[
    {
        "id": 204346,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1961",
        "page_number": 114,
        "title": "RAS-1961",
        "content_text": "Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch\n\nORASHKB and author\n\n110\n\nVol. 1 (1961)\n\nISSN 1991-7295\n\nThe Association's clinic at 117 Wanchai Road is a small-scale operation which dispenses Western medical treatment on the school premises every Sunday to 120-150 patients. No charge is made, drugs and injections being completely free. The Association now has in view a much larger project in the field of medicine, namely a HK$3,000,000 hospital to be constructed, it is hoped, at the end of Cheung Sha Wan Road (off Castle Peak Road), Kowloon. Half a million dollars has already been pledged; a government subsidy of another half a million dollars, plus a free grant of the necessary land, is under negotiation; and, once plans have been firmed up, the Association expects little difficulty in raising the remaining million and a half dollars from Buddhist laymen. It is to be a public hospital of 150 beds, of which 30 will be entirely free, with priority for refugees. There will also be an out-patient department for treatment of the poor families of this heavily industrialized area. The Medical and Health Department of the Hong Kong Government will control the standards in the same way as for other private hospitals, but the actual management will be the responsibility of the Buddhist Association. The plan is to incorporate a nursing school, where graduates of the various Buddhist primary and secondary schools can be placed for nurses' training. The medical staff will be recruited from among locally qualified physicians, e.g., graduates of the Hong Kong University Medical School. The physicians now acting as advisers on this project are prominent in the profession in Hong Kong: Drs. F. I. Tseung, Renald Ching, Peter Fok, T. Y. Li, David Wong, and Sir S. N. Chau. Three of them are Buddhists.\n\n2. HONG KONG AND MACAU REGIONAL CENTRE OF THE WORLD FELLOWSHIP OF BUDDHISTS 世界佛教聯誼會港澳分會\n\nThis acts as the \"foreign relations\" arm of the Hong Kong Buddhist Association (with which it has an interlocking directorate rather than a formal connection). It was established in June 1951 to discharge four specific functions:\n\n(1) to organize delegations to represent Hong Kong and Macau at future World Buddhist Fellowship Conferences (the first Conference had been held in Ceylon, June 1950)\n\n(2) to assist and entertain foreign Buddhists visiting Hong Kong and Macau\n\n(3) to answer inquiries from abroad about Buddhist activities in Hong Kong and Macau\n\nMacau has one large Buddhist monastery, the Po Chai Chi, which is classified as Ch'an and has about 20 monks (this is a monastery often visited by tourists, since the first commercial treaty between China and the United States was signed there in 1844). There are also a number of hermitages (perhaps a dozen), most of which are said to be chai tong. One, however, the Kung Tak Lam, serves as a study centre, where lectures are given by well-known dharma masters. The Macau Po Kok Buddhist Association, founded in 1949, also fosters Buddhist studies. At least one primary school is operated by a Buddhist nun with the support of devout laymen.\n\nBuddhism does not seem as vigorous in Macau as it is in Hong Kong, the most obvious reasons being its small size, limited wealth, and extreme exposure to political pressure. Furthermore, the influence of the Catholic Church has been paramount there for four hundred years. This has necessarily reduced the potential strength of the lay Buddhist movement.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1961.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205437,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1967",
        "page_number": 199,
        "title": "RAS-1967",
        "content_text": "192 \n\nCOOKE, Miss M. B. \n\nCORBALLY, E, \n\nCOSTANTINI, G* \n\nCOWPERTHWAITE, Mrs, S. M. \n\nCREMA, Mario - \n\nCRONE, Dr. D. L. \n\nCUMINE, E. \n\nCUMMING, M. S. \n\nDAIKO, P. \n\nDANSEY-BROWNING, Lt. Col. G. C. \n\nDANSEY-BROWNING, Mrs. S. M. - \n\n+ \n\nDAVIS, Dr. S. G. H.K. Medical Rehabilitation Centre, Kwun Tong L254, Kwun Tong, Kowloon, \n\nc/o Central Magistracy, Albert Road, H.K. \n\nc/o Italian Consulate General, Room 705 Chartered Bank Building, H.K. \n\n45 Shouson Hill Road, H.K. \n\nc/o Italian Consulate General, Room 705 Chartered Bank Building, H.K. \n\nFlat 2B, 1 Middleton Towers, 140 Pokfulum Road, H.K. \n\n14, Embassy Court, H.K. \n\nc/o Messrs. Butterfield & Swire, Union House, H.K. \n\nP. O. Box 201, H.K. \n\nGovernment Ophthalmic Centre, Arran St., Mongkok, Kowloon, \n\nc/o P. O. Box 5096, Kowloon. \n\nDept. of Geography & Geology, The University, H.K. \n\nDAWSON, Prof. John L. M. Dept of Philosophy & Psychology, The \n\nDEANS PEGGS, Dr. A. \n\nDENNEY, Miss D. R. \n\nDJOU, G. G. \n\nDRAKE, Prof. F. S.* • \n\nDRAKEFORD, L. S. - \n\nDRURY, Miss Kathleen - \n\nDUNCANSON, J. D.* DWYER, Prof. D. J. \n\nEDWARDS, O. P. - \n\nEITZEN, Mrs. J. \n\nENDACOTT, G. B. \n\n- \n\n- \n\nEUSTACE, Col. F. A. - \n\n- \n\n► \n\n+ \n\n- \n\n• \n\nUniversity, Pokfulum, H.K. \n\nc/o Education Department, Battery Path, H.K. \n\nOfficers Mess, R.A.F. Kai Tak, Kowloon. \n\nc/o American International Assnce. Co., Ltd., 12-14 Queen's Road, Central, H.K 'Lincot', Stoke Road, North Curry, Taunton, Somerset, England. \n\n12+ Miles, Clearwater Bay Road, Kowloon. Nethersole Hospital, Bonham Road, H.K. 26 Leinster Mews, London W.2, England, Dept. of Geography & Geology, The University, Pokfulum, H.K. \n\nc/o H.K. & Shanghai Banking Corpn. H.K. 22 Magazine Gap Road, Hong Kong. Robert Black College, The University, Pokfulum, H.K. \n\nc/o Hong Kong Sea School, Stanley, H.K. \n\n* Life Member \n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1967.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/0c488p70g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205666,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1968",
        "page_number": 208,
        "title": "RAS-1968",
        "content_text": "203\n\nCHENG, Dr. Irene ·\n\nCHENG, T. C. ·\n\nCHEUNG, Oswald\n\nCHOA, Dr. Gerald H.\n\nCHOW, Edward T.\n\nCLARK, Mrs. A. T.\n\nCLARK, Mrs. E. E.\n\nCLARK, Mrs. P. M.\n\nCOHN, Dr. A. J.\n\nCOLLIN, P. H.\n\nCOLLINS, Mrs. D. A.\n\nCOMAN, Miss A. A.\n\nCOMBER, Leon\n\nCOOKE, Miss M. B.\n\nCORBALLY, E.\n\nCOSTANTINI, G*\n\nCOWPERTHWAITE, Lady\n\nCREMA, Mario\n\nCRONE, Dr. D. L.\n\nCUMINE, E.\n\nCUMMING, Mrs. D. M.*\n\nCUMMING, M. S.\n\nCURTIS, Miss Sue\n\nDAIKO, P.\n\nDANSEY-BROWNING, Lt. Col. G. C.\n\nDANSEY-BROWNING, Mrs. S. M.\n\nDAVIS, Dr. S. G.\n\nc/o Confucian Tai Shing School, N.K.I.L. No. 4405, San Po Kong, Kowloon\n\nUnited College, Chinese University of H.K.\n\n9A, Bonham Road, H.K.\n\nRoom 703, Prince's Building, H.K.\n\nMedical & Health Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K.\n\n3, Village Terrace, Happy Valley, H.K.\n\n13, The Albany, Albany Road, H.K.\n\nTytam Villa, 30 Tai Tam Road, H.K.\n\nc/o Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K.\n\nEstoril Court, B-11, 17 Garden Road, H.K.\n\nDept. of European Languages, University of Hong Kong, H.K.\n\nDept. of Chemistry, The University, H.K.\n\n53 Dina House, Duddell Street, H.K.\n\nK.P.O. Box 6068, Kowloon\n\nH.K. Medical Rehabilitation Centre, Kwun Tong L254, Kwun Tong, Kowloon\n\nc/o Central Magistracy, Albert Road, H.K.\n\nc/o Italian Consulate General, Room 705 Chartered Bank Building, H.K.\n\n45 Shouson Hill Road, H.K.\n\nc/o Italian Consulate General, Room 705 Chartered Bank Building, H.K.\n\nFlat 2B, 1 Middleton Towers, 140 Pokfulum Road, H.K.\n\n14. Embassy Court, H.K.\n\n16 Peak Road, H.K.\n\nc/o Messrs. Butterfield & Swire, Union House, H.K.\n\n26 Dina House, Duddell Street, H.K.\n\nP. O. Box 201, H.K.\n\nGovernment Ophthalmic Centre, Arran St., Mongkok, Kowloon\n\nc/o P. O. Box 5096, Kowloon\n\nPenthouse, Marina House, Queen's Road, Central, H.K.\n\nLife Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1968.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205712,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 18,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "12\n\nT. C. CHENG\n\nuneventful one, and he was noted for his co-operative attitude towards Government policies. This at least had the merit of demonstrating that no hazard was likely to result from having a Chinese representative permanently on the Legislative Council. When his six-year term was up in 1890, he asked not to be re-appointed, and a very prominent \"local boy\", Dr. Ho Kai (later Sir Kai Ho Kai) succeeded him.\n\nDr. Ho Kai, born in Hong Kong in 1859, was the fourth son of the Rev. Ho Tsun-shin (alias Ho Fuk-tong) of the London Missionary Society. Having studied Chinese for several years, he was admitted to Class 4 of the Central School in 1870 at the age of 12. He was an extremely clever and hardworking boy for, according to the school record, he was already in Class 1, the top form, in September 1871. He completed his studies at the Central School the following year, and proceeded to Palmer House School, Margate, England. From there he entered St. Thomas' Medical and Surgical College and received the degrees of Bachelor of Medicine and Master of Surgery from the University of Aberdeen in 1879. In the same year, he was admitted as a member of the Royal College of Surgeons of England by examination. He then turned to the study of law and was admitted to Lincoln's Inn in May 1879. He was Senior Equity Scholar, Lincoln's Inn, in 1881 in which year he passed the finals with flying colours and also married a charming English girl, Alice, the eldest daughter of the late John Walkden of Blackheath. On his return to Hong Kong in 1882 with his newly-wedded wife, he first practised medicine but was unsuccessful, because the Chinese at that time were not prepared to avail themselves of western medical treatment unless it was offered free. He then turned to the Bar and since 1882 had practised as a barrister in Hong Kong.\n\nUntil his death in 1914, Dr. Ho Kai rendered his services freely and ungrudgingly to the Hong Kong community. For many years he was a valuable member of many important committees, including the Standing Law Committee, the Public Works Committee, the Examination Board, the Medical Board, the Sanitary Board, the Po Leung Kuk Committee, the Tung Wah Hospital Advisory Committee, the District Watch Force Committee, the Architects' Advisory Board and the Advisory Committee of the Hong Kong Technical Institute. For 26 years he was a Justice of the Peace and for 25 years he represented the Chinese community on the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205713,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 19,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "CHINESE UNOFFICIAL MEMBERS OF COUNCILS\n\n13\n\nLegislative Council. He was awarded the C.M.G. in 1892 and created a knight bachelor in 1912. His achievements were many and varied.\n\nHo Kai's first and foremost contribution to Hong Kong was the promotion of western treatment and western medical education among the Chinese, despite the fact that he himself ceased practising western medicine soon after his return to Hong Kong. In the year 1884, when his wife died, he offered to provide the cost of building a hospital as a memorial to her. Thus the Alice Memorial Hospital, under the control of the London Missionary Society, was first opened in Hollywood Road in February 1887.12\n\nThe formation of a medical school in Hong Kong had been discussed by Dr. Ho Kai, Dr. (later Sir) James Cantlie and Dr. (later Sir) Patrick Manson who is often referred to as the \"father of tropical medicine\". With the opening of the Alice Memorial Hospital, the opportunity was therefore taken to start a medical school. Dr. Manson happened to be Chairman of both the Hospital's management committee as well as of the newly-founded Hong Kong Medical Society, and so was able to enlist the support of the profession. With Dr. Manson as its dean, the Hong Kong College of Medicine was formally inaugurated on 1st October 1887 and Li Hung-chang, Viceroy of Kwangtung, was Patron of the College until 1901. Dr. Ho Kai was the Rector's Assessor of the College as well as professor of medical jurisprudence. He held the latter post for nearly 20 years. This College had the distinction of having Dr. Sun Yat-sen, the founder of the Chinese Republic, as one of its first two graduates in 1892. In 1912 when the University of Hong Kong was founded, the College merged with it to form the Faculty of Medicine of the new university. Dr. Ho Kai also played an important part in the founding of the University of Hong Kong and was a member of the University Council. When the University was formally opened on 11th March 1912 by the Governor Sir Frederick (later Lord) Lugard, the occasion was also marked by the grant of a knighthood to Dr. Ho Kai.\n\nThe work of the Alice Memorial Hospital grew and it was not long before an extension was necessary. There was no land available adjoining the hospital in Hollywood Road, so the London Missionary Society gave a site on Bonham Road for the purpose,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205720,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 26,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "20 \n\nT. C. CHENG \n\nauthorities should look into the teaching of Chinese boys in English so as to increase the efficiency of the teaching of English. As a result, a Committee was appointed in 1917 \"to enquire into the teaching of the English language to Chinese boys in Government schools, and to examine the question whether by a reduction in the number of other subjects more time can be devoted to such teaching\". The Committee reported the same year, but did not recommend any changes in the school curriculum. However, they recommended (a) small classes, better buildings and better-paid teachers which would bring better results, and (b) the appointment of one English teacher to a maximum of 120 pupils. The Committee also advocated medical inspection of pupils in Government schools, as a result of which a system of medical examination was instituted the following year. \n\nIn recognition of Lau's services towards his fellow-men in Hong Kong, the Chinese Government conferred upon him “The Order of the Excellent Crop, Third Class\" in 1916. He died in 1922. \n\nThere is a Chinese belief that “good deeds will be rewarded by bearing good offspring\". This seems only too true in his case, for his eldest son, Lau Tak-po, founded the Hong Kong & Yaumati Ferry Company and his eldest grandson, Lau Chan-kwok, J.P. is now the Managing Director of the Company. \n\nWhen Sir Boshan Wei Yuk retired from the Legislative Council in 1917, he was succeeded by Ho Fook, younger half-brother of the late Sir Robert Hotung. He was another outstanding student of the Central School. In 1878 when the Governor, Sir John Pope Hennessy, attended his first Prize Giving at the Central School, Ho Fook, then in Class 2, received from him a prize in the form of a gold pencil case.23 He served in the Compradore's Department of Jardine, Matheson & Company and in 1900 was a founder of the Chinese Merchants Bureau. He remained in the Legislative Council for only four years and retired in 1921. \n\nHo Fook was a generous benefactor of education. In 1917 he donated HK$50,000 to the University of Hong Kong for the erection and equipment of the School of Physiology. He also endowed prizes in all the faculties of the University. Like the Honourable Lau Chu-pak he produced some very fine offspring.24",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205729,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 35,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "CHINESE UNOFFICIAL MEMBERS OF COUNCILS\n\nJI13 G. B. Endacott, A History of Hong Kong, p. 205.\n\n29\n\n12 Now known as the Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital. Its subsequent history is described in a brochure privately published by the Hospital in 1957, enlarged and re-issued for the eightieth anniversary in 1967.\n\n13 區德,又名區仰德,列字澤民,\n\n14 The Government took over the project in 1927 and turned it into the Kai Tak airfield which came into being in 1928.\n\n15 G. B. Endacott, A History of Hong Kong, p. 200.\n\n16 Ho Kai's sister was married to Wu Ting-fang, i.e. Ng Choy.\n\n17 韋寶珊\n\n18 G. B. Endacott, Government and People in Hong Kong, pp. 120-124.\n\n19 Chinese members of the Legislative Council were ex-officio members; the other members were elected by the Chinese Justices of the Peace,\n\n20 Li Shu-fan, Hong Kong Surgeon, p. 39. Wei Yuk is, however, wrongly described as a member also of the Executive Council.\n\n21 The Hong Kong Government later built the Kowloon Canton Railway which was started in 1906 and completed in 1910. It may be of interest here to mention that the Beacon Hill Tunnel was designed and constructed by Mr. F. Southey, a former student of Diocesan Boys School who won a Hong Kong Government Scholarship in 1890 to study in England.\n\n22 Named after the first and outstanding headmaster of the Central School, Dr. Frederick Stewart who later became Colonial Secretary in the years 1887 and 1888, under the Governor Sir George William Des Voeux.\n\n23 G. Stokes, Queen's College, 1862-1962, Hong Kong, p. 221.\n\n24 Among his grandchildren whom I know personally are the following distinguished officers in the Hong Kong Government Service: Dr. Ho Hung-chiu, O.B.E., Senior Specialist in Radiology, Mr. Eric Ho, Staff-grade Administrative Officer, Miss Daphne Ho, M.B.E., Principal Social Welfare Officer and Miss Helen He, O.B.E., Senior Medical Social Worker, Mr. Stanley Ho, a prominent businessman in Hong Kong and Macao, is also his grandson,\n\n25 The ages of the boys ranged from 10 to 16. It is said that because of their pig-tails, they were often mistaken to be girls and had often times to fight very hard to repel the advances made to them by the American boys!\n\n26 On p. 294 of Endacott's A History of Hong Kong, it is stated that \"a Chinese member was added to the Executive Council in 1921\". This is presumably a typographic error,\n\n27 Sir Robert Kotewall left eight daughters and one son. His son, Cyril, is now practising as a solicitor in Hong Kong and one daughter, Bobbie, is the principal of the well-known St. Paul's Co-educational College.\n\n28 Sir Alexander Grantham, Via Ports, p. 110.\n\n29 Li Shu-fan, Hong Kong Surgeon, London, Victor Gollancz, 1964.\n\n30 At one time, a director of the Bank of East Asia. Educated at Queen's College, Mr. Chan was a generous benefactor of education. In 1917 he donated HK$50,000 to the University of Hong Kong for the erection and equipment of the School of Pathology. He also endowed prizes in all the faculties of the University.