[
    {
        "id": 209110,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 13,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "CONTENTS\n\nPRESIDENT'S REPORT ... 1\n\nHON. TREASURER'S REPORT 6\n\nHON. LIBRARIAN'S REPORT.\n\nTRANSACTIONS:\n\nFolk Medicine in Borneo: Diagnosis and Cure-Stephen Morris 10\n\nAnother Look at Land and Lineage in the New Territories, c. 1900-Edgar Wickberg 25\n\nARTICLES:\n\nReligious Response to Modernization in Taiwan: the Case of I-kuan Tao-Hubert Seiwert 43\n\nThe Public Records Office of Hong Kong-A.I. Diamond 71\n\nHong Kong and China in the village World-David Faure 75\n\nThe Chinese Church, Labour and Elites and the Mui Tsai Question in the 1920's-Carl T. Smith 91\n\nResidential Mobility and Kinship Ties among Urban Chinese Families in Hong Kong-Lee Ming-kwan 114\n\nEducation as a By-product of Fish Marketing-T.A. Acton 120\n\nJuan Yuan's Management of Sino-British Relations in Canton, 1817-1826-Wei Peh-t'i 144\n\nThe Hong Kong Origins of Dr. Sun Yat-sen's Address to Li Hung-chang-Alice Ng Lun Ngai-ha 168\n\nREPRINT:\n\nBro. Tsung Lai Shun in Massachusetts 179\n\nNOTES AND QUERIES:\n\nThe Yung Muk Tong Factories in Macau-David Faure 185\n\nLetters from World War II-David Faure 187\n\nTraditional Funerals-Patrick Hase 192\n\nNotes on Rice Farming in Shatin-Patrick Hase 196\n\nFuneral pots from an Ancestral Grave-David Faure 206\n\nBOOK REVIEWS 207\n\nMEMBERSHIP AS AT 31ST DECEMBER, 1981 211",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209290,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 193,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "BRO TSUNG LAI SHUN IN MASSACHUSETTS\n\nIn Gratton and Ivy's History of Freemasonry in Shanghai and Northern China is an account of the formation of Union Lodge No 1951 EC of Tientsin. The first two paragraphs read:\n\nFreemasonry in Tientsin commenced its official life with the formation of this Lodge, and until the year 1902, it was the only Lodge working under the English Constitution. It is therefore the senior Lodge in Tientsin and its members have always taken a prominent and active part in the work of the Craft. In the early days it was no uncommon thing for the members residing in Taku, and Tongku to saddle their ponies and ride to Tientsin especially to attend the Lodge Meetings. In those days railways and Banks in this area were non-established, and the firm of Messrs. G. W. Collins and Co., were for years the Lodge bankers.\n\nThe first meeting of the Lodge was held on the 7th January 1881, in the hall of the English Methodist Mission in Taku Road. Bro. A. B. Menzies, P.M. Doric Lodge, No. 1433, E.C. being in the Chair, Bro. J. Innocent, Newall Lodge, No. 1434, E.C. Acting Senior Warden, Bro. J.M. Moore, Doric Lodge, No. 1433, E.C. Acting Junior Warden, Bro. C.A. Schultz, Tuscan Lodge, No. 1027, E.C. Acting Senior Deacon, Bro. James Stewart, Tuscan Lodge, No. 1027, E.C. Acting Junior Deacon, Bro. T.G. Downey, St. John's Lodge, No. 34, U.S.A. [probably of Baltimore, Maryland] Acting Inner Guard, and Bros. G. Von Mollendorff, Germania Lodge, G.C. G.W. Collins, St. John's Lodge, No. 175, S.C. J.J. Hatch, Ionic Lodge, No. 1781, E.C., J.D. Addicks Ancient Landmark, Mass. Const., W. Swain, Ancient Landmark, and Tsung Lai Shun of Hampden Lodge, Massachusetts Constitution,\n\nThis is the only reference in the book to Bro Tsung, and additional information has been sought. Bro Tsung is the first master mason of Chinese race known to have lived in China.\n\nReprinted with permission from Chater-Cosmo Transactions (1980 vol. 2). See also Carl Smith, \"Chan Lai-sun and his family: a 19th century China coast family\", JHKBRAS 14 (1974). - Hon. Ed.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209291,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 194,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "180\n\nBRO TSUNG LAI SHUN IN MASSACHUSETTS\n\nA letter was sent on 14 July 1980 from the office of the librarian of the MW Grand Lodge of AF and AM of the Commonwealth of Massachusetts, as follows:\n\nDear Mr. Haffner:\n\nEnclosed are several items concerning L.S. Tsung, who appears in our records as Laisun Chan:\n\nrecord as it appears in the Grand Secretary's office membership list, Hampden Lodge, 1879\n\nletter to Springfield Public Library and 5 items received in response.\n\nUnfortunately, the clippings are neither dated nor identified in their files and one is incomplete.\n\nI trust these will be helpful to your records. If anything more surfaces, I shall pass it on....\n\nCordially,\n\n[signed] Roberta Hankamer, Librarian\n\nThe record card reads as follows:\n\nName Laisun Chan\n\nResidence Springfield\n\nOccupation Chinese Commissioner\n\nNativity-46 Lodge HAMPDEN Initiated 1873-4-8\n\nPassed 1873-5-20 Raised 1873-9-23 Membership 1873-9-23 Dim., Sus., Dis. Reinstated Deceased\n\nRemarks: [blank]\n\nThe meaning of \"-46\" under Nativity is presumably that Bro Tsung was 46 years old, not that he was born in 1846, as other years are given in full.