[
    {
        "id": 204512,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1962",
        "page_number": 144,
        "title": "RAS-1962",
        "content_text": "129\n\nEWING, Miss E.\n\nFABER, Mrs. Audrey\n\nFABER, S. E.\n\nFEARON, Joseph\n\nFITZGIBBON, Desmond J.\n\nFOORD, Dr. Roy D.\n\nFRIEDMAN, Jack -\n\nFUNG, K, S.-\n\n+\n\nFUNG, Hon, Ping-fan-\n\n-\n\n-\n\nGABBOTT, Francis Ridyard\n\nGAIFFIER D'HESTROY.\n\nBaron P. de\n\nGALVIN, J. A. T.\n\nGIBB, Hugh\n\nGIEDROYC. Michal\n\nGILES, R. -\n\nGOLDNEY, C. M. Miss -\n\nJ\n\n9-A, Cameron House, 40 Magazine Gap Road, H.K.\n\n10, Cooper Road, Jardines Lookout, H.K.\n\n1, Repulse Bay Road, Hong Kong.\n\n41, Thorny Road, Thornhill, Cumberland, England.\n\nc/o P.W.D. Central Government Offices, H.K.\n\nC4 Ridge Court, 21 Repulse Bay Road, H.K. American Consulate-General, Garden Road, H.K.\n\nc/o Hang Tai & Fungs Co., Ltd. 20, Queen's Road, C.\n\nBank of East Asia Ltd. 10, Des Voeux Rd., C.\n\nP. O. Box 232, Hong Kong,\n\n+\n\nBelgian Consul-General, 105 H.K. & Shanghai Bank Building, Hong Kong.\n\nc/o G. B. Godfrey, Esq., Jardine House, 13th floor.\n\nc/o Hong Kong & Shanghai Banking Corpn., Hong Kong.\n\nVantage House, Tai Po Road, Kowloon.\n\nc/o Crown Lands & Survey Office, P.W.D., Hong Kong.\n\nc/o Hong Kong & Shanghai Banking Corpn. H.K.\n\nGOOD, Major Donald Arthur CRE Hong Kong, British Forces Post Office\n\nGOTTSCHALK, Ernst\n\nGUADAGNINI, Dr. Piero\n\n+\n\nI, H.K.\n\n6, Macdonnell Road, Apt. 15, Hong Kong. Italian Consul-General, 705 Chartered Bank Bldg.\n\nHeadquarters Land Forces, Hong Kong.\n\nHALLIDAY, Lt. Col.\n\nP. A. T.\n\nHARMAN, Anthony Lisle\n\nHARRISON, Prof. B.\n\nHAYDON, E. S.\n\nHAYES, J. W.\n\nHAYIM, E. J. C.B.E, HAYWARD, G. W.\n\nHEDLEY-SAUNDERS,\n\nMrs. Joanne\n\nHELLBECK, Dr. H.\n\n7\n\nT\n\n-\n\nHong Kong & Shanghai Banking Corpn., Hong Kong.\n\nDept. of History, Hong Kong University, Hong Kong.\n\n-c/o The Supreme Court, Hong Kong.\n\nc/o The Colonial Secretariat, Hong Kong. 41, Island Road, Deep Water Bay, H.K. Economic Survey Section, 804, Man Yee Building, Hong Kong.\n\n11-B, Bowen Road, Hong Kong.\n\nc/o German Consulate-General, 1 Duddell Street 4/F.\n\n: \n\n:",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1962.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9s166f47f",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204651,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 132,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "118\n\nA. D. BLUE\n\nthe Yangtse was now open to foreign trade and navigation for almost 1,400 miles from the sea, and access had been gained to the rich and populous province of Szechuen, of which Chungking was the chief port.\n\nThe section of the river between Ichang and Chungking was known as the Upper River, and the first steamer to navigate this section belonged to Archibald Little, whose Y-Ling had been the first steamer to navigate the Middle River. Little was a member of a well-known Shanghai family, and he was the real pioneer of steam navigation on the Upper Yangtse. He had commenced his career as a tea taster for a German firm in Kiukiang in 1859, but soon went into business on his own and was one of the first to appreciate the possibility of trade in Szechuen Province and beyond in Tibet. He settled in Chungking soon after it became a treaty port, and started up several industries connected with wool, bristles, and coal—to mention some of the more prominent, and also engaged in marine insurance, specialising in covering cargoes on the Upper Yangtse.1 The Shanghai Chamber of Commerce had sent two prominent British merchants—Alexander Michie and Robert Francis—up the Yangtse to Chungking as early as 1869, to investigate trade prospects there, but no important developments followed. In 1887 Little made a much more intensive trip from Ichang to Chungking by junk, and formed the opinion that there were great possibilities for trade in Szechuen Province and beyond. The following year he attempted to run a steamer service between Ichang and Chungking with a stern wheeler specially built on the Clyde called the Kuling. Because of a clause in the Chefoo Convention stipulating that foreign steamers could only go to Chungking after Chinese steamers had gone there, the Kuling was not allowed to go beyond Ichang. Little then sold her to the China Merchants Steam Navigation Company, who employed her on the Hankow-Ichang service.\n\nOne of his brothers was a famous editor of the North China Daily News, and another a well-known doctor in Shanghai.\n\n[Robert Swinhoe, British Consul at Amoy was sent up the Yangtse by Sir Rutherford Alcock, British Minister at Peking, in March 1869 to enquire into the trade of the Upper River. He reached Chungking in May of the same year. His account of this journey was published in the Journal of the Royal Geographical Society Vol. XL (1870), pp. 268-85. It is accompanied by a folding map of the Upper River from the Tungting Lake to Chungking compiled from the charts made by two survey officers specially sent up the Yangtse for this purpose. Ed.]",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 204688,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 169,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "153\n\nGOTTSCHALK, E.\n\nGREEN, Mrs. M.