[
    {
        "id": 211407,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 123,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "Table 1: Genealogy of the Chan Family\n\nChan Tak Youg (Violet's great grandfather)\n\nChan Jok Jun\n\nGeorge, Harry, Henry\n\nChan Jok Chiu (b. 1845) m (1) Au (Violet's grandparents)\n\n(2) Leong\n\nYung Kam in Yim (First Paternal Aunt)\n\nGeorge Goon Hop (adopted) m (1) Auyoung\n\n(2) Liu\n\n  \n    Gladys Yung Hoy m Lan Kwai\n  \n  \n    Claudia in George Murphy\n    David, Michael\n  \n  \n    Calvin m Barbara\n    Jennifer, Jason, Jeffrey\n  \n  \n    Kwock Wah m Mona Lew\n    Paula, Donna, Marcha, David, Jonathan\n  \n  \n    Lorna (adopted) m\n    Lawrence, Paul, Yolanda, Twila-dawn, Keith, Robin\n  \n\nChan Ping Wing (First Paternal Uncle) m Ching (Concubine: \"Small Aunt\")\n\nChan Po Ling m (1) Auyoung\n\n(2) Kan (Concubine: Kam)\n\n  \n    Linda, Judy, Lillian, Robert, Chi Fai, Anthony, m Dorothy (5 daughters)\n  \n  \n    Rosita, m Robert Ting (1 child)\n  \n\nChan Ping I (Second Paternal Uncle) m Auyoung\n\nToby in Louise Dung\n\n  \n    Melody m Johnson Chen, Carol m John Lee, Sonja in Tai Min Wan, Jade m Eddy Lin, Lloyd m Deborah, Lena m Jeffrey Lu\n  \n\nHelen m Tong\n\nCharles (children)\n\nGeorgette m Lu Bing Leong (daughter) Moo Yun\n\nTing Cheong (2 sons, 2 daughters)\n\nMoo Sau\n\nChan Ping Yip m Jong (Violet's parents)\n\nRuth\n\nViolet m John Lew m\n\nMe Yuk\n\n  \n    Helen m (1) Edmund Tin Wai Tong\n  \n  \n    Edmund Yee Sing m (1) Susan Loui\n    Kevin\n  \n  \n    (2) Gertrude Kristiansen\n    Syrilyn, Clayton\n  \n  \n    (2) Tso-yu Fu\n    Lynnette Wen-chu\n  \n  \n    Russell m (1) Lila Kung\n    Dora m Tso-chien Shen\n  \n  \n    Eugene m Nancy Chun\n    Wendell, Celia\n  \n  \n    (2) Susan Carter\n    Russell\n  \n  \n    Gilbert m Christine Liao\n    Warren, Tabitha\n  \n\ndaughter m Leong Ting Bau (Second Paternal Aunt)\n\nYung Yik m Auyoung (Third Paternal Aunt)\n\nSuk Jun, m So (4 sons, 3 daughters)\n\nSuk Num, (3 daughters, 1 son), Suk Chiu, (2 sons, 2 daughters) Chan Ping Lim (d. 1903) (Fourth Paternal Uncle)\n\nChan Jok Sau\n\nL-6 sons (including Dai Mec, Ngit Chiu and Dai Geng)\n\nChan Jok Sui\n\nNgit Chiu (adopted) d 1924 in Honolulu\n\nChan Jok King\n\nJu Dai, Dai Geng (adopted)\n\n99",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211475,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 191,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "167\n\ngrades, graduating in June, 1932. In August of that year, she and mother accompanied me to China. Because Aunt Pong felt she could manage better in Shekki with the money from the sale of their home, she and the children left Honolulu on the Empress of Japan as we did. Uncle Pong remained in Honolulu. This was during the Depression when the exchange rate was favourable for United States currency.\n\nDora enrolled in the True Light Middle School, where I had accepted a teaching position, but when she found her inadequate knowledge of Chinese quite frustrating, she left after the first semester for Hong Kong, where Mother was living in First Paternal Uncle's Kennedy Road home. There she was tutored in Chinese by a Chinese teacher. In July, 1933, after a short visit to Shanghai and Hangchow, Mother and Dora returned to Honolulu on the President Hoover, to welcome Mother's first grandchild, Edmund Tong.