\n\n31 Father of Sir Tsun-nin Chau,\n\n32 Father of Mr. Li Fook-wo, O.B.E., Deputy Chief Manager of The Bank of East Asia, and Mr. F. K. Li, Staff-grade Administrative Officer in the Hong Kong Government.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205886,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 192,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "186\n\nCHEN, Tsun-Teh\n\nCHEN, Yih\n\nCHENG, T. C.\n\nCHEUNG, Oswald\n\nCHOA. Dr. Gerald H.\n\nCLARK, Mrs. A. T.\n\nCLARK, Mrs. E. E.\n\nCOHN, Dr. A. J.\n\nCOLLIN, P. H. -\n\n+\n\nCOLLINS, Mrs. D. A.\n\nCOMAN, Miss A. A.\n\n=\n\nCOMBER, L. CORBALLY, E. -\n\nCOSTANTINI, G* -\n\n-\n\n-\n\nRoom 11, 21st Floor, Block B, 395 King's Road, H.K.\n\n406A Bank of East Asia Building, H.K.\n\nUnited College, Chinese University of H.K.\n\n9A, Bonham Road, H.K.\n\nRoom 703, Prince's Building, H.K.\n\nMedical & Health Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K.\n\n13, The Albany, Albany Road, H.K.\n\nTytam Villa, 30 Tai Tam Road, H.K.\n\n15 Cambridge Road, 2nd Floor, Kowloon Tong, Kowloon\n\nDept. of European Languages, University of Hong Kong, H.K.\n\nDept. of Chemistry, University of Hong Kong, H.K.\n\n53 Dina House, Duddell Street, H.K.\n\nK.P.O. Box 6068, Kowloon\n\nCentral Magistracy, Albert Road, H.K.\n\nc/o Italian Consulate General, Room 705 Chartered Bank Building, H.K.\n\nCOWPERTHWAITE, Lady - 45 Shouson Hill Road, H.K.\n\nCREMA, M.\n\nCRONE, Dr. D. L.\n\nCUMINE, E.\n\nL\n\nCUMMING, Mrs. D. M.* -\n\nCUMMING, M. S.\n\nCURTIS, Miss S.\n\nDAIKO, P.\n\nDANSEY-BROWNING, Lt. Col. G. C.\n\nDANSEY-BROWNING. Mrs, S. M.\n\nDAVIES, Major G. V.\n\nDAVIS, Dr. S. G. -\n\nc/o Italian Consulate General, Room 705 Chartered Bank Building, H.K.\n\nFlat 2B, 1 Middleton Towers, 140 Pokfulum Road, H.K.\n\n14, Embassy Court, H.K.\n\n16 Peak Road, H.K.\n\nc/o Messrs. Butterfield & Swire. Union House, H.K.\n\n26 Dina House, Duddell Street, H.K.\n\nP. O. Box 201, H.K.\n\nGovernment Ophthalmic Centre, Arran St., Mongkok, Kowloon\n\nc/o P. O. Box 5096, Kowloon\n\nMOD Chinese Language School, B.F.P.0.1. H.K.\n\nEast Penthouse, Marina House, 17 Queen's Road. C. H.K.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206384,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 201,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "THE COLONY OF HONG KONG\n\n175\n\non from them a little way was the Cemetery, still a small enclosed space, which, it had been thought, would be sufficient for the needs of the Colony. Hardly any one but myself, I suppose, ever thinks now of paying it a visit. Beyond that, hardly any buildings were met with, till we came to Spring Gardens, where two or three English firms had begun to occupy the ground on the left. Then came Hospital Hill, with diminutive buildings on it, devoted to the same purposes as the larger erections that now crown it; and Morrison Hill, where the school of the Morrison Education Society was in vigorous action, with the Hospital of the Medical Society, the foundations of which can hardly be traced now, but where I found hospitable quarters for several months. Arrived at the Happy Valley, there were to be seen only fields of rice and sweet potatoes. At the south end of it was the village of Wong-nei-ch'ung, just as at the present day, and on the heights above it were rising two or three foreign houses, with an imposing one on the east side of the valley, built by a Mr. Mercer of Jardine, Matheson and Co.'s House. All these proved homes of fever or death, and were soon abandoned.\n\nBeyond the Valley somewhere was a range of buildings, which had already become tabooed as unhealthy, and then came the offices of the great Firm, with the workmen still busy about them, and far from being what they are at the present day.\n\nIf I have omitted to mention in this retrospective view of Victoria as I first saw it any of the foreign houses then existing, they can only be a very few. When I contrast the single street, imperfectly lined with hastily raised houses, and a few sporadic buildings on the barren hill-side, with the city into which they have grown, with its praya, its imposing terraces, and many magnificent residences, I think one must travel far to find another spot where human energy and skill have triumphed to such an extent over difficulties of natural position. I sometimes fancy Britannia standing on the Peak, and looking down with an emotion of pride on the great Babylon which her sons have built.\n\nAlthough I was charmed with the general appearance of the place, and the energy that was manifest in laying out the ground and pushing on building, I found many of the residents oppressed with gloom because of its unhealthiness. 1843 was, no doubt, a very sickly year, more so, perhaps, than any one has been since. The left wing of the 55th Regiment lost a hundred men between",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206438,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 255,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "CHEN, Yih \n\nCHENG, Dr. Siok-hwa \n\nCHENG, T. C. · \n\nCHEUNG, Hon. Oswald - \n\nCHOA, Dr. Gerald H. \n\nCHOA, Robert \n\n· \n\nCLARK, Mrs. A. T. \n\n· \n\nCOHN, Dr. A. J. \n\nCOLLIN, P. H.. \n\nCOLLINS, Mrs. D. A. \n\nCOMBER, L. CORBALLY, E. - \n\nCOSTANTINI, G“ · \n\nCOTTON, P. C. \n\n406A Bank of East Asia Building, H.K. Dept. of History, Nanyang University, \n\nJurong Road, Singapore, 22. \n\nc/o United College, C.U.H.K., \n\n9A, Bonham Road, H.K. \n\nRoom 703, Prince's Building, H.K. \n\n229 \n\nc/o Medical & Health Dept., Lee Gardens, \n\nHysan Avenue, H.K. \n\nc/o Sperry Rand, 404-5 Fu House, \n\nIce House Street, H.K. \n\n13, The Albany, Albany Road, H.K. \n\n15 Cambridge Road, 2nd Floor, Kowloon \n\nTong, Kowloon. \n\nc/o Dept. of European Language, University \n\nof Hong Kong, H.K. \n\nc/o Dept. of Chemistry, University of Hong \n\nKong, H.K. \n\nK.P.O. Box 6086, Kowloon, \n\nc/o Central Magistracy, Albert Road, H.K. 19, Boulevard de Montmorency, 75-Paris, \n\n16C, France. \n\nc/o Humphreys Estate & Finance Co., Ltd. \n\nP.O. Box 44, H.K. \n\nCOWPERTHWAITE, Lady 45 Shouson Hill Road, H.K. \n\nCREMA, M. \n\n+ \n\nCRONE, Dr. D. L. \n\nCUMINE, E. \n\n- \n\nc/o Italian Consulate General, \n\nChartered Bank Building, H.K. \n\n16A Bellevue Court, 41 Stubbs Road, H.K. 14, Embassy Court, H.K. \n\nCUMMING, Mrs. D. M.* - Unknown. \n\nCURTIS, Miss S. \n\nDAIKO, P. \n\nT \n\nDANSEY-BROWNING, \n\nLt. Col. G. C. \n\nDANSEY-BROWNING, \n\nMrs. S. M. - - \n\nDAVIES, Major G. V. \n\nDAVIS, Dr. S. G. \n\n26 Dina House, Duddell Street, H.K. \n\nP. O. Box 201, H.K. \n\n- \n\nP.O. Box 5096, Kowloon. \n\n- \n\nP.O. Box 5096, Kowloon, \n\nc/o MOD Chinese Language School, \n\nB.F.P.O.1., H.K. \n\nEast Penthouse, Marina House, 17 Queen's \n\nRoad, C. H.K. \n\nDept. of Philosophy & Psychology, University of Hong Kong, H.K. \n\nLife Member \n\nPlease notify the Hon. Secretary of any inaccuracy \n\nDAWSON, Prof. J. L. M. \n\n- \n\nPage 255\n\nPage 256",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206746,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 23,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "CHINA MEDICO-CHIRURGICAL SOCIETY\n\n17\n\nabout 96°, and likened by Alcock to the waters of Aix-la-Chapelle, or Barège in the Pyrenees. An analysis of three samples was carried out, and is recorded on p. 72-5 of the Transactions. As far as can be ascertained, there has been no later publication in western scientific literature on the mineral springs of Foochow, and very little on other Chinese spa waters, so this remains an important record.\n\nIt is interesting to speculate how Alcock came to be involved in this matter. His personal concern with health and sanitation derived from his training under the distinguished surgeon G. J. Guthrie at the Westminster Hospital, and later service as an army surgeon during the Peninsular campaigns of 1832-37. He was thus by training a medical man, though it is as a diplomat that Sir Rutherford Alcock is remembered today, finishing his consular career by appointment as British Minister to Japan, 1859-65. Alcock passed through Hong Kong in October 1844, and no doubt met some of the medical men during his brief stay in the Colony. Probably he remained in correspondence with some of them, for when writing in September 1845 he refers to previous letters of May and June between Dr. Hobson and himself. In appreciation of Alcock's contribution, the Society elected him to honorary membership (Transactions, p. 58).\n\nPerhaps of greater interest in the history of western medicine and medical education in China are the activities of the Society towards the promotion of a medical school for Chinese in Hong Kong. Foremost amongst the proponents of this scheme was Dr. Benjamin Hobson, whose letter on the subject dated June 15, 1845 appears on p. 16-18 of the Transactions. “If we are to effect any change in the low empirical state of Medical science in China,” wrote Hobson, \"it must be in my opinion by educating the Chinese in the principles and theory of the Medical Art, according to the more modern practice of the West. And in Victoria there are facilities and advantages to secure this interesting object of our hopes, which no other place possesses.\" Dr. Hobson pointed out that there were several hospitals, military, naval and other, where \"I am authorized to say, the Chinese Medical Student will be welcome to study not only forms of disease as they affect European constitutions, but their treatment and pathology.\"\n\nHobson went on to propose \"That the premises of the Medico-Chirurgical Society, and the Medical School be (at least till farther",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206747,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 24,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "18\n\nH. A. RYDINGS\n\narrangements can be made for the Society's house) one, and the same building.” Amongst the reasons which he adduced for this was that the former Governor, Sir Henry Pottinger, had reserved a plot of land \"between the Chinese Hospital [where Hobson worked] and the Gap\" for an object of this kind. A special meeting was called on 8th July (14) to consider Dr. Hobson's proposal; two supporting resolutions were unanimously adopted, and the Society expressed its gratitude to Dr. Hobson for the zeal and ability with which he had performed his duties as Secretary, and its regret on his forthcoming departure.\n\nAs befits a medical missionary, Dr. Hobson believed in actions as well as words. The Chinese Hospital where Hobson worked, as already mentioned, was moved in 1843 from Macao to the vicinity of Morrison Hill in Hong Kong, and was thus close to the Morrison Education Society's school, from which Hobson attracted pupils to further studies in scientific and medical fields (15). In this he was following a practice established by Dr. Peter Parker, the first American medical missionary who started an ophthalmic hospital in Canton in 1835. Of Hobson it is said that the attention which he gave \"to the education of young men as his assistants was amply repaid in the benefit derived from their intelligence. Some of those under his care were able to perform various operations, and one, more especially, had acquired so great an amount of professional skill that some of the European surgeons of the Colony of Hong Kong, by whom he was examined, expressed their admiration of his training\" (16). These efforts may be considered the beginnings of medical education in China and Hong Kong, though it was not until 1887 that Hobson's vision of a College of Medicine for Chinese in Hong Kong was fulfilled, long after his death, and many years later than the establishment of other medical schools in China.\n\nThe idea of a medical school was linked quite sensibly in the minds of the members of the Medico-Chirurgical Society with that of their own premises, in which could be kept a museum for specimens of natural history and morbid anatomy, and their library of medical textbooks and journals. The problem of obtaining suitable premises seems to have dogged both the immediate and the latter-day successors of the Medico-Chirurgical Society, the China Branch of the Royal Asiatic Society (for which however it was solved by provision of a room in the Court House, presumably through the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206750,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1973",
        "page_number": 27,
        "title": "RAS-1973",
        "content_text": "CHINA MEDICO-CHIRURGICAL SOCIETY\n\n21\n\nDuggan and Francis Dill had died (the Dr. Dill mentioned in the last paragraph as present at the meeting on 5th January 1847 was R. Dill), Dr. Hobson was in England, and J. H. Young and Dr. Gilbert had resigned. At least nine members were not resident in Hong Kong, in addition to the two honorary members, the Earl of Auckland and Rutherford Alcock. Several of the remainder were naval or military men who had quite likely been posted elsewhere. In such circumstances it would indeed have been difficult to keep the society going.\n\nThe meetings recorded in the Transactions were held on the following dates:\n\n1845. May 13. Preliminary meeting.\n\nMay 16. Committee meeting.\n\nJune 3. President's introductory address.\n\nJuly 1. Business meeting, followed by Dr. Little's paper.\n\nJuly 8. Special meeting on Dr. Hobson's proposal to establish a medical school.\n\nJuly 15. Committee meeting.\n\nAug. 6. Dr. Dill's paper.\n\nSept. 9.\n\nOct. 7.\n\nNov. 4. Special meeting on a proposed building fund. Dr. Barton's paper on diseases of the liver. Various matters, including Alcock's letter, and clinical discussion.\n\nDec. 2. Letter from the Earl of Auckland, case studies and clinical discussion.\n\n1846. Jan. 6. Dr. McGowan's letter on a Philosophical Society, and discussion of the analysis of the mineral waters from Foochow.\n\nFeb. 6. Case studies by Dr. Dill,\n\nMar. 6. Dr. Barton's paper on Varolous.\n\nApril 7. Clinical discussion.\n\nIn the Friend of China, later meetings were announced for May 5, August 4 and Nov. 3, 1846. Thus the frequency dropped from the initial monthly (plus Committee and special meetings) to quarterly, so the statement in the \"Journal of Proceedings\" regarding the setting up of the \"Philosophical Society of China\" because of the difficulties of obtaining frequent meetings of the earlier society was justified. The successor society, on the other hand, was able to hold monthly meetings during its first year.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1973.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8910rj06r",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207147,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 218,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "212\n\nNOTES AND QUERIES\n\nsurvey. Sir E. Belcher, accordingly, landed on Monday, January 25, 1841, at the foot of Taipingshan, and on the hill, now occupied by the Chinese Recreation ground, Captain Belcher and his officers, considering themselves the bona fide first British possessors, drank Her Majesty's health with three cheers, the spot being thenceforth known as Possession Point. The Point remained an open space and came under the management of the Chinese Recreation Ground Committee created in 1890.\n\nIn 1887 there was a rearrangement of streets to the south of the Recreation Ground. With the change there was a renaming. The western terminus of Hollywood Road was shifted from the present Possession Street to what was known as Gap Street, so that Hollywood Road emptied into Queen's Road on the south side of the Recreation Ground rather than on its east side.\n\nOn the south side of old Gap Street across from the Chinese Recreation Ground the original St. Stephen's Anglican Church opened in 1866. Here also the Baxter Memorial School was built in 1872 in memory of Miss Sophia Harriet Baxter. She had come to Hong Kong in 1860 and until her death five years later established schools for Chinese, Eurasians and orphans. St. Matthew's Anglican Church now occupies a part of the original site granted to the Church in 1864.\n\nThe neighbourhood could have been regarded as a good missionary area for it was dominated by establishments devoted to pleasure. Nearby was a theatre, and the present Possession Street was lined with brothels in the nineteenth century. It was also, however, near a more sobering district.\n\nThe hillside between Possession Point and West Point was used as a Chinese burial ground. The I-tsz Temple, built to house commemorative tablets for Chinese residents who died without a family to remember them, and, temporarily, for those whose families were in their home villages in China, was behind Possession Point on Tai Ping Shan Street. It adjoined the burial ground and thus, in accordance with Chinese practice, was in a convenient location to be used as a depository for those who were about to die. Publicity regarding conditions at the temple started a movement to provide better medical services for the Chinese community. This resulted in the formation of Tung Wah Hospital. It was opened officially in 1872 across the street from the I-tsz Temple, occupying land that was a part of the old burial ground.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207163,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 234,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "228 \n\nNOTES AND QUERIES \n\nThe few houses on the southern side of Boundary Street, just completed for the Credit Foncier d'Extreme-Orient, were the only buildings around; further at the junction of this street with Prince Edward Road was 'Mignon', a small bungalow occupied by Miss Santos; the rest was either carved out of Chinese gardens or totally undeveloped. Across what was later on to become La Salle Road was a garden lot of some three acres which Brother Aimar had acquired lately from Mrs. Chan Kwing Min, the wife of the former Waichow war-lord [the present site of La Salle Primary School]; there was a small Chinese house on the grounds, in which the Canadian Sisters of Our Lady of the Angels, newly arrived in the Colony, resided temporarily. There was not a single house standing on the southern side of Prince Edward Road. \n\nThe locality was admirably situated, equally distant from Kowloon City and Kowloon Tong: two abundant reservoirs for a Chinese school population; and Homantin, where a large number of Portuguese families then resided. \n\nThe Hong Kong architectural firm of Messrs. Little, Adams and Wood was engaged to draw up plans. This was the same firm that had designed not long before the nearby Diocesan Boys' School. In their plans for the new College they incorporated features of ecclesiastical architecture that we do not find in the D.B.S. building, such as columned porticos and a domed chapel. The dome is one of the most interesting architectural features to be found in Kowloon. The Great Hall was said to be modelled after the Theatre Royal of Naples, and the mushroom columns in the open area under the Great Hall reminds one of the pillars under the demonstration building of the Medical Faculty in Paris. The buildings were designed to accommodate 700 pupils, 350 of these being Portuguese boys living in Kowloon, and as Brother Aimar remarked at the Foundation Stone Laying, “We thought it only right to provision, as in St. Joseph's, for an equal number of boys of Chinese parentage and for a boarding department.