\n\nGUADAGNINI, Dr. P. - 6, Macdonnell Road, Apt. 15, H.K.\n\n3, Barker Road, H.K.\n\nItalian Consul-General, 705, Chartered Bank Building, H.K.\n\nGUILLAUME, Baron P. de 5, Coombe Road, H.K.\n\nHARMAN, A. L.\n\nHARRISON, Prof. B.\n\nHAYDON, E. S.\n\nHAYES, J. W.\n\nHAYIM, E. J. *\n\nHAYWARD, G. W. +\n\nHEDLEY-SAUNDERS, Mrs. J. -\n\nHELLBECK, Dr. H. -\n\nHENSMAN, Dr. Bertha +\n\nHERRIES, M. A. R.\n\nD'HESTROY, Baron P. de Gaiffier\n\nHINDMARSH, R. H.\n\nHO, Hung-pong\n\nHO, Kuang-chung\n\nHO, Teh-kuei\n\nHOFFMAN, Mrs. D. P. -\n\nHOGAN, The Hon. Sir M., Kt.\n\nHOLMES, Hon. D. R.\n\nHORSMAN, Miss A. M.\n\nHOWORTH, J. F. +\n\nc/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K.\n\nDepartment of History, H.K. University, H.K.\n\nc/o The Supreme Court, H.K.\n\nc/o The Colonial Secretariat, H.K.\n\n41, Island Road, Deep Water Bay, H.K.\n\nEconomic Survey Section, 804, Man Yee Building, H.K.\n\n11-B Bowen Road, H.K.\n\nc/o German Consulate-General, 1 Duddell Street, 4th Floor, H.K.\n\nChung Chi College, Ma Liu Shui, N.T.\n\nc/o Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K.\n\nBelgian Consul-General, 105, H.K. & Shanghai Bank Building, H.K.\n\n228 Wang Hing Building, H.K.\n\nc/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K.\n\n2, Wallace Way, Rornie Road, Singapore, (11).\n\n10 Tai Hang Road, 2nd Floor, H.K.\n\n36 Macdonnell Road, Flat 7, Lindo Court, H.K.\n\nChief Justice's Chambers, Supreme Court, H.K.\n\nCommerce and Industry Dept., Fire Brigade Building, H.K.\n\nQueen Mary Hospital, Pokfulum, H.K.\n\nHSIA, Tung-pei\n\nc/o Leigh & Orange, Room 2013 Union House, H.K.\n\n131-B, Wanchai Building, 8th Floor, 131 Wanchai Road, H.K.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205619,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1968",
        "page_number": 161,
        "title": "RAS-1968",
        "content_text": "156\n\nNOTES AND QUERIES\n\nchildren, with lack of warmth and very strict control inside the family.\n\n3.7 The attitude to Western culture is quite favorable and more markedly so with the younger generation — though. The dangers of adopting Western ways of life are often stressed.\n\n3.8 Some quite extreme cases of traditional Chinese behaviour seem to persist, And if one would consider that such traits as lack of frankness, keen regard for \"face\", stereotypes in thought truly reflect part of the Chinese cultural heritage, then the novels show that this tradition still occupies a remarkably strong position.\n\n3.9 The high amount of immoral behaviour in the novels is more often related to persons of middle and upper class, especially of the older generation in the upper class.\n\n4.0 The attitude to law is markedly rejective. In contrast to 3.9 lower class persons and youths show much more opposition to law.\n\n4.1 Juvenile delinquency is related by the authors mostly to family problems, but is also traced to two simple \"theories\".\n\n- he or she is just a bad person, and\n\n- love is at the root of it all.\n\n4.2 Whereas several factors indicating socio-cultural stress are dealt with in the novels (suicide, juvenile delinquency), the authors seem to evade other problems which widely exist in Hongkong (e.g. mental disorder, drug addiction).\n\nHong Kong, December, 1967.\n\nKLAUS MADING\n\nDr. Mäding is Vice-Consul in the German Consulate General in Hong Kong. His doctorate is from the University of Cologne and was on the Chinese traditional law of succession. He hopes to publish his findings on the subject of this note.\n\nHONG KONG'S FIRST GOVERNMENT HOUSE*\n\nPeople sometimes ask where Hong Kong's first 'Government House' was situated and they usually receive the answer that it stood on the site now occupied by the Victoria District Court. The question is obviously of little historical importance today but it does provide an opportunity for an interesting trip to Hong Kong in the 1840's.\n\n* See map at Plate 20.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1968.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833948d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206975,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1974",
        "page_number": 46,
        "title": "RAS-1974",
        "content_text": "40 \n\nH. J. LETHBRIDGE \n\nMayréna's reputation was totally destroyed: \"The \"King of the Sedangs\", in truth, seems to have followed the example of a brother \"King\" of French origin, who after establishing a Kingdom in a district on the borders of French Guiana, ended an illustrious career in the inside of a French prison. Of course we do not say that the denouement will be the same in this case.' But it was clear to the readers of the Mail that the editor thought that Mayréna was jail material. \n\nBy the beginning of the year 1889 it became clear to Mayréna that nothing more was to be gained by staying in Hong Kong. His overtures to the German Consul in Hong Kong and to his colleague at Canton had borne no fruit. Although he offered to put his kingdom under the protection of the German Emperor, his offer was rejected. He decided—there was no other option—to return to Europe and seek support from financial circles there. On 20 January 1889 the King of the Sedangs left Hong Kong for Genoa by the German steamer Bayern, travelling as a second-class