[
    {
        "id": 214350,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 208,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "173\n\nTHE DEIFICATION OF HEROES FOLLOWING THE STRUGGLE BY THE VASSAL STATE OF CHOU TO OVERTHROW THE SHANG DYNASTY\n\nKEITH STEVENS\n\nThe lives of a great number of Chinese historical figures, heroes, worthies, bandits and revolutionaries, sovereigns and commoners over the centuries have become mythologized and the subjects of teashop story tellers. Their deeds and words have been fictionalised, themes known to the majority of Chinese. Some have found their way into religious life and become deified worthies. Many of these tales, ostensibly biographies of deities, are predominantly fantasy wedded with historico-fictional legends, a number of which comprise two or more volumes, others involve an enormous cast of heroes and worthies as well as scores of supernatural characters. Three major historico-legendary tales in particular have coloured popular religion beliefs. These are The Romance of the Three Kingdoms, The Journey to the West and The Deification of the Gods. Other works have also been sources of peasant knowledge about individual deities such as The Romance of the Sui-Tang [Sui-Tang Yanyi].\n\nWe are particularly interested here with The Deification of the Gods. [Fengshen Yanyi: a novel also known to foreigners as The Investiture of the Gods]. 'The Feng-shen Yen-i addressed the moral and philosophical question of the origins of the gods and is an unsophisticated version of history describing the overthrow of the dynastic house of Shang by the vassal Zhou which took place some 3,000 years ago, at a mythological time when the \"human\" gods were created. It has an overlay of Buddhism despite this religion in practice not reaching China until some thousand years after the overthrow of the Shang and the establishment of the Zhou and not incorporated into Chinese religious beliefs until the time of Christ. It is the story of the decline of a dynasty, the Shang, with its depraved, dissolute and brutal ruler, under the spell of a beauty, his concubine, leading at first to his ineffective attempts to subdue his vassal Zhou state, and later to the Zhou mustering its forces and allies to attack the Shang and lay siege to its capital.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214352,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 210,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "175\n\nthe Zhou dynasty and became the emperor of the new dynasty, the Zhou, and is known by his reign title of Wu Wang. The Book of History suggests that his army consisted in part or in the main of a central Asian race, the Western Yi. Zhou Xin is vilified as a moral degenerate under the spell of a wicked concubine, Dan Ji. The Shang were attacked and replaced as the dominant force in northern China by the Zhou just before the first millennium BC, having come from the west. They established their capital near present-day Xi'an.\n\n6\n\nThe victor, Wu Wang [King Wu], passed on the title of Zhou Gong [Duke Zhou] to his brother, Dan, and also conferred the imperial title on his father, grandfather, and great-grandfather who had only been dukes when still alive. Zhou Gong was the paragon of literary China for some three thousand years, and it was he rather than his imperial brother who was the author of the Constitution of Zhou. When his brother, the emperor, died leaving a young son, court officials and the vassals assumed that Duke Zhou would usurp the throne and kill his nephew. He did nothing of the sort, and instead, it was the young king who at the age of nineteen stripped his uncle of his powers and forced him to live in exile in Shandong where he died a few years later.\n\nThe deities described in traditional vernacular fiction, and in particular in the immensely popular novel the Fengshen Yanyi, are known to most Chinese, whereas the majority of those left out of the Fengshen Yanyi, apart from the major cult deities, have to all intents and purposes gone into limbo and are only known within small pockets of China or have been lost in the mists of time. Versions of the legend passed on orally often in local dialect, which frequently does not extend further than the extent of the dialect group, have numerous minor and occasionally major variations, whereas the written version was read China-wide in its 'established' state.\n\nSo many heroes and worthies make their appearance at one stage or another that it is impossible to name them all. Some appear momentarily during one of the battles, others are recorded in several chapters, occasionally with different names or titles, such as the Northern Emperor [Bei Di] who is also known by his titles, Xuantian Shang Di, The Supreme Lord of the Dark Heavens, and Zhen Wu, The True Warrior. And in temples today, in all probability, he will be known by only one of these titles, with local devotees vigorously denying that an identical...\n\nPage 210\n\nPage 211",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214353,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 211,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "176\n\nimage with one of the other titles is the same god.