\" (South China Morning Post, Nov. 5, 1930.) \n\nThough the land was bought in 1924, the plans for the building were not approved until 1929. The following year Governor Sir William Peel laid the foundation stone. The building was first occupied for classes in December, 1931, and the following month",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207181,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 252,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "246\n\nLIFE MEMBERS:\n\nALLEYNE, Mrs. E. L.\n\nLIST OF MEMBERS\n\n- University of Hong Kong, Pokfulam, H.K.\n\nASOME, Mr. & Mrs. M. J. - 42, Conduit Road, Flat 7B, H.K.\n\nBELL, G. J.\n\nBOARD, D. B. M.\n\nBONSALL, G. W. - CALCINA, P. G.\n\nCARLSON, Miss R. E.\n\nCATER, Jack - CHAMBERS, J. W.\n\nCHAN, Alfred T.\n\nCHENG, T. C.\n\n- CHOA, Dr. Gerald H.\n\nCHUN, Miss Oy-Ling -\n\nCLARKE, Rev. Cyril S.\n\nCRONE, Dr. D. L. - DJOU, G. G. -\n\nEMERSON, G. C. - EVANS, Mrs. P. J.- EVANS, Paul J.\n\n—\n\nFABER, Mrs. Audrey FEHL, Prof. Noah E. -\n\nFRASER, A. P. -\n\nFRY, R. A.\n\n-\n\nFUNG, Sir Kenneth Ping-fan, O.B.E., J.P.\n\nGORDON, The Hon. Sir S.\n\nGORDON, K. H. A..\n\nHARDEN, Mrs. Guy HAYES, J. W.\n\nc/o The Royal Observatory, Nathan Road, Kowloon.\n\nc/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K.\n\nThe Library, University of Hong Kong, H.K. Commercial Investment Co. Ltd., Union House, 12F, H.K.\n\nc/o Education Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K.\n\n8, Mount Kellet Road, The Peak, H.K.\n\nc/o Colonial Secretariat, Lower Albert Rd., H.K.\n\nCoronet Court, 14th floor, “H”, North Point, H.K.\n\nUnited College, The Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T.\n\nMedical & Health Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, H.K.\n\nSt. Paul's Convent School, Causeway Bay, H.K.\n\nSailors & Soldiers Home, 22, Hennessy Rd., H.K.\n\n16A, Bellevue Court, 41, Stubbs Road, H.K. c/o American International Assurance Co. Ltd., A.L.A. Building, 17th floor, 1. Stubbs Road, H.K.\n\n1, Lower Albert Road, H.K.\n\n33, Tung Tau Wan Road, Stanley, H.K. Ray-O-Vac International Corp., 604, Chartered Bank Building, H.K.\n\n10, Cooper Road, Jardine's Lookout, H.K. Dept. of World History, Chinese University of Hong Kong, Shatin, N.T.\n\nc/o Binnie & Partners, 1717 Star House, Salisbury Road, Kowloon.\n\nOffice of the Commissioner of Rating & Valuation, 1, Garden Road, H.K.\n\n2705-2718, Connaught Centre, H.K.\n\nc/o Sir Elly Kadoorie & Sons, St. George's Building, 24th floor, H.K.\n\n501, Marina House, H.K.\n\n15, Shek-O, H.K.\n\n7, The Albany, H.K,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207390,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 158,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "CAPTIVE SURGEON IN HONG KONG:\n\nTHE STORY OF THE BRITISH MILITARY HOSPITAL, HONG KONG 1942-1945\n\nDONALD C. BOWIE\n\nThe future comes one day at a time*\n\nIn international, as in private life, what counts most is not really what happens to someone, but how he bears what happens to him†.\n\nINTRODUCTION\n\nEver since I sailed from Hong Kong in September 1945 after my release as a prisoner of war, I have waited for a suitable opportunity to write an account of the experiences of those who served or were patients in the British Military Hospital there. The story will be almost entirely about men for, though I served in the hospital from April 1939, the period of which I write is only that covered by my diaries which began in August 1942. It was then that I took charge of the hospital after the women nurses were removed by the Japanese and except for two, interned thereafter in Stanley. The two exceptions were Latvian and Russian women, lately medical students in Hong Kong University who were released in Hong Kong and sent later to North China. The two Canadian nurses were repatriated to Canada from Stanley in November, 1943.\n\nThe position of Senior Medical Officer was thrust upon me at twenty-four hours notice, and from the 7th August 1942 I kept diaries of events, daily at first but never less frequently than every two-three days, up to the 8th September 1945. Up to September, 1944, I summarized events in a separate book each month and all were sealed in tins and buried in our cemetery in Bowen Road up to March 1945. I recovered the buried diaries after the Japanese surrender and to these I was able to add the 1945 diaries which I had compiled while in the Central British School, Kowloon.\n\nDuring the long years of captivity I also compiled and saved in the same way a report on our wartime surgical experiences in\n\n* Old saying.\n\n† Quoted here from Present at the Creation by Dean Acheson, 1969, who attributes it to George Keenan. The sentiment itself must have been expressed millions of times since principle sought to replace instinct as a guide to human behaviour.\n\nFor the author's career see end of this article.\n\ni",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207433,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 201,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "CAPTIVE SURGEON IN HONG KONG\n\n193\n\nviously prepared note addressed to her mother which was successfully picked up. Her mother and two of her sisters then got to work on the Kempeitai, the formidable and feared gendarmerie, sometimes called the 'thought police' and somehow secured her release. When Mrs. Selwyn-Clarke was eventually interned in 1943 the work went on and Helen Ho continued to bring supplies to our hospital until our release. We had the privilege of welcoming her in person in the Central British School in August 1945, and expressing our thanks to her for her work whose value it is almost impossible to overestimate. Miss Ho was awarded the O.B.E. and after the war qualified in England as an almoner, the medical social worker of today. My wife and I have maintained friendship with Helen and her family ever since and I have had the privilege of calling on the family in Hong Kong in 1964.\n\nSelwyn-Clarke was arrested by the gendarmerie on 2 May 1943, and his wife was interned in Stanley. A civil medical man had escaped from internment in Hong Kong in 1942 and this may have impaired Selwyn-Clarke's position with the Japanese to some extent. However this may be, conditions became very hard in 1942 for his subordinates who were still working to improve the health conditions generally. When some of these had been reduced to burning their own furniture for fuel and had been forbidden to draw funds from their banks a number sought permission to leave the Colony and seek a life in Chinese mainland villages. Selwyn-Clarke had power to sign recommendations for permission to leave in the case of those who had served directly under him before and during hostilities. He suspected that one man severely wounded during the fighting, in whose case he had very slightly stretched the facts in his certificate because of his deep sympathy with his plight, was detected and stopped by the Japanese on his way to China. He was intensively questioned and eventually broke down and gave the answers his questioners wanted, answers relating to Selwyn-Clarke's alleged spying activities which were quite untrue. Selwyn-Clarke was an upright man who would never break his word even to the Japanese occupiers and he told me subsequently that in the case of the certificate he gave to the man he suspects was immediately responsible for his arrest, this was the only occasion in his life that he had ever compromised on a matter of principle. This I accept. It shows the kind of man he was. Besides this incident which fired the train of events leading to his arrest he had of course",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207434,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 202,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "194\n\nDONALD C. BOWIE\n\nalways been under close surveillance as well by the gendarmerie. After his arrest in May, 1943, he was confined in the cells below the Supreme Court in conditions of the utmost squalor and was subjected to the intensive, unending, repetitive \"interrogation\" about his alleged spying activities which are lamentably so well known nowadays. One of the accusations was that in some way he was in touch with the British Embassy in Lisbon to which he was supposed to have reported information about Japanese activities. The charge was a capital one and the sentence of the trial court was death. To such a condition was he reduced that he told his captors to get on with the job and carry out the sentence. This they did not do, and he suspects that the deaths in prison of the Chief Manager of the Hong Kong and Shanghai Bank in circumstances in which ill-treatment and starvation were suspected made even the Japanese gendarmerie reluctant to offer Selwyn-Clarke as a third victim. Sixteen months later he was tried again, also upon a capital charge but due to some dealings of oriental subtlety by some of his friends in the Colony the sentence this time was three years in prison. In December 1944 he was transferred from Stanley prison to Ma Tau Wei Internment camp near Kai Tak airport and there he says he was alright. In August 1945, when we welcomed him to our hospital in the Central British School he was still physically in poor shape and he suffered permanent disabilities. His spirit, however, if it had once been bent, had by then recovered and as soon as he could after the Japanese surrender he returned to his office in Hong Kong to reestablish medical and health control and order in the Colony.\n\nBefore closing this section which has been devoted to the problems of feeding patients and staff in the hospital I am glad to refer to the Red Cross organization in Hong Kong during the war. Mr. R. Zindel, a Swiss citizen and thus a neutral, was in charge. He made formal inspections of the hospital about every six months accompanied by the Japanese Commander of P.O.W. camps. I shall refer later to these visits, but it was quite evident to me that Mr. Zindel was confined within strict limits by the Japanese during his inspections. He must, I feel sure, have met the same difficulties in his work outside the hospital, but I record here with gratitude our indebtedness to his tenacity, skill and resource in getting to us so many of the food stores which made such a very great difference to our wellbeing. I had the pleasure of meeting him also in Hong Kong during my visit in 1964.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207445,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 213,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "CAPTIVE SURGEON IN HONG KONG\n\n205\n\nlights-out and a host of minor matters. They sometimes slapped patients, both officers and other ranks, for what they considered to be breaches of orders. On our side the victims could only guess at the reasons for the slapping for no interpreter was ever to hand at the time. I took up every one of these cases with Saito or Seino as soon as either appeared after the incident, and I always tried to have the matter investigated. Repeatedly I was told that a sentry represented the Imperial Army and must inflict punishment at once for any irregularity on our part. I never discovered that there was anything personal in these slappings in the sense that they might be a retaliation for what, in the British army, we used to call dumb insolence. Some tempers on our side were sorely tried but no major incident occurred. I was never approached by any Japanese officer or N.C.O. for help over medical treatment.\n\nOnly once did an opportunity occur to retaliate. Late in 1945 in the Central British School in Kowloon we had an officious guard sergeant who was nicknamed 'Slappy' because of his readiness to slap all and sundry for what he thought were offences. About the time of the Japanese surrender, but well before the guards were withdrawn, this man was waylaid by some of our sappers who had suffered themselves and who wanted to repay him on their own and their friends' behalf. I was told that they were very satisfied with the result and there were no repercussions.\n\nTRADING\n\nThe Japanese allowed us to have a shop within the hospital. We had to buy stocks from a Hong Kong Chinese compradore, a term which will be familiar to all who have been in the Far East, and we then sold the goods within the hospital. For a very long time we were not allowed to make a profit, and it was not until a year or two after our surrender that I got permission to make five per cent and use the proceeds within precisely defined limits. The shop stocked goods likely to be desired, mainly cigarettes, matches, syrup, jams, salt, eggs on occasion, tomato sauce, beans, cigarette papers, sugar, sewing cottons and needles, ginger, laces, soy bean powder, soap, razor blades etc. We placed an order one week and such goods as were available were delivered the following week.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207487,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 255,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "CAPTIVE SURGEON IN HONG KONG\n\n247\n\nrun by as entirely separate institution. After the Canadians moved from North Point we drew our patients only from Kowloon and I suppose that the prestige of adhering to the Geneva Convention outweighed in Japanese minds the administrative drawbacks of our site in Bowen Road.\n\nAs time went on the need to supply and guard a unit widely separated from the main body of prisoners must have become more onerous. Increasing shortages and difficulty in supplying electricity and water to Bowen Road were probably instrumental in finally bringing about our transfer to Kowloon.\n\n24 MARCH -- 9 SEPTEMBER 1945\n\nWe now moved into the last few months of our captivity. At first, staff and patients were accommodated in Sham Shui Po camp and from there working parties of our staff went out daily to prepare the hospital. It was on that day that I got my only view of the Heep Yunn School and I did not like what I saw, but the same day I learned that we were to have the Central British School for use. This looked and proved to be a suitable building and we began to move our gear there. A little later Saito told me that the staff would be reduced to 40 all ranks though previously he had said that there would be 40 other ranks. On 9 April 6 officers and 34 other ranks moved in to the Central British School. Besides myself there were Major G.F. Harrison, Major J.W. Anderson, Captain A. Coombs, Lieutenant (Q.M.) F.J. Campbell and the Rev. James Squires our padre. There were five Royal Engineers, M.S.M. Sims, Q.M.S. Tyas, and sappers Samways, Carvell and Climo, and there were 29 other ranks R.A.M.C. and R.A.D.C. headed by Sergeant-majors Muxlow and Bartley. On 10 April 62 patients of whom 58 had been in Bowen Road and four were newly arrived in the hospital. There were at first no non-medical workers though these had been promised. On 12 April a further 62 patients arrived, 31 of these being crippled but in fair general condition and a further 31 being what we then called old men (i.e., unfit for service by reason of age). Two army officers and some American and British merchant navy officers were included, but we had no special accommodation for officers. The Japanese ordered that all patients were to have white beds, another example of window dressing. The hospital provided for 34 beds for patients on the ground floor and 81 on the first floor which also housed the operating theatre, X-ray room and laboratory.\n\nPage 255\n\nPage 256",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207497,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 265,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "CAPTIVE SURGEON IN HONG KONG\n\n257\n\nConfirmatory details that the war was ended were coming in via the sentries who it will be remembered were mostly Formosans. Check parades were being held less regularly and there was some cheering within the hospital. Later that night, 17 August Major Harrison and I walked out of the hospital and went to a nearby Internment Camp where we saw Dr. and Mrs. Selwyn-Clarke and Dr. and Mrs. Canaval who had worked with us during hostilities. I got back to the hospital at 1.30 a.m. to find the place deserted by the Japanese and our men collecting souvenirs. On this day an American Red Cross case was delivered by the Japanese to us and on 18 August the Japanese quarters inside the hospital were being cleared up and documents and mattresses were burned by them. There was much broken glass about the place from bottles, windows etc. and it was on the previous night that our guard sergeant known as \"Slappy\" was dealt with by some of our men who were getting a little of their own back. I found it remarkable that on this day Saito brought the August pay for all officers together with all the savings which had been deducted from pay by the Japanese. This amounted to 740 yen for a major and 370 for a captain. Apparently I signed for all of this, though I have no note as to what I did with this money which by now of course was practically valueless. Two old friends of mine, one from the Middlesex Regiment and one from the Royal Marines came from the officers' camp and gave us news of events there. I went to see the Indian camp and arranged to help them with supplies of drugs etc. Major Ashton Rose brought in one patient from Sham Shui Po and said he had about 60 still to come. At this time my policy was to reserve our hospital beds only for sick people and to transfer to camp those who required no active treatment.