paul and some of her Sisters had already gone ahead as far as Macao and Kwangchauwan, and we were to pick them up there. On the 19th of the month, the second group got away, and with not too much difficulty in the way of baggage. The Bishop and",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208705,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 162,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "THE MARYKNOLL MISSION, HONG KONG 1941-46\n\n135\n\nmany of our friends were on the wharf to see us off, and promptly at twelve noon we pulled away from the bund. The day before, while at Bethany, we saw a large liner of the Asama Maru class, slowly enter the harbor, and wondered what it portended. The next day, as we left the harbor for Macao and Kwangchauwan, this majestic ship, painted a war-gray, was still in the harbor, but just as we started, it also got underway and our ship had to slow her engines so that the liner could pass us on her way to sea. Ranged on her decks we could see the familiar military uniform of the Canadian soldiers who were, no doubt, being taken to some other internment camp outside of Hong Kong.\n\nA few hours' run brought us to Macao where we met Sister Paul and made some visits, the first of which was to the Maryknoll Sisters' new orphanage for homeless and destitute children. It was quite a sight to see 400 little tots making away with bowl after bowl of rice, furnished by the kindness of the Portuguese Government. We then called on the Jesuits, formerly of Hong Kong, who had gone to Macao to open a school for boys, and at the Seminary, and the next day at noon pulled out of the Macao fairway for Kwangchauwan, a run of some twenty hours. By this time Bishop Paschang and the Kongmoon priests, Frs. Paulus, Smith and North, had already slipped back into \"Free China.\"\n\nTravelling on an enemy ship in wartime made us naturally a little apprehensive. Some of the passengers told us of the occasional presence of submarines in this area, and we hoped that we would not meet any, even if they were from our homeland. However, we reached Kwangchauwan the next morning safely at 10 o'clock, and went ashore to the French Procure where we met the Procurator, Father Lebas and Father Moran, a Jesuit from Hong Kong, assisting him. With their assistance, we arranged for our travel inland. At Kwangchauwan, we met some of our other Hong Kong friends, one of whom was the wife of Andrew Tse of the Clover Flower shop, and Father Downs baptized her baby, Teresa Elizabeth.\n\nAt Kwangchauwan, Father Toomey left us to proceed to Fachow in the Kongmoon Vicariate, and the rest of us engaged chairs for a six-day trip to Watlam, the first of our Wuchow stations. At Watlam, we again separated, Fathers Troesch, Moore and McKeirnan and Brother Thaddeus, and also one or two Sisters, going to Wuchow. The remainder of the group, consisting of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    }
]