[
    {
        "id": 208018,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 57,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "STANLEY INTERNMENT CAMP, HONG KONG 1942-1945\n\nNo more of the lectures on Drama\n\nOn Beavers & Badgers & Boats,\n\nOn 'Backwards through Kent on a Llama',\n\nAnd 'How to raise pedigree goats'.\n\nNo more do we carry sea water\n\nAnd rations are things of the past.\n\nFarewell to the Indian Quarter\n\nFor internment is over at last.\n\nTytam Bay\n\nTo Hong\n\nKong\n\nStanley\n\nVillage\n\n**\n\nSt. Stephen's College\n\nJetty\n\nStanley Bay\n\nDutch\n\nIndian Quarters\n\n000\n\n000\n\n-\n\nWarders Quarters\n\nJapanese\n\nHeadquarters\n\n>Hospital\n\nCemetery\n\nStanley Prison\n\nTweed Bay\n\nBathing Beach\n\nTo Stanley Fort\n\n41\n\n1945\n\n1943\n\n1942",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208201,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1977",
        "page_number": 240,
        "title": "RAS-1977",
        "content_text": "224 \n\nNOTES AND QUERIES \n\nment. Here is also a letter from an army doctor, which is as follows: Dear Sir, my regiment stayed in Pakhoi. The officers and soldiers were not accustomed to this new place, therefore most of them became sick. Fortunately, the doctor has the heart of Jesus and gave us treatment free of charge, so I have the honour to write and thank \n\nyou. \n\nSince Sept. 1938, I have been acting again as Customs Medical officer. I have also been the only doctor for the hospital and Leper Settlement about 3 miles away, and I would like to point out that without the self-sacrificing help of the hospital staff, I could never have been able to fulfil this work. We were most thankful for all the help Bishop Hall gave us through the British Relief Council, and we were also most grateful for all the help and inspiration from Deaconess Vincent, who was with us for 7 months, and are glad to welcome Miss Bradley, who is as eager and successful in the Maternity and Hospital work as Matron and interpreter, as in her pastoral work among the lepers. On March 6th, Bishop Hall paid us a visit on his way to Kunming; we were very glad to see him, and although his visit was short, it proved a great blessing both spiritually & practically. \n\nOur hearts are full of gratitude and thanks to God for the help we have received in so many ways through many people, both Chinese and foreigners. \n\nPakhoi, August 19th, 1939. Po Yan Hospital. \n\nAfter nearly 3 months of relative quietness, with only occasional alarms and machine-gun skirmishes with planes on their way or from the scene of real activity, we began to think that we were safe and quiet again. \n\nOn the 15th of July, some of the hospital's staff went down to the beach for a bathe in the late afternoon. We had not been there long, however, before the alarm signal sounded in the town. Two planes came up over the horizon very quickly, and before we could get ashore, they were flying overhead. Their real object of attack was a group of large fishing junks lying about 200 yards away, but it was unpleasantly near to us, and we were forced to take cover under the wooden frame of the diving board until the worst was over; some of the swimmers had managed to get ashore in time and took refuge in the bathing house. On the 14th of August, we had a \n\nPage 240\n\nPage 241",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1977.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/np198x23n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 208615,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1979",
        "page_number": 72,
        "title": "RAS-1979",
        "content_text": "THE MARYKNOLL MISSION, HONG KONG 1941-46\n\n45\n\nthe road, and had showered down this debris. We halted not, but sped on, and finally turned into the lower road at Repulse Bay. Here Mr. Brown had some business to transact with his Chinese foreman and workmen who were engaged in demolishing the bathing beach matsheds, lest they be an obstruction to defending troops, or a hiding place for invading forces. Another dash up the hills and around curves brought us breathless but happy to Stanley, and Father Downs was indeed glad to get back among his confreres.\n\nArrived at Stanley Father Downs found the situation rather tense, though not quite so \"hot\" as at Hong Kong. During his absence he was told that Stanley was fairly quiet, except for occasional planes passing overhead, when they dropped a few bombs on and near the Prison, one also hitting Dr. Hackett's, the Prison Doctor's house, demolishing one wing of it. Of course, \"Big Bertha\"—a 9.2 inch gun at the fort on the promontory to the south of us—kept up an intermittent booming day and night, shelling enemy positions on the mainland. When \"Big Bertha\" spoke, she shook our building and made our windows rattle twice, but we did not mind that.