[
    {
        "id": 204301,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1961",
        "page_number": 69,
        "title": "RAS-1961",
        "content_text": "Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch ORASHKB and author\n\nVol. 1 (1961)\n\nISSN 1991-7295\n\n65\n\nBlume, Carl Ludwig, 1796-1862.\n\nFlora Javae . . . cum tabulis lapidi aerique incisis. Bruxellis, J. Frank, 1828.\n\nCAMOES, LUIZ DE, 1524-1580.\n\nThe Lusiad, or, the discovery of India. An epic poem translated from the original Portuguese by William Julius Mickle. Oxford, printed by Jackson and Lister, 1776.\n\nCOOK, JAMES, 1728-1779,\n\nA voyage towards the South Pole, and round the world. Performed in His Majesty's ships the Resolution and Adventure, in the years 1772, 1773, 1774 and 1775. . . . In which is included, Captain Furneaux's narrative of his proceedings in the Adventure during the separation of the ships. 2v. London, printed for W. Strahan and T. Cadell, 1777.\n\nJULIEN, STANISLAS, 1799-1873.\n\nZTUNK Lao Tseu Tao te king, Le livre de la vie siècle avant l'ère chrétienne par le philosophe Lao-Tseu, traduit en français, et publié avec le texte chinois et un commentaire perpétuel. Paris, Imprimerie Royale, 1842.\n\nJULIEN, STANISLAS, 1799-1873.\n\nLe livre des récompenses et des peines, en chinois et en français, accompagné de quatre cents légendes, anecdotes et histoires, qui font connaître les doctrines, les croyances et les moeurs de la secte des Tao-ssé. Traduit du chinois. Paris, printed for the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland. 1835.\n\nKIRCHER, ATHANASIUS, 1601-1680.\n\nChina monumentis quà sacris quà profanis, nec non variis naturae & artis spectaculis, aliarumque rerum memorabilium argumentis illustrata Amstelodami, Joannem Janssonium à Waesberge & Elizeum Weyerstraet, 1667,\n\nKLAPROTH, HEINRICH JULIUS VON, 1783-1835.\n\nAsia polyglotta. Paris, gedruckt bei J. M. Eberhart, 1823.\n\nMARTINI, MARTIN, 1614-1661.\n\nNovus atlas sinensis a Martino Martinio. Soc. iesu descriptius et serenmo Archiduci Leopoldo Guilielmo Austriaco dedicatus. Bruxellis, 1655.\n\nMILL, JAMES, 1773-1836,\n\nElements of political economy. London, printed for Baldwin, Cradock and Joy. 1821.\n\nMILNE, WILLIAM, 1785-1822.\n\nA retrospect of the first ten years of the Protestant Mission to China, (now, in connection with the Malay, denominated,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1961.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/vd6724704",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 207497,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1975",
        "page_number": 265,
        "title": "RAS-1975",
        "content_text": "CAPTIVE SURGEON IN HONG KONG\n\n257\n\nConfirmatory details that the war was ended were coming in via the sentries who it will be remembered were mostly Formosans. Check parades were being held less regularly and there was some cheering within the hospital. Later that night, 17 August Major Harrison and I walked out of the hospital and went to a nearby Internment Camp where we saw Dr. and Mrs. Selwyn-Clarke and Dr. and Mrs. Canaval who had worked with us during hostilities. I got back to the hospital at 1.30 a.m. to find the place deserted by the Japanese and our men collecting souvenirs. On this day an American Red Cross case was delivered by the Japanese to us and on 18 August the Japanese quarters inside the hospital were being cleared up and documents and mattresses were burned by them. There was much broken glass about the place from bottles, windows etc. and it was on the previous night that our guard sergeant known as \"Slappy\" was dealt with by some of our men who were getting a little of their own back. I found it remarkable that on this day Saito brought the August pay for all officers together with all the savings which had been deducted from pay by the Japanese. This amounted to 740 yen for a major and 370 for a captain. Apparently I signed for all of this, though I have no note as to what I did with this money which by now of course was practically valueless. Two old friends of mine, one from the Middlesex Regiment and one from the Royal Marines came from the officers' camp and gave us news of events there. I went to see the Indian camp and arranged to help them with supplies of drugs etc. Major Ashton Rose brought in one patient from Sham Shui Po and said he had about 60 still to come. At this time my policy was to reserve our hospital beds only for sick people and to transfer to camp those who required no active treatment.\n\nOn 19 August I went early to Sham Shui Po where I saw the senior officer who remained, Lieutenant Col. F. Field and others. Major John Crawford, the senior Canadian doctor was in charge of the officers' camp and Captain Strahan moved to give professional help in the Indian camp. I saw patients with Ashton Rose and Crawford and arranged for Sham Shui Po to remain as a reception station sending those who needed treatment to the Central British School in Kowloon. Surplus drugs and equipment were to be returned to the Central British School leaving in Sham Shui Po only items necessary for a reception station. Ashton Rose would go to the Indian camp as Senior Medical Officer, Swyer would be...",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1975.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/j0995146d",
        "rank": 0
    }
]