\n\nThe Fengshen Yanyi records numerous departments of the Celestial World including, for example, the Department of Thunder. It has a chief, General Wen, and twenty-four subordinates, amongst whom are the spirits of wind, rain and lightning; these are often referred to as the Five Spirits of Thunder, Lei Shen. Another is the Department of Fire Spirits. Its departmental head, Luo Xuan of Fire Dragon Island, called himself Yan Zhong Xian, the Immortal of the Flames, and was a fierce-looking iron-toothed, red individual. His immediate subordinate was Liu Huan, a yellow-faced demonic being who, during the Shang-Zhou struggle, brought along the materials with which they nearly destroyed the capital of Xi Ji, before being themselves routed. Luo Xuan was awarded the title The Chief Spirit Ruler of the Southern Region Three Atmospheres Fire Virtue Star: Nan Fang San Qi Huode Xingjun Zhengshen. Among his subordinates are a pig, monkey, tiger and snake spirits, all representing the different kinds of fires. The tiger is the 'tail fire' which is very hot; the pig is a 'house fire' which bursts out unexpectedly; the monkey is the 'nose fire' which comes suddenly through openings; whilst the snake is the 'winged fire' which leaps from one place to another. Liu Huan causes fires to spread.\n\nThe story begins with the last ruler of the Shang making an offering at the temple of the goddess Nü Wa. Having written a poem on the wall of the temple, a graffiti that offends her, she sends three monsters to bewitch him.\n\nThe following résumé of the last two chapters of the book brings into focus the tenor and style of the story. Jiang Ziya, about whom tales are told of his ineffectual efforts to become a trader and thus satisfy his wife's demands that he should do something useful, was eventually introduced to the Court and King Zhou Xin, who gave him a high position. Jiang antagonised Dan Ji, Zhou Xin's concubine, by getting rid of one of her vampire friends who had disguised herself as a human to share with the evil queen the flesh and blood of the victims she had slaughtered. Jiang was being taken away to be executed outside the palace but managed to slip through a hole in a bridge and disappeared. The guards sought him everywhere and finally assumed that he had been drowned. He had however been able to conceal himself.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214354,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 212,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "177\n\nself and appeared back home, having lost his lucrative post, where he bore the full fury of his wife as she had been enjoying the perks of the wife of a high official. He explained that he had no intention of returning to the palace as the fortunes of the evil Zhou Xin had a further twenty years to run, and went off spending his days fishing.\n\nMany years later the father of the future victorious King Wu heard a fisherman singing and learning that the song foretold the future fall of the Shang and the victory of the Zhou he went in search of the man who had taught the fisherman the song. This turned out to be Jiang who was then encouraged to return to the court of Duke Fa, where after Duke Fa's victory he was made the Prime Minister.\n\nIn the Fengshen Yanyi he was then despatched to the mystic mountains of the West, the Kunlun Shan, where he was to seek from the great deity, Yuanshi Tianjun, the Primordial Heavenly Lord, honours for the loyal ministers, brave warriors, and all the good and bad immortals, male and female, who had died during the struggle. Jiang arrived at the Palace on the Kunlun mountains and was admitted by the White Crane Youth, Bai Hao who escorted him to meet Yuanshi Tianjun. After Jiang knelt and made his plea the Primordial Heavenly Lord promised to send a decree, which would authorise the canonisation of all the warriors, and name each in turn. Jiang returned to report to King Wu, followed a few days later by the White Crane Youth who descended amidst soft music and fragrance to deliver the decree. Jiang then ordered the Terrace to be prepared and soldiers to guard it whilst he purified himself. He entered the Terrace and after unrolling the decree read aloud the order which promised that those to be deified should be free from transmigration, and would be promoted or demoted according to their merits. He ordered that they should be worshipped by the people as protectors of the nation and its people, and they were to regulate the wind, rain and natural forces for the benefit of the people. They were authorised to reward good deeds and punish the wicked. The list of names of those deified was then hung up and the ministers and warriors ordered to approach in a lengthy queue with no one being permitted to leave it. The first to be called was Bai Jian, who was created the God of Pure Blessedness. He was followed one by one until all 365 warriors and worthies had been rewarded. Not all were straightforward. Some had followed the evil King during the struggle and had perpetrated wicked acts but had eventually recanted and had tried to make",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214355,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 213,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "178\n\namends. King Wu also held an audience at which he announced that certain Daoists and generals who had bravely fought and died should be regarded as heroes and revered as such. At that point a number of Daoist mythological heroes stepped forward and declared that as they were uncultured, having lived in the mountains and countryside, they now wished to return to report to their masters. They added that they were unable to accept honours or rewards as they had simply followed the orders of their masters. All seven left the Court, and the following day after a feast, they were reluctantly permitted to leave by King Wu.