[
    {
        "id": 204688,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1963",
        "page_number": 169,
        "title": "RAS-1963",
        "content_text": "153\n\nGOTTSCHALK, E.\n\nGREEN, Mrs. M.\n\nGUADAGNINI, Dr. P. - 6, Macdonnell Road, Apt. 15, H.K.\n\n3, Barker Road, H.K.\n\nItalian Consul-General, 705, Chartered Bank Building, H.K.\n\nGUILLAUME, Baron P. de 5, Coombe Road, H.K.\n\nHARMAN, A. L.\n\nHARRISON, Prof. B.\n\nHAYDON, E. S.\n\nHAYES, J. W.\n\nHAYIM, E. J. *\n\nHAYWARD, G. W. +\n\nHEDLEY-SAUNDERS, Mrs. J. -\n\nHELLBECK, Dr. H. -\n\nHENSMAN, Dr. Bertha +\n\nHERRIES, M. A. R.\n\nD'HESTROY, Baron P. de Gaiffier\n\nHINDMARSH, R. H.\n\nHO, Hung-pong\n\nHO, Kuang-chung\n\nHO, Teh-kuei\n\nHOFFMAN, Mrs. D. P. -\n\nHOGAN, The Hon. Sir M., Kt.\n\nHOLMES, Hon. D. R.\n\nHORSMAN, Miss A. M.\n\nHOWORTH, J. F. +\n\nc/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K.\n\nDepartment of History, H.K. University, H.K.\n\nc/o The Supreme Court, H.K.\n\nc/o The Colonial Secretariat, H.K.\n\n41, Island Road, Deep Water Bay, H.K.\n\nEconomic Survey Section, 804, Man Yee Building, H.K.\n\n11-B Bowen Road, H.K.\n\nc/o German Consulate-General, 1 Duddell Street, 4th Floor, H.K.\n\nChung Chi College, Ma Liu Shui, N.T.\n\nc/o Jardine, Matheson & Co., Ltd., H.K.\n\nBelgian Consul-General, 105, H.K. & Shanghai Bank Building, H.K.\n\n228 Wang Hing Building, H.K.\n\nc/o H.K. & Shanghai Banking Corpn., H.K.\n\n2, Wallace Way, Rornie Road, Singapore, (11).\n\n10 Tai Hang Road, 2nd Floor, H.K.\n\n36 Macdonnell Road, Flat 7, Lindo Court, H.K.\n\nChief Justice's Chambers, Supreme Court, H.K.\n\nCommerce and Industry Dept., Fire Brigade Building, H.K.\n\nQueen Mary Hospital, Pokfulum, H.K.\n\nHSIA, Tung-pei\n\nc/o Leigh & Orange, Room 2013 Union House, H.K.\n\n131-B, Wanchai Building, 8th Floor, 131 Wanchai Road, H.K.\n\n* Life Member\n\nPlease notify the Hon Secretary of any inaccuracy",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1963.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/4m90m091v",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206532,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 80,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "74\n\nHENRY JAMES LETHBRIDGE\n\n1883 and the second in 1922. Gems of Chinese Literature was in its time 'probably the most comprehensive selection of translations from the Chinese that has appeared in any European language.'52 Lockhart's Manual of Chinese Quotations, which gave so much offence to Giles, was re-issued in 1903 in a second, enlarged edition of 1,000 copies; and a reviewer in the Chinese Recorder spoke of it now as 'a splendid book'.53\n\nIn 1930 the Oxford University Press published the Index to the Tso Chuan, compiled by Sir Everard Duncan Home Fraser and revised and prepared for the press by Lockhart. The text, with its many Chinese characters, was printed by the Commercial Press of Shanghai. The Tso Chuan is the famous commentary upon the Spring and Autumn Annals of Confucius; it is also a narrative of events in China from 722 to 462 B.C. Dr. Legge, in Lockhart's words: 'had appended to each of his translations of the Chinese Classics a valuable Index, (but) he had made an exception in the case of the Tso Chuan because, as he stated, the time and labour necessary for such an undertaking were more than he could command. He, therefore, had to satisfy himself by giving a list under the different Radicals of such characters as are found in the Tso Chuan, in addition to those given in his Index to the Chinese Characters and Phrases in the Ch'un Ch'iu. This list, though useful to a certain extent, does not meet the need of a complete Index, and it is that want that the Index now published is intended to supply'.54\n\nE.D.H. Fraser, who compiled the Index, was appointed Student Interpreter in China in 1880, a year after Lockhart was appointed a Hong Kong cadet; Fraser became Consul-General at Shanghai in 1911 and died there in 1922. He was, like Lockhart, a Scot, educated at Aberdeen University; and the two scholars were very close friends. Fraser, according to Lockhart, was 'one of the best scholars of Chinese in H.M. Consular Service which has produced such eminent scholars as Watters, Parker and Giles.'55 The Index had been completed for many years before Fraser died but for some reason, presumably financial, it was left unpublished at his death. A reviewer in the T'oung Pao praised Lockhart for 'la révision minutieuse à laquelle M. J.H. Stewart Lockhart l'a soumis, le travail est fait et bien fait.'56\n\nIn the second half of the nineteenth century the study of folklore57 became, like the study of botany, geology and zoology through-",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210269,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1984",