passenger and under the pseudonym of ‘le comte de Drey'.36 \n\nMayréna's exit from Hong Kong was in sharp contrast to his triumphal embarkation at Haiphong in November 1888. Then the royal standard of the King of the Sedangs fluttered above the Frejr and the deferential Captain Lund had greeted him as 'Votre Majesté' and all had been bowing and scraping by a perspiring crew. Nevertheless, Mayréna left Hong Kong in 1889 with some panache. Many friends and well-wishers were at the waterfront to see the popular King go, although no band played, no royal standard adorned the Bayern, and no representative of Sir William Des Voeux was present. Mayréna looked very much a king in exile; among the throng many, like Fraser-Smith and J.J. Francis, were truly sorry to see their old drinking companion go. \n\nMayréna's departure from Hong Kong was greeted by a jubilant article in the Mail, which began: 'Another King has gone into exile. M. de Mayréna, a Frenchman who arrived here about two months ago with a flourish of trumpets, telling a story of adventures worthy of ranking with 1001 in the Arabian Nights, quietly left Hong Kong, we believe, by the Bayern, for Genoa, on Sunday morning'. The writer continued: 'We need scarcely say that in publishing the revelations which put an end to his schemes in Hong Kong we were actuated solely by a desire for the public interest \n\nAs,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1974.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/x633mp077",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210265,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1984",
        "page_number": 236,
        "title": "RAS-1984",
        "content_text": "215\n\nHe was known as a philanthropist; one of his charitable acts was the donation of a sum of money to the NCBRAS with which the library could be enriched.\n\n88\n\nFounder of the school at Boone Road that bore his name (1891).* Hanbury Road was named after him. Author.\n\n90\n\nHEARD, George Fairley 1863-1864\n\nCame to China as secretary of the American envoy John Ward.1 Partner in Aug. Heard & Co. from June 1, 1862.\n\nHEINSSEN, Rudolph 1864-1865\n\nThe first representative of the German firm Siemssen & Co. who established a branch office in Shanghai January 1, 1856.1 Consul for the Hanseatic Towns 1864-1865.\n\n94\n\nHOGG, James 1865-1866\n\nMercantile assistant Lindsay & Co.,2 partner from July 1, 1854.3 Partnership with E. Jenner Hogg as Hogg Bros. from January 1, 1861.\n\n97\n\nConsul for Italy 1863, 1864.\n\n98\n\nMember Committees I, IV, VII and IX.\n\nHOGG, William 1852-1853\n\nResided in Hong Kong in 1846,99 from 1847 in Shanghai,100 Partner in Lindsay & Co., 1858.102\n\n101 interest in which ended June 30,\n\nConsul for Hamburg 1852-1855(?),103\n\nMember of the Committee to study the erection of a new building for the Shanghai Library 1852;104 trustee British Episcopal Church 1853-1855.105\n\nHOWARD, William 1861-1862\n\nManager of the Chartered Mercantile Bank of India, London and China, Shanghai branch, from November 8, 1859.106\n\n躲",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1984.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/5h73wh572",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211511,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 228,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "204\n\nCanton three days later. Rev. Mr. Kollecker informed the German Consul. After investigation no evidence was found to confirm the report.\n\n\"The Christians in Canton were to celebrate the wedding of one of the most respected Christians of Canton. Deacon Wong* of the Barmen Mission in Tung Kun was also there. There appeared the Christian Dr. Sun, recently of the College of Medicine. He was very excited and told the Christians they would not be able to celebrate the wedding that day. The surprised questions of the guests caused him gradually to convey the news that in the evening a revolution was planned and he was one of the leaders. The revolutionaries planned to overwhelm Canton and make it a stronghold. Later they would march to the north and overthrow the ruling dynasty. After that Sun left the wedding party. The guests had not caught their breath before a court servant appeared and asked for Dr. Sun. Some four hundred vagabonds had arrived from Hong Kong who would be the core of the army of the Reform party. On the same boat were weapons and gunpowder packed in boxes. The government received news of it and immediately made enquiries. After a short while they found traces of the revolutionaries. They rounded up those they could get hold of. After a few days the authorities discovered hidden weapons of the Reform party. These were found in a house where a German and an Englishman had lived recently. Nothing could be found out about the German, but the Englishman, known as Mr. Quick, had been involved in a recent revolution in Honolulu and had to leave there for that reason. Both foreigners were able to escape. The enquiry which followed uncovered several Christian members of the American Mission who were implicated in the plot. Sixty involved persons were beheaded, among them were two Christians. The American Consul intervened on behalf of a third Christian because a missionary had pledged himself for his good conduct, but he was quite embarrassed by it, because the suspect escaped and could not be found. Governor Ma, one of the highest officials of Canton, died. It was suggested that he himself had been one\n\n* Deacon Wong must have been Wong Him-ue:1(1847-1907), who after establishing and serving a congregation at Tung Kun City, came to Hong Kong in 1898 and established the Rhenish Mission congregation (Lai Yuen Ui) now located on Bonham Road. He was the son of Wong Yun (1817-1914) a member of Gutzlaff's Chinese Union and later assistant in the Rhenish (Barmen) Mission, Wong Him-ue was the younger brother of the Rev. Wong Yuk-cho (1843-1903), pastor of the To Tsai congregation, Hong Kong. He was well-acquainted with Sun Yat-sen and a supporter of the revolutionary cause.