\n\nFor the next three years, Dora studied at McKinley High School and after her graduation in June, 1936, she matriculated at the University of Hawaii, and received a B.A. degree in liberal arts. Then she went to the University of Chicago to do postgraduate social work. At the International House where she resided, she met Tso-chien Shen, a Vice-consul from China, and married him on 19 September, 1941. He was a native of Pi Hu Chen, Li Shui County, Chekiang Province, and a graduate of the University of Peking. An article, \"What Chinese Exclusion Really Means\" by him was published in 1942 by the China Institute in America. Dora soon became pregnant and became so ill that she could not finish her last quarter of study to earn a Master's degree. Their sons, both born in Chicago, are:\n\nEugene Tsu-wang I, born 7/5/42\n\nGilbert Tsu-shang I, born 2/3/46\n\nIn 1946 when Tso-chien was promoted to Second Secretary of the Chinese Legation in Manila, he had to leave his family behind, because his salary was too low. After 1949, Tso-chien started a chicken farm, with Paul Sim as his financial backer. However, in 1950 when he was found to be suffering from cancer, he sent for Dora, but by this time he was already in a terminal stage. Whereupon Dora returned to Mother's home and arranged to have him flown to Honolulu in December 1950",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211677,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 92,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "67\n\nanti-British propaganda, which the facile Eugene Chen* was then addressing to a gullible American press.\n\nSet back from the Bund behind a heavy hand-wrought iron fence of ugly design, the Consulate building was typical of those erected in the 1860s, when the Concession was first opened. The two-storied thick brick walls, shaded all round by wide arched verandahs, in the style affected in India, housed both the office and the residence of the Consul. Upstairs, parts of the verandah had been boarded in to provide bathrooms in accordance with modern practice. From the bedroom windows the view carried across the Yangtze to the flat north shore, a mile away, where the farmers were already cutting down for fuel the tall reeds, which yearly grew along the banks of the river. We would often cross over at this season with our guns and our dogs to beat the pheasant out of the smaller clumps left by the reed-cutters.\n\nHaving completed their inspection, the plotters moved on down the Bund, past the godowns of Messrs. Butterfield and Swire, past the Customs House, past the Roman Catholic Church to the Bund gate, through which they trouped a little self-consciously under the eye of the steel-helmeted gentleman, who stood there with his rifle at the slope, in the blue uniform, the khaki webb equipment, and the spats of the Royal Navy.\n\nTheir plans soon matured. Some afternoons later a political meeting was called on the foreshore outside the Bund gate, which the Navy had left open to avoid any accusation of provocation. By the offer of a ten cents inducement to the loafers and riff-raff of the Chinese city an adequate attendance was ensured. Orators stood on the Bund wall whipping up the temper of the crowd: they shouted slogans in which the words \"Beat down” and “Kill\" echoed frequently. The crowd soon responded and parties began trickling into the Concession. Stones flew through the air. The sentry at the gate discreetly withdrew and sounded the alarm. The British Naval guard turned off: they had strict orders not to fire, but to protect themselves by dropping their rifle butts on the toes of any rioters who pressed them too closely. This method of defence is not very effective against stones. Reinforcements were brought ashore from the meagre crew of the destroyer; they were joined by some dozen\n\n* (Trinidad born journalist. At this time Minister for Foreign Affairs of the Kuo Min Tang Revolutionary Government.)",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213314,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 136,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "116\n\nPoon, Clement and May Fung, 'Plenty More Fish to Fill the Tanks of Mong Kok', Hong Kong Standard, 26 November 1994,\n\n'Race-Day Rites to Exorcise Sha Tin Jinx', South China Morning Post, 3 May 1987\n\nRam, Jane, 'Asia Conjures Wind and Water to Boost Business', International Management, July/August 1987\n\nSaw Puay Lim, \"The Force