        "page_number": 240,
        "title": "RAS-1984",
        "content_text": "219\n\n161\n\nLived in Canton and Macau, 1841-1849, where he was a partner\n\nin Nye, Parker & Co. and Vice-consul for Chile.\n\nLater partner in Bull, Nye & Co.\n\nBuried at Shantung Road Cemetery.\n\n162\n\nORNE, Charles W. 1857-1858\n\nMercantile assistant Russell & Co., partner from January 1,\n\n1857.\n\n163\n\nPROBST, W. 1865-1866\n\nFirst lived in Canton, then Shanghai.\n\nUnknown in which firm he was employed; Consul for Oldenburg 1861.\n\nMember of the Shanghai Society for Relief of Distressed Foreigners of All Nationalities, 1865.\n\n166\n\nMember of the Recreation Fund Committee; NCBRAS till 1870 (non-resident).\n\n168\n\nHis wife died November 28, 1864 at the age of 28.\n\n169\n\nRANKEN, Andrew Archibald 1856-1857\n\nmember\n\nPartner in Smith, Kennedy & Co., May 1855 till December 31, 1858.\n\n171\n\nTrustee British Episcopal Church 1857; member Committee Shanghai Literary and Scientific Society 1858.\n\n172\n\nPortrait.\n\n173\n\nREID, David 1863-1864\n\n174\n\nHe was among other interests a real estate agent; partnership with John George Dunn as Reid & Co. from January 1, 1864. Member of the NCBRAS 1873-1878 (last year as non-resident). Trustee Recreation Fund Committee 1872, 1873. Member Committee VI and VII.\n\nREID, Robert 1859-1860\n\nPartner in Birley, Worthington & Co. 1862.\n\n178\n\nPage 240\n\nPage 241",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1984.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/5h73wh572",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211068,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 129,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "104\n\nNorth, South and Number 2 Military Cemeteries in Manila, Los Banos, as well as the Protestant Cemetery.\n\nAs with so many cemeteries elsewhere in poor tropical countries, deterioration was rapid. Torrential rain washed away the soil around graves, grave stones were stolen to be recarved and used elsewhere and the cemetery became a playground for young and old. The Filipino “Chowkidar” (watchman) could do little to stem the decline.\n\nIn July 1973, fourteen years earlier than due, the Cemetery was handed over by the British Consul C.L.F. Parker to the Ayala Corporation, the successors in title to Roxas, who donated P10,000 to help in the transfer of all remains to their new resting place.\n\nThe grave stones said to be historically valuable were turned over to a 'British Association': their present whereabouts are a mystery.\n\nThe site of the old cemetery was developed by the Ayala Corporation, the developers of the \"new town\" of Makati, Manila's business district, into a housing estate for its middle management staff and is now known as Barrio Olympia (Olympia Village).\n\nThe few British graves in the Sual Cemetery, were at last report, being well tended by the local authorities. Sadly however, the Iloilo \"English Cemetery”, (lots 158 and 674) in the very \"heart of the city\" was closed in October 1946 “for the purposes of health and sanitation and as part of the programme of beautifying the City of Iloilo”, but the British Protestant remains lie peacefully in Southern Manila.\n\nAuthor's acknowledgement:\n\nI am indebted to several people for assistance in these brief and I am sure, not fully comprehensive notes; in particular, Father Gabriel Casal and Carlos Quirino of the Ayala Museum, Dr. Serafin Quiason of the Philippines National Library and Peter Karmy of the British Embassy in Manila.