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212225,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 167,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "Under police escort, the Japanese broke through the screens and dashed at the ambulance, which was being brought up behind. They rescued Mr. Hayashi and carried him off in triumph, whereafter the meeting was declared adjourned. Next day the Japanese Consul General called on the Municipal Council to express apologies for the incident. Mr. Hayashi, it was learnt, had been removed to Japan, where he presumably became a national hero. The adjourned meeting was reconvened for a later date, when the proposed motion was carried, under the covering protection of a strong contingent of Japanese Consular police.\n\nThe compromise arrangement, which was also put into effect, placed the affairs of the Municipal Council in the hands of a nominated commission, to be known as the Provisional Council. It consisted of 4 Chinese, 3 Japanese, 3 British, 3 American, 1 German, 1 Dutch, and 1 Swiss. That gave a proportion of 8 Axis versus 8 non-Axis votes. It will be seen the balance depended on the ability of the Dutch and Swiss members to hold out. The Chinese members would inevitably be puppets of the Wang Ching Wei regime, and therefore tools of the Japanese.\n\nWith this little flurry, the tempo of terrorism in the Settlement tended to increase. The British had already withdrawn their contingent of troops to Hongkong, where they were required to strengthen the garrison. There was an argument with the Japanese about whether their troops were to be brought south of the Soochow creek into the centre of the Settlement to man the British sector, or whether the Americans were to be allowed to take it over. In the end a compromise was arrived at and the Shanghai Volunteer Corps took over the sector.\n\nI had been for some time trying to persuade my wife that it was necessary to leave Shanghai; the optimistic atmosphere which the women found amongst their friends in the Clubs and at the bridge tables made the task anything but easy. I think, perhaps, the attack on the Chairman of the Council helped to decide the issue. It was impossible to obtain passages direct to England, but passages could still be obtained on Japanese liners for America, and so my wife, with several other wives, left for San Francisco in a sister ship of the \"Asama Maru\". Owing to blocked currencies, it was not everyone who could afford to send their wives to the U.S.A., but I was fortunate enough to be able to buy sufficient dollar exchange to tide...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212858,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 167,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "152\n\nGerman, Central and Eastern European Jews\n\nThe third wave of Jewish immigration into Shanghai, and incidentally the largest, was in the years following 1938, as a result of Nazi persecutions in Germany, Central and Eastern Europe. Since Shanghai was the only port that accepted people without visas, Jews who were not permitted to enter other countries came to Shanghai.\n\nThey travelled by water, on Italian liners via Africa. Since canal tolls had to be paid in pounds sterling, ship captains tended to take the long way by going around Africa, making the journey to Shanghai more than six weeks. Other refugees took the Siberian Railroad to Manchuria, then went from there to Japan. The Japanese consul at Vilna, apparently for humanitarian reasons, issued transit visas for those who possessed another, usually for some Latin American country. Or, for those who did not have any visa at all, the destination was to be Shanghai. As a result, a large number of Jews congregated at Kobe or Yokohama, waiting to travel to Shanghai by ship. Among this group were the faculty and student body of the Yeshiva from Poland. So, until the school moved to New York after 1945, the rabbis were trained in Shanghai.\n\nWhen the Sino-Japanese conflict merged into the global war following Pearl Harbour in December 1941, resulting in Japanese occupation of the International Settlement, the Jews in Shanghai were treated according to their nationalities. The large refugee community, either with 'non-enemy alien' status or stateless, manned the factories and operated cottage industries in their homes. In 1943, when special privileges enjoyed by foreigners in China came to an end as the unequal treaties of the 19th century were formally abrogated, the Jewish population in Shanghai was estimated to number 25,000.