[
    {
        "id": 205977,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1970",
        "page_number": 57,
        "title": "RAS-1970",
        "content_text": "52 \n\nH. J. LETHBRIDGE \n\n12 Malcolm Struan Tonnochy (1840-1882). Educated at Blackheath Proprietary School and Trinity College, Cambridge. Hong Kong Civil Service 1862; died in office while Superintendent of Victoria Gaol. Obituaries of Tonnochy are to be found in the Hong Kong Telegraph, December 14 and 15, 1882, and China Mail, December 15, 1882. The Telegraph tells us \"that yesterday the deceased was in good spirits and played tennis in the afternoon, dined out with a friend, and was in the Club until shortly after midnight\", A Chinese barber found Tonnochy dead in bed when he came to shave him in the morning. He was a bachelor. \n\n13 Walter Meredith Deane (1840-1906). Educated St. Paul's School and Trinity College, Cambridge. Hong Kong Civil Service 1862; Captain Superintendent of the Police, 1866-1891. Deane was severely wounded on duty in 1878 and resigned in 1891 on account of ill-health. \n\n14 Sir Cecil Clementi Smith (1840-1916). Educated at St. Paul's School and Corpus Christi College, Cambridge, Hong Kong Civil Service 1862; promoted from Colonial Treasurer, Hong Kong, to Colonial Secretary, Straits Settlements, 1878. Administered Government 1884-85; appointed Lieutenant-Governor and Colonial Secretary, Ceylon, 1886; Governor and Commander-in-Chief of the Straits Settlements, 1887; H. M. High Commissioner and Consul-General for Borneo and Sarawak, 1889. \n\n15 Alfred Lister (1843-1890). Educated at University of London. Hong Kong Civil Service 1865; prepared detailed index to the Ordinances of Hong Kong in 1870; Colonial Treasurer 1883-90. Died on board ship near Yokohama while on sick leave, Lister held the office of Treasurer as an adjunct appointment only, and with an almost nominal salary, in conjunction with his substantive appointment of Postmaster-General, Lister left a wife and four children in England. See Hong Kong Telegraph, 15 June, 1890. Governor Des Voeux referred to Lister as an \"excellent officer\". \n\n**\n\n16 Sir James Russell (1843-1893). Educated at Queen's University, Belfast. Hong Kong Civil Service 1865; private secretary to Governor Sir Richard MacDonnell 1868; Police Magistrate 1870; Chief Justice of Hong Kong 1888. The Hong Kong Telegraph, 4 September, 1893, in an editorial entitled \"Sir Judas' Russell: His History\" declares \"You could not have been much of an expert in the Chinese language two short years after your appointment to a cadet-ship, yet in 1867, you were Government ‘Interpreter'\". The editorial referred to Russell as \"the Gargantua of Hong Kong social life\" and \"the Jeffries of the Hong Kong Bench\". The writer of the editorial was the atrabilious Robert Fraser-Smith, who founded the Hong Kong Telegraph in 1881. Since Fraser-Smith had been jailed several times for libel, he had reason to dislike the Chief Justice. (See Frank H. H. King and Prescott Clarke A Research Guide to China-Coast Newspapers, 1822-1911, Cambridge, Mass., 1965). Russell, a bachelor like Lister, died at Strathpeffer, Scotland, shortly after resigning from Government. \n\n17 Henry Ernest Wodehouse (1845-1929). Educated at Repton School. Hong Kong Civil Service 1867; retired on pension as Police Magistrate in 1898. One son, Peveril, was the first baby born on the Peak and brother of P. G. Wodehouse, the novelist. Wodehouse was the last of the batch of officials originally appointed to the Colony in the capacity of student interpreter. \n\n18 Sir James Haldane Stewart Lockhart (1858-1937). Educated at King William's College, Isle of Man, Watson's Academy, Edinburgh (gold medallist), and Edinburgh University (Greek medallist), Hong Kong Civil Service 1878; attached to the Colonial Office for one year; Registrar General 1887; Colonial Secretary 1895-1902; Special Commissioner to Inspect and Report on the Extension of the Colony of Hong Kong, 1898; representative of Great Britain to delimit the boundaries of the extension of Hong Kong; first civil Commissioner of Weihaiwei, 1902; retired 1921.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1970.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ww72j0241",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206631,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 179,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "THREE CHINESE DEITIES\n\n173\n\nborn a lump of formless flesh which so horrified his father, King Chou, that he ordered it to be abandoned outside the city walls. The lump was recognised as an Immortal, the caul split open and the child removed. He was cared for by a hermit and brought up and nursed by one of the eight Immortals, Ho Hsien Ku († plikt). When he came of age, Ho revealed to him his identity and that his mother, as punishment for bearing such a \"monster\", had been thrown from a high window. Yin then determined to destroy the Imperial concubine who was the Royal favourite and by her calumnies had caused both the death of his mother and his ejection from the city. Yin was presented with two magic weapons by the Goddess T'ien Fei (Ait), a gold club and battleaxe. After the big battle between the forces of Shang and Chou, Yin destroyed the Imperial concubine and was rewarded by the Jade Emperor for his bravery and for his filial piety with the titles of T'ai Sui and Marshal Yin (†). Yin Ch'iao means \"Yin (who was deserted in) the suburbs\". His child's name, so Doré records, whilst living with Ho Hsien Ku was Chin No Cha (4). This adds further confusion to the legends surrounding No Cha, another deity and one who appears with great frequency in Chinese legends and fairy tales.\n\nAnother of the legends in The Deification of the Gods tells of Yin Ch'iao first on the side of his father, the wicked King Chou, and then later, switching sides, and fighting with the good King Wu. Yin Ch'iao was decapitated by a general during the battle after being enclosed by the Buddha Jan Teng () between two mountains leaving only his head protruding. He was deified by Chiang Tze Ya (†††), as described in the 99th chapter of The Deification of the Gods during the general elevation of the gods and also given the presidency of the Ministry of Time. In another novel of the same era as the Deification, the Sou Shen Chi (†††2) the Jade Emperor (11) conferred on Yin the title of T'ai Sui, Marshal Yin (★★K) for his services in combating evil.\n\nYet another story describes a jealous rival of Yin Ch'iao's mother who, as a concubine to the King, caused him to order the execution of Yin Ch'iao, his son, for plotting treason. He was saved by the magic of Ch'ih Tsing Tze (T).