\n\nLong before the outbreak of hostilities British Government and Army officials had visited Maryknoll at Stanley with a view to taking it over in whole or in part if any emergency arose. At one time it was intended to be a hospital, but the Army seemed to have prior rights and they decided to take over a part of our building. Accordingly when Japanese planes began flying overhead and Japanese troops began attacking His Majesty's Crown Colony of Hong Kong, His Majesty's Royal Engineers came out to Stanley and occupied the western end of our building: that is, the servants' quarters downstairs, with the classroom and room adjoining, the recreation room upstairs together with two small private rooms close by. Our Ford V-8 was immobilized, our garage taken over by a number of coolies, and the Engineers prepared for eventualities. They brought out with them quite a supply of food, in the way of huge sacks of rice, soya beans and large tins of army biscuits or hard-tack. The five or six Engineers and Mr. Brown ate at our table with us, and we shared their food, so that we were quite a family.\n\nAs in Hong Kong the delivery to Stanley of daily food, such as meats, vegetables, bread and so forth by the Dairy Farm and Lane",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1979.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/2801w5938",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211202,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 263,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "238 \n\nIf the correspondent opposing the park scheme was not able to look very clearly into the future, a writer who adopted the pen-name \"Atalanta\" was a better seer. True, he had to wait until 1904 for his vision to become reality. He advocated the building of a tramway from east to west as a jubilee scheme. It would benefit every resident \"male or female, child or adult, Chinese or Portuguese, Indian or European.\"\n\nA tram would provide easy access to the proposed park. Without a convenient way of getting there, he too thought it would be useless. He was more interested, however, in the beneficial effect a tram would have both for health and recreation in general.\n\nTo the west were the cool airs of Pokfulam, “and those citizens who are not able to live at the Peak can be transported on hot summer evenings to the other side of the island, there to be refreshed by the western breezes and the health-giving and invigorating perfume of the fir trees.”\n\nTo the east was the beach at Shaukiwan, \"where the little ones might get health and amusement by ‘paddling' while their parents may enjoy bathing or boating.\"\n\nEasy access by tram to a good beach would be welcomed, so the writer claimed, by “hundreds and thousands of our humble English and Portuguese fellow residents who, by their narrow means, are denied the luxury of a country villa at the Gap or Kellett's Ridge.\"\n\nNot all Portuguese were deprived of a summer villa, but few had them at the Peak. In the current issue of the Boletim do Instituto Luis de Camoes published in Macau, an article entitled \"The Portuguese in Hongkong and China” by the late Jose Pedro Braga describes some of the villas built by members of the Portuguese community at Pokfulam and Kowloon.\n\nThe advocate for the tram took a different view of Chinese attitudes towards sport than the writer of the other letter. He said they and the Portuguese did not play cricket and tennis simply for want of space.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211701,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 116,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "91\n\nnumber of books was quite inadequate and the Japanese, with their usual suspicion of the written or printed word, would not allow any more to be brought in. Sea bathing is now (i.e. since the middle of July) permitted at one beach.\n\nChildren: Schools - a senior and a junior school were established by the Hongkong University authorities and some attempt made to arrange organised recreation for the children; but, there were hardly any toys, games or children's books in the camp, and the children were usually ragging about and getting into mischief. A little ping-pong and badminton apparatus, half a dozen old tennis rackets and a few dozen old balls would have been a boon to children and grown-ups alike, but there was no way of getting them.