\n\nAs the war ended in 1945 the Jewish refugees left to settle in the United States, Canada, Australia or, after its establishment, Israel. Long-term Jewish residents left as well after 1949. By 1956, only 543 Jews remained in China, 231 of them in Shanghai, 402 of these Jews were classified as Soviet citizens by the Chinese government, and were therefore unable to obtain the necessary papers in order to emigrate without cooperation between the Chinese authorities and the Soviet consulate. R.D. Abraham, leader of the Jewish community at that time, learned through a BBC broadcast that David Marshall, the noted Jewish lawyer from Singapore, was being invited to visit China. He quickly",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213203,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 25,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "4\n\nincluded (CO129/414, p. 177).\n\nThe three German females in the 1921 census are mentioned in a report Canon Bannister sent to the Church Missionary Society in 1914. The Berlin Foundling House had 150 children and the two Blind Homes had 120 children. \"The Government has allowed three German ladies to remain in each home and the writer was asked to take general oversight”, (Archives of the Church Missionary Society, University of Birmingham, England, CH1/P/4 No. 149, Bannister, 5 Nov. 1914).\n\nThe German community gradually reestablished itself in Hong Kong, but in 1931 it was less than half of what it had been in 1911.\n\nHong Kong being a British colony, the British were the largest non-Chinese community. Next was the Macanese-Portuguese. The third were the Germans. They were followed by the Americans,\n\nGermans in the Canton trade\n\nGerman-speaking merchants participated in the China trade in the eighteenth century. The trade was confined to Canton. In 1729, the Holy Roman Emperor, the Emperor of Austria, chartered the Imperial East India Company to trade in the East using the port of Ostend in the Netherlands as its home base. At that time Netherlands was a part of the Austrian Empire. This company did not use German ships, but chartered British vessels which were principally manned by British crews. This was a stratagem to get around the efforts of the British chartered East India Company to control the European trade with China. Over the years there were usually two or three ships each season from Bremen or Hamburg arriving at Canton.\n\nBritish free traders used the protection of the office of Consul for foreign states to acquire the privilege of permanent residence in China. These free traders were large importers of opium of India, a trade the British East India Company ships did not engage in as it was prescribed by Chinese Imperial Edict and the company wished to maintain a good relation with the Dragon Throne. It feared that if it was too closely identified with the opium trade the Chinese authorities would curtail the company's lucrative and traditional trade in tea.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213204,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 26,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "As a chartered monopoly the East India Company had the right to exclude British subjects who were not members of the company from residing permanently in China. Their presence was tolerated for only the few months of the trading season. Consuls representing a foreign country could claim exemption from this rule. In 1783, John Reed was commissioned as head of the Austrian Imperial Factory at Canton - the trading establishments were called factories. He had been born in Britain but subsequently became a naturalised subject of the Austrian Emperor. Another Englishman, a subject of Austria, arrived in Canton in 1787, carrying a certificate of naturalisation from Austria. There was, however, a dispute about the national status of Edward Watts and the British East India Company demanded he leave at the end of the trading season, but he stayed on for several more years ignoring the attempt to get rid of him.\n\nDaniel Beale, a British subject who had been in the employ of the East India Company, in 1787 was appointed the Prussian Consul at Canton. This post was held by subsequent partners of the firm of which Beale was a member. The firm eventually became Jardine, Matheson and Co. The present Rua Pedro Nolasco da Silva in Macao is called by Chinese Bak Ma Lo, or in translation White Horse Road. Father Manuel Teixeira, the Macao historian, states that the white horse was on the Prussian flag which flew over what was then No. 1 Rua Hospital, a building occupied by Jardines for some years.\n\nIn the lists of residents on the China coast published in the Chinese Repository and the Anglo-Chinese Commercial Directory, the first name I have identified as German is Edmund Mueller in 1835. He was from Hamburg but arrived at Canton from Manila. He became the editor of the Canton Press, holding this position from 1836 to 1844. In the latter year he went into trade at Macao. He appears to have left China by 1847.