\n\nMy daughter, a friend and I during a visit to Song Shan in Henan province, one of the Daoist holy mountains, came across a large modern temple which, as we approached its entrance, looked real enough until we came to enter it. There were several young women in a uniform of sorts knocking a badminton cock around to while away the hours and, of all things, a turnstile. We then saw the name of the temple was Fengshen Gong, the Palace of the Investiture of the Gods, and entered wide-eyed wondering what could possibly be inside.\n\nOnce inside we were taken by our guide down a short corridor and out into what proved to be a massive wax-works, images of scenes from the Fengshen Yanyi as well as images of the major local deity, the Lord of Zhong Yüeh, the Lord of the Central Peak [Song Shan]. The exhibition, we were informed, had been built by the Tourist Board of the local city, Deng Feng, for Chinese visitors. Well over 200 images, mostly static but with some dozen or so automatons, lined the winding path leading through the large exhibition hall. With a not too subtle gesture our guide switched each on and off until, apparently bored by her foreign guests who spent quite some time at each exhibit, she abandoned us and returned to her badminton. The place was deserted apart from four small boys who were delighted to be alone with us and took enormous pleasure in switching on and off the various exhibits for our benefit without any guide being there to chastise them.\n\nScenes included the wicked Zhou Wang ascending his throne; Na Zha, the Third Prince, Causing Trouble with the Dragon King; Duke Fa [King Wu] subjugating Zhou Wang; the Terrace of the Investiture on which Jiang Ziya is reading out the decree canonising the heroes, and the Five Sacred Ones returning to Heaven. Several of the automated exhibits had the small boys in fits of giggles; one in particular",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214356,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 214,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "179\n\nwas the decapitation of a Fox Fairy, possibly the wicked King's concubine, Dan Ji. In legend the spirit of a fox inhabits the body of a beautiful young woman who then bewitches and captivates men. When killed such woman immediately revert to their fox body origins. In the exhibit the young woman is standing and as the sword descends her head rolls off and rolls about on the floor before immediately reverting to its original position on her body. The boys were only too delighted to press the button to cause the head to roll again and again. Another was the birth of the Third Prince out of his caul. In legend he is born an apparent monster but after a swift slash with a sword the caul opens and the child emerges. Once more the boys played this for us several times.\n\nThis was possibly not the most ideal way to be introduced to the Fengshen Yanyi. A year or so earlier my daughter and I heard of the small temple dedicated to Zhou Gong, located at the foot of Phoenix Mountain in a rural area north of Qi Shan in Shaanxi province. We drove there to find in the main hall of a memorial temple, which had just been renovated, an image of Jiang Ziya flanked by two mythological deities, Na Zha and Yang Jian [see Note 8]. The first of the two, is a seven year old youth who caused havoc in Heaven and, better known as the Third Prince. He is nowadays the primary guardian of temple altars in Taiwan where his image stands on the altar table before the main altar. His is a traditional story tracing the age-old conflict between generations, and conflict of power and responsibility. Yang Jian has certain magic powers, which he used during the conflict but is also regarded as a potent deity who protects against demonic attack. He is often referred to as Er Lang, and he and his small dog are to be seen in a number of temples and in many he is regarded as the patron deity of dogs. The murals across the whole of the main hall's side walls depict episodes from the Fengshen Yanyi complete with Jiang Ziya first mobilising the deities of heaven to help the Duke Fa, and finally, the scene of the Investiture itself on the Terrace of the Investiture.\n\n10\n\nA number of temples in the central-west of China used to contain large gilded 'mountains', carved structures representing a mountain with crags and caves on which were superimposed a number of carved wooden gilded images of Daoist deities. The vast majority of these were also characters from the Fengshen Yanyi.11",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215061,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 157,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "114 \n\nIn imperial China the mandarins, i.e. the official class,1 as well as Daoists honoured Taisui at the beginning of Spring. This was an element of the official religion, with Taisui being an early deity who appears to have been first offered official sacrifices during the Yuan [Mongol] dynasty. The cult of Taisui, referred to as far back as the Han dynasty, was linked with the planet Jupiter2 which during its twelve year orbit of the Sun moves through the 28 Constellations.\n\nThe Ministry of Time in the spirit world is ruled over by the President, Yin Jiao, a deified hero, - also known as Marshal Yin, though more frequently and popularly referred to as Taisui, reflecting his canonisation by Jiang Ziya in the popular historico-novel The Deification of the Gods [Fengshen Yanyi]. It was only after his popularisation in The Deification of the Gods that Taisui was identified with Yin Jiao. In the novel Taisui is portrayed as both a good human and a very ugly demonic deity with a face described as blue as indigo and with long protruding fangs. He is also referred to in another well-known novel of the same era, the Journey to the West [Xiyou Ji] where again he is described as blue-faced and with fangs.