\n\n2 Record of Research into the Gods (part of the T'ao Tsang).",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207346,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 114,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "106\n\nH. J. LETHBRIDGE\n\nIn 1881, a missionary wrote:\n\nVictoria has been called 'the city of palaces', from the extensive hongs and numerous and elegant residences. The men who principally hold its commerce in their hands are real merchant-princes. They furnish their mansions at great expense, and in the style of the home aristocracy. Their tables abound with every native and foreign luxury, and a liberal hospitality is dispensed toward casual visitors from distant parts of the world,30\n\nThe ostentatious and extravagant mode of life adopted by Taipans enlarged the gap between high and low status Europeans, Taipans and pong-paân. The standard was set by the Taipan and all strove to follow, but many lacked the means to put on dog. We are told that every foreigner (a term that signified European), whose salary was above seventy-five dollars gold a month (police, turnkeys, and inspectors were therefore excluded) retained a passenger chair, that is, a sedan chair, carried by either two or four coolies, who were uniformed, often in striking and colourful liveries designed by their employers.* The Governor, imitating the Mandarin style, was borne by eight bearers in scarlet dress. A man's social standing was given not only by his occupation but revealed by such social indicators as the elegance of his private passenger chair, membership of the Jockey Club or the Hong Kong Club (a sanctum sanctorum indeed), numbers of servants retained, sports played, and recreations indulged in.\n\nMuch of this extravagance, this open flaunting of wealth, was a direct consequence of the parvenu origins of the Taipan class, many of whom were hard-nosed Scots from respectable but needy Lowlands families, who had done well on the China coast and wished to demonstrate the fact. But another factor operated in the early years - the feeling that life was fleeting and chancy in Hong Kong, with its high mortality and morbidity rates for all classes of people, so that life should be enjoyed to the full.\n\nThe European lower orders were excluded from the social world of merchant and official and forced either into isolation within the circle of their own occupational and status group or into a segment\n\nFor an illuminating insight into this situation see the Commission on chair and jinriksha coolies in Sessional Papers, 1901, No. 47.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207970,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 9,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "178\n\nDAVID FAURE\n\nTable 3. (Translation)\n\nFront:\n\nAnnual festival 19th First Month, 15th Second Month, 23rd Third Month, 5th Fifth Month, 14th Seventh Month, 24th Twelfth Month, Tung Chi in Eleventh Month, Night of 30th Twelfth Month; she t'au (leaders of the she); ALL THOSE WHO LIVE IN PAK KONG VILLAGE HAVE THE RESPONSIBILITY TO SERVE THE AFFAIRS AND PUBLIC INTEREST OF THIS VILLAGE; work collectively for the achievements of this village, do not follow the Monroe [Doctrine].\n\nBack:\n\nGOLD Cheng Tso On, Cheng Chung, Lok Tso Po, Cheng Woh, Cheng Chan Ip, Lau T'in T'ing; WOOD Lok Shek Kam, Lok T'aai Ts'eung, Lok Shue Kam, Lok Foh Kau, Lok Yau T'aai, Lok Shai Ngau, Lok Tak Kwong; WATER Lok Ting Ngau, Lei Lam, Lei Kau, Lok Kam, Cheng Tso Ning, Lok T'aai Hei; FIRE Lok Tak Lam, Lok Shiu Ch'oh, Lok Lam Kwai, Lok Kam Uen, Lok Chi K'eung, Lok Shang, Lok Uet T'aai; EARTH Lok Fuk Shing, Lei Iu, Lei Kw'ai Cheung, Lok Kau Kei, Lok Tso On, Lei Shek,\n\nIn a slight variation, in Tai Po Tsai (near Tai Mong Tsai) and Wo Mei, instead of collecting money to buy the pig at the time it had to be slaughtered, villagers bought a piglet at the beginning of the year and participating families took turns to feed it during the year. By the end of the year, it would be slaughtered, and the meat divided. In Wo Mei, the five lineages of the village also gathered into the Ng Woh T'ong for matters that affected the entire village.42 Less formal but not less important were the \"marriage clubs\" (lo p'oh wooi) found in many villages, such as Mang Kung Uk and Hang Hau, consisting of the unmarried young men of the village. The young men of the club were obliged to help the bridegroom during wedding ceremonies, and they themselves would be helped when their turn came. In general, village ceremonies, not only weddings but also funerals, required the participation of members of the village, including those outside the immediately affected lineage. It was commonly understood that on these occasions members of the village had the right and duty to participate and to help.\n\n43",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209592,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 249,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "227\n\nwas commendable that the A.D.C. had departed from farce and burlesque, its venture into something more serious was not altogether successful; but the fault may have been not in the type of drama but in the type of characters of the particular play. It was the opinion of the reviewer that \"In selecting plays they should have no out-of-the-way characters. A success at home may not be suited to Amateurs, such as these in Hong Kong. Some dramas are written for special actors\". He suggested that \"perhaps the amateurs could give a selection, perhaps one or two scenes, or an act from a standard play, for example, the scene between Wolsey and Cromwell in Henry VIII.\" This had been done by the Hon. Mr. York at the inauguration of the City Hall's Theatre Royal in 1869 during the visit of His Royal Highness, the Duke of Edinburgh.\n\nThe suggestion was not taken up, and the Company attempted another serious piece, the popular play \"The Caste\". In this, the amateurs had to compete against the standard set by performances given a short time before by two different travelling professional companies in which actresses played the female parts. The comparison was not kind to the amateurs. As usual, the reviewer was reluctant to criticize, but he did venture to say that the performance might tend to lessen subscriptions for the next season. He thought too much had been spent on the costumes, when, in fact, in his view, \"people go to see acting, not wardrobe\".\n\nThe A.D.C. returned to something lighter, and in 1876 put on a very successful burlesque, \"The Field of the Cloth of Gold,\" by William Brough. The opening scene in the London production had been the harbour of Calais; in Hong Kong, it was the Praya between City Hall and the Bath House of the Victoria Recreation Club. The field of the cloth of gold was East Point. Though it was agreed that there was not much scope for dramatic talent in the piece, it was pronounced \"an undoubted success, and far surpasses, in splendour of the get-up, number of performers, and brilliancy of the scenes, anything hitherto placed on the boards of this colony\". Unfortunately, its lavishness had to be paid for, and it took several seasons before the A.D.C. had a balance.