is With Them', Sunday Morning Post Magazine, August 1990\n\nStewart, Rob, 'Can Your Business do Without the Feng Shui Edge?', Executive, November 1995\n\n'Superstitions Rife. Survey Reveals', South China Morning Post, 11 December 1989\n\nTatlow, Dermot, 'Safe and Sound in Domain of the Yellow Emperor', Sunday Morning Post, 7 March 1993\n\nTse, Patricia, 'Banking on a Grand Design and Good Luck', South China Morning Post, 28 May 1990\n\nWan, Melanie, 'Fungshui Experts not what They Used to Be', Hong Kong Standard, 19 August 1985\n\nWesley-Smith, Peter, Identity, Land, Feng Shui and the Law in Traditional Hong Kong, Law working paper series no 5, University of Hong Kong, 1992\n\n'What Pyramids and the River Thames have in Common', International Property Review, undated\n\nWoo, Anthony, 'The Tao of Technology', Asia Magazine, c. 1995\n\nLetters to the Editor of the South China Morning Post\n\nChan, C.W., 'Safety Concern', 24 June 1990\n\nHo, Eugene, 'Fung Shui and a Lesson from Science', 25 May 1987\n\nWebb, Richard, 'In Defence of Fung Shui', 10 July 1991\n\n'Unlucky Bank', 21 September 1991",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215944,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 243,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "177\n\n3 xii\n\nThe whole plan was discussed with RAC North, Secretary for Chinese Affairs and JA Fraser, Defence Secretary who agreed. When Harrop went to Chongqing the first person she contacted was her old friend from pre-war, Madame Soong Ching Ling.\n\nMadame Soong was the widow of Dr Sun Yat Sen, founder of the Chinese Republic and a former Hong Kong resident himself, and graduate of the Hong Kong Medical School which predated Hong Kong University. When Chiang Kai Shek and his extreme rightist faction won the power struggle for control of the National Government, Madame Soong moved to Hong Kong where she and other supporters of the left wing principles Sun had espoused were able to operate with more latitude. She headed an organisation known as the China Defence League which raised funds in support of the anti-Japanese war effort in China, and had connections with many left wing liberal groups, both within China and among the western intelligentsia in Hong Kong and China. This organisation was effectively a form of interface between the KMT Old Guard and more progressive groups. Agnes Smedley, Rewi Alley, Anna Louise Strong and other westerners with strong contacts with the Communist Party under Mao Ze Dong mixed in the same circles as Madame Soong and her supporters, which included Sun Fo, Dr Sun's son by a previous marriage. Sun Fo himself, though he lived in Hong Kong, frequently travelled to Moscow, ostensibly for 'medical treatment,' often staying for long periods. The league did humanitarian work, organising aid for the millions of refugees in Guangdong and in Hong Kong. Percy Chen, son of Dr Eugene Chen, Dr Sun's Foreign minister and close friend worked closely with this aspect of the League's activities. Chen was a socialist and would later declare for the Communist Party. Significantly, FW Kendall had worked with the league in organising programmes to cope with refugees. He himself was something of a refugee, having lost his livelihood in the same Japanese push in Guangdong. Contacts between this left faction of the Guomindang and British people in Hong Kong of a progressive frame of mind were also significant. Hilda Selwyn-Clarke, known as 'Red Hilda' not only for the colour of her hair, but for her politics, was part of this group, rather than a member of the conventional, highly stratified world of colonial society. Her husband may have been a member of the government administration but she did not subscribe to colonial or establishment values. Kendall also worked with Selwyn-Clarke, as did his Chinese wife, who was to be one of the Selwyn",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    }
]