\n\nGustav Christian Schwabe is listed as a German residing at Canton in 1837. He had arrived from Calcutta in November 1836 and sailed for Manila in October 1837. The firm of Sykes, Schwabe and Co, which later became Boustead and Co., had its head office at Liverpool with overseas branches at Singapore, Manila and Canton. Mr. Schwabe was manager of the Liverpool office from 1845 to 1853. He then returned to China to head the firm of G.C. Schwabe and Co. at Shanghai. This firm was dissolved by lapse of time in 1859 and was succeeded by Bower, Hanbury and Co, Shanghai.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213211,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 33,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "12\n\nLudwig Braun graduated from the University of Graz, Austria and qualified in 1899. He was in Hong Kong in 1903 and 1904. His address was that of the acting Consul for Austria, Mr. Post. Carl Georg Johann Rohrmann held a diploma from the German State Medical Examination qualifying him to practice medicine from 1897. He appears on the Hong Kong Medical Register in 1900.\n\nErich Hermann Paulan was admitted to the Hong Kong Medical Register in February 1896, by 1898 he had moved to Shanghai. While in Hong Kong he had his office at the Bank Building, No. 16 Queen's Road Central. He died in March 1909 at Shanghai. His obituary published in the Hong Kong Telegraph on 13 March 1909 gives details of his life. He was born at Pasewalk in 1862. At an early age he became an orphan. He was educated at the grammar school at Wolfenbuttel, the Friedrich Wilhelm Institute, and the Berlin Army Medical Institute. After qualifying in 1887 he was a naval doctor. In 1895 and 1896 he was an assistant in the office of Dr. Zedelius in Shanghai, but then came to Hong Kong for a few years. Dr. Zedelius died in January 1899 and Dr. Paulun returned there to take over his practice. He founded at Shanghai a charitable hospital for Chinese which in time became the German Medical School in Burkill Road, Shanghai. His wife had been a Miss Zedelius, probably a daughter of Dr. Zedelius.\n\nThe surgery of the medical firm of Muller and Justi was for some years at the same address as had been that of Dr. Paulun. In 1905 they moved to the Hotel Mansions Building, newly built on reclaimed land in Central (DP 1 Aug, 1905). The firm was established by Oskar Muller, a graduate of the University of Munich. He qualified in 1897, and was registered as a medical practitioner in Hong Kong on 2 November 1900. Dr. Carol Justi joined Dr. Muller in 1903. He was a graduate of the University of Marburg and qualified to practice in Germany in 1897. He left Hong Kong in 1913 (HKT 2 May 1913). Karl Hoch joined the practice of Muller and Justi in 1907. He received his medical education at the University of Kiel and qualified in 1904. Theodore van Wesel, a graduate of the University of Freiburg, became a member of the firm in 1912. He had qualified in Germany in 1903.\n\nFriedrich Piers Grone was a Licentiate of the Royal College of Physicians who qualified in 1901. He first appears on the Hong Kong Medical Register in 1906. He became a member of the medical firm of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213213,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 35,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "14\n\nheard that Petersen's barman had been discharged for neglecting his duties due to lack of supervision. The board commented that Petersen's more lucrative employment at the German Consulate led him to neglect his business. If he was to continue to hold his spirit licence, he could not leave the management of his business to others (DP 2 Nov. 1875).\n\nPeter Henry Schmidt was a German by birth but came to the East as a young man and married a Portuguese girl from Macao. For many years he was the proprietor of a licensed boarding house for seamen. Over the years he and Petersen built up a money-making business as shipping masters for the recruitment of crews. While Petersen worked his business through the German Consulate, Schmidt did the same through the American Consulate. In 1881, Mr. Smith - he had changed his name from Schmidt to Smith - brought action in the Supreme Court against the American Consul, Colonel John Mosby, for slander. The alleged slander were remarks published by the Consul concerning the involvement of Smith in the desertion of two seamen from the \"Belle of Oregon\". The Consul had been informed that Smith had harboured the deserters in his garden in Kowloon and that after the \"Belle of Oregon\" left port, he brought them to his boarding house in his launch. The testimony of Smith stated he had been in Hong Kong about twenty years and had held a licence for a seamen's boarding house for some eighteen years. \"During that time,\" he continued, \"I have done a great deal of business for the various Consuls. I and Mr. Petersen have done lately more than half the foreign business of the port. On December 24th, they (the two deserting seamen) brought permits to ship and I took them into my house. They were Scandinavian. I do work for the Consulate. I have done so for the last ten years, gave them board and lodging in the ordinary course of business.\" Smith then goes into some of the history of his connection with the American Consulate and its licensing of crews, \"Since Colonel Mosby has been in the Colony, I have not been an officer of the American Consulate nor in any way connected with it. Under his predecessor I had a desk and a clerk in the U.S. Consulate.