\n\nOn 19 August I went early to Sham Shui Po where I saw the senior officer who remained, Lieutenant Col. F. Field and others. Major John Crawford, the senior Canadian doctor was in charge of the officers' camp and Captain Strahan moved to give professional help in the Indian camp. I saw patients with Ashton Rose and Crawford and arranged for Sham Shui Po to remain as a reception station sending those who needed treatment to the Central British School in Kowloon. Surplus drugs and equipment were to be returned to the Central British School leaving in Sham Shui Po only items necessary for a reception station. Ashton Rose would go to the Indian camp as Senior Medical Officer, Swyer would be...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207752,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 140,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "NOTES ON FRIENDS AND RELATIVES OF TAIPING LEADERS 125\n\nfor the Rev. John Chalmers of the London Missionary Society, but soon he began to be used extensively in the various activities of the mission, preaching in their Lower Bazaar Chapel, visiting prisoners in the Gaol, serving as an evangelist to the sick in the dispensary recently opened by Dr. Julius Hirschberg on Queen's Road West. Legge characterized him as “a man who has won my affection and esteem as few of his countrymen have done\", and he impressed Dr. Wong Foon, who had recently returned from Medical School at Edinburgh and was associated with Dr. Hirschberg in the dispensary, as “a man of great intelligence and considerable fluency of speech.\"5\n\nIn 1858, with the blessings of the Mission, Hung Jen-kan with a companion made another effort to reach Nanking, but this time travelling up through Canton and Kwangsi. In a letter dated 5 June 1858, the Rev. John Chalmers remarks on his and Jen-kan's hopes:\n\n\"He has had a desire for a long time to reach his friends at Nanking and endeavour to impart to them the superior knowledge he has acquired, and I doubt not the fact that the present government is so hardly pressed from without had induced him to adventure upon the long and dangerous journey across the country from Canton in hopes that the Nanking party may be persuaded to seek an alliance with foreigners before it is too late. Of course his religious zeal is associated with patriotic feelings. We have always thought that if he could get among the Taiping people he might be the means of correcting many of their errors with regard to Christianity and to foreigners, from whom they have received it.\"6\n\nThe London Missionary Society at Hong Kong financed the trip and agreed to grant a monthly allowance of seven dollars to his family for ten months or until Jen-kan himself was able to provide for them.\n\nIn the course of his journey Jen-kan wrote five letters to the society at Hong Kong, but only three were received. One written from Hupei states that:\n\nUnexpectantly on 16th October, I was seized and searched by Imperialist guards. They only found some medical books and money. On the 19th I made my escape to Yaou Chow and on the 14th of November eight officers who wished to leave the Imperial service took me to Lung Ping in the province of Hoo",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207896,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1976",
        "page_number": 284,
        "title": "RAS-1976",
        "content_text": "NOTES AND QUERIES \n\n269 \n\nthe overlapping of Committee members for the two institutions. By 1908 eight such schools attached to temples were managed by the Hospital Committee. When in that year the Ordinance was passed by the Legislative Council vesting the property of the Man Mo Temple in the Tung Wah Hospital, the schools became a legally recognized part of the Hospital's activity and responsibility. \n\nAfter the establishment of Kwong Wah Hospital it likewise assumed charge of the school attached to the Tin Hau Temple on the Public Square at Yau Ma Tei, Kowloon. \n\nAll of these schools were free schools for the poor. They provided a traditional Chinese basic primary education. With the gradual introduction of modern educational methods and text books into China, the schools operated by Tung Wah also changed, and eventually middle school education was offered. Tung Wah's contribution to education merits detailed study since it will shed useful light on the general history of education in Hong Kong. \n\nReligious aspects of Tung Wah \n\nFrom its foundation Tung Wah explicitly stated that it was not a religious institution, but on the other hand it had its religious aspect. This is in keeping with the fact that most areas of Chinese life are reinforced by some kind of transcendent authority. Or as it is expressed in the General Rules of the Hospital, \"Chinese in their custom generally respect spirits\". The Rules then proceed to state that patients expect the protection of spirits, and that hospital servants are made dutiful through fear of the spirits. \n\nMost trade and business guilds have a patron deity. As a medical institution Tung Wah gave place of honour to the patron of medicine. To honour him the Regulations of the Hospital contained the following provision: \n\n+ \n\nNo image \n\nAll members of all ranks in the Hospital shall be present in the Grand Hall between 5 a.m. and 7 a.m. on the 1st and 15th day of each month to worship the Patron Saint (Shen Nung), so as to show that they are pure, upright and honest. An image of him will be kept, and we shall only write and post up his title to show that we respect him as if he were there.* The meeting Hall of the Hospital was built along the traditional lines of a Chinese Temple, as witness the building we are visiting today. There was a central hall containing an altar table with \n\n* One Hundred Years of the Tung Wah Group of Hospitals 1870-1970, Vol. 1, p.12, Rules 11 and 12.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1976.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/hq382988q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208235,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 274,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "258\n\nLIST OF MEMBERS\n\nORDINARY MEMBERS:\n\nTHOMA, Dr. R. -\n\nTHOMAS, R. W.\n\nTHOMAS, Mrs. S. E.\n\nTHOMPSON, Mr. & Mrs. K. V.\n\nTISDALL, B.\n\nTOH, Miss E.\n\nTOMLIN, Mrs. S.\n\nTSANG, K. F.\n\nTSO, Mrs. P.\n\nTURNER, H. D.\n\nTWITCHETT, Miss Y.\n\nTYLER, Mr. & Mrs. M. R. -\n\nVEEVERS, Miss K. J.\n\nVETCH, Mr. & Mrs. H. -\n\nVINE, P. A. L.\n\nVISICK, Mrs. M.\n\nWALDEN, J. C. C., J.P.\n\nWALKER, D. C.\n\nWATERS, D. D.\n\nWATSON, Dr. J. L.\n\nWATT, James\n\nWATT, Mo-Kei\n\nWEN, Dr. Ch'ing-hsi\n\nWHOLEY, J. W.\n\nWILKINSON, Miss A.\n\nWILLIAMS, B. V. -\n\n44 Mount Kellett Road, Mountain Lodge\n\n3A, Hong Kong.\n\n31 Conduit Road, 9/FL., Hong Kong.\n\nRose Villa, Lot 369, 124 Miles Tai Po Road, Tai Po, N.T.\n\nM3B Baskerville House, 13 Duddell Street, Hong Kong.\n\n7 Stanley Mound Road, Stanley, Hong Kong.\n\n1903 Hang Chong Building, 5 Queen's Road C., Hong Kong.\n\n12A Broadwood Road, 1/FL., Hong Kong.\n\nArchitectural Office, P.W.D., Murray Building, Hong Kong.\n\nDept. of Extra-Mural Studies, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong.\n\nDept. of History, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong.\n\nIsland School, Borrett Road Hong Kong.\n\nP.O. Box 9423, Hong Kong,\n\nMedical & Health Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, Hong Kong,\n\n10A Belmont Court, 10 Kotewall Road, Hong Kong.\n\n304 Chartered Bank Building, Hong Kong.\n\nDept. of English, University of Hong Kong, Pokfulam Road, Hong Kong.\n\n1 Homestead, The Peak, Hong Kong.\n\nPrice Waterhouse & Co. Prince's Building 22/F, Hong Kong.\n\nEducation Dept., Lee Gardens, Hysan Ave., Hong Kong.\n\nUniversity Services Centre, 155 Argyle Street, Kowloon.\n\nChinese University of Hong Kong, Shatin, N.T.\n\nCheong K. Co., Cheong K. Building, 84 Des Voeux Road C., 2/Fl., Hong Kong.\n\nRhenish Church College, 30 Hereford Road, Kowloon.\n\nAgriculture & Fisheries Dept., 393 Canton Road, Kowloon.\n\nPrincess Margaret Hospital, Lai Chi Kok, Kowloon,\n\nHong Kong Housing Authority, Housing Authority Headquarters, 101 Princess Margaret Road, Kowloon.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208279,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1978",
        "page_number": 3,
        "title": "RAS-1978",
        "content_text": "182\n\nDAVID FAURE\n\nwas uncommon, though, for women to go to school, and the only schools the boat-people went to were the \"winter schools\" that operated only in the winter months.56\n\nPupils who did well in the village schools could enter Sung Chen School in Sai Kung Market, but better off families preferred to send their children to Nam T'au, or even Canton. Graduates of Sung Chen could try to enter the Government schools in Kowloon, or the Tai Po Teachers Training School. A minority went on to the Roman Catholic school in T'am Shui, and it was possible to go from there to Roman Catholic schools in Canton.57\n\nSchools were locally organized, but from 1913, the Hong Kong Government gave a selected few a subsidy. By 1922, seventeen schools were subsidized in Sai Kung. From the wide selection of people who graduated from the Sung Chen School, it is clear that the contribution of the Roman Catholic Church to the education of the pre-war Sai Kung population was notable.\n\nMedical facilities\n\nAt Sai Kung Market, traditional doctors and herbal medicines were available, and some western medicines too, from the Government Medical Officer who came here regularly. In 1934, a Government dispensary was established, where a midwife was permanently stationed. Nonetheless, for most illnesses, villagers relied on treatments that were available closer to home. Some villagers had studied traditional medical texts and could offer treatments. \"Old ladies\" who served as midwives could readily be found. Medicinal herbs were gathered from the hillsides as alternatives or supplements to what could be bought in the market. Religious cures were not infrequently resorted to.58\n\nWritten literature\n\nMost villages had written lineage genealogies, handbooks for various purposes (medicine, etiquette, village regulations, fung shui, fortune telling, worship), written land deeds, account books both in connection with ancestral land and of individual household expenses, and occasionally books of songs to be sung on various occasions. Novels were uncommon, but the more literate read printed texts of the Cantonese songs known as the naam yam. Many villagers would not have been sufficiently literate to understand all of these texts, but in almost all villages",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1978.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208388,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1978",
        "page_number": 112,
        "title": "RAS-1978",
        "content_text": "96\n\nEUGENE COOPER\n\nthoughts of the younger worker actually were on the matter, it was apparent that the older fellow eventually carried the day. His younger colleague eventually joined the union. Nor would he have done so simply on a whim. Association with a communist cause is not something casually assumed in the Hong Kong context. The episode shows clearly how the membership drive in progress was implemented at the factory level.\n\nIn the foregoing, one gets a feel for the role of the Woodwork Carvers' Union both as a carrier of a proletarian message and as an agent of Peking policy. Its close association with the Federation of Trade Unions is also highlighted. The union premises are the site of meetings of various kinds, political discussions and planning sessions all of which are oriented in one way or another toward the promotion and consolidation of a unified class conscious labor force, with the Peking government the object of its members' patriotism.\n\nThe use of the union premises as a center of recreation, the provision of board to its indigent members, the linkup with Communist Chinese bureaucracies like China Travel Service, are all examples of ways in which the union can cater to its members' needs.\n\nThe operation of a school in the union hall is particularly noteworthy. Traditional Chinese guilds often provided charitable services to their members, such as medical care, proper burials and relief to workers during periods of unemployment. It was not unusual for guilds to establish schools for children of their members (Gamble, 1921: 198) so that they might be able to better themselves, or more properly, the fortunes of their families. In this sense, the use of the Woodwork Carvers' Union premises as a site for the operation of a small primary school may be seen as a significant continuity with traditional guild practice. With curriculum updated in political content, and text and reading materials from the Mainland, the small patriotic school in the union premises turns our attention to the ways in which the union has adapted the practices of traditional guilds to the contemporary scene and incorporated them into its organizational repertoire.\n\nThere are two other occasions which are of special interest in highlighting this process. The first is the Woodwork Carvers' Union",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1978.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8g84t8593",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208598,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 55,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "28\n\nREVS. J. SMITH AND WM. DOWNS\n\nPART I: JANUARY — NOVEMBER 1941\n\n1:\n\nJANUARY\n\nReports coming in from our South China missions indicate almost a \"rush\" on the part of the people to enroll in Doctrine courses leading to Baptism—we learn that Father Regan in Kweilin has baptized over a hundred in the past six months.\n\nFather Sandy Cairns, sojourning at Stanley during January, introduced deck tennis and badminton, to keep us in shape during the winter months—and overcame his hereditary inhibitions to the extent of paying for the equipment. Father Sandy is awaiting favourable winds, and a slackening of pirate activity, to take him back to his mission in Sancian Island after his relief work in Canton.\n\nDr. Baker of the American Red Cross, spent an evening with us. He told of the arrival of several hundred tons of cracked wheat for the East River area. Since all the people of that area speak Hakka, he is hoping Bishop Ford will lend him two priests to act as inspectors to see that the wheat is properly distributed.\n\nFEBRUARY\n\nFather O'Melia has been invited to sit on the Government Board of Examiners, to pass on the Chinese qualifications of all Government servants who require a knowledge of Cantonese in their work. This is fine recognition of Father O'Melia's stature as a Chinese scholar.\n\nOn the 13th, Dr. Wong-Man, Commissioner of Public Health for Kwangtung Province and Dean of Lingnam University Medical School in Canton, had dinner with us, gave us a talk on the Provincial Health Program, learned of the Maryknoll Fathers dispensary work in the Province, and promised to work out a plan of cooperation between the Government and Maryknoll.\n\nBishop Paschang received a pass from the occupation forces to visit Hong Kong but his purpose for coming here was only to leapfrog to the unoccupied areas of his Diocese to visit the priests and Sisters. While he was here, Father Joe Sweeney arrived, describing the exciting trip he had just made: the motor launch carrying himself and other passengers was attacked by a Japanese patrol boat as evening was coming on, but escaped capture when darkness",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208822,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 279,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "252\n\nORDINARY LOCAL MEMBERS\n\nTHOMAS, Mr. Reginald, Rose Villa, Lot 369, 12 Miles Tai Po Road, Tai Po, NEW TERRITORIES.\n\nTHOMAS, Mrs. S. E., Rose Villa, Lot 369, 12 Miles Tai Po Road, Tai Po, NEW TERRITORIES.\n\nTHOMSON, Mr. J. Marsh, Spencer Stuart & Associates, St. George's Building, 2 Ice House Street, HONG KONG.\n\nTISDALL, Mr. Brian, 7 Stanley Mound Road, Stanley, HONG KONG.\n\nTOCHRANE, Miss Vera, 410 The Hermitage, 75 Macdonnell Road, HONG KONG.\n\nTOH, Miss Esther, 1903 Hang Chong Building, 5 Queen's Road C., HONG KONG.\n\nTOMLIN, Mrs. Sarah, 12A Broadwood Road, 1/F, HONG KONG.\n\nTRETIAK, Prof. Daniel, Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nTSANG, Mr. Hin Sum, 11B Princess Margaret Road, 5/F, KOWLOON.\n\nTSO, Mrs. Priscilla, Dept. of Extra-Mural Studies, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nTUCKER, Mrs. A., 21 Coombe Road, HONG KONG\n\nTURNER, Mr. H. David, Dept. of History, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nTWITCHETT, Miss Yvonne, c/o Island School, Bowen Road, HONG KONG\n\nTYLER, Mrs. M. R., P.O. Box 9423, HONG KONG.\n\nVEEVERS, Miss Kathleen Joyce. c/o Medical & Health Dept., Lee Gardens, Hysan Avenue, HONG KONG.\n\nVINE, Mr. P. A. L., Room 304, Chartered Bank Building, HONG KONG.\n\nVISICK, Mrs. Mary, Dept. of English, University of Hong Kong, HONG KONG.\n\nWALDEN, Mr. John, I The Homestead, The Peak, HONG KONG,\n\nWALKER, Mr. A. P., 4 Felix Villas, 61 Mount Davis Road, HONG KONG.\n\nWALKER, Ms. Prudence, 4 Felix Villas, 61 Mount Davis Road, HONG KONG.\n\nWALTERS, Dr. Richard P., 2C London Court, 41 Conduit Road, HONG KONG.\n\nWALTERS, Mrs. Sandra L., 2C London Court, 41 Conduit Road, HONG KONG.\n\nWARD, Miss Barbara E., New Asia College, Chinese University of H.K., Shatin, NEW TERRITORIES.\n\nWATERS, Mr. D. D., c/o Education Department, Lee Gardens, Hysan Avenue, HONG KONG.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208884,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1980",
        "page_number": 46,
        "title": "RAS-1980",
