[
    {
        "id": 209481,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 138,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "116\n\nW. ALLYN RICKETT\n\n' Mao Zedong, “Hunan nongmin yundong kaocha baokao,” Mao Zedong xuanji (Beijing: Renmin Chubanshe, 1964), 16.\n\n* See Patricia Griffin, The Chinese Communist Treatment of Counter-Revolutionaries: 1924-1949. Princeton: Princeton University Press, 1976.\n\nIt is interesting that in many cases involving homicide resulting from marriage or family problems, the accused was formally sentenced in accordance with the Marriage Law of June 1950, which in itself simply stated that persons guilty of such an offense would bear criminal responsibility before the law.\n\n\"The right of defense was provided for in Art. 12 of the \"Provisional Regulations of the Shanghai People's Court Governing the Disposal of Civil and Criminal Cases\" (Aug. 11, 1949) and in Art. 6 of the \"Organic Regulations of the People's Tribunals\" (July 20, 1950), but was left out of the \"Provisional Organic Regulations of the People's Courts\" (Sept. 3, 1950). I know of no case where defense was actually permitted during the pre-Constitution period. Even appeal was very rare. The first public notice of the use of lawyers that I know of involved thirteen American nationals charged with espionage who were tried and then released in November 1954 by a military tribunal.\n\n冉\n\n* According to an editorial in the Guangming Ribao (Jan. 27, 1957), by 1957 there were some 670 legal advisory offices with 2,100 professional lawyers scattered throughout the country. Fees were paid by clients to the legal advisory office according to their ability to pay. Lawyers were paid salaries by the advisory office. As a defense counsel, people's lawyers were not considered an agent of the accused. They constituted an independent party at the trial and were not bound by the will of the defendant. Their duty was to help clarify the facts and present whatever extenuating circumstances might assist the judges in rendering a fair sentence.\n\n* Codification had been called for as far back as the Yenan Period and in 1948 it was discussed by the Central Committee of the CCP. This led to the formation of a Law Codification Committee in 1950. However, nothing seems to have been done until after the passage of the Constitution. Finally in Nov. 1956 it was announced that a draft criminal code consisting of some 261 articles had been completed by the Law Section of the Standing Committee of the NPC and had been turned over to the Standing Committee's Bills Committee for discussion and amendments.\n\n* Renmin Ribao, Dec. 12, 1957 and Zhenfa yanjiu, 1958, No. 1, 18-23. * Zhengfa yanjiu, 1958, No. 1, 10-17.\n\n10 For an excellent survey of developments during the period 1978-80, see Shao-chuan Leng, \"Criminal Justice in Post-Mao China: Some Preliminary Observations,\" China Quarterly, 87 (Sept. 1981), 440-469.\n\n\"For an English translation of all seven laws, see Foreign Broadcast Information Service, Daily Report: PRC, 27 and 30 July 1979. The Criminal Code and Criminal Code of Procedure have also been translated by Jerome Cohen, The Journal of Criminal Law and Criminology, 73,1 (Spring 1982), 135-203, and by Chin Kim, The American Series of Foreign Penal Codes, No. 25 (Littleton, Colorado: Fred B. Rothman & Co., 1982).\n\n12 Article 43 of the Criminal Code limits the use of the death penalty to only \"the most heinous offenses\" (homicide, rape, arson, robbery, dike-breaching, planting explosives, embezzling public property, and counter-revolutionary crimes). It also stipulates that unless immediate execution is mandatory, a two-year reprieve may be granted. If the offender shows evidence of repentance, the death penalty may be converted to a life or term sentence.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212565,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 119,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "NOTES\n\n99\n\nI\n\nExcept for those documented otherwise, all the figures presented in this paper are obtained through researches in published and unpublished sources, including those from Xinhua News Agency, year books, newspapers and magazines, personal interviews and so on.\n\n2 Records of CFEIC\n\n3 See Samuel S. Kim, ed. China and The World: Chinese Foreign Policy in the Post-Mao Era (Boulder: Westview Press, 1984) for a discussion of a number of cases reflecting this.