\n\nThe title page of the by-laws reads, \"By-laws, of/Hampden Lodge./ F. & A.M./Springfield, Mass./(Approved March 8, 1876.)/Springfield:/ Weaver, Shipman and Company, Printers./1879.\" and under the letter L appears the entry, \"Laisun, Chan '73,\"\n\nThe Springfield City Directory and Business Advertiser for 1873-74 has three entries:\n\nLaisun Chan, Chinese Commissioner of Education, house 65 Howard street\n\nLaisun E.T., student, board 65 Howard street\n\nLaisun Spencer T., student, board 65 Howard street",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209292,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 195,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "BRO. TSUNG LAI SHUN IN MASSACHUSETTS\n\n181\n\nThe entry for the following year is identical, with the three addresses changed to \"34 Bay street.\" For 1875-6 it is simply:\n\nLaisun Chan, Chinese commissioner of education, house 34 Bay street\n\nThe following incomplete newspaper extracts indicate the effect that our brother had on the daily life of Springfield residents just over a hundred years ago.\n\nCHINESE RESIDENTS RECALLED, THE LAI-SUNS AND THEIR CHILDREN.\n\nA Picturesque and Interesting Family Who Lived in Springfield 25 years Ago. They Now Dwell in Shanghai.\n\nMany of the older residents of the city, and not a few who are unwilling to consider themselves old yet, will recall Mr Lai-Sun, the Chairman, who with his wife, and six children made his home in Springfield about 25 years ago. Mr Lai-Sun came to this city as a member of the commission appointed by the Chinese government to take charge of the Chinese youths who were to be educated in this vicinity. The head man of this commission was stationed in Hartford, but Mr Lai-Sun, acting as guardian for several of the young Mongolians, came to this city and homes were found for his wards in this neighbourhood.\n\nThis remarkable and picturesque family (for they continued to wear their Chinese costumes and to live up to many of their racial customs) are recalled just now by the news of an honor which has recently been bestowed upon one of the daughters by the Chinese government. The woman in question (who is now Mrs N.P. Anderson, living in Shanghai) will be remembered as Miss Annie Lai-Sun. She has recently been given an “imperial tablet” as a recognition of her services to the Chinese people in establishing a branch of the Red Cross society for work among the wounded during the recent war between China and Japan. Just what this tablet is we are unable to say, a copy of the Daily China Times containing a description of the memento and its significance having failed to reach this office. Our informant concerning the presentation of the tablet is Revd R.G. Keyes of Water... who roomed with Mr Lai-Sun when the latter was a student in Hamden college in Clinton, N.Y., about 50 years ago. Mr Keyes is now in communication with Mrs Anderson and his mention of the tablet suggests that it was a testimonial which brings a great honor to its recipient.\n\nPage 195\n\nPage 196",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209293,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 196,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "182\n\nBRO TSUNG LAI SHUN IN MASSACHUSETTS\n\nThe Lai-Sun family came to this city about 1872, and lived at first in a house on the west side of the old Charles Merriam homestead on Howard street. There were six children in the family, two young women, about 18 years old, two boys about 16 and two younger children. The young women were named Annie and Lena. The former, as has been said, is now Mrs N.P. Anderson, her husband being a captain in the navy, and evidently an Englishman. They live on Carter Row, which is one of the fashionable residence streets of Shanghai, and are quite wealthy. Mr. Lai-Sun died a year ago last June, and his widow is now living in Shanghai. The second daughter, Lena, married a Mr Buchanan, who has since died. The youngest daughter, Amy, died several years ago, just two weeks before the date fixed for her wedding, her intended husband being a Scotchman. 'Elijah, the oldest son, is also dead, and Spencer, the second son, is employed as an interpreter in the Swedish consulate (probably in Shanghai).\n\nThe Lai-Suns' participation in the social and religious life of this city was very interesting and not without its amusing features. When they came to Springfield they seemed to be quite wealthy. Mr Lai-Sun was a decidedly intelligent man and was well educated. He spoke our language fluently as did also his daughters and his older sons. The young women had lived in ... [missing section of unknown length] ... rather discountenanced Mr Lai-Sun's liberality.