        "content_text": "18\n\nKEITH G. STEVENS\n\nmain altar, with a further three altars down the side walls. In the centre, a long altar divides the upper part of the hall from the lower. A side hall to the west, dedicated to one goddess, is also used as a workshop for the construction of paper items to be burnt in ceremonies for the dead. Behind this side hall is a courtyard beyond which is a separate hall containing three more altars. To the east of the main hall is a secondary hall, dedicated, not altogether surprisingly even in a traditional temple, to the Buddhist Trinity. This hall contains just the one large altar and behind it are the living quarters for the staff.\n\nSome traditional temples have had a secondary temple built alongside, as an annex or as a separate temple dedicated to a particular deity, and many traditional temples nowadays have had windows knocked into the outside walls, particularly into the rooms in which the keeper and his family reside.\n\nIn villages and hamlets there are two types of temple. The first is the small, often single-room popular folk religion temple or shrine, of the kind we have described above, in which one or two major deities are depicted on the main altar. The second, the clan ancestral hall or temple, may be a comparatively large complex of halls and rooms, the main hall of which contains, by seniority, serried rows of ancestral tablets of the most senior members of the family, the public ancestors of each generation back twenty or more generations.\n\nVillage temples, be they traditional folk religion or clan temples, are more than just religious establishments where prayers and offerings may be made. Side halls and rooms are used as the village storehouse for items like the old rice winnower, large tables and clan crockery*, as the village school, the games room and as the civic and medical centre. They also frequently are homes for one or two of the village needy.\n\nMost walled villages in the New Territories have a very small single-hall folk religion temple called a Shen Ting (神廳), dedicated to one of the national or local heroes (such as Guan Di or Hou Wang) situated in the north wall, facing south, and located at the opposite end of the main lane which bisects the village from the main gate. In most walled villages too, the Tu Di Gong (the Earth...\n\n*\n\nLineage or village properties that can be borrowed by families on festive occasions.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1980.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/kh04md207",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209215,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 118,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "104\n\nCARL T SMITH\n\nto prevent mui tsai from seeing the Secretary for Chinese Affairs.\n\nThe fourteen member committee composed equally of members from the Protection Society and the Anti Mui Tsai Society met with the Secretary for Chinese Affairs, Mr. Hallifax, to formulate suggestions for drafting a Bill for the abolition of the mui tsai system. In June 1922 their report was sent to London with a comment by the Governor that he did not think the suggestions were an altogether satisfactory solution.\n\nThe members of the Committee representing the Anti Mui Tsai Society were:\n\nMr. Joseph Mau-lam Wong (1897 - 1869), compradore of Messrs. A. S. Watson and Co.\n\nMr. Charles Graham Anderson (1889 – 1949), a Eurasian, manager of the International Savings Society of Hong Kong, also newspaper reporter.\n\nNgan Kwan-yu, Government vernacular teacher of the Gap Road School later Head-master, Congregational Church Primary School, Ladder Street.\n\nHung To-fei\n\n―\n\nRev. Wong Oi Tong (1888 – 1941), for forty years pastor of the Rhenish Church, Bonham Road.\n\nDr. T.P. Woo (1878-1941), medical practitioner.\n\nDr. Yeung Shiu-chuen (1878 – 1950), dentist.\n\nAll were members of Protestant Churches.\n\nThe members of the committee representing the Society for the Protection of the Mui Tsai were:\n\nMr. M. K. Lo (later Sir Man-kam Lo) (1893 - 1959), son of a compradore of Jardine, Matheson and Co. and son-in-law of Sir Robert Ho Tung. He was a solicitor.\n\nMr. Tsun-nin Chau (1893 – 1971), son of a shipping and insurance magnate, Chau Shiu-ki. A cousin of Sir Sik-nin Chau. By profession a barrister.\n\nMr. Wong Kwong-tin (1879 - 1936), son of a wealthy Chinese merchant. He was a Supreme Court Interpreter when young, later Manager and Director of Kai Tack Land Investment Co., Manager of China Specie Bank, Manager of Chinese Stock Exchange, etc. A Roman Catholic.\n\nIp Lan-chuen (1865 ...), one of founders of Chinese",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209280,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 183,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "THE HONG KONG ORIGINS OF DR. SUN YAT-SEN'S ADDRESS TO LI HUNG-CHANG 169\n\nbuilding up a wealthy nation and a powerful army, and to their laws for social reforms. I also discerned the essentials of current events and changes, and the means of maintaining peaceful relationship with other countries.\n\nIn addition to the medical training and earlier schooling he received in Hong Kong, by \"education abroad\", Sun was referring to his schooling in Hawaii. The first Western school which Sun attended was Iolani, and it was an elementary school run by the Church of England in Honolulu, whose staff, except for one Hawaiian, was entirely British. After his graduation from school in 1882, he spent less than a year in a high school, Oahu College, run by American Congregationists and Presbyterian missionaries in the Hawaiian Islands. He was sent back to his native village, Ts'ui-heng, by his brother in the summer of 1883 and enrolled shortly afterwards at the Diocesan Home, a school set up by the Church of England in Hong Kong. The next year he entered the Central School, the first government secondary school in Hong Kong, now known as Queen's College. No record is available as to the class he entered. According to an article in Vol. 37 of Yellow Dragon, the school magazine, Sun entered the school under the name Sun Tai Tseng (Ti Hsiang), at the age of eighteen. He left in 1886 to join the Canton Poh Tsai Hospital as a medical student and then transferred in early 1887 to the Hong Kong Medical College for Chinese. The college was affiliated with the newly established Alice Memorial Hospital, which was set up by Ho Kai, a civic leader in Hong Kong, in memory of his wife. For the next five years, Sun studied under the general supervision of Ho Kai and two Scottish physicians, Dr. Patrick Manson and Dr. James Cantlie. He graduated in 1892 at the age of twenty-six, two years before he wrote the petition.\n\nThus from 1883 to 1892, except for the interval of about half a year in 1886 when he joined the Poh Tsai Hospital, Sun received a major part of his secondary education and then his medical training in Hong Kong. The schools which he attended, the Diocesan Home and the Central School were Anglo-Chinese schools. Since the 1880s, the Hong Kong Government's educational policy had been directed towards the encouragement of the learning of the English language and Western knowledge, and these schools offered subjects such as those referred to by Sun in the opening of his letter. Yet the impact of school upon the mind of a youth like Sun might go much deeper than knowledge obtained from learning in class. The environment or \"culture\" of the school itself played perhaps a more significant",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209283,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 186,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "172\n\nNG LUN NGAI-HA\n\nThe person in Hong Kong who had the most direct influence on Sun's thought was Ho Kai, a founder and also a teacher of the Hong Kong Medical College, teaching medical jurisprudence and physiology.1 Ho was the son of a missionary of Cantonese origin who later settled in Hong Kong and became a businessman. Ho himself received his early education at the Central School and then left in 1872 to continue his secondary and then university education in Britain. He returned in 1882 as a qualified medical doctor and barrister. As a prominent civic leader, he served as the Chinese representative in various Government councils and boards, including the Legislative Council and the Sanitary Board. He was a great promoter of Western medicine and education for the Chinese in Hong Kong. In addition to the Alice Memorial Hospital and the Hong Kong Medical College, he was also a founder of the University of Hong Kong and patron of a number of Anglo-Chinese schools. In the Sino-French war of 1884-1885, when China failed to protect Annam, the Chinese seamen and coolies in Hong Kong reacted patriotically in boycott against French ships. Ho began to be concerned with the fate of China and the need for her modernization. From 1887 onwards, Ho began to contribute articles to the local English language newspapers, expressing his views on affairs in China. Most of his reformist essays were translated into Chinese or rewritten by Hu Li-huan and published both in Hong Kong and in China.2 Hu also received part of his education at the Central School both as a student and then as a student-teacher between 1862 and 1872. Unlike Ho, whose education was mainly in English, Hu had received very solid education in classical Chinese, and later won great fame as a gifted prose writer, scholar and poet. He was also a comprador and a very successful businessman.\n\nBecause of Ho's and Hu's prominence in Hong Kong, their essays must have caught the attention of many intellectuals. Ho's first essay was a long critical review of Tseng Chi-tse's article, \"China, the Sleep and the Awakening\". The review was published in the China Mail on February 12, 1887, three days after Tseng's article appeared in the same paper. Ho argued that the real cause of China's troubles lay not so much in her military weakness as in her \"loose morality and evil habits, both social and political\". He strongly emphasized complete and sweeping reforms in China's administration. More specifically, Ho demanded a new basis for recruiting officials as the existing civil examinations involved no knowledge of modern science or arts and were worthless as a test of real ability and talent. He also considered",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209629,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 286,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "264\n\nSham Chun and Canton. But they were those, according to the New Territories Inspectors of Schools, who had lost their jobs because of educational reforms in China and whose training and attitude were too antiquated to be tolerated.”29.\n\n80\n\nThe following table, which summarises the types of schooling and careers of twenty-two people of the village, born between 1895-1915, who attended schools in the 1910's and 1920's, helps to show that changed situations had brought new aspirations and demands. The cases are enough to tell that 1) experienced teachers were giving up their jobs for better paid work as shopowners, clerks and even grocers; 2) even 5-8 years of schooling at the traditional village schools turned out people capable of becoming shop-assistants, farmers, labourers or herbalists only and 3) an Anglo-Chinese education could equip people to take up much better-paid jobs such as clerks, registered teachers in the city and eventually headmasters.\n\n  \n    Year of birth\n    Years in school\n    Type of School\n    Subject\n    Occupations\n  \n  \n    1895\n    10\n    2, over 10\n    3, 6, 3.1, 1.3\n    Subsidized village school teacher, shopowner at Shek Wu Hui!\n  \n  \n    1900\n    10\n    \n    \n    \n  \n  \n    1901\n    5, 8\n    L, 4, 3, 3\n    \n    Subsidized village school teacher, clerk at a private firm in Hong Kong\n  \n  \n    1905\n    7, 6\n    \n    \n    Clerk at private firm, businessman, Landowner, farmer, hawker, Interpreter/clerk in Police Department and Medical Department, Subsidized school teacher at Kowloon, headmaster, Businessman at Kowloon, government clerk\n  \n\n1. 12 i\n\n; + TABLE II\n\n::\n\nвыпитьной سیما",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209722,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 379,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "BOOK REVIEWS\n\n357\n\nOfficially dominant Chinese philosophy was organistically idealistic before 1949, while, at the same time, philosophies concerning science and technology are almost by definition materialistic. Thus, Needham's remark would seem to be nothing more than superfluous tautology. On this question of comparative philosophy, Steve Odin, Process Metaphysics and Hua-yen Buddhism, Albany: State University of New York Press, 1982 can be read with profit.\n\nRegarding the discussion of the Hua-yen (華嚴) (changer or magician) on p. 72, Needham ignores Prof. Chi Hsien-lin's \"Lieh Tzu and Buddhist Classics\" (revised in his Essays in the History of Sino-Indian Cultural Relations, Peking: San Lien, 1982).\n\nOn the Yin-yang problem, it would have been preferable had Needham compared Chinese medicine with the Pythagorean Croton School. (See Edwin L. Minar, Jr., Early Pythagorean Politics in Practice and Theory, New York: Arno Press, 1979.)\n\nThe medical classic Lei Ching (類經) said, “The heart and the pulse are not themselves either ch'i or blood” 氣血. Needham fails to indicate this text as the probable origin of Lao Tzu's simile \"bellows\".\n\nIn 1982 three books have been published which should be used to supplement Needham's works: 1. Liu Ch'ang-lin Philosophy of Lei Ching and Methodology of Chinese Medicine, Peking: Science Press; 2. Collected Papers on History of Science and Technology, Series No. 9, Shanghai: Science and Technology Press, esp. p. 34 on \"bellows\", and the last paper: Shen Kang-shen, \"Comparisons and Influences between Archaic Chinese and Foreign Bridges\"; 3. Draft for History of Chinese Science and Technology, Peking: Science Press. However, Ho Ping-yu and Ho Kwan-piao's Outline of History of Chinese Science and Technology (Hong Kong: Chung Hua, 1981) is too brief to be supplemental.\n\n1|1",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210392,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1984",
        "page_number": 363,
        "title": "RAS-1984",
        "content_text": "342\n\nover professionals within the unit. While this curtails the professional autonomy of the physician, it leads to an unintended consequence which may be functional to health-care delivery: it gives danwei leadership additional legitimacy and power to intervene in medical practice. This contrasts sharply with the practice in the United States, where it is rare for physicians to come forth and offer public or private criticism of their colleagues. The reluctance of American physicians to police their own ranks, according to the authors, does not help to arrest medical malpractice.\n\nWhat is perhaps most instructive about the book is its research methodology. It is encouraging, and indeed exciting news, to China scholars to learn that at long last it is possible to undertake field research within a state-administered institution in China. When field research is possible, many research topics and plans can be realized. As these work out, China research (doctoral theses, research monographs) will assume a very different outlook. One is aware, however, of a certain tricky problem. Field researchers will, understandably, take a great deal of care and self-restraint not to publish materials that may cause political embarrassment to their informants, friends and hosts, not only to protect these people, but also not to spoil future research opportunities. These ethical and political considerations may either pre-empt certain areas of inquiry or leave the reader a less-than-complete picture of reality. The Chinese Hospital has relatively little to tell us about the 'darker side' of social, political, and economic life at SAH. It is understandable why this is the case.\n\nMING-KWAN LEE\n\nSchool of Social Work\n\nHong Kong Polytechnic",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1984.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/5h73wh572",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210698,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 49,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "32 \n\nWALTER GREENWOOD \n\nKai, in 1886. Francis himself took part in the foundation of the College of Medicine for Chinese (one of the two original students of which was Sun Yat Sen). He was on the platform at the inaugural meeting in 1887 and was appointed standing counsel to the College and remained as such until his death. He contributed to prizes for botany and chemistry and attended the presentation of the first diplomas in 1892. In 1886 he made a presentation on behalf of the College to Dr. James Cantlie, to whom in great measure the foundation of the College was due, on the occasion of his departure from Hong Kong. He began his address by saying \"when I first came to this colony I was given to understand there was only one disease recognised by the Medical Faculty and that was the liver, and that they had only two prescriptions, one a blue pill and the other, if that did not succeed, a P. & O. Steamer\". In 1897 at a meeting for the election of the Rector of the College he made a speech pressing the Government for recognition and financial support. He alleged that the Government had ignored the College and wanted a medical school on government lines with the Colonial Surgeon at the head and government officers thick and thin all over from top to bottom. On his death the Court of the College (which may be regarded as the forerunner of the University of Hong Kong) passed a resolution expressing appreciation for his services.\n\nHis interest in education also included schools, particularly the Roman Catholic schools. After the founding of St. Joseph's College in 1875 he rarely missed a Prizegiving Day there, and usually donated prizes, including on one occasion, somewhat ironically, an inkstand. He also acted as an examiner at St. Joseph's. Bishop Raimondi said that he tested the boys thoroughly and cross-examined them as he would have cross-examined a witness in court. He advocated teaching English to Chinese children. He also acted as a steward at, and patron of, the Hong Kong School's Athletic Sports.\n\nOne of the obituaries of Francis recorded that he used to say that when he first arrived and stood on the deck of the troopship and gazed at Hong Kong he determined to be Governor one day. Whatever the truth of that there can be no doubt that, as was said in another obituary, he coveted a seat on the Legislative Council. He might have had a chance of nomination by Hennessy save that Hennessy was intent on nominating a Chinese (Ng Choy) and also",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211025,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 87,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "62\n\ndeterioration in the relations between the Chinese and the British communities as the colonial authorities struggled to contain the first outbreak of the Bubonic Plague. Some of the less educated Chinese rioted because medical and sanitary precautions intruded on their property rights. Others, estimated as at least 80,000, fled Hong Kong. And many panicked because of superstitious rumours similar to those which were beginning to spread in China about the activities of the Western missionaries.38 It would be interesting to discover Mok Man Cheung's attitudes and activities during these tense years. The last time his name appears in the Blue Book as Chinese Clerk and Translator at the Supreme Court is 1898. It seems probable, therefore, that he left Government service at the end of 1898 or early in 1899 and, aided perhaps by family connections, entered the even more profitable undertaking of serving as an assistant compradore for a major European trading company. In January 1899, he made first use of his career experience as an interpreter and translator by publishing a very substantial (2,717 pages) English-Chinese Dictionary, entitled Ta Tsz's Dictionary, a project more notable for its industry than its originality.