\n\n4 John K. Fairbank, China Bound (New York: Harper and Row, 1982), p. 338\n\n5 USIA: Its Work and Structure (USIA), p. 2\n\n6 Ying Hua, \"**Youhao, reqing, guangcai**\" (\"Friendly, Enthusiastic and Glorious\"), Guangming ribao (Guangming Daily), 19 September 1973, p. 4\n\n7 For further information on the definition, see Hu Qiaomu, \"Dangqian sixiang zhanxian de ruogan wenti\" (\"Some Issues of the Current Ideological Work\") in Jianchi sixiang jiben yuanze, fandui zichan jieji ziyouhua (Uphold the Four Fundamental Principles, Oppose Bourgeois Liberalization) (Beijing: Renmin Press, 1987), pp. 158-198\n\n8 In this respect, one may think that Chinese performing artists were like athletes in that they were more competition-oriented than performance-oriented. This was especially true of opera singers and ballet dancers. While quite a few of them, some of whom had the experience of being trained by foreign artists, won international competitions, there was seldom opera or ballet staged in China.\n\n9 Records of CPAA\n\n10 Personal interview with Wu Fenghua, 31 March 1987\n\n11 Records of CPAA\n\n12 Personal interview with Zhongyan, 14 March 1988\n\n13 Km, p. 115\n\n14 Tang Tsou, \"Political Change and Reform,\" in The Cultural Revolution and the Post-Mao Reforms (Chicago: University of Chicago Press, 1986), p. 223\n\n15 Ibid., p. 224\n\n16 Li Jian, \"Gede yu Quede\" (\"Praise and Shame\"), Hebei Wenyi (Hebei Literature and Art), June 1979\n\n17 Hebei ribao (Hebei Daily), 7 August 1979\n\n18 Guangming ribao (Guangming Daily), 20 July 1979\n\n19 Merle Goldman, \"Intellectual Dissent in the People's Republic of China,\" in Yu-ming Shaw, ed., Power and Politics in the People's Republic of China (Boulder: Westview Press, 1985), p. 294\n\n20 Ibid.\n\n21 Liu Binyan, for example, said: \"when literature mirrors what is undesirable in life, the mirror itself is not to be blamed, instead, disagreeable things in real life should be spotted and wiped out.\" For more of his view, see Beijing Review, No. 52, 28 December 1979, p. 13.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212567,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 121,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "101\n\nBIBLIOGRAPHY\n\nBai Hua. \"Kulian.\" (\"Bitter Love.'') Shiyue (October), September 1979.\n\nBarnet, A. Doak and Ralph N. Clough, eds. Modernizing China. Boulder, Colorado: Westview Press, 1986.\n\nDietrich, Craig. People's China, a Brief History. Oxford, N.Y.: Oxford University Press, 1986.\n\nDong, Mei, ed. Zhongmei guanxi ziliao xuanbian: 1971, 7-1981, 7 (Selected Documents Regarding Sino-American Relations: 1971, 7-1981, 7). Beijing: Shishi Press, 1982.\n\nFairbank, John K. Chinabound. New York: Harper and Row, 1982.\n\nGoldstein, Martin E. American Foreign Policy: Drift or Decision. Wilmington, Delaware: Scholarly Resources Inc., 1984.\n\nGuangming ribao (Guangming Daily).\n\nGuan, L. “Zai menghuan gongchang li\" (\"In the Mill of Nightmares\"), Renmin ribao (Renmin Daily). 13 January 1980, p. 8.\n\nHinton, Harold C., ed. The People's Republic of China, 1979-1984: A Documentary Survey. Wilmington, Delaware: Scholarly Resources Inc., 1986.\n\nHsiung, James C., ed. Beyond China's Independent Foreign Policy. New York: Praeger Publishers, 1985.\n\nHunt, Michael H. The Making of a Special Relationship: The United States and China to 1914. New York: Columbia University Press, 1983.\n\nImplementing Accord for Cultural Exchange in 1980 and 1981 under the Cultural Agreement between the Government of the People's Republic of China and the Government of the United States of America and the three subsequent accords.\n\nIndex to Newspapers and Periodicals - Philosophy and Social Sciences.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212569,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 123,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "103\n\nShaw, Yu-ming, ed. Power and Policy in the PRC, Boulder: Westview Press, 1985.\n\nStaan, Richard F. ed. Public Diplomacy: USA versus USSR. Stanford, California: Hoover Institute Press, Stanford University, 1986.\n\nSu, Wenming, ed. China after Mao. Beijing: Beijing Review, 1984.\n\nTang Tsou. The Cultural Revolution and Post-Mao Reforms. Chicago: The University of Chicago Press, 1986.\n\nThomas, John N. The Institute of Pacific Relations: American Scholars and American Politics. Seattle: University of Washington Press, 1974.\n\nUphold the Fundamental Principles, Oppose Bourgeois Liberalization. Beijing: Renmin Press, 1987.\n\nU.S.-China Arts Exchange Newsletter. (Irregular, Spring 1980) edited by the Center for U.S.-China Arts Exchange, New York).\n\nUSIA, USIA: Its Work and Structure.\n\nWang, Gungwu. China and the World since 1949: The Impact of Independence, Modernity and Revolution. New York: St. Martin's, 1977,\n\nYing, Hua. \"Youhao, reqing, guangcai.” (“Friendly, Enthusiastic and Glorious.”) Guangming Daily, 19 September 1973, p. 4.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213777,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1996",
        "page_number": 129,
        "title": "RAS-1996",