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216052,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 351,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "285\n\nrowdies knew that no American official in all the ports of China has the means of checking outrages on the part of American citizens. Accordingly, whenever an English thug gets into a scrape he claims to be American. He then described a case in point 'the Captain of an American boat came to me bringing with him a Chinese who had been badly cut on the arm. He said that the wound had been inflicted by an Englishman, a passenger on his boat and that the Briton was a desperate character. I accordingly applied to Franklin, the Commander of the [British] gunboat lying here for assistance. He very soon had an armed boat alongside the Yankee craft and the swordsman was speedily hauled out and brought before me. I read the Chinaman's complaint to him and he in reply said he wanted to see the American Consul, I told him that as an American had handed him over to me as an Englishman I should deal with him unless he could prove his right to American protection. He defied me so I sent him a prisoner aboard the Banterer gunboat. On the day following I had no less than three witnesses that the scoundrel was an Englishman. At length when he saw his impudence would carry him no further he acknowledged himself to be a Britisher, He was tried accordingly and got six months in Hong Kong jail with hard labour, at the end of which, he is to be conveyed under arrest to England as being too dangerous a character for a quiet country like China'.\n\nIn another letter Adkins explained that 'I am making myself obnoxious and disagreeable to certain of my countrymen who think that Treaties are made that they might have the pleasure of breaking them. I have seized and confiscated three vessels for smuggling and have given a rascal three months hard labour for trading in salt. Really the Chinese have good reason for distrusting us. We sell arms to the Rebels and teach them how to build forts after making treaties of peace and friendship with the reigning power'.\n\nWhen E.H. Parker was Consul in about 1877 roads were just beginning to exist and the Municipal Council had succeeded in providing a respectable walk of three or four miles for exercise. However, a gigantic, old worm-eaten coffin had been left where it lay by the builders planted squarely in the middle of the fine new road, just where it left town. Rumour said it dated from the Mongol dynasty. No one dared touch it, and it was generally supposed that the 'owners were sitting tight and waiting for their chance. The Daotai said that",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216053,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 352,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "286\n\nParker might pitch it into the nearest ditch as far as he cared, but it was as much as his place was worth for him to touch it. The Municipal Council issued notices and offered compensation, and meanwhile every day during their walks and rides they had to go round the obstructive eyesore. The Daotai had second thoughts and issued a proclamation saying that he had expostulated with Parker and in his reverent affection for human bones told him that he would have to wait for the agnatic descendants to come forward. This put Parker in a very uncomfortable position and he determined to go the Daotai one better. He therefore issued a proclamation explaining that no one had greater affection for human bones than he but pointed out that the coffin ran the risk of desecration, and that even distant members of the family were authorised to take it away at once. He then gave a broad hint to the Municipal Council that if distant members of the family turned up at dead of night with pick and shovel, no questions would be asked. It blew hard that evening and the air was filled with sleet. When he went out for his early walk the coffin had disappeared. The dealers in donkey-skins had taken four municipal policemen, dug a hole in the next field and then, after transferring the coffin, had slunk away. Nothing happened!\n\nParker explained how Chinese and Tartar soldiers made a nuisance of themselves not only trouble making but also simply by strolling through the foreign settlement in order to steal a look at foreign devils. When he was Consul there, certain Europeans used to connive at gaming-houses, and take shares in native theatres; not to mention pawnshops, drinking houses and other places ever less orthodox, all flourishing under the sacred nose of Her Majesty's Consul. He found Zhenjiang a very rowdy place both from a foreign and native point of view. Consequently the municipal police had plenty of work. One strolling warrior was arrested for \"committing a nuisance\" and promptly punched the policeman's head. He was at last overpowered by others, and temporarily lodged in the consular gaol, the keeper of which was a one-eyed old soldier named Joshua Nunn, who boasted several medals, and had served his country bravely and well in the wars. Some more Chinese soldiers soon gathered round, and began to threaten a rescue, and even burn down the Consulate. Parker gave orders to plucky old Nunn to lock the man up in his strongest cell whilst he sent a pencil message round by the tingchai to each of three sturdy Britishers: \"Please step round with your gun: I expect a row\". In less than five minutes they were there, and with Parker sat before the entrance with their guns.