\n\n40\n\nShortly after he left Government service as a translator at the Supreme Court, the cause célèbre was the assassination of a radically-minded (Sun Yat-sen supporting) school teacher in his own classroom by gunmen hired by the police chief in Canton. Relations between the British, many of whom were shocked at the \"gross and daring violation of British territory” by the Chinese Imperial Government, and the Chinese in Hong Kong did not improve as a result.\n\n41\n\nIn that year (1901), Mok Man Cheung was on the compradorial staff of Butterfield and Swire, one of the leading European Hongs in Hong Kong. Thereafter, he remained in the business of commercial go-betweening, both as a fully-fledged compradore and as a free-lance \"commission agent\". In 1910, he was appointed a non-official Justice of the Peace. His name appears in the Hong Kong Government's Blue Book on the list of JPs from 1910 to 1917. One may, therefore assume that he died at the end of 1917 or very early in the year 1918.42 In 1918, his name also disappears",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211034,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 95,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "70\n\n32\n\nFor further details and comments about the establishment and failure of the 1881-1883 Normal School, see CO129/197, p. 326f. In this file, Colonial Office minutes are critical of Hennessy's extravagance, note that \"the scheme is evidently Dr. Eitel's with Governor Hennessy's fiat\" and other correspondence (e.g., Eitel first report on the Normal School, in Eitel to M.S. Tonnochy, Acting Colonial Secretary, 19th January, 1882, and his second report enclosed in his letter to Tonnochy of 19th January, 1882) shows that Eitel, the Inspector of Schools, felt that there would be very unfortunate repercussions if the school were to be closed and that the headmaster, A.J. May was even prepared to take a salary reduction (from the original proposal of $2,400 a year to $1,600) rather than see the Normal School break up. In later reports (contained in CO129/202 p. 532f.), Eitel compared the Normal School, with its \"special private tuition and instruction\" in pedagogy, to the pupil-teacher scheme at the Central School to the disadvantage of the latter, and May, in his letter to Frederick Stewart of 19th July, 1883, mentioned the virtues of being able to utilize simulation techniques for the preparation of teachers at the Normal School. The actual end of the Normal School, which had been dismissed as unnecessary in the Education Commission Report of September 1882, was precipitated by A.J. May's insistence, in September 1883, that the students agreed to a bond to teach for five years at a salary rate of $25 per month on their completion of the course. The immediate result was that four of the ten students left for the Medical College at Tientsin, three joined commercial firms, and one became a government interpreter, leaving only two of the original intake, as mentioned above, to become teachers.\n\n33\n\nIn Singapore, a central training college for men teachers using English as the medium of instruction was proposed in 1904 and again in 1910, but the scheme was aborted because of the lack of applications. In Kuala Lumpur, an experimental teacher training course began in 1905, proved successful, and was followed by a two-year course in Penang in 1907. See Wong Hoy Kee, Francis, and Gwee Yee Hean, Perspectives: The Development of Education in Malaysia and Singapore (Kuala Lumpur: Heinemann Educational Books (Asia) Ltd., 1972), pp. 12-14.\n\n34\n\nWhat is certain is that his name does not appear in the Blue Book as one of the Pupil Teachers at the Central School at any time between 1880 and 1885. As noted above, Mok Man Cheung won the Class 1 Mathematics prize in January 1884. He was employed as \"Fourth Chinese Assistant\" at the Central School from September 1884. He did not, therefore, have the time to be enrolled in a pupil teacher's course, which customarily lasted for three years, but he might have taken an examination in \"Pupil-Teacher's Theory\" while studying in Class 1.\n\n35\n\nThe dispute over the opening hours at the City Hall Museum had come to a head in 1880 when the Executive Committee of the City Hall Museum, led by its chairman, William Keswick, attempted to restrict the entry of Chinese to the afternoons. They were opposed by the first Chinese member of the Legislative Council, Ng Choy, and by the Governor, Sir John Pope Hennessy. See CO129/189 p. 476-614 for correspondence, largely unsympathetic to the Committee's discriminatory proposal and including an extract from the Hong Kong Hansard for 1880 reporting a speech by Ng Choy, and CO129/192 p. 438-446 for correspondence which includes Keswick's opinion that racial distinctions should not be abolished with regard to admission to the Museum of the City Hall. The call for separate schools for the different races had been made on a number of occasions in the past, most notably in 1845, 1856, and 1870-1872, but the most recent resurgence of interest and argument about the issue had been provoked by a speech made by the Anglican Bishop Hoare at the Prize Distribution of the Diocesan Boys' School in January",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211035,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 96,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "71\n\n1901 (see below).\n\n36\n\nBrewin, who was promoted to Registrar General in 1901, had also served briefly, from 1897 to 1901, as Inspector of Schools in succession to E.J. Eitel. His endorsement was, therefore, particularly valuable. He had been appointed, together with his successor as Inspector of Schools, E.A. Irving, and the Chinese member of the Legislative Council, Ho Kai, to the 1901-1902 Education Committee, the report of which contains blatant calls for the separate educational treatment of the different races and a clear recommendation, compatible with the extremes of colonialistic paternalism, that, as far as Chinese education was concerned, the Government should concentrate its efforts and finances on the education, in English, of the few who could be regarded as potential leaders. Interestingly, the Secretary of State for the Colonies at this time, Joseph Chamberlain, totally rejected this recommendation (Chamberlain to Sir Henry Blake, Governor of Hong Kong, 12th September, 1902, in CO129/311, p. 481).\n\n\"For certain individuals, this explanation is something of a euphemism since the “medical and sanitary precautions\" involved burning down their homes.\n\nThe Plague first broke out in Hong Kong in the Spring of 1894. The death rate for the first five or six months was over 2,500, and, though, it was the Chinese population which was most affected, the Europeans were not untouched. Lady Robinson, the wife of the Governor of Hong Kong, was, for example, a victim. Dr. E.J. Eitel, the Inspector of Schools, provided details of the rumours circulating among the less educated Chinese, and their effects, in a memorandum to the Colonial Secretary on 22nd May 1894. Eitel wrote to report and explain \"the panic which has suddenly decimated the attendance in the local Chinese Schools\" and noted that the rumours began to spread in districts affected by the Plague on Sunday, 20th May and reached other districts the next day. The principal rumours were (a) that \"the Government intended to select a few young Children from each School to subject them to a surgical incision of the liver in order to obtain bile, this being the only known remedy for curing the plague”; and, (b) that \"every School would be visited by officers who would examine every child and send to the \"Hygeia\" anyone having the least boil or pimple on its body\". Eitel speculated about the origin of the panic, attributing it to \"the malicious distortion of the native medical fraternity\" and concluded: “I do not think anything very effectual can be done to remove the suggestions of native malice to native ignorance and suspiciousness. Distrust of the Government is still rampant among the lower classes of Chinese. Education will remove it in time. (Memorandum No. 38 of 22nd May, 1894, by Dr. E.J. Eitel, Inspector of Schools; in CO129/263, p. 190-193). 39 In Arnold Wright (ed.), Twentieth Century Impressions of Hongkong, Shanghai, and the Other Treaty Ports of China: Their History, People, Commerce, Industries, and Resources (London: Lloyd's Greater Britain Publishing Company, Ltd., 1908), p. 182, for example, Mok Tso Chun, “a native of the Heungshan district\" and formerly one of the directors of the Tung Wah Hospital, is described as the Chief Compradore of Butterfield and Swire. In the Anglo-Chinese Commercial Directory of circa 1915 (Chief Editor, Jan George Chance), a Mok Jao Chuen, clearly the same person as Mok Tso Chun, appears as Compradore for Butterfield and Swire, while a Choi Kung Po and a Mok Kon Sang appear as Assistant Compradores. Mok Man Cheung acted as witness to the will of Mok Tso [or Jao] Chun and the will, itself, makes it clear that Mok Kon Sang was Mok Tso Chun's eldest son. It was certainly not unusual for Compradores at this time to find positions for younger relatives.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211418,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 134,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "110\n\n mourning for one year. He expressed his hope that Grandfather would marry again.\n\nWhen Uncle learned from Father's letter of 11 February 1900 that Grandfather, Aunt Yim and her husband had been taken to a camp, along with others, for quarantine during the Honolulu Chinatown fire on 20 January, he wrote that he was sorry to receive such news of ill-treatment and discrimination against the Chinese. At the same time, he announced the birth of a son named Ting Kin (Toby), who was growing rapidly and smarter by the day. Uncle sent Aunt and the infant to the village to escape the violence of the Boxer Rebellion in 1900. To avoid being accused as a Nge Mow Tsz or being killed, he bought a queue to wear whenever he alighted from his sedan.\n\nThe next letter preserved was dated 22 February 1902, when Uncle wrote from Canton that he had resigned as house surgeon from the Bok Chai Hospital\n\nwhere he had been assisting an American whose name in Chinese was Dr. Kwan. Uncle was not able to save from his salary of 60 dollars a month and he was kept busy night and day taking care of emergency cases, and consequently felt too confined. He thought he would teach physiology and chemistry for two hours a day at the Shi Man School and would start private practice. He also announced the birth of a second child, a daughter named Moo Ching, on 5 February\n\n1902.\n\nWhile still in Canton, he wrote on 21 October 1902 that Grandfather was indeed wise to have chosen a ‘large-footed' girl to be Father's wife, because women in China were beginning to unbind their feet, and that Second Aunt was thinking of doing it also. He stated that Ting Kin was anxiously waiting for the parcel Father was sending him and had asked many times what the gifts would be. Uncle's office was located on 12th Street in Canton. On 9 March 1903, while on board the Rajaburi on the way back to Hong Kong from Singapore via Swatow, Uncle informed Father that he was considering Manila or Honolulu as the next place for him to practise. Butterfield and Swire had retained Uncle and several other physicians to be ship surgeons, but the health authorities of Singapore only allowed ships with Chinese Physicians from the Alice Medical College in Hong Kong to enter the harbour. Uncle was not considered qualified because he only had three years of medical school.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211449,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 165,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "141\n\nthat day, a Tuesday, for Hilo to work for Man Sing Company and that future mail should be sent care of Yick Sing, Box 131, Hilo, Hawaii. A letter from Grandfather, dated 26 September 1899, stated that he was happy to learn of Father's safe arrival but added that his step-mother was not responding to medication.\n\nTwo important events occurred during Father's absence from Honolulu. His step-mother died on 4 October 1899. On 11 October that year, Grandfather wrote to Father that even though his sorrow was deep, he felt that they must take care of their own health and that Father must not grieve over the loss, but must turn his attention to bettering himself, since her death was final and she could not return to life. It was not until 7 November 1899 that Ping Lam was able to communicate with Father expressing his heartache over his mother's death and his inability to go to school for a whole week. Father became concerned about his brother's depression and when he acknowledged a letter of condolence from a schoolmate, Kong Ying Chi, he asked this friend to comfort Ping Lim.\n\nThe second event was the Honolulu Chinatown fire on 20 January 1900. In December 1899, bubonic plague had broken out sporadically among the Chinese in Honolulu, three of whom were friends of the family. Grandfather wrote to Father that Chiu Ngin Sin, who had moved to Wing On Tai from next door Yuen Chong, to obtain medical attention, had died on the 8th and was buried the next day. Ah An E, a son of Chan Hoy, died unexpectedly on the 24th. On the 27th Dai Joong\n\n, a son of Chan Jok San Mf, died and when the autopsy showed that he had had the plague, his body was cremated. The Board of Health had ordered the area quarantined, neither people nor goods were permitted to enter or leave. Not only was the home set afire but also other residences and old buildings to prevent the spreading of the disease. After a week, the quarantine was supposed to have been lifted, but Father received a brief letter dated 18 January 1900 from Grandfather, written on a piece of wrapping paper, stating that his residence had been condemned to be burned and they all would be moving outside the area to live. He added that Sung Jarn was also condemned and that Aunt Yim's husband who worked there would have to leave with his family according to regulations. Grandfather assured Father that he was well and that there was no need for concern.\n\nPage 165\n\nPage 166",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211450,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 166,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "142\n\nThe plague continued in the city and the Board of Health was advised by the medical profession to burn all buildings that might harbour plague-carrying rats, a measure Hong Kong had successfully taken to prevent its spread. C. K. Ai gives the following account of what happened in his autobiography. On 20 January 1900, the Board of Health ordered the Fire Department to burn a building on Beretania Street between Nuuanu and Maunakea Streets, with two engines on guard to contain the fire. Unfortunately the wind direction shifted, sending sparks onto two wooden stables belonging to the Kaumakapili Church which was located on Beretania near Maunakea, spreading the fire through Chinatown in spite of help from volunteers to douse the fire. The police drove the residents out of the danger zone, down Kekaulike Street, along Queen Street, to Kakaako where emergency camps were set up. By two o'clock that afternoon, all Chinatown was in flames. Fortunately no lives were lost, but it was a pitiful sight.\n\nFather learned from Grandfather that 300 stores, both wooden and brick, were destroyed. Luckily, the conflagration just missed Wong On Tai, Yuen Chong and Kwong Li Yuan, but they were forced to relocate nevertheless. Father, Aunt Yim and her husband were sent away to a camp in Kalihi, where my Mother and her family were also confined. In his letter dated 20 February 1900, Ping Lim gave graphic description of the insensitive way in which the Chinese were evacuated and of their strong feelings of degradation. Further news to Father came from Yim Goon Siu who voiced his resentment against the 'white bandits' who 'chased' all 'foreigners', Japanese and natives, young and old, male and female, to the camps in Kalihi and Kakaako. When the block in which Mills School was located was quarantined following the death of several Chinese working for the Pantheon Stables nearby, the Rev. Damon had already moved his students to an island owned by Samuel Damon near the 3-mile pumping station in Moanalua. Ping Lim was thus free to visit and take food to the family when they were first interned in Kawaiahao Church in Kakaako, and to send mail to them when they were moved to Kalihi. During this period, according to First Uncle, the 'white bandits' took similar action in San Francisco by sending the Chinese away from Chinatown, and he was not permitted to send to Hawaii medical supplies which Father had ordered for a friend, although the supplies had been purchased from 'white' people.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211472,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 188,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "164\n\nfor being arrogant, did not accept Ruth, probably due to her discrimination against Mrs. Chang's programme. However, she accepted me, perhaps because I was considered uncontaminated and because Father was employed in a bank owned by \"white\" people. She made a poor choice because Ruth was by far the better student. Ruth then was accepted by Mrs. Creighton of Kauluwela School where she was placed directly in the third grade with Mrs. Bowman. Ruth stood out scholastically and was the pride of her teachers. She continued to do well in McKinley High School and won first prize and a gold medal upon graduation. Granted a Barbour scholarship at the University of Michigan, after a premedical programme at the University of Hawaii, she completed her academic medical studies and received a medical degree in 1929.