        "content_text": "100\n\npersonalities were the same. In an enumeration of patriarchs of their magic the Yao manuals from Liannan do name Xu Jiangyang (i.e. Xu Xun) just before a Zhang Zhao Lang (probably referring to Zhang Zhao Er Lang) and a Zhao San Lang (probably Zhao Hou San Lang). Comparing the position of Xu Xun in this account with the Cantonese DJYL which alleged the Zhang Zhao Er Lang and Zhao Hou San Lang were disciples of Lü Shan Jiu Lang, one may surmise that Lü Shan Jiu Lang is none other than Xu Xun. 36\n\nWe notice three different styles of names in this genealogy of the magic of sorcerers related by Bai. The first group had titles ending with wang \"King\", the second titles beginning with what looks like the name of a mountain followed by a number and the word lang, and the third beginning with a surname and ending in a pattern similar to the second. The first two characters in the titles of the third group seem at first reading two surnames which leads one to guess they refer to more than one person (3 in the case of Zhao Hou San (3) Lang and 2 in the case of Zhang Zhao Er (2) Lang). Of the gods of the second group the format of their title bears close resemblance to the names of some gods found since at least the Southern Dynasties. It was this third format that we have seen above appearing as ritual names of some class of persons initiated by traditions of magic found among the Yao, the She and the Hakka.\n\nThe Southern Song passage has a note under Lu Shan saying that it was a mountain in Luzhou or what is Liaoning province in Northeastern China. A work of anecdotal literature of the Jin period, by Yuan Haowen (1190-1257), did mention a Lu Shan Gong temple or Lu Shan temple in Guangning, near Lu Shan in the present Liaoning province, which was certainly in honor of the god of the Lü Shan. The temple was said to be very daunting. It housed ugly and fearful images, so much so that people who entered during day time were frightened. The name of the other two mountains can be found in many different parts of China, making it difficult to determine their locations. In the case of Heng Shan, the one referred to in the name of the god may be related to the one in the story of Sishan Zhang Daidi\". But a popular novel from Fujian in late Qing dynasty, featuring as its central figure Chen Jinggu, allegedly the disciple of Lu Shan Fazu, quoting what it claims to be a saying known in Fujian at its time, suggested that the place is in Fujian province itself. I believe that Lu Shan could have been somewhere in",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1996.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213798,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1996",
        "page_number": 150,
        "title": "RAS-1996",
        "content_text": "121\n\n4. Such as Muxía San Lang (p 695), Hagoo Wu Lang (p. 1802), Hupe Wu Lang (p 1802) and Mu Ping San Lang (p. 308)\n\n12 See for example, Yi Yuan of Southern Dynasties15 p. 1, Shoku edition. The passage reportedly appears also in Hua Yang Guo Zhi of earlier Jin dynasty, and the Hou Han Shu of the Southern Dynasties\n\n\"Kainan Xhuan Xin\" 4, Shoku edition pt\n\nHht No Gan p 5 in Shankar edition\n\n14 For Tarshan Shi(4) Lang see p. 297 21b Tarshan Sau Lang | 298 p 24b Huayue San Lung | 300 p 30 and ↑ 301 p 33, Huashan San Lang | 303 p 39. There is even a Ji (7) Lang son of Daryue San Lang in) 305-p-490). By in Xiaoshuo Daguan edition reprinted Yangzhou 1983\n\n** J 4 p 21 in Shrakat edition\n\n\"The Wudu HaYao\", quoted by Wang Jiayon Daojiao Tungan, hengdu Basu Shushe, 1987,\n\n$49\n\nIN\n\nNanbu Xusha, Simoku edition mp4\n\nHong op out p 508\n\n* Quoted by Rolf A. Stein \"Religious Laoism and Popular Religion from the Second to the Seventh Centuries”, in Holmes Welch and Seidel eds. Facets of Taoism. Yale University Press, 1979. He dates the collection as from Tang dynasty (p. 67). The text is in the Daoist Canon, vol 704\n\n4)\n\nGaryu Congkao | 37, p 677 in reprint by Hefei Rennin Chubanshe 1990.\n\n52 Hong mp of, pp. 916, 1692\n\n* The most curious example is abid, pp. 328-110, quoting an abridged document submitted to a temple as petition. The quoted passage gave an additional name of himself in the form Ediscuss here. The quoting passage seems to have overlooked the fact the author of the quoted passage was the husband of the female ghost who made trouble.\n\nDIYLp 41, p 25\n\n\"He may be related to Zhan Hou of Jin dynasty who appeared in a legend about a stone horse and stone rider, related in the Yi Yuan a work of the Southern Dynasties quoted by Taiping Guangji4 (top en ↑ 284 p 1969). Perhaps the same Zhao Hou is referred to by Zhao Hou Nan Fa (Southern Magic) and Zhao Hou Da (register) mentioned by the Ming Daoist manual [Tan Huang Daojiaoling Yu Ce, in the Daoist Canon vol. 1109-1110]. There are a few schools of magic, that calls themselves Nan Fa. One is mentioned in Du Guangting op cit 12 p 5, and another in Hong op cit pp. 1733 and 1736]\n\nPage 150\n\nPage 151",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1996.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/3n209j641",
        "rank": 0
    }
]