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216054,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 353,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "287\n\nThe Consulate was on the most commanding elevation, at least fifty feet above the road with a steep mountain behind. About two hundred unruly soldiers gathered round the lower enclosure but seeing the four armed men did not approach. A written message was sent off to General Tao, commanding the permanent camp, half a mile off, stating that the man would not be released until the general came in person, identified the prisoner and punished him. After half an hour General Tao in his chair, with Colonel Peng on his charger, arrived and were informed that there was no intention to claim jurisdiction over or be harsh with the arrested man, but that it had to be clearly understood that if any soldiers or even officers came in to the settlement, they would be forced to obey the municipal bye-laws; and the Consul was the municipal chairman. The General was not too happy about the position he found himself in but was civil. He went with Parker to the prison, spoke with the man through the bars and as a result the man received about twenty slight bastinado-strokes on the spot and all was settled.\n\nThe winter of 1877-8 was unusually bitter, the year of the great Shanxi famine when millions of Chinese perished from sheer want of food. Neighbouring provinces were invaded by endless streams of refugees and more especially so through the area surrounding Zhenjiang - because all roads from the north lead there. The authorities had provided thousands of mat hovels, on and against the city walls where shelter from the bitter wind was obtainable. Skilly was served out gratis twice a day with between fifty thousand to a hundred thousand refugees congregated around Zhenjiang.\n\nAs we have already noted Zhenjiang was far from being the ideal posting and at least one consul there, in 1923, is known to have committed suicide. Consular duties brought hazards which, while not thought of as routine, were certainly sufficient to cause many a consul to look back with horror and amazement at what they had survived. One such consul would recall that in 1913, during the early days of the period of the war lords following the foundation of the Republic, with petty armies looting and causing endless unrest, soldiers of one such war lord, Zhang Xun, approached Zhenjiang bent on plundering the city. The British consul and a lone western merchant went out to face them - then, after very nearly being shot they held them at bay until one of their officers appeared and brought them under control. In another incident during the anti-British movement troubles of 1925 the British",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216065,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 364,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "298\n\nhad been destroyed and burned down. Thousands of rioters had arrived there in boats and destroyed foreign property. These enigmatic statements suggest that Mesny believed that ‘charity funds for famine relief' were being misused by the Viceroy and others to buy off bandits, even if he does not actually spell it out. There is no indication in his Miscellanies to whom he reported after his fact-finding mission or what he did with his information about the famine, or whether he actually provided physical relief for some of the unfortunate victims.\n\nAs so often happened a very minor incident, in this case concerning a Sikh policeman, grew in a matter of hours into a major riot. It was riots in 1889 referred to by Mesny, when the Sikh, a member of the municipal police force of the Zhenjiang Concession, was alleged to have struck a Chinese. According to Arlington it was started by the Concession Chief of Police, an Indian, accidentally killing a coolie who 'dared' to have his head shaved on the Bund [a terrible thing to shave the head on the Bund!]