\n\nAt Michigan Ruth met and became engaged to Herbert Kai Gee Wong of Hong Kong before he left to finish his medical studies at the University of Edinburgh. Unfortunately, Ruth sprained an ankle on a tour of a theatre during her last year of school and, even after surgery, was not able to walk normally or to accept an internship in a Philadelphia hospital. On her way back to Honolulu to recuperate, she spent a few days with me in Lincoln and some weeks with Dr. George S. Chan, a distant cousin, in Los Angeles. Being a herbalist, he tried unsuccessfully to heal the ankle with Chinese herbs. Once home she came under the care of Dr. Joseph Lam, family friend and schoolmate of Ruth's at Michigan. An injection of some new medication from Germany, administered by Dr. Mils Larsen, resulted in her death from septicemia on 6 June, 1932. Her three years of illness were a great strain on her and on the family. It was a great tragedy that such a brilliant woman was struck down just at the beginning of a promising career.\n\n―\n\nHelen was a very appealing child bright, sweet and smiling. During the Easter, Children's Day and Christmas services at the Kauluwela Mission, she was always asked to sing or perform. She attended Central Grammar School as I did and was a favourite of her teacher, Miss Padgett, and of the principal, Mrs. Sophie Overend, who had replaced Mrs. Carter. From there Helen went to McKinley High School, where, during her senior year, she was elected ROTC Sponsor for Company L. At the University of Hawaii, from which she graduated in three and a half years with a B.A. degree in Education, she was selected runner-up by movie star John Gilbert in a beauty contest among a group of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212105,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 47,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "24\n\n30\n\nSir George Thomas Staunton, a member of the 1793-94 Macartney Embassy, whose translation of Ch'ing Law was the first published in Britain, had been at pains to emphasize this: Ta Tsing Leu Lee, Being the Fundamental Laws... of the Penal Code of China (London, Cadell and Davies, 1801), p. 185. For its application in practice see the cases translated with commentary in Derk Bodde and Clarence Morris, Law in Imperial China, Exemplified by 190 Ch'ing Dynasty Cases (Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1967).21 Cited in Corinne K. Hoexter, From Canton to California, The Epic of Chinese Immigration (New York, Four Winds Press, 1976), p. 136.\n\n11 Dr. William Lockhart of the London Missionary Society, writing in 1861, cites the case of the old scholar who so greatly assisted Dr. W.H. Medhurst with his translations and researches. See his The Medical Missionary in China (London, Hurst and Blackett. 2nd edition, 1861), pp. 21-22. \"He was a living concordance of the entire range of Chinese literature. He could find any passage without hesitation, repeat page after page of most of the works, and could easily take up any citation which had been begun in his hearing, and finish it without hesitation. This is not an uncommon thing amongst the educated Chinese, but this man possessed the faculty in a remarkable degree\".\n\n23 Arthur Evans Moule, The Chinese People, A Handbook on China (London, Society for Promoting Christian Knowledge, 1941), p. 262. See also his New China and Old, Personal Recollections and Observations of Thirty Years (London, Seeley and Co., 1891), p. 271.24 Some of the literary material to be found in villages of the Hong Kong region is described in Dr. Patrick Hase's most useful paper. \"Research Materials for Village Studies\", Chapter 4 of Alan Birch, Y.C. Jao and Elizabeth Sinn (eds.) Research Materials for Hong Kong Studies (Hong Kong. Centre of Asian Studies. University of Hong Kong, 1984), pp. 31-46, especially between pp. 32-37.\n\n25\n\n—\n\nBy great good fortune, some of their libraries have survived and are in safe keeping. One of them came from Hoi Pa Village, Tsuen Wan, and had belonged to the builder of the traditional village house there which is now a listed monument. He lived between 1865 and 1937, and after his return from Jamaica engaged in educational pursuits in a literary club and at the Luen Fong School in Hoi Pa Kwan Mun Hau. When what had survived of his library was presented to the Urban Services Department in 1982, it consisted of some 200 books of various kinds, as well as manuscript essays and poems, including some of the famed \"eight-legged essays\" written in preparation for the imperial examination; all providing valuable documentation for the educational, social and intellectual activities of their period. South China Morning Post, 26 May 1982. See also the Chinese press of that date.\n\n16 What Francis C.M. Wei calls the operation of the principle of retributive justice\" featured prominently in Chinese stories. See his The Spirit of Chinese Culture (Charles Scribner's Sons, 1947), p. 151. See also Yao Chin-nung, \"The Theme and Structure of the Yuan Drama\", in Tien Hsia Monthly, Vol. 1, No. 4 (November 1935), p. 392.27 The Tsuen Wan experience is echoed in the fine description of what it meant to be a village boy in late 19th century Kwangtung, contained in the memoirs of a successful Hawaiian Chinese, born in a village near Macau in 1865. In them, he describes what one might call the \"extra-curricular\" part of education. This included the telling of traditional stories by the family elders and by itinerant minstrels and story-tellers, and through the plays performed by visiting opera troupes, as well as in literary pastimes: Chung Kun Ai, My Seventy Nine Years in Hawaii (1879-1958) (Hong Kong, Cosmorama Pictorial Publisher, 1960), pp. 6, 26-29.\n\n28 Francis C.M. Wei, The Spirit of Chinese Culture (New York, Charles Scribner's Sons, 1947) p. 149.\n\n24\n\nFor the former, see the chapter \"Symbol and Tradition\" between pp. 50-75 of Ronald",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213039,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 107,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "87\n\nProfession and Gender; controlling the lady doctor.\n\nIn March, 1903, Dr. Alice Sibree was appointed the Lady Doctor in charge of the new AMMH. Dr. Sibree was a licentiate of the Royal College of Physicians and the Royal College of Surgeons, Edinburgh. 19 She had studied at the London School of Medicine for Women and had received special training in obstetrics and gynecology, particularly at the Rotunda Lying-in Hospital. 2 At the time of her appointment, she was 27 years old and engaged to be married to a Mr. Wright, who was working in Rangoon. Her father was an LMS missionary, stationed in Madagascar, and she appears to have been well connected with the LMS hierarchy in London, regularly, in her correspondence with the LMS Joint Foreign Secretary, Mr. Cousins, including regards to his wife. With her appointment, the Chinese subscribers handed over their money and building proceeded.\n\nThe appointment desired by the LMS Hong Kong District Committee was quite specific. The Lady Doctor must.\n\n1 have had a thorough training, specially in Midwifery and Diseases of Women\n\n2 have a good knowledge of Children's Diseases\n\n3 be a Lady willing to do visiting to attend cases in their own homes\n\n4 be a lady willing to teach and train native women in western methods of midwifery\n\n5 be a Lady Doctor to work exclusively among women and children\n\n6 be a Lady who is willing to act under the medical Superintendent 21\n\nThese terms clearly limited her sphere of practice and defined her subordinate relationship to Dr. Gibson. They were apparently unacceptable to London. In response to a query from Mr. Cousins, Dr. Gibson declared that he 'did not think of the Lady Doctor either as a subordinate or an assistant and had no other thought than that she should be a member of the DC. & have the full status of a missionary' 22. On exactly what terms Dr. Sibree agreed to the appointment is not indicated, nor is what she knew of Hong Kong and its cultural nuances. In the event, her relationship to Dr. Gibson and her sphere of practice became and remained sources of conflict during her five years' contract.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213040,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 108,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "88\n\nAlthough Dr. Gibson responded favourably to the Chinese subscribers' request for a lady doctor, and despite his protestations to the contrary, it seems that he had no thought that she would be a full partner in the medical enterprise. From the correspondence, Dr. Gibson emerges as a man committed to the medical mission endeavour, taking every opportunity to expand its influence and asserting the right to be unencumbered in the running of the hospitals. At his arrival in 1897, as a well-qualified graduate of the Edinburgh medical school, he was in conflict with the District Committee over their control of the hospital via the Hospital House Committee, which comprised Dr. Ho Kai, the Hospital Chairman, the medical staff, and the missionaries of the LMS in Hong Kong. He insisted that their role was advisory, and that interference in the appointment of staff would impede the hospital's proper management. The Committee was dissolved, and from 1898, the hospital was managed by the LMS District Committee and the Medical Superintendent, Dr. Gibson. He was also unable to work satisfactorily with the private practitioners, leaders in the Hong Kong medical community, who worked as honoraries in the hospital, and their services were discontinued. Thus, from the beginning, Dr. Gibson attempted and, to some extent, gained his independence regarding what he saw as his sphere.\n\nHow well he coped with the pressures of his expanding role is questionable. Certainly, he regularly replied to LMS London correspondence months later, with apologies and complaints about how overworked he was. In 1906, Mr. Pearce, the Secretary of the Hong Kong District Committee of the LMS, commented that he hoped Dr. Gibson would be refreshed and less difficult after his furlough. Noting that, with the acceptance of an offer from an Australian nurse, Miss Langdon, to work voluntarily in the hospital, the medical mission would have four workers, Dr. Gibson continued: 'we must pray to be kept humble'. His co-operative relationship with Mrs. Stevens until her death in 1903 is apparent, as they shared plans for new services and began their twice-weekly trips to Kowloon to run the new clinic there. At her death on 5 December 1903, his grief and sense of loss were strong. Yet a lady doctor was a different matter and a threat in a way which a hospital matron was not.\n\nWhat Dr. Gibson wanted was a lady doctor who would work in a voluntary or privately funded capacity, as in the LMS China posts, and who, therefore, would not be a member of the hospital's establishment.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213048,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 116,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "96\n\nThe relations of our medical missionaries Dr. Gibson and Dr. Sibree with each other have been almost from the time of the latter's arrival a cause of grievous distress here, now our relations with them both occasion constant searchings of heart.\n\nDisagreement amongst missionaries was not uncommon, shown in their correspondence with the Foreign Secretaries, who gave pastoral support to each missionary. As Goodall notes, the criticisms missionaries made of colleagues just indicates their human characteristics.68 However, the relationship between Drs. Gibson and Sibree reached its lowest point at an important time for the District Committee. The change to District Committee responsibilities introduced in 1895 was under discussion in Hong Kong in 1909, with a view to devolving its powers to the locally established church of Chinese Christians. As well, the growth of the LMS was making funding of mission work very difficult. Thus, controversy within the District Committee would put at risk the credibility of the LMS and the continuity of local funding.\n\n69\n\nMiss Davies, Principal of an LMS school, and a long-time member of the District Committee, reported that Dr. Sibree, contrary to her claims, had been overworked through 1907-08, and expressed the view that Chinese women would not support her in private practice. Rather, they would support the new lady doctor, presumably because the latter would have the sponsorship of the subscribers and the hospital.70 In correspondence with Mr. Cousins, she wrote:\n\nI wish the Lady Doctor were on her way out. There is no doubt that the right kind of woman will find abundance of work. We all have to make our own work. We all of us have had, in a large measure, to make our own work: certainly the best part of it.71\n\nDr. Mitchell, who felt that she had not made an effort to adapt to the conditions of Hong Kong, continued to support Dr. Gibson in his claim on the Nethersole and the existing male dominance of clinical medicine at the hospital.72\n\nThis contradiction between Dr. Sibree's claims and the perceptions of others, female and male, is puzzling. One explanation is that it was politically motivated, in that to overcome gender perceptions relegating her to midwifery, she needed to win a medical argument about the small",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213206,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 28,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "7\n\nGutzlaff was not unaware that his Union needed closer supervision. He appealed to German missionary societies to send out agents to assist him in his project. In response the Rhenish Missionary Society at Barmen and the Basel Missionary Society each sent two men in 1847. After a brief orientation period in Hong Kong, they were sent into China where they worked severally in areas where Cantonese, Hakka and Tiu-chau speakers lived. During the second Sino-British war they weathered out the war in Hong Kong and Macao. It was also the time when some took home leave. On the return of Rev. Rudolph Lechler of the Basel Missionary Society in 1861, he built a mission house, school and chapel at Sai Ying Pun. The church and school served the Hakka speaking community in Hong Kong. The congregation is now the present Kau Yan Church on High Street.\n\nThe Rev Heinrich Cocking, also a medical doctor, arrived in Hong Kong in 1855 as an agent of the Berlin Missionary Society. He opened a small dispensary and hospital in 1858 at the foot of Morrison Hill in Wanchai. It was principally for Chinese but German sailors were also treated there.\n\nAgents of the Berlin Ladies Mission for China opened a home for foundling children on the top of Morrison Hill. The Berliner Frauenverein für China had been organised in response to the Rev. Charles Gutzlaff's appeal for support for his vision of the speedy conversion of the Chinese nation. The home was moved to No. 1 High Street in 1861 where it had built a large building, which was named Bethesda. It was not far from the mission house and chapel of the Basel Missionary Society.\n\nBefore the removal to High Street of the Berlin foundling home, German speaking services were held on Sundays at their establishment on Morrison Hill. At an earlier time these services were held in a tavern on Queen's Road East operated by a German. The Rev. Philip Winnes, of the Basel Mission, reported in 1858: “In this manner, I preached until the sailors had enough, and that they had quite soon\". The Hong Kong Blue Books in their ecclesiastical returns list a place of worship for Europeans from 1871 at the chapel of the Berlin Mission House on High Street. A small chapel was built beside the foundling home in 1881. Its entrance was off Bonham Road. The services were moved to the hall of Union Church on Kennedy Road in 1902. They remained there until 1904 when they were moved back to the Bethesda Chapel where services were held.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213211,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 33,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "12\n\nLudwig Braun graduated from the University of Graz, Austria and qualified in 1899. He was in Hong Kong in 1903 and 1904. His address was that of the acting Consul for Austria, Mr. Post. Carl Georg Johann Rohrmann held a diploma from the German State Medical Examination qualifying him to practice medicine from 1897. He appears on the Hong Kong Medical Register in 1900.\n\nErich Hermann Paulan was admitted to the Hong Kong Medical Register in February 1896, by 1898 he had moved to Shanghai. While in Hong Kong he had his office at the Bank Building, No. 16 Queen's Road Central. He died in March 1909 at Shanghai. His obituary published in the Hong Kong Telegraph on 13 March 1909 gives details of his life. He was born at Pasewalk in 1862. At an early age he became an orphan. He was educated at the grammar school at Wolfenbuttel, the Friedrich Wilhelm Institute, and the Berlin Army Medical Institute. After qualifying in 1887 he was a naval doctor. In 1895 and 1896 he was an assistant in the office of Dr. Zedelius in Shanghai, but then came to Hong Kong for a few years. Dr. Zedelius died in January 1899 and Dr. Paulun returned there to take over his practice. He founded at Shanghai a charitable hospital for Chinese which in time became the German Medical School in Burkill Road, Shanghai. His wife had been a Miss Zedelius, probably a daughter of Dr. Zedelius.\n\nThe surgery of the medical firm of Muller and Justi was for some years at the same address as had been that of Dr. Paulun. In 1905 they moved to the Hotel Mansions Building, newly built on reclaimed land in Central (DP 1 Aug, 1905). The firm was established by Oskar Muller, a graduate of the University of Munich. He qualified in 1897, and was registered as a medical practitioner in Hong Kong on 2 November 1900. Dr. Carol Justi joined Dr. Muller in 1903. He was a graduate of the University of Marburg and qualified to practice in Germany in 1897. He left Hong Kong in 1913 (HKT 2 May 1913). Karl Hoch joined the practice of Muller and Justi in 1907. He received his medical education at the University of Kiel and qualified in 1904. Theodore van Wesel, a graduate of the University of Freiburg, became a member of the firm in 1912. He had qualified in Germany in 1903.\n\nFriedrich Piers Grone was a Licentiate of the Royal College of Physicians who qualified in 1901. He first appears on the Hong Kong Medical Register in 1906. He became a member of the medical firm of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213663,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1996",
        "page_number": 16,
        "title": "RAS-1996",