\" Mr. Smith's assistant testified that Colonel Mosby had said, \"You can tell Peter Smith he is not going to ship any more men in this office. I shall tell all the American shipmasters not to have anything to do with him.\" The assistant also told the court that in his despatches the Consul had called Mr. Smith some very hard names. Mosby had attacked everyone who had previously been connected with the Consulate.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213214,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 36,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "Colonel Mosby had been sent to Hong Kong by the United States State Department to investigate and eradicate reputed abuses that had arisen in the affairs of the Consulate. His report to Washington was published as a pamphlet. The report claimed that Mr Smith had been instrumental in the perpetration of great frauds on the United States Government. The court found Consul Mosby guilty of slander. Before sentence, Mosby spoke in his own defence. \"It has been proved that when I came here Peter Smith was what was known as 'the shipping master' at the American Consulate. He had a desk and a clerk, and he had a monopoly of the shipping business. He was a powerful man at that time, so far as American shipmasters and sailors were concerned” (CM 10, 11 Jan. 1881). Upon losing the lucrative business of shipping master for the American Consulate, Peter Smith applied for a spirit licence for a house on Queen's Road West which he wished to name the City of Hamburg. The Superintendent of Police questioned whether a boarding house keeper should also operate a tavern. However, the licence was granted, but only for a year and with the caution that if there were any complaints regarding its conduct, the spirit licence would not be renewed (CM 4 Jan. 1881). Smith did not live long to enjoy his accumulated wealth. He died in December 1882, aged forty-seven.\n\nOther taverns which would have attracted the German sailor on shore were the City of Hamburg 1861 to 1976, Bremen Tavern 1866, City of Bremen 1866 to 1867 - when the name was changed to Scandinavian Tavern, the Prussian Eagle 1870, and the Hamburg Tavern 1861 to 1878. Several of the proprietors of these establishments followed a pattern set by Peter Smith in marrying women from Macao families. William Gardner, who was born at Strassburgh in 1834, married, in 1863, Cecilia Libina de Jesus Correa. Her sister Melena Rita Correa married William von den Busche in 1864. Both Gardner and von den Busche were associated with the Hamburg Tavern. John Juster took over the Hamburg Tavern from William Gardner in 1871. He had been born in Hanover in 1834 and married in Hong Kong, in 1875, Maria Antonia Botelho, a native of Macao. Louis Kuchmann held the licence for the Land We Live In for twenty years. In 1886 the licence was transferred to Tevel Silbermann, probably a German Jew. Kuchmann had one daughter, possibly by a Chinese wife. She married in 1885 Carl Holm, captain of a German schooner.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213219,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 41,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "20\n\nLane, Crawford Restaurant and for several years in the 1930s it was known as the Exchange Restaurant, but in 1935 the name reverted again to Cafe Wisseman (details of management, location and name are from notices of the Spirit Licensing Board published in the Hong Kong Government Gazette).\n\nAn incident took place at the Cafe in September 1914, just after war was declared, which placed three German nationals under suspicion. They were observed throwing down a copy of the China Mail and stamping on it because it contained a report that the British had compulsorily bought two battleships then being built for the Turkish Government (CO129/413, Information from Provost Marshall regarding Germans on list, 8 Oct. 1914).\n\nFirms\n\nI have tried to reconstruct the history of these firms from the records available in Hong Kong. The average reader may not be interested in the detailed account of change of partnership, location and other minutia, but as most of this material has not been published previously, I presume to do so now in the hope that there may be some who have an interest in the firms may learn more about them. The information and references may provide a starting place for those who might wish to write a fuller history of particular firms.\n\nThough Germany was not a colonial power in Asia, its merchants carried on an active trade there. Throughout the nineteenth century German firms became increasingly competitive with those of other western countries. In the opening decades of the century Canton was the centre for trade, but it declined in importance when the ports at Hong Kong and Shanghai developed.