. The events followed a not unusual pattern with the mob throwing stones and the Europeans managing to escape to a ship on the Great River but not before telegraphing for assistance to Shanghai. The Chinese authorities too had been called upon for help and though both Chinese police and soldiers arrived they simply stood around and did nothing. Both the British and American consulates were destroyed; meanwhile Shanghai replied requesting additional information and advising the westerners in Zhenjiang that a gun boat was being prepared. Order was restored by Chinese troops on the following day. Three days later the British gunboat arrived and was boarded by the Consul who was greeted by a gun-salute. The very first report of the guns sent every Chinese off the Bund and out of the Concession like a cloud of smoke being dispersed by a typhoon. A benefit arising from the riot was the construction of a new consulate office and house with its own garden. A slightly different picture of the cause was given by Consul Parker which he had obtained from hearsay.*4 The Zhenjiang municipal police had arrested a Chinese military officer for 'reckless riding'.\n\nAfter the riots of the 1880s strong, double riot gates of stout iron bars were constructed, each with a span of some twenty feet, so that the whole of the width of the Bund, some forty feet, would be barred when they were closed. The Concession police during the first decade of the 20th century consisted of some sixteen Shandong men from the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216074,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 373,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "307\n\npost on the Yangzi,' a place where John Mesny, William's brother, had also been employed in the Imperial Customs, 'If you belonged to the Duff faction you couldn't speak to a clerk of Bean's if you passed him on the Bund; if you belonged to the Bean faction (and Bean was the drinking, swearing, concubine-keeping Scotsman) you were taboo in three houses where there were wives, and therefore decent entertainment.' But if you frequented Starkey, the hospitable, or Emery with his lawful Chinese wife, you were ostracised by the wealthy faction.\"\n\nTransit passes\n\nYou will recall that Mason, according to the Inspector General of Customs, had a grip on the subject of Transit Passes. E. H. Parker, who retired in 1895 to become the Professor of Chinese in Manchester, had been Consul in Zhenjiang in about 1877/78 and he explained that \"from the first day of his arrival piles of mysterious documents came pouring into the office which demanded immediate attention.42 These were 'Bonds to be signed by British merchants, guaranteeing that the goods brought down under transit-pass were their own property, and undertaking to export them at once. The chief staples were 'donkey-skins, lily-flowers and melon-seeds'. The question he asked his predecessor during the hand-over was 'What do we do with donkey-skins in England?' The reply was that it was no business of the Consul : the British merchant swears they're his, and that's all the Consul has to do with it. After the departure of his predecessor Parker asked one of the British merchants the same question. He replied that he had not the remotest idea what was done with the donkey-skins, but that they were certainly his, 'in a way,' the question of joint interest being a 'custom of the trade'. The export of donkey-skins at the time was enormous, certainly several hundred tons a week. The Daotai was a fine, tall, gentlemanly old man, who had been a Peking Foreign Office clerk. He knew nothing of anything, and only wanted peace and quietness. He, like Parker, thought that donkeys never died, neither had ever seen a dead donkey anytime during their lives, and was quite unable to explain the mystery. He added, however, that he understood from the merchants that the well-to-do classes in England took donkey-skins and tea as a tonic. Parker told him that he did not believe a single donkey-skin ended up in England to which the Daotai added that he had a shrewd idea that melon-seeds and lily-flowers don't go there either'.