\n\nThe Composition of the Ministry\n\nThe Deification of the Gods3 lists the composition of the Ministry of Time. Apart from the President, identified as Yin Jiao, the others do not seem to appear by these names anywhere other than in The Deification of the Gods.\n\nYin Jiao 殷郊\nPresident\n\nMembers: Wen Liang\n溫良\n\nChiao Kun\n喬坤\n\nHan Dulong\n韓毒龍\n\nXue E'hu\n薛惡虎\n\nFang Bi\n方弼\n\nThe Day Duty Spirit\n\nThe Night Duty Spirit\n\nThe Spirit who stores up Blessedness\n\nThe Spirit who Shoulders Misfortunes\n\nThe Spirit who Shows the Way",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215068,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 164,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "121\n\nHong Kong having agreed that each of the sixty is a stellar deity in his own right with a title, formerly a human deified after his or her death; one temple keeper then gave as an example the Taisui of 1980 [EM KM] being Luo Dashou a legendary individual who at the age of eleven had obtained his degree and then lived for more than one hundred years. Others must have been similarly identified with legendary and mythical individuals, not only in Hong Kong but throughout China. The question remains, do they vary from place to place? or are they universal throughout China?\n\nAn image of Yin Jiao and known only as that and not as Taisui, is prayed to individually in a small private temple in Taipei, where he is portrayed as the fierce six-armed general, sitting, with a black beard, a third eye and ear-pressing tufts. Lone images of a fierce Taisui portrayed with six arms have been seen in a few temples apart from the one in Taipei including one in Penang. More commonly seen are lone images with the usual pair of arms, depicting him holding a bell in his left hand and a spear or long-handled sword in his right. One such image, in Tungkang in southern Taiwan, is identical with a gilded image on a rural temple altar in northern Malaysia. The hand-bell is claimed by god carvers to be an important attribute indicating as it does the passage of time.\n\nA further image, known only as Marshal Yin, stands at ground level in a rural temple at Mong Tsung Wai on the coast of the New Territories of Hong Kong at Deep Bay. He is portrayed as a martial figure holding a magic sword which at first glance looks like a truncheon, but without any unique characteristics. The temple keeper had no idea who he might be but as he is collocated with Hua Guang, Kang Wang and Zhao Yuanshuai, all characters from the Fengshen Yanyi, it is almost certain that he is Yin Jiao.\n\nImages of what in Cantonese and Fukienese community temples is often regarded as the typical Taisui of the group of sixty, but standing alone on altars nearly always portray him as a seated clean-shaven youth holding a bell12 or a scroll in his right hand. He is usually dressed in a green or gilt apron covering his chest and just below his waist only being secured by a cord around the back of his neck, and with a girdle around his waist. Those with scrolls are regarded as holding an administrative appointment and those with bells, silken shoes, fans,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215081,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 177,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "134\n\nQuadrants of the 28 Heavenly Constellations, the image of Chen Wu [Xuan Wu], as Lord of the North, was usually to be seen on altars, usually in Daoist monastery or temple entrance halls, together with the Azure Dragon [Qing Long] of the East, the Vermilion Bird [Zhu Qiao] of the South and the White Tiger [Bai Hu] of the West, where they were the guardians.\n\nAlthough Tai Sui is the Minister of Time, another major deity, Fu Xi, has been credited not only with the establishment of kingly rule, of marriage laws, but also the computation of time by inventing a form of calendar using a knotted cord. The Eight Trigrams [bagua] are attributed to him as well as the development of a system of fortune telling using these trigrams which has governed the lives of a great many Chinese ever since.\n\nYang Ren\n\nThere is ambiguity over the rôles of the two deities, Yin Jiao and Yang Ren. In the very early days, before the emergence of the concept of the stems, the twelve branches were represented by images of the deities of the year with all twelve portrayed on altars in temples, especially in northern China where they were regarded as an entity commanded by Yang Ren. Later, when the Sixty Spirits of Taisui, that is the sixty cyclic deities, replaced the Twelve, they too were commanded by Yang Ren - or by Yin Jiao depending on local legend. According to the Fengshen Yanyi Yang Ren is the Jiazi Taisui [the first of the sixty combinations] and is known as Jiazi Taisui Zhengshen.\n\nXIE. [see photograph 4: with small hands emerging from the eye sockets] whilst Yin Jiao, as we have seen above, was identified in the same historical novel as the President of the Ministry of Time. Though we have accepted Yin Jiao as the President of the Ministry and Yang Ren being the identity of the primary Taisui, the picture is far from conclusive.\n\nThe Ten Stems and Twelve Branches have been represented in human form in a number of temples but, as far as can be ascertained, none has been connected with the Lord of Time, Taisui. One of two side walls of the main hall of a temple near Pingyang in Shanxi province representing the Lord of the Northern Dipper, Zhen Wu, contains 13th century frescoes depicting ten figures. These represent five of the Ten",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    }
]