        "content_text": "21 September \n\n27 September \n\n12 October \n\n2 November \n\n9 November \n\n30 November \n\n7 December \n\n1997 \n\n18 January \n\n21 January \n\n8 March \n\nDinner at Police Training School. \n\nNew Territories Mid-Autumn Festival Fire Lanterns \n\nJoint Seminar with the South China Research Circle and the Antiquities and Monuments Office \n\nThe Future Kam Tin Heritage Trail \n\nThe Defence of Leighton Hill During the 1941 Battle for Hong Kong. \n\nThe 'Da Tsiu' Festival at Nga Tsin Wai Village, Kowloon. \n\nArt Treasures from Shanghai and Hong Kong A Guided Tour, University of Hong Kong Museum and Art Gallery. \n\nViews of the Pearl River Delta · Macau, Canton and Hong Kong, Exhibition held at Museum of Art \n\nVisit to Government House and the Legislative Council Building. \n\nVisit to Hop Yat Church, the Hong Kong Medical Science Museum and the Man Mo Temple. \n\nVisits outside Hong Kong \n\n19-21 October Visit to Guangzhou and Whampoa \n\n14-17 November Temple Tour of Central Taiwan. \n\nWith 17 lectures and 16 visits it is not surprising if the odd person has been heard to say, probably partly tongue in cheek, that we have too many functions. The rubric would appear to be, however, how \n\nXV",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1996.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213854,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1996",
        "page_number": 206,
        "title": "RAS-1996",
        "content_text": "179\n\nStewart II Lockhart. Report on the New Territory during the First Year of British Administration, Hong Kong Sessional Papers, 1900, p. 251\n\nBrum, op cit. p.94\n\n12 David Faure, The Structure of Chinese Rural Society: Lineage and Village in the Eastern New Territories (Hong Kong: Oxford University Press, 1986), p. 100\n\nInterviews: \"Uncle Lau\" (age: 73), Lam Che, Jun 18, 1991; Cheng Man Yim, op cit.; the Tung Chung Public School, Jan 24, 1991; K'ung Chuo-Yim (age 56), Ma Wan Chung, Jul 11, 1991; Headmaster Mui Wen Hsi (age 50), the Tung Chung Public School, Jun 6, 1991; Tseng Jung Wu (age 53), Ngat Au, Jun 28, 1991\n\n14 Interview of Lo Ch'uan Mei (age 82), Shaek Mun Kap, Jun 22, 1991\n\n15. Ha Wan Yee, \"Tung-chung-hsiang te min-chien tsung-chiao hsin-yang chi ch'i han-tung,\" Unpublished Graduation Thesis, History, Chinese University of Hong Kong, 1991, p. 4\n\nSessional Paper, 1911 (Hong Kong: The Government Printer), p. 103 (38)\n\n17 Interview of Teng Ch'iao (age 66), Ha Mei, Jun 26, 1991\n\n18 Interview of Teng P'ei (age 61), Ha Mei, Jun 18, 1991. According to her story, the Teng's ancestral hall was damaged by the Japanese, and since then the lineage has failed to raise money for its reconstruction. San Tau's Hsiehs also lost their genealogy as well as medical books to the Japanese, according to the interview of Hsieh Ch'i, op. cit., Jun 21, 1991\n\n19 Interview of Huang Wu (age 80+), Village Head of Tai Po, Aug 12, 1991\n\n20 Interview of Cheng P'o, op cit.\n\n21 Faure, op. cit., pp. 70-71; Marjone Topley, \"Chinese Religion and Rural Cohesion in the Nineteenth Century,” HKBRAS, Vol. 18 (1978), pp. 9-43\n\n22 Interview of Tseng Jung, op cit.\n\n23 Ho, op cit., p. 5\n\n24 For details of the ceremony, see Faure, op cit., p. 71\n\n25 C.K. Yang, Religion in Chinese Society. A Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of Their Historical Factors (Berkeley: University of California Press, 1961), pp. 11-12, 99\n\n26 For details of the chan festival, see Faure, op cit., pp. 84-86; David Faure, \"Hong Kong and China in the Village World,” HKBRAS, Vol. 24 (1981), pp. 76-79; Tanaka",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1996.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214442,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 300,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "267\n\ntroops in quarantine. These were built from a framework of bamboo poles lashed together, with walls and roofs of palm leaves and woven rush mats. Similar structures can still be seen today on vacant lots erected at times of Chinese festivals for Cantonese opera performances. The only difference is that today zinc sheeting is used instead of matting. The matsheds were not popular with the troops as mosquitos and other insect life infested the sheds. During typhoons or heavy rains the sheds were liable to collapse and leave the troops exposed to the weather. The building of proper barracks was therefore imperative for the health of the troops.\n\nThe first permanent buildings at Gun Club Hill were constructed in 1903-4 for infantry but were soon afterwards occupied by the Asiatic Artillery which was originally made up of Sikh and Punjabi Mussulman Companies known as Gun Lascars. They became the Hong Kong Asiatic Artillery in 1891 and the Hong Kong-Singapore Battalion Royal Artillery in 1898. In 1905 four companies were housed in the newly completed barrack blocks flanking the parade ground. According to PRO records construction was \"brick and granite and best Manilla Hardwood; outer walls of Amoy Brick and inner walls of Canton Brick.\" By 1909 other buildings had been built and a layout of the barracks at this time shows an Infants' School, Followers' Hut, Sikh/Mohammedan Cookhouse, NCOs' Quarters, Guard House, Sergeants' Mess, Officers' Mess, and a small Medical Centre.\n\nMost of these buildings have now been replaced with more modern buildings, but two of the original barrack blocks facing the Parade Ground still exist, together with the Medical Centre and the Officers' Mess although somewhat changed in appearance. Photographic evidence in the Public Records Office shows that the buildings were brick-built two-storey colonial style blocks with pitched Chinese tiled roofs and balustraded 'Venetian' verandahs. The Officers' Mess seems to have undergone an external facelift in the 1930s with an annex added on to the south elevation facing the Chatham Road entrance. The barrack blocks and Medical Centre were remodelled and altered in the 1960s but retain much of their original colonial style.\n\nThe Medical Centre, formerly the Soldiers' Canteen, numbered Block 11, is a single storey rectangular white painted brick-built block with an eight bay front verandah with a flight of steps at each end\n\nPage 300\n\nPage 301",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214580,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 438,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "BOOK REVIEWS \n\n407\n\nGH Choa, The Life and Times of Sir Kai Ho Kai, A Prominent Figure in Nineteenth-Century Hong Kong, Revised Edition (first published 1981), Chinese University Press Hong Kong (2000) (pp. 305).\n\nThis book is about one of Hong Kong's favourite sons, who lived from 1859 to 1914. At least he would be if more people knew about him. That is, one supposes, one of the main purposes of this book. This distinguished man deserves to be better known. So often too, after one has written a book, one discovers additional information. Dr Choa has had a second bite at the cherry.\n\nPicture if you can a 13 year-old Chinese lad going off to Britain in 1872, in a vastly different world to that which we know today. After completing secondary education he moved to medical school at Aberdeen in 1875, where he graduated with the degrees of Bachelor of Medicine and Master of Surgery. Not content he then studied law at Lincoln's Inn where he was selected as Senior Equity Scholar and Senior Scholar in Real and Personal Property. When the news arrived back, 'on a slow boat to Hong Kong,' it caused quite a stir. All Chinese basked in Ho Kai's glory. This young Chinese was beating the Brits at their own game.\n\n4\n\nBut wait! While in Britain he did an unheard of thing and took an English woman as his wife. Choa says, \"This was probably the first Anglo-Chinese marriage ever... On returning to Hong Kong in 1882, it must have caused considerable consternation. Bearing in mind that cross-cultural marriages were frowned upon in many circles in Hong Kong up to well after World War Two, one wonders how Alice and Ho Kai were received in 'polite' social circles? Unfortunately, the marriage did not last. Ho Kai's wife died a couple of years after arrival. It appears she died of typhoid shortly after giving birth to a daughter who was later sent back to England. In his wife's memory her loving husband established the Alice Memorial Hospital. He later took a second wife and raised a large family.\n\nIt is a pity we know so little about Ho Kai's first wife. Her father",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215197,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 293,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "257\n\nHan Suyin was the daughter of a Belgian (Dutch/Flemish) mother, Marguerite Denis, and a Chinese father, Chou Yen Tung, (a railway engineer) and one of eight children. She was born in Sinyang, Henan Province. Her parents met whilst her father was studying at university in Belgium. In 1932, she started work as a typist at the Peking Union Medical College to earn money to study. She entered Yenching University in 1933. She transferred to the University of Brussels in 1935 but abandoned her studies in 1938 and returned to China after the Japanese invasion. The same year, she married a Kuomintang officer, Tang Pao Huang, who rose to the rank of general before he was killed during the Civil War in 1947. Tang served for a period as a military attaché in London during World War Two. Before his death, they adopted a daughter, Mei.\n\nHan Suyin, aged three (second from left) with her father behind her\n\nIn 1944, she entered the School of Medicine, University of London and in 1948 graduated M.B., B.S. (Hons.). She took an appointment as a paediatrician at Queen Mary Hospital, Hong Kong, in 1949. After Mr. Morrison's death in August 1950, she continued working in Hong Kong and married Leonard (Leon) F. Comber, an English publisher, on 1 February 1952, in Hong Kong. She spent the next 10 years in Johore Bahru, Malaysia, working at an anti-tuberculosis clinic. Mr. Comber was a Special Branch officer (assistant superintendent) in Malaya between 1948 and 1960. It was in Malaysia, also, that she met her current husband, an Indian Army colonel Vincent Rathnaswamy. There is a confusing report that she practiced medicine in China until about 1961.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215238,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 15,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "Police Force and was its chief information officer for the last seven years of his service. He is now the managing director of an IT services company. He is the Hon. Editor of JHKBRAS (peterhalliday@netvigator.com).\n\nPatrick Hase, B.A. Ph.D., is the current president of HKBRAS. He is a noted scholar and Hong Kong historian, and has written prolifically on the culture and history of Hong Kong (phhase@hkusua.hku.hk).\n\nJames Hayes, Ph.D., D.Litt.(Hon.), is a past-president of HKBRAS. He is a noted scholar and Hong Kong historian and has written several books, the most recent having been Friends and Teachers: Hong Kong and its People, 1953-87. He has contributed prolifically to JHKBRAS (mouse1@bigpond.com).\n\nProfessor Anthony Headley, B.B.S., J.P., M.D., F.R.C.P. (Lond., Edin., Glas.), F.F.P.H.M., F.H.K.C.C.M., F.H.K.A.M., F.A.C.E., D. Soc. Med., was trained in the medical schools of Aberdeen and Edinburgh and formerly worked in endocrinology and internal medicine before moving to the field of public health medicine. In 1983 he was appointed to the chair of public health in the University of Glasgow and since 1988 has been Professor of Community Medicine in Hong Kong and honorary consultant to the Hong Kong Department of Health and to the Hospital Authority. The involvement of four graduates of his alma mater, Aberdeen University, including Kai Ho Kai, in the founding of the Hong Kong College of Medicine for Chinese in 1888, has stimulated his interest in their many contributions to several aspects of educational, social, and political developments in Hong Kong in the late 19th and early 20th centuries. (commed@hkucc.hku.hk)\n\nKo Tim-keung is a council member of HKBRAS and a keen researcher into Hong Kong history.\n\nRosemary Lee spent thirty years abroad in Pakistan, Switzerland, Iran, and Hong Kong. During this time she was able to indulge her interest in archaeology and in Hong Kong was one of a team of Antiquities and Monuments Office volunteers. She was a member of the Archaeological and Palaeontological Committee and Programme and Events Organiser of the Council of the HK Branch of the Royal Asiatic Society. On returning to England, she became Co-Events Organiser of the Friends of HKBRAS, as well as becoming actively involved with the Pitt Rivers Museum, Oxford (rosemary.lee@talk21.com).\n\nDr. Alfred H.Y. Lin, B.A., M.Phil. (Hong Kong), Ph.D. (London), was trained as an historian at the University of Hong Kong and the School of Oriental and African Studies (London). He is currently an associate professor of modern Chinese history at HKU. His research focuses on the history of South China, particularly Guangzhou politics and society in the 1920s and 1930s. He recently published an article entitled The Founding of the University of Hong Kong: British\n\nPage 15\nPage 16",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215944,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 243,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "177\n\n3 xii\n\nThe whole plan was discussed with RAC North, Secretary for Chinese Affairs and JA Fraser, Defence Secretary who agreed. When Harrop went to Chongqing the first person she contacted was her old friend from pre-war, Madame Soong Ching Ling.\n\nMadame Soong was the widow of Dr Sun Yat Sen, founder of the Chinese Republic and a former Hong Kong resident himself, and graduate of the Hong Kong Medical School which predated Hong Kong University. When Chiang Kai Shek and his extreme rightist faction won the power struggle for control of the National Government, Madame Soong moved to Hong Kong where she and other supporters of the left wing principles Sun had espoused were able to operate with more latitude. She headed an organisation known as the China Defence League which raised funds in support of the anti-Japanese war effort in China, and had connections with many left wing liberal groups, both within China and among the western intelligentsia in Hong Kong and China. This organisation was effectively a form of interface between the KMT Old Guard and more progressive groups. Agnes Smedley, Rewi Alley, Anna Louise Strong and other westerners with strong contacts with the Communist Party under Mao Ze Dong mixed in the same circles as Madame Soong and her supporters, which included Sun Fo, Dr Sun's son by a previous marriage. Sun Fo himself, though he lived in Hong Kong, frequently travelled to Moscow, ostensibly for 'medical treatment,' often staying for long periods. The league did humanitarian work, organising aid for the millions of refugees in Guangdong and in Hong Kong. Percy Chen, son of Dr Eugene Chen, Dr Sun's Foreign minister and close friend worked closely with this aspect of the League's activities. Chen was a socialist and would later declare for the Communist Party. Significantly, FW Kendall had worked with the league in organising programmes to cope with refugees. He himself was something of a refugee, having lost his livelihood in the same Japanese push in Guangdong. Contacts between this left faction of the Guomindang and British people in Hong Kong of a progressive frame of mind were also significant. Hilda Selwyn-Clarke, known as 'Red Hilda' not only for the colour of her hair, but for her politics, was part of this group, rather than a member of the conventional, highly stratified world of colonial society. Her husband may have been a member of the government administration but she did not subscribe to colonial or establishment values. Kendall also worked with Selwyn-Clarke, as did his Chinese wife, who was to be one of the Selwyn",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215947,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 246,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "180\n\nthemselves and slip outside into town, claiming neutral or non-combatant status. Many Europeans were able to stay out of internment or leave if they could: Professor Gordon King escaped with sufficient materials to try and restart a medical school in Free China. There were even escapes from Stanley Internment Camp, including of women civilians. Within the Prisoner of War Camps, there were very strong feelings that, while individuals might choose to escape, it was the duty of senior officers to remain with their men at a time of crisis. Escapes were of extremely limited military or strategic value. Even men like Col Newnham, Major Boxer, Lt Bush (who was a MTB officer) and others, whose sensitive work gave them more reason than most to need to get away, remained as prisoners. It was no failure of courage to choose to remain behind and help others. Newnham was later executed [Hon. Ed. - I think I prefer the term murdered.] and both Boxer and Bush imprisoned. Senior officers in camp expressed grave offence at the tone of the messages sent into camp. Nonetheless, the need to escape is a human trait, and the right of an individual to decide whether he was more useful in or out of camp was acknowledged. At least four parties of European servicemen escaped from POW camps in the first few weeks of internment.\n\nPerhaps the most publicised escape occurred on 9th January 1942 when three university officials left Sham Shui Po camp. Lindsay Ride, a physiologist, said he had planned the escape very early on and realised he needed a Chinese to facilitate it. Fortunately in camp he found Francis Lee Yan Piu, a resourceful clerk who had worked for him as a clerk. Lee arranged for the three Europeans to get Chinese clothing and to cross into the New Territories, where they laid low during the day, planning to explain to any Chinese who found them that they were Germans, as they feared the Chinese might be hostile. How being German made a difference is unclear. To their surprise, when they did encounter Chinese, the Chinese were not only delighted to help but appeared to know exactly what to do. These were guerrillas who had previously been in contact with someone with British connections, for they knew just where to bring the strangers. When the party arrived in Shaukwan (Kukong) over the border in China, they were met by MacEwan and Talan, members of ‘a mysterious Hong Kong organisation known colloquially as the Cloak and Dagger Boys, who had received what appeared to be some sort of guerrilla training formerly in Hong Kong,’xxiii",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    }
]