\n\nGeneral: Various 'shortages' have been mentioned in previous paragraphs, but in point of fact there was a deficiency of nearly everything - beds and bedding, clothing, shoes, toilet materials, brooms and other cleaning materials, plates, cups, dishes, cooking pots, knives, forks and spoons, glass for repairing war-broken windows, tools of all kinds, etc. etc. An \"International Welfare Committee\" formed in Hongkong by sympathisers under the auspices of Dr. Selwyn-Clarke (of whom I shall speak again) was doing a good deal to meet the most urgent needs and sent in cotton dress lengths, sandshoes, handkerchiefs, Chinese toilet paper, tin mugs, washing soap and numerous other articles; but the needs were far in excess of the resources of the Committee. The shortage was particularly serious in regard to clothing and foot-wear. Many people reached the camp with only what they stood up in, few were able to bring much. Clothes and shoes wear out. I remember seeing two ladies wearing shorts made of Australian flour bags and one girl in a frock made from the ticking of a mattress. Many people were going barefooted, others were wearing sandals made from gunny bags or home-made wooden pattens. The footwear situation was about July slightly—but only slightly relieved by the receipt from the Welfare Committee of some shoe leather, with which amateur cobblers did their best to effect repair.\n\nLetters: One of the worst features of the camp was the lack of communication with the outside world. We were allowed (in 6 months) to send one short telegram and two short letters, but the messages which I sent (to Mr. Le Rougetel) were never delivered. A few people got letters from Shanghai but this was exceptional. Internees were not allowed to write even to friends in Hongkong except (and even this was a very",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212192,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1990",
        "page_number": 134,
        "title": "RAS-1990",
        "content_text": "transferred their activities elsewhere: the evil reputation of Bias Bay nearby is well known. But British influence made itself felt in other ways, too. The \"foreign devils\" not only brought security; they built houses, roads and dockyards, so that a very large number of Chinese found Hongkong preferable to their native districts and came there to live. By 1938 the population was over two millions, including twenty-four thousand foreigners. It is true, of the Chinese no less than one million were only transient inhabitants, refugees from the Japanese wrath which was spreading over China. To these wretched thousands, Hongkong, for a time, was a sanctuary: as later in another part of the world, was England to the French, Belgian, Dutch and Norwegian refugees, who were to escape from German occupied territory.\n\nBehind Victoria, the cramped commercial hub of the island, a funicular Peak Tramway rises steeply to serve the numerous mansions, erected at varying levels, for taipans, who hope vainly to avoid the moist clinging heat of the long Hongkong summer. Some of the mansions look out over Victoria at the twin city of Kowloon on the mainland across the harbour: others, on the reverse slope, look out to sea, to Lantao island, still barren, to Lamma, in the foreground, and to Cheung Chau in the middle distance.\n\nHongkong was crowded. The hotels were full and so when we arrived, some weeks after leaving Nanking, my wife and I took rooms at the small hotel which an enterprising English couple had opened on Cheung Chau island. A special ferry from Victoria did the trip several times a day in about half an hour. There was quite a large fishing village, the rendezvous for many of the junks that frequent these waters. We lived on fish and strolled amongst the stunted pines and the empty bungalows of the summer visitors waiting until we could find more convenient accommodation. It was a pleasant change from the vicissitudes of Nanking.\n\nEventually we were able to get rooms in the Repulse Bay Hotel, famous as a honeymoon resort. It is on the side of Hongkong facing the open sea, near what is perhaps the best known bathing beach. A winding road over the hill through the Wong Nei Chong gap leads to Victoria, and in Deepwater Bay round the point there is a small nine-hole golf course.\n\nI remember one day we took the bus up to the Gap and got out",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1990.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/d79206299",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212601,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1991",
        "page_number": 155,
        "title": "RAS-1991",
        "content_text": "Maymyo 1941 \n\nGUERILLA TRAINING* \n\nP. H. MUNRO-FAURE \n\n135 \n\nThe shortage of British shipping along the China coast became more marked during 1940 and 1941. The vessels built for this traffic, generally between three and four thousand tons in measurement, with comparatively shallow draft, were particularly suitable for use in the Persian Gulf and along the shores of