\n\nOne of the perennial favourites was the burlesque \"Aladdin the Wonderful Scamp\". It was given in 1863, 1867, 1875",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209609,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 266,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "244\n\n1870/71\n\nP\n\n1871/72\n\n1872/73\n\n1873/74\n\n—\n\n1874/75\n\n—\n\nCARL T. SMITH\n\n25 Nov. 1867 first performance of season at Club Lusitano Theatre:\n\n\"All that Glitters is not Gold\" comedy (J. M. Morton, 1851)\n\n\"Cox and Box, married and settled\" farce (F. C. Burnard and J. M. Morton, 1867)\n\n19 Dec. 1867 Hong Kong Amateur Theatrical Society second performance:\n\n\"Romeo and Juliet\" burlesque\n\n\"Little Toddlekins\" farce (J. Mathews, 1852)\n\n4 Nov. 1870 Amateur Dramatic Club first performance of season at Theatre Royal, City Hall.\n\n\"Diamond Cut Diamond\" farce (W. H. Murray, 1838) \"Orpheus and Eurydice\" burlesque (H. J. Bryon, 1863)\n\n20 Apr. 1871 \"I've Written to Brown\" farce (T. J. Williams, 1859) burlesque by Francis Talfourd.\n\n28 Apr. 1871 \"Ici, en Parlais Francais\" (T. J. Williams, 1859)\n\n\"Shylock, or the Merchant of Venice Preserved\" burlesque (F. Talfourd, 1853) also given in 1867.\n\n-\n\n26 Jan. 1872 - \"The Two Bonnycastles\" farce (J. M. Morton, 1851)\n\n\"Masanielle\" burlesque (R. B. Brough, 1857)\n\n21 Feb. 1872 - \"The Rifle and how to use it\" farce (J. V. Bridgeman, 1859)\n\n11 Apr. 1872 \"Castles in the Air\" comedy (T. W. Robertson, 1854)\n\nInstead of \"Castles\", the production may have been \"Caste\" by T. W. Robertson (1867)\n\n3 Jan. 1873 - \"Locked In\" farce (J. P. Wooler, 1870)\n\n\"The Cricket on the Hearth\"\n\n13 Feb. 1873 \"Kenilworth, or Ye Queen, Ye Earl and Ye Maiden\", burlesque\n\n13 Apr. 1873 \"The Blighted Being\" farce (T. Taylor, 1854)\n\n\"Checkmate\" comedy (Andrew Halliday, 1869)\n\n30 Oct. 1873\n\n1853)\n\n\"Plot and Passion\" (T. Taylor and J. Lang, 1853)\n\n15 Nov. 1873 \"The Spitalfield Hospital\" farcical comedy\n\n\"Not such a Fool as she Looks\" (H. J. Bryon, 1868)\n\n2 Mar. 1874 —— \"A Romantic Idea\" (J. R. Planche, 1849)\n\n\"The Steeple Chase\" (J. M. Morton, 1865)\n\n5 Apr. 1875 - \"Ticket of Leave Man\" (T. Taylor, 1863)",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209630,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 287,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "265\n\nYear of\nbirth\n\nYears in\nType of School\n\nSubject\n\nschool\n\n  \n    1906\n    8\n    9\n    り\n    over 10\n    10\n    4\n    3\n    J\n    !\n    |\n    5\n    I\n    12\n    8\n    13\n    10\n    DAC\n    вит\n    L\n    L...\n    L.\n  \n  \n    1910\n    14\n    3\n    K\n    3\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    1911\n    15\n    7\n    ✓\n    16\n    S\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    1915\n    B\n    C\n    17\n    5\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    18\n    3\n    L\n    1\n    برد\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    19\n    3\n    2\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    20\n    N GA\n    પ\n    ватим\n    L...\n    ...\n    Атить\n    2\n    8\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    21\n    ...\n    12\n    вонить\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n  \n    222\n    22\n    6 L\n    ....\n    ватни\n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n    \n  \n\nOccupations\n\nCaddie at Fanling Golf Club, brick-maker at Lo Wu\n\nSubsidized village school teacher, teacher at Fung Kai\n\nClerk in various\ngovernment departments\n\nGrocer, bus-driver\n\nShop-assistant, seaman\n\nPrivate village school teacher, registered village school teacher, grocer\n\nRegistered teacher at Shek Wu Hui\n\nHerbalist\n\nFarmer, labourer (Urban Council)\n\nCaddie, farmer, seaman\n\nTeacher at a modern school in Canton\n\nShopowner at Kowloon\n\nGrant school teacher at Kowloon, headmaster\n\nRegistered school teacher, businessman at Saikung\n\nSon of a village school teacher, herbalist\n\nTraditional village schools in Sheung Shui\nAnglo-Chinese Schools at Taipo\n\nAnglo-Chinese Schools at Kowloon/Hong Kong",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210714,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 65,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "48\n\nSTEPHEN SELBY\n\noverseeing the design, laying and maintenance of a system of sewers, stormwater drains and nullahs on Hong Kong Island, in Kowloon and the New Territories. However, vacancies which he filled during the leave of other officers (which was usually on a half-pay commuted basis and lasted from six months to one year) brought him into contact with road-laying, marine and reclamation engineering works as well.\n\nSocially, H. T. Jackman was popular and well-liked in Hong Kong. He was keen on soccer and tennis and, as he got older, he took up golf. He was a member of the Hong Kong Club, Royal Hong Kong Golf Club and the Civil Service Cricket Club.\n\nFrom 1904 to 1905, Jackman was appointed sanitary surveyor under the Public Health and Buildings Ordinance of 1903 with the job of surveying built-up areas in Hong Kong and, where necessary, condemning and demolishing slum areas (mainly in Western) to allow for the construction of sewers and rebuilding of proper accommodation for the residents. It must have been a difficult task, for the provisions of the Ordinance were generally unpopular and corruption was rife among the staff tasked with its enforcement.\n\nIn 1908, Jackman accompanied A. J. Darby of the Crown Lands Office on secondment to China to carry out route surveying work (possibly for the Kowloon Canton Railway, for which surveys on the Hong Kong side were carried out in 1905. However, the railway was not built by the P.W.D.).\n\nMuch of the sanitary work required in Hong Kong at that time was for the provision of water supplies to residential areas. Jackman was closely involved in the enlargement of the Albany filter beds and increasing the capacity of water mains serving the Peak and Western (at that time the latter was the most densely populated area of the Colony). This involved drawing water from the Tytam reservoir via new mains along Caine Road and Bonham Road and the re-design of the Bonham Road water pumping station. He was also involved with the construction of rider-mains in Central and the construction of the Tytam secondary reservoir while the resident engineer was away on leave. In",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210745,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 96,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "79\n\nII. The settlements\n\nThe puppet theatre and most of the Taoist rites took place at a site in Shek O village during the festival. The participating villages included Shek O as well as Tai Long Wan and Hok Tsui. Hok Tsui is more than three miles from Shek O and used to hold its own celebration. A formerly separate settlement, Seung Wai, was midway between Shek O and Tai Long Wan about 2 miles away. Its residents had moved to Shek O in the 1920s or 1930s. Taking Seung Wai into account and assuming that it had joined the festival before the removal, the festival had been celebrated by three neighbouring villages.