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216075,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 374,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "308\n\nThe transit-pass business was becoming a nuisance and Parker feared that if the items being passed increased without limit then the Chinese merchants would bring the whole trade down. The Daotai suggested that as only five articles have been mentioned in the bonds Parker had seen to date the simplest thing was to permit as many donkey-skins, etc., as merchants like whether they export them or not, so long as it is limited to these five articles. Parker agreed. Some eight years later, when Parker was stationed in Korea, the then Consul in Zhenjiang wrote to solve a question which was cudgelling the legal brains of that port. The question was 'on what principle had donkey-skins, melon-seeds and lily-flowers received favoured treatment?' Parker replied that he had noted that during the previous ten years goat-skins had replaced donkey-skins and therefore assumed that the donkeys were now all dead. And even in 1903 Zhenjiang was the one port in China where transit-passes still flourished, even in purely Chinese hands. The mystery would seem to have been solved when Parker found an explanation in 1887, when Prince Chun, father of the Emperor, was treated for fever with boiled donkey-skin and mud taken from the bottom of a deep well.\n\nThe last days of the foreign concession at Zhenjiang\n\nIn October 1911, when the Emperor and his Court were overthrown, the Chinese Imperial Navy unit in Zhenjiang, consisting of twenty sampans each with one muzzle-loading bow gun, surrendered to the Republican revolutionaries. The Imperial Garrison of one hundred and fifty men also surrendered together with its four ancient muzzle-loading guns, all being handed over to the Republicans.\n\nAgainst the backdrop of mounting nationalism and hostility towards foreigners the War Lord period from 1916 until the late 1920s meant that China was ruled by hundreds of tyrants, with private armies, some large but most were petty, whose interminable activities caused widespread suffering. They all had their individual aims as well as the common feature of such \"generals\" of extracting the maximum of taxes from all and sundry. Zhenjiang did not escape and suffered from occupations and incursions from the forces of various War Lords as well as widespread destruction during the mutiny by the local garrison in 1922.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 216081,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2002",
        "page_number": 380,
        "title": "RAS-2002",
        "content_text": "314\n\n32T. Adkins joined the China Consular Service in 1854 and was the first Vice-Consul in Zhenjiang, being posted there in May of 1861, preceded by an assistant, Phillips, in February who had been sent to the ruined city to set up the Consulate in a ruined temple. Within a week of Adkins' arrival, he had moved the Consulate a mile down river to safer accommodation away from the Taiping fighting. He remained there, on an island, living a monotonous life alone as Phillips had been transferred elsewhere. He left Zhenjiang in poor health in February 1865 after serving there for three and a half years to return to the UK.\n\n33 This was the Cantonese title by which the bandits were known. In Mandarin it would be Shiwu Zi† £ 'The Fifteen Sons'.\n\n* Parker E.H. John Chinaman and a few others: John Murray: London: 1902\n\n35 Robert Anderson Mowatt, former consular official: acting Chief Justice and Acting Consul-General Shanghai, April - October 1891.\n\n* The Elder Brother Society (Gē Lǎo Huì): a secret society sworn to overthrow the Imperial government, the foreign Manchu Qing dynasty and replace it with a Chinese emperor.\n\nMesny's son would have been about six at the time of this story, whilst his only other child, his daughter, had not yet been born.\n\n**Mason, C. W. (1924) Chinese Confessions. London: Grant Richards Ltd\n\n\"Fairbank, Bruner and Matheson, ed (1975). The I.G. in Peking: Cambridge, Mass: Belknap Press of Harvard University Press\n\n* Transit Passes are discussed in a separate chapter below.\n\n4\n\nAccording to Mason in his Confession, Croskey had told him that Croskey's father was an English baronet in business in Vancouver and his mother a Spanish Creole of San Diego in California.\n\n42 Parker, E.H. (1903) China Past and Present: Chapman and Hall Ltd: London\n\n\"Cook, Christopher (1982) The Lion and the Dragon - British Voices from the China Coast: London: Elm Tree Books.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2002.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mp4901278",
        "rank": 0
    }
]