\n\nBut despite their evident sympathy with things and theories American, the Lai-Suns remained Mongolian in many of their habits. They continued to wear their Chinese costumes and queues, and on all public or semi-public occasions the entire family turned out in a body. All of the adults became members of the South church by that time on Bliss street, and attended the services regularly, marching up the aisle in an august procession headed by the pater familias, who was a very imposing personage. As may be supposed, their appearance always caused a little rustle of interest and politely suppressed amusement. Their costumes, though of course oddly fashioned, were of the finest material, the richest silks elaborately and beautifully embroidered. Their faithful adherence to their native costumes was varied in only one particular and this change caused some amusement, particularly among their American women friends. When the cold weather came they protected their bodies by piling on an unknown number of their loose garments, the very looseness making the multiplication necessary. But when the winter blasts began to sweep down in good earnest from the Berkshire hills they suffered considerably from the cold, despite this excess of ward-",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209294,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 197,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "BRO. TSUNG LAI SHUN IN MASSACHUSETTS\n\n183\n\nrobe. Their headgear was particularly ill-adapted to our winters, and after a while they were forced to make application to their rulers in China for permission to adopt hats which would give them better protection. In due time the permission came and in consequence, a few days later, the Lai-Sun women appeared on the streets waving masses of Chinese clothes crowned by the very latest creations of the up-to-date American milliner. And the combinations were often startling.\n\n+\n\nThe family were punctilious in the discharge of their social obligations, in this respect, too, living up to their Chinese customs. It seems that the social customs of China demand that the ordinary \"call\" be repaid as soon as possible. The Lai-Suns were very particular about this matter. They usually returned a call on the following day, and commonly the entire family participated in this function. Persons who received these visitations describe them as decidedly novel and interesting. And the appearance at the door of a house of the eight smiling Celestials was a spectacle whose general significance strongly suggested the sallying forth of the famous Peterkin family—\"Mr. and Mrs. Peterkin, Elizabeth Eliza, Solomon John and the two little boys in their India-rubber boots.\"\n\nDuring the latter part of their residence in this city the Lai-Suns lived in a house on Bay street, Mr. Lai-Sun having at that time returned to China. The exact reason for his return was not made public at that time, but the general explanation was that the conservative element in the Chinese government had succeeded in discrediting the policy that had sent the Chinese young men to this country. And so Mr. Lai-Sun went back to China, and in the course of a year or so his family followed him.\n\n[The first page of the following article is missing]\n\nCHINESE STUDENTS FAMOUS AT HOME\n\n(continued From First Page)\n\nsilk rustling, they made an imposing procession. Mr. Lai-Sun had impressive dignity and the family were punctilious in the extreme regarding their social obligations, there never being any neglect of the proper etiquette, if the Lai-Suns were able to ascertain precisely what the occasion demanded.\n\nThe Lai-Suns spoke English fluently and were evidently people of means. The daughters of the family were amiable and attractive and made a remarkable record of marrying out of their race. One, Annie,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209295,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 198,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "184\n\nBRO TSUNG LAI SHUN IN MASSACHUSETTS\n\nmarried and English naval captain named Anderson. She was highly honored by the Chinese government for her Red Cross work during the war with Japan. The second daughter, Lena, married a man named Buchanan, and the youngest daughter, Amy, was betrothed to a Scotch-man, but died two weeks before the date set for the wedding.\n\nSince those early days Chinese students here and elsewhere have not been uncommon, and they have usually made a good record. Their presence has not had quite the same significance that that of the first mission students had. In the '70s, the Chinese boys came here without knowing our language and they wore oriental garments, which fellow schoolboys made fun of. Nowadays a Chinese schoolboy speaks pretty good English and his clothes are the last word in American sartorial nicety. He may or may not don the Chinese robes when he goes back home, but there are fewer queues in Chinese officialdom than there were a few years ago.\n\n[A subsequent poem in this extract is dated 6 June 1922, giving the earliest possible date for the second article.]",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    }
]