\n\nHaving one of the most scenic beaches in Hong Kong, Shek O is a popular holiday spot for the urban residents of Hong Kong. Double-deck buses run between Shaukiwan and Shek O at half-hour or shorter intervals from early in the morning to 11:30 p.m. Near where the road divides for Shek O and Tai Long Wan a golf club which caters mainly for Westerners occupies a large area of land. Near the bus stop at Shek O are several shops, food stalls, restaurants and bicycle rental shops catering for the needs of the holiday visitors. Some of the shops have tables where one can sit for a drink. When there are few visitors in the winter season there are local people playing mahjongg or chatting over glasses of beer in some of those shops.\n\nThe casual tourist will notice a dense settlement of cottages and huts, and in the areas with better views, Western-styled \"villas\". Few of the houses are in the style of indigenous village houses found in the New Territories. Near the bus stop is an area of vegetable gardens run by Hoklo residents whose presence in the settlement was conspicuously represented during the jiu celebration by several flags set up near the bus stop. Superficially, everything suggests that Shek O is a rather recent settlement.\n\nBut Shek O has existed as a village for more than 150 years, if, as the villagers claim, the last decennial jiu was the sixteenth.' Originally, the villages were inhabited by Punti and Hakka people. A 73-year-old woman who married in from Hok Tsui told me that her husband's family had been there for four generations. They",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210746,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 97,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "80\n\nCHAN WING HOI\n\nwere a fishing family who moved in from Naam Tau. The Chan family started the village.\n\nThe jung-lei (chairman)* Mr. Wong Man Gwong, a 59-year-old former seaman, provided more information on local history. It was his great-great-grandfather who first came here. The original population consisted of about 60 fishing households. The Hoklo and Chiu Chau newcomers were already there when he was small. The present site of the golf club was occupied by paddy fields. One village, known as Seung Wai, was relocated to present Shek O to make way for the golf club. Mr. Wong pointed out the place when we passed it in a procession in the festival, which was just outside the golf club enclosure. Traces of walls could still be seen, and Mr. Wong remembered going back there to worship the Daai Wong Ye Earth God when he was small. At the time the golf club was built the foreigners were powerful and met with little resistance when they took away the land from the villages.\n\nA 39-year-old Mr. Lam, an indigenous villager, told me about the occupations of the original Shek O people. At the beginning, the inhabitants made their living in vegetable gardening and fishing. In more recent times the men worked as seamen. Very few people travelled to the West to work in restaurants, and such emigration started only in the last ten years or so. Most people of his own generation worked in the city. Many of the retired seamen came back and worked as waiters at the Shek O Country Club. He was a seaman himself, a radio officer.\n\nA 56-year-old Mr. Lau, the owner of the restaurant where I had a vegetarian dinner, provided additional information about the changes that had taken place in local life. The indigenous people fished with stake-nets (jang-paang). He believed that the golf club was built in the 1930s. It was already there when he was born. But some of the facilities, at least the swimming pool, were still being built when he was small. He remembered that at the age of 7, he was scolded when he jumped on a pile of sand that was prepared for the construction of the swimming pool. Most of the Chinese newcomers at Shek O arrived after the Japanese Occupation. They were Hoklo fishermen who came in their boats. It took only one night to reach Shek O from Hoi Luk Fung when the wind was in...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210757,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 108,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "91\n\nlanterns affixed on the posts shone on Shek O and Tai Long Wan people.\n\nThe priests and ritual representatives visited the faan-gon posts and made offerings three times a day in a procession called haang-chiu (audience procession). When I followed one of those processions in Shek O, however, I discovered that not all four of the faan-gon posts were erected at the corners of the settlement. The first faan-gon post in Shek O visited by the haang-chiu procession was between the school playground and the quarters of the cleansing unit of the Urban Services Department. One of the local members of the procession volunteered the information that the post was set up there because three years ago a fatal accident took place at the spot. Two young boys who lived in the quarters of the cleansing unit were playing there when a stone pillar fell down suddenly and killed both of them.\n\nV. The local gods\n\nThe Tin Hau was represented by her wooden image at the centre of the altar. Behind the image was a piece of red paper on which the titles of ten local deities were written. With the exception of the Sea Goddess (shui sin) of the small temple at one edge of Shek O Beach, they were Baak-gung and Daai-wong earth gods of Tai Long Wan, Shek O, and Seung Wai. One of them, styled jang-paang daai-wong (earth god of the stakenets), was a reminder of the former fishing activities of the local residents. Many others had probably existed for the protection of villagers in fishing and farming. The change in land use is evident in the reply given by Mr. Wong, the local leader, when asked where the god's place was. He said, \"Below the number 10 alley of the Westerners' residences of Tai Long Wan,\" linking the god with the change that had taken place in the locality. He gave the same description for the location of another god, the Earth god of the Banyan Tree Place. For the Seung Wai daai-wong, he explained that it was below no. 1 alley, which had become a residential area for Westerners. It used to be the villagers' settlement which was removed to Shek O for the construction of the golf club. There were also three gods whose names were not known to Mr. Wong. He believed that those were from Hok Tsui, the village which joined in",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210766,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 117,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "100\n\nCHAN WING HOI\n\nNOTES\n\nBesides \"three-day jius\", there are more elaborate “five day jiu” celebrations in the New Territories.