[
    {
        "id": 205082,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1966",
        "page_number": 38,
        "title": "RAS-1966",
        "content_text": "The Five Great Clans\n\n33\n\ntried to retain and modernise this tradition by building modern schools for their children and teaching a curriculum equal to that in the cities of Victoria and Kowloon. The Tangs of Kam Tin and the Lius operated schools with a modern curriculum at least as early as the 1930s, and have since installed them in modern buildings. Other modern schools may be seen at Ho Sheung Heung, Kam Tsin, Tai Po Tau, and San Tin. Usually, the schools have been built on lineage initiative and money, with the Government meeting a proportion of the cost. Boards of Governors are generally composed of lineage members only, though teaching staff may be drawn from any surnames.\n\nBut far from consolidating the position of the clans, as education did in the old days, the new education has cut off the young men (and the young women) from their lineages by educating them up to a level where they are employable only in the city, where they quickly learn to renounce village values and the lineage way of life. Some of the older men recognise the danger which this constitutes to the lineage system, and they try hard to reconcile the modern education with old values, striving to keep the young people based on the village even if facing towards the city. The Lius have recently initiated the practice of sending all their school-children to take part in the worship of the First Ancestor's grave on the 9th of the 9th month,80 a practice which certainly would not have been permitted in the past.\n\nAncestor worship in its manifestations above the level of the family was and is on a larger scale in the five clans than in smaller clans. The five own large ancestral halls (often as large as three M) for the corporate worship of their founding ancestors, and most of their villages have more than one hall, often as many as three or four, each one serving as the focal point for a branch or sub-branch of the lineage. Comparatively few lineages or clans outside the five have ancestral halls of any size; in many, a converted house does duty as the hall, while perhaps no other lineage is able to boast of more than one hall. Wealth again is the factor which enables the five to build and maintain halls.\n\nAll of these clans observe ancestral rites on a large scale and at great expense. The major ceremony of the year is Chung Yeung, on and around the 9th day of the 9th month, when the grave of the founding ancestor is worshipped. Since these graves",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1966.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/bz60k0811",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206503,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1972",
        "page_number": 51,
        "title": "RAS-1972",
        "content_text": "THE ESTABLISHMENT OF THE TSUNGLI YAMEN\n\n45\n\nconcerning foreign countries were reported by the governors-general and governors of provinces and were collected in the Grand Council. In recent years reports on the military situation in various areas have been continuous. Foreign affairs involve many subjects. After foreign envoys start residing at the capital if there is no one in sole charge of these matters giving their full attention to handling them then their management will be dilatory, and it will be impossible to co-ordinate policy. We request that a tsung-li ke-kuo shih-wu ya-men [office for the general management of the affairs of the various countries] be established with a minister of princely rank in charge of it. Since the Grand Councillors are responsible for drafting imperial edicts we fear that if they are not concurrently in charge of its affairs there will be discrepancies. We request that they all serve concurrently as officials [of the Tsungli Yamen]. Also we request that an office be provided in order to facilitate the transaction of business, and at the same time for receiving envoys of the various countries. As regards the staff to be established we suggest that eight men should be selected from the Manchu and eight from the Chinese who are presently serving as secretaries of the Grand Secretariat, the Six Boards, the Court of Colonial Affairs and the Grand Council. They should serve in rotation. All matters should be dealt with by the same procedure as in the Grand Council in order to specify responsibilities. As soon as military operations come to an end and affairs concerning the various countries become more simple it will be abolished, and its functions will revert to the Grand Council as before so as to tally with the old system.\n\n2. It is requested that posts for great officials be separately established at the southern and northern ports in order to facilitate the dispatch of business. We note that when trade began during the reign of Tao-kuang there were only the five ports of Canton, Foochow, Amoy, Ningpo, and Shanghai, for which an imperial commissioner was created. Now, according to the newly established treaties, in the north there are Newchwang in Fengtien province, Tientsin in Chihli, Tengchow in Shantung; in the south there are Canton, Ch'aochow and Ch'iungchow in Kwangtung, Foochow, Amoy, Taiwanfu, and Tamsui in Fukien as well as Chenkiang, Kiukiang, and Hankow on the Yangtze river.\n\nThe area [covered by all these ports] is vast stretching from south to north for seven or eight thousand li. If all these ports",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1972.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/gm80qf99h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208757,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 214,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "RELIGIOUS LIFE IN PRESENT-DAY TAIWAN \n\n187 \n\nThis may at first appear as a tautology: all religions are naturally human. However, in contrast again with the Judaeo-Christian and Islamic traditions, in which God is seen as the Absolutely Holy and Transcendent One, the Chinese worshippers in the folk-religion conceive of their deities and relate to them in very human or humanistic terms. This can be explained in many different ways. One aspect is the magico-religious treatment of the gods, just mentioned, but there are several other angles to look at this complex phenomenon. The Chinese deities are often man-made: created by the people, and sometimes in the past appointed by the imperial government. Many gods and goddesses are actually apotheosized historical figures of special reputation or virtue who after their death proved to possess spiritual powers to assist the suffering people. There exists even the conception that the whole Chinese pantheon (not including the Buddhas-bodhisattvas) is modelled after the imperial government: they present a mirror-image of this world with the emperor — the Jade Emperor at the top. Underneath him are the various boards or ministries, the provincial governors, district and city officials down to the lowest rank of neighborhood inspectors. The humble Tu-ti-kung or Earth-spirits are thus the lowliest rank in the divine hierarchy. Gods and goddesses can be promoted or fired just like humans; in cases of mismanagement or misconduct they are sent into exile or otherwise punished. Man's imagination sees this whole spiritual world as operating by virtue of rules and relationships characteristic of his own this-worldly society. Perhaps the most striking manner to illustrate the humanity of the Chinese religion is that it is so evidently utilitarian. The gods and goddesses are worshipped by the people mainly and perhaps exclusively to obtain divine assistance in various difficult or important circumstances. These may be of individual significance or may relate to social concerns: family and community. But most often the blessings requested belong to the sphere of this life: health and wealth, fertility and progeny, position, success in business, cures of diseases (often in the past: epidemics) and overall protection against evil forces, evil spirits who threaten to destroy human happiness. Concern with the after-life may also be a motivation of religion, but then life after death is seen as a continuation of life on earth. The deceased are imagined to have the same needs as in this world: food, shelter and clothing are their most important concerns. Therefore, the ancestor cult is utilitarianistic in two ways: if it is not intend-",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    }
]