\n\nWhen war was declared between Britain and Germany in August 1914 citizens of enemy countries were placed under parole but in October new laws were enacted enabling the Hong Kong Government to place German nationals who held reserve status in the military to be interned. Representatives of German businesses in Hong Kong sent a letter dated 30 October to the American Consul General there asking him to submit it to the British authorities. The merchants appealed for a reversal of the orders on the grounds that they had contributed through the years to the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213242,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 64,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "43\n\n1863. By the year 1867 he was in partnership with N.G. Peter. Mr. Peter served as Vice-consul for France at Macao, but left when he retired from the firm in 1871 (Macau Boletim 1 July 1871). Mr. Ebell in 1877 transferred his business at Macao to C. Milish and joined the firm of Edward Herton of Swatow under the style Herton, Ebell and Co. At the same time the firm opened an office at Haiphong in Tonquin (DP 16 Jan, 8 Oct. 1877).\n\nKirchner, Boger and Co.\n\nJohn Alhed Kirchner, an assistant in Siemssen and Co., and Hemrich Boger, an assistant in Hesse, Ebelts and Co., entered into a partnership in 1866 to conduct business as merchants and commission agents under the name of Kirchner, Boger and Co. (GG 7 July 1866). They closed down in 1874 – Mr. Boger died about the year 1905 (PRO Hong Kong, Probate file 18/1905/1727 jacket for will of Heinrich Boger, but there is no document in the jacket).\n\nFirms established after 1880\n\nThere was a significant increase of German firms in Hong Kong during the 1860s. Partially this is attributable to the necessity of firms leaving Canton during the Second Opium War and relocating in Hong Kong and to a lesser extent in Macao. When foreigners could return to Canton not all firms which had been operating there chose to do so. Others did but retained their office in Hong Kong.\n\nI have found no records of the establishment of a German firm in Hong Kong in the 1870s. Bornemann and Co. opened an office in Hong Kong in 1888. The founder was Fred Bornemann. In 1914 the partners were Carl Brending and Sohn, Soltau, Germany, H. Schumacher, Shanghai and G. Binder. Gustav Wilhelm Binder began his business career in Hong Kong in 1897 as a clerk in Carlowitz and Co. The firm returned to Hong Kong after the Second World War. In 1929 the principals were Sum Pak-ming, F. Ordepp and H.A. Westphal.\n\nJebsen and Co., according to the list of companies in liquidation after 1914, was established in 1894. At the time of liquidation the partners were J. and H. Jebsen. Jacob Friedrich Christian Jebsen appears on the Hong Kong Jury lists from 1897 to 1901. Christian Witzke and Heinrich...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216049,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 348,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "282\n\nin 1896 took herself off up the Yangzi and later wrote about her six-month journey, including her stopover in Zhenjiang. She travelled on the steamer Poyang and...'after passing Silver Island [Jiao Shan], a wooded rock on which there is a fine temple, we reached Chinkiang, the first of the treaty ports on the Yangtze, and well situated at the junction of the Grand Canal with the river. On my two visits I thought it an attractive place. It has a fine bund and prosperous-looking foreign houses, with a British Consulate on a hill above; trees abound. The concession roads are broad and well kept. A row of fine hulks connected by bridges with the shore offers great facilities for the landing of goods and passengers. Sikh police are much in evidence, the hum of business greets one's ears, traffic throngs the bund, the Grand Canal is choked with junks, ...and judging from appearances only, one might think Zhenjiang a busier port than Hankow, the great centre for commerce in Central China'. Mrs Bird then goes on to describe the passing trade including...'our German rivals have done a very neat thing' in starting an albumen factory, in which the albumen, dextrously separated from the yolks of ducks' eggs, is made into slabs, which are sent to Germany for use in photography, the production of leather, and the printing of cotton, etc.'. She also commented on 'the beautiful Golden Island [Jin Shan], separated as recently as 1842 by the channel south of the island where there is now an expanse of wooded and cultivated land sprinkled with villages'.\n\nThe hulks were replaced many years ago, and yet again, since 1980, their wooden piers have been rebuilt into a row of some half dozen concrete piers. Sir Robert Hart, the Inspector-General of Chinese Maritime Customs for forty-five years, referred several times to the hulks at Chinkiang, usually because the hulk owner, Bean in one instance, was involved in a law case with the local Customs Commissioner.\n\nIsabella Bird learned of a number of charities and organisations for the welfare of the poor from the British Consul, W R Carles, and from Rev. W W Lawton who had made careful investigations for the Christian Literary Association of Zhenjiang. She noted that there were an orphan asylum and a benevolent institute for girls in Zhenjiang as well as a benevolent institute with eighty boys. For adults there was a Bureau for Advancing Funds, of inestimable advantage to the struggling farmer or merchant. There were also two free dispensaries, with nine",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    }
]