\n\nThe annual ritual takes place typically in Chiu Chau, Wai Chau and Hoklo settlements to make offerings to uncared-for dead spirits.\n\n1 The oldest dated object in the Tin Hau Temple, which housed the main god of the festival, was about one hundred years old. I shall refer to this again later.\n\n6\n\nThere could have been more than one \"chairman\".\n\nProbably part of the golf club, or otherwise a similar establishment.\n\nTanaka Issei 田仲一成, Chugoku saishi engeki kenkyū 中国祭祀演劇研究 (Tokyo: Institute of Oriental Culture, University of Tokyo 1981) p. 891.\n\n7 The Fuk-Wai-Chiu immigrants had their own gods and their operas in the Tin Hau festival. According to Tanaka, eleven or twelve gods other than Tin Hau were sacrificed to (op. cit., pp. 891-3). One of them, the Daai Wong Paak Gung of Naam Bin Chyn, is attributed by Tanaka to the Hoklo residents. Tanaka also points out that the Fuk-Wai-Chiu members of the organizing committee were alone responsible for a special part of the festival, that is, the performance of Wai Chau and Chiu Chau operas.\n\n8 Piu-sik are usually carried on frames at a height far above that of the audience in a parade. Because of the rain during the procession this time they stood in a lorry instead.\n\nAbout half of the gods sacrificed to in the Tin Hau Festival, including the Fuk-Wai-Chiu deity mentioned above, were not found among the spirit tablets in the jiu festival.\n\n10 \"Picking green\". In this case the two lions competed in capturing a bank note hanging near the entrance to the house.\n\nGlossary\n\nChoi Paak Lai 蔡伯勵\n\nchoi-cheng 採靑\n\nDai Wong (Ye) 大王(爺)\n\nba-wong-dei 霸王地\n\nChiu Chau 潮洲\n\nbaai-chaam 拜懺\n\nBaak Mou Seung 白無常\n\nBaak-gung 伯公\n\nBak Dai 北帝\n\nBao'an 寶安\n\nbui 杯\n\nbin-ngaak 匾額\n\nChai Wan 柴灣\n\nChan Wa 陳華\n\nCheung Chau 長洲\n\nDaai Si (Wong) 大士(王)\n\ndaai-gat 大吉\n\ndiu-lau 碉樓\n\nDongguan 東莞\n\nfa-laam 花籃\n\nfa-paai 花牌\n\nFaaigou jeungdaai ...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211523,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 240,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "216\n\nwelcomed Greeks as government servants, mercenaries and artisans. Among many mutual influences between the two cultures one of them was that the Eastern countries imitated Greek coinage and did so even before Alexander. For example, under the occupation of the Persians in Judaea, imitations of Attic coins were minted, adding on them the word “Yahud\" i.e. \"Jewish\". Our coin is a good instance of the use of Greek currency, either genuine or imitated.\n\nThere is evidence of relations between Greece and India, as early as the 10th century B.C., in the Epic of Ramayana, where we find the counterpart of the Greek Centaur, Kinnara of the Sanskrit, and in that of the Bharatas (Mahabaratas) in the similarity between Arjun and Karna and Achilles and Hector of the Illiad of Homer. In philosophy the cynicism of Diogenes of Sinope pervaded the system of the Pasupatas of India. And we find the name of the Indian hero Lakulisa borrowed from that of the Greek hero Heracles (semantically Laku means club; Lakulisa is the cognate of (H)erakle).\n\nThis present coin was found in Papua New Guinea. It must have been brought there by some one from Asia, i.e. India, Malay or other Asian countries. This, in fact, is not only possible but even probable because of the extent of the Greek connections with all these countries in ancient times.\n\nIt would be impossible to know who owned this bracelet with the coin. A probable owner would have been an Indonesian, as these neighbouring Malays used to organize frequent expeditions into New Guinea, looking for gold, paradise-bird feathers and slaves. In that case, we may be allowed to speculate that the coin could have been a significant symbol to the owner.\n\nThe Greek figure could have represented for him Iskandar i.e. Alexander the Great, the alleged ancestor of the Malay race. The word TAPA could have been taken for a Malay word denoting asceticism in the sense of body training, yoga, endurance, etc. On the other hand, the dolphin or porpoise, “lumba\" in Malay, is synonymous with, and a symbol of, play, competition, contest. So, if my speculation is correct, this object would have been a sportsman's token, an emblem of effort in sportsmanship, or ... a simple commercial ornament. In any event,\n\nPage 240\n\nPage 241",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212198,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 140,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "117\n\nHotel, was Japanese. So were the majority of the photographers' shops. It was known that a proportion of the workers in the Royal Naval Dockyard were Japanese, passing themselves off as Chinese. Even the Chinese could not distinguish between one of their own countrymen and a Japanese after he had lived amongst them sufficiently long to speak the language fluently. There was a police regulation under which all persons entering the Colony of nationality other than British or Chinese must register. But Koreans were classed as Chinese, and so Japanese, who wished to avoid observation, described themselves as Koreans. To overcome the difficulty it would have been necessary to make registration of Chinese compulsory, and that was a task beyond the capacity of the existing police personnel; moreover, the Chinese might have resented such a regulation as a slight on their dignity.\n\nThe Hongkong weekend continued much as usual. You could run your car onto the vehicular ferry, take it over to Kowloon, and drive the 17 miles to the border of the New Territory, either by the road which wound in and out amongst the bays along the coast, or by the road which followed the railway gap through the Kowloon hills; and play golf at the Royal Fanling Golf Club where there were two eighteen hole, and one nine hole, courses. Or you could bathe from one of the numerous beaches, or go on a launch picnic. These last were popular. On Sunday morning the time would be spent taking turns on a surfboard towed behind the launch, or sunbathing on top of the awning; in the afternoon a heavy lunch would offer the lazy an excuse to sleep.\n\nThe Japanese were bombing the railway line between Hongkong and Hankow. In those days the confidence of air enthusiasts in regard to the results which could be achieved by desultory bombing had not yet been discounted by the hard test of experience. Moreover, we were yet to learn of the devotion and sacrifice, the skill and efficiency, of the Chinese railway repair gangs. With a minimum of equipment they performed wonders, and through traffic was seldom interrupted for more than a few hours. I was instructed to reconnoitre an alternative route for the despatch of supplies from Hongkong to Central China against the time when the railway might be finally disrupted. It was a thankless task because opinion in Shanghai continued to assume that the Chinese government would soon collapse under Japanese pressure.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212601,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 155,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "Maymyo 1941 \n\nGUERILLA TRAINING* \n\nP. H. MUNRO-FAURE \n\n135 \n\nThe shortage of British shipping along the China coast became more marked during 1940 and 1941. The vessels built for this traffic, generally between three and four thousand tons in measurement, with comparatively shallow draft, were particularly suitable for use in the Persian Gulf and along the shores of North Africa. Many had been taken to serve as transports in those seas. Moreover, the Admiralty, sensitive to the dangers threatening the peace of the Far East, had directed such larger ocean-going vessels as still were available not to proceed west of Singapore. Consequently there was pressure on the remaining cabin space, and I was fortunate to obtain a berth in a small coaster, which took seven days to reach Hongkong from Shanghai, as against the usual four.\n\nHongkong was very quiet, a state of affairs not to be attributed to an entire absence of females. It was remarkable how many had succeeded in avoiding the order to leave the Colony. I had to wait a whole week for a passage to Singapore, where formerly berths on a dozen different ships would have been offered in the time. This gave me an opportunity to look around. Friends took me out to Deep Water Bay, where we sunbathed on the beach, and drank our tea on the club verandah, looking out over the little golf course. High up on the hill towards Wong Nei Chong Gap I could see the green tiled roof of the house where my wife and I, only three years previously, had been caught in the rain. I wondered whether the lady of the mansion was one of those who had contrived to remain behind. In the evening we drove round to the next bay and bathed from the Lido, a steel and concrete building of pleasing design housing a restaurant, and bathing booths. The hot weather had set in, but here a cool breeze blew down a gully on the hillside into the windows. I had always liked the place because of its informality. You could eat your dinner, and dance and talk, in shorts, and so keep cool, as compared with the stricter etiquette of the Gloucester and Hongkong Hotels, or the Repulse Bay Hotel, or even the Peninsular Hotel across the harbour, where several nights a week you were required to don “black ties”.\n\n*This is the third part of the Memoirs of Col. P H. Munro-Faure. See Editor's Note, p 61, vol. 29, and Plate I",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212606,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 160,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "140\n\ninhabitants got to know us better; they accepted our lack of dinner jackets, our effect on the drink stock at the Club, our — regrettable — neglect of the traffic signals, and our other little mannerisms, and treated us right royally.\n\nThere were two seasons in Maymyo, the second and briefer one, lasting several weeks, towards the end of the rains in October. The Club, a long rambling creeper-covered building, became gay with visitors. It looked out over a pleasance, cleared from the jungle, and spreading a mile towards the reservoir dam, built by Turkish prisoners in the last war. It goes without saying that a race course and golf links were laid out over the meadowland, very pleasant to behold. But here we were next door to India. The plumbing in the gentlemen's cloak room, consisted of a row of rusty and battered enamel utensils, set out at more or less even intervals on a long low shelf. Without the door, a shadow hovered, poised to dash in the moment he heard the rattle of a utensil returned to the board. No Americans visited Maymyo while I was there. It would have been interesting to hear their first reactions to these Arcadian simplicities.\n\nAfter all Burma was a rich enough country; it was not any lack of money that left it a Victorian remnant. Amongst the Burmese there is no caste, nor is there any desire to work. The house servants everywhere are Indians, of whom there were over a million in the country. Of the annual increase of 5,000,000 in India, a substantial proportion must be of the sweeper caste. Amidst a population with so abnormal a rate of procreation, the border line between a sufficiency and famine is a fine one, easily crossed; and any modernisation of sanitary installations would create serious unemployment: thus in India the vested interest in caste puts the brake, not only on plumbing, but on all progress; and Burma, until recently had been the backwater of India.\n\nI spent six months in Burma, but had little opportunity to learn much of the country. I saw very little of the Burmese, and never met one of those attractive country maids, who wait by the old Moulmein Pagoda, looking out to sea. Of the seventeen million inhabitants, only ten million are Burmans; besides the Indians, there are 300,000 Chinese, and the remainder are tribesmen from the hills.\n\nThe history of Burma is a bloody one; the country had seldom for long been united. The Chinese under Kublai Khan, the Mongol,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212866,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 175,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "160\n\npublished weekly under the editorship of Ezra, was in English. Others were in Russian and German.\n\nSchools\n\nYoungsters from the Sephardic community were educated at the Public School in the International Settlement. The fee was too hefty for most of the Ashkenazi boys. As a result, the Kadoorie family endowed the School for Hebrew Boys where there was a respectable scholarship program.\n\nB'nai B'rith\n\nAn article entitled 'Shanghai Fortunes' in the National Jewish Monthly (June 1930) revealed that B'nai B'rith, considered the foremost secular Jewish organization in the world, but by the Sephardic community as particularly Ashkenazi, had trouble getting started in Shanghai. The Shanghai lodge was established officially in 1928, but, 'the circumstances of Jewish life in Shanghai are such that the organization of a B'nai B'rith Lodge was fraught with the most unusual difficulties. National divisions are sharp, particularly between the older Jewish families of the city and the more recently arrived Ashkenzim.\n\nEventually the Shanghai Lodge of B'nai B'rith went on stream when leading citizens of the Sephardic community, notably the Kadoorie, lent their support. It sponsored such activities as the Jewish Boy Scouts and the Jewish Girl Guides. On Seder Night, hospitality was extended to all Jews. At a Hanuka tea, 500 children were present.\n\nClubs\n\n17\n\nThe Jewish Club opened in 1919 or 1920 in a colonial style building at the corner of Great Western and Tifeng Road. The cost for the building was $250,000. The entrance fee was $25 and the monthly subscription was $7. There was an auditorium of 80 by 40 feet for lectures, and a billiard room 'that was rarely neglected.' Meanwhile, Jews joined major clubs such as the Shanghai Club, the French Club, the American Club, and the Country Golf Club. They were also active in horse racing.\n\nAs the reader can see, a great deal of work remains to be done in order to obtain a more complete portrait of the Jewish community in Shanghai.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213971,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1997",
        "page_number": 40,
        "title": "RAS-1997",
        "content_text": "course, think about The Little Man; it can't think about little men.\" This is not to decry what individual officers could, and usually did, do for personal complainants in specific cases.\n\nSir David Trench had his own ideas; thoughts from on high are less easily smothered than unsolicited disturbances from below. The received wisdom, which equally impressed most of the interlopers, was that since most of the population might want to return home across the border at some time, the electoral roll would be far too fluid to embrace a stable, identifiable and representable society; and that in any event direct elections to Legislative Council (Legco) were unthinkable, because they would be hi-jacked by the Communist Party of China (CPC) and the Kuomintang (KMT) from Taiwan; the fundamental Chinese political battle would then be fought out in the streets and on any hustings of Hong Kong, which the Chinese People's Republic (CPR) would never be willing to stand idly by and watch being conceivably won by Hong Kong Chinese Nationalist sympathisers. However Trench recognised that Legco was not the only possible forum for expression of popular feeling.\n\nTrench had no problems with sharing some of the lifestyle of the taipans and Chinese millionaires who were so noticeable among those traditionally appointed by governors to Exco and Legco, and whose nature he did little to change; despite the familiar jibe that he ranked third, after the taipan of the Hongkong & Shanghai Banking Corporation and the Chairman of the Royal Hong Kong Jockey Club, all knew that in the last resort he recommended the names of Executive Councillors to the Secretary of State. In his earlier days, however, he had preferred the raffish and disrespectful ambience of the multi-racial Foreign Correspondents' Club to that of the Hong Kong Club, Fanling [the Governor's official residence in the New Territories Hon. Editor] and the Jockey Club; while he enjoyed the actual sports of golf and racing for their own sakes; he never lost touch with his humbler post-war acquaintances in the Chinese community, such as his language teacher. He insisted that the introductory review chapter of one year's colonial annual report should spell out the wide sweep and valued authority of the great number of statutory, non-statutory and ad hoc committees which he believed to be a valid response to critics who would not understand why the people had no democratically elected voice in his councils. Yet his broad sympathies told him that, even so,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1997.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/wp98g7579",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214480,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 338,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "307\n\nReport of the Committee of the Shanghai Cricket Club and a Statement of Accounts for 1940. Articles on cricket include, Days of Yore, China Coast Cricket (1922-23), A Brief History of Cricket in Hong Kong, by Peter Hall, written in the 1990s, and Cricket in Shanghai (2 pages). In 1981, Arnold Graham donated a large collection of cricketing books and magazines to the Hong Kong Cricket Association.\n\nIn fact, when Arnold Graham came to play cricket in Hong Kong in 1933, he was married in Saint John's Cathedral and there is a wedding photograph to prove it.\n\nAnother of Arnold Graham's pastimes appears to have been the Garrison Players and, on different occasions, he played the role of both producer and actor. Various plays, mostly with a British ring about them, were staged. These included HMS Pinafore, Trial by Jury, Merrie England (1926) and The Scarlet Pimpernel.\n\nIn the box sent by Arnold Graham's daughter there were also a number of photographs and snaps of places like Hangchow (1932 and 1933) and the Hong Kong and Shanghai Bank on the Bund. Also included is what could have been a soccer team where all players are Chinese, except for one European. There are also photocopies of pictures of groups of people taken at the Hankow Races in 1888, the Hankow Club in 1934 and 1935, and a picture of the stewards of the Shanghai Paper Hunt Club, season 1926-27. Many of the pastimes, years ago in Shanghai, were similar to those of Europeans in Hong Kong.\n\nArnold Graham also spent much of his spare time with the Shanghai Volunteer Corps, over a period of 13 years, and there is a paper about the socio-military history of the Corps (14 pages). There are photographs of a military tattoo and another of a group of officers, mainly Europeans (one presumes of the Corps), taken in 1937. There is also a large, dark-blue epaulette, which appears to have been cut from a uniform, embroidered with a gold dragon.\n\nHaving had only one home leave in 13 years he managed to persuade his employer to grant him furlough during the Second World War, whereupon he joined the army in New Zealand. For the latter part",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214902,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1999",
        "page_number": 317,
        "title": "RAS-1999",
        "content_text": "293\n\nBOOK REVIEW\n\nGillian Bickley (2201), Hong Kong Invaded! A '97 Nightmare, with a foreword by Arthur Gomes, Hong Kong: Hong Kong University Press, 303 pages.\n\nA97NIGHTMARE\n\nIn 1897, a series of anonymous articles appeared in the China Mail. Together they constituted a story entitled The Back Door. This was a fictional account of a successful invasion of Hong Kong by the combined forces of fin-de-siècle aggressors, France and Russia. The inference is that the author was perturbed that Hong Kong's defences at the time were inadequate and so, in an attempt to galvanise the authorities, wrote this \"wake up call.\" Copies of the story ultimately found their way to Whitehall in London.\n\nGillian Bickley\n\nAs the title of the story infers, the superior invading forces entered Hong Kong by way of the south side of Hong Kong Island. There was the bloody Battle of Deepwater Bay, fought in \"the jungle\" around the Golf Club and on the beach. There was shelling of the Peak from the sea and the sea battle of Sulphur Channel. Matters neared their end when the enemy captured the Kowloon Forts and the dynamite and gunpowder stored on Stonecutters' Island were fired. At the last stand, on Stonecutters', the defenders were ultimately annihilated.\n\nThe Back Door evidently arose from the same anxiety that drove Britain's negotiations with China; concluded in 1898 when China granted the ninety-nine year lease of the New Territories, which Britain had requested as a protective buffer against attack.\n\nGillian Bickley discovered a copy of this story some years ago and it evidently fired her imagination, probably because as we all know, Hong Kong was invaded on 8th December, 1941, by the Japanese - also by superior forces - and ultimately capitulated on Christmas day. The Japanese, however, entered Hong Kong from the north, through the New Territories. Had the Japanese, she wonders, read The Back Door?",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1999.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/s178b887x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215072,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 168,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "125\n\nthe death of his mother who had been defenestrated on orders from her husband, King Zhou, as punishment for bearing such a 'monster.' Yin Jiao was determined to destroy not only his father but also the Imperial Concubine, Da Ji, the Nine-tailed Fox Spirit and current royal favourite who had caused the death of Yin's mother by her calumnies. Yin was presented with two magic weapons by the Goddess Tian Fei, a gold club and a battle-axe, and after the final great battle between the forces of the declining, sinister and corrupt Shang dynasty and the victorious future Zhou dynasty at Wan Xian Chen, Yin Jiao fought first on the side of his father, King Zhou. Later, after switching sides and fighting for the good King Wu, he was unfortunately decapitated by a general during the battles having been sandwiched by the Buddha Randeng between two mountains. He was deified during the general deification at the end of the war by Jiang Ziya, the future Prime Minister of the new dynasty, on the authority of the Jade Emperor. Yin Jiao, at the end of the novel, having been sent by Heaven to bring dread calamity down on to King Zhou because of his blasphemies and evil ways, volunteered to be the executioner of his father and his father's concubine, Da Ji. He was proclaimed Prince Jingming and was rewarded by the Jade Emperor for his bravery and filial piety with the titles of Taisui, Marshal Yin and with the presidency of the Ministry of Time. In the novel, the full title of Yin Jiao, the younger son of the evil King Zhou of the Shang dynasty, is Dou Lei Taisui Yin Yuanshuai.\n\nRC\n\nand as one of the Twenty-four Heavenly Lords he is also referred to as Yin the Heavenly Lord (Yin Tianjun).\n\nAn entirely different story is given in another novel, the Shenyi Jing which tells of Jin Chong, the son of Pan Gu the creator of the world, who lived in the mountains of Shandong province. Jin was canonised as Taisui by Fu Xi, a primeval ruler and sage, the first of the three emperors of the legendary period, for his many good deeds and was made responsible to Heaven for supervising the activities of all the spirits and demons. Few Chinese would appear to know this story.\n\nDoré, who refers to Taisui as the Patron of the Harvests, explains that Yin Jiao's baby name whilst living with He Xiangu was Jin Nazha. This adds further confusion to the legends surrounding Li Nazha [the Third Prince - San Taizi], a very popular deity who appears with great frequency in Chinese legends and fairy tales.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216099,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 398,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "332\n\nSir Robert had a wonderful funeral procession with 16 bands. In those days popular tunes at Chinese funerals were; Abide with me, Polly Wolly Doodle all the Day, and Yes, we have no Bananas! They were good, rousing tunes and most Chinese did not understand the words anyway. Bamboo ramps were a common sight in the 1950s to bring coffins and corpses down to street level. Ramps disappeared with traffic congestion and with the introduction of high-rise buildings, about 1960. Major Chinese festivals occur in the calendar when there are marked changes of seasons. People are then likely to feel \"under the weather.\" When the body is at a low ebb a sick person is more likely to die. In 1956, it was said that Sir Robert had “passed over\" Ching Ming and should be able to carry on at least to Dragon Boat Festival. However, it was not to be.\n\nIn March 1955 I had managed to obtain a government quarter at 56 Conduit Road. At the time it resembled a quiet country lane, gay with flowers, where you could occasionally hear barking deer calling from Victoria Peak. A few people were still carried up to Mid-Levels by sedan chairs which, until the end of the fifties, were parked at the bottom of Wyndham Street.\n\nI engaged a Chinese amah to whom I paid $130 a month. She spoke Pidgin English and talked of \"going topside” when she meant going upstairs. Indeed some of us old Hong Kong hands still use pidgin expressions. I, for example, still talk of a makee-learn, for someone learning a job, and I say small chow when I mean canapés which are provided at receptions. A Chinese colleague complained that, at $130, I was overpaying my amah. He gave his $70 a month. He also said that his amah had no time off. If she had anything important to do she would request a few hours off work. Several people had gold teeth in those days and the saying was that one should have enough gold in one's mouth to pay for one's funeral. The present-day, gold-coloured building, at Admiralty, is nicknamed the \"Amah's Tooth.\"\n\nWhen I first lived in Conduit Road there were a number of quite palatial mansions standing in their own grounds, often with tennis courts, in the Mid-levels. One example was the house on the site, at No.41, on which I live today. The old building was demolished in the mid-1960s. From 1951 to '61 it was occupied by the Foreign Correspondents' Club (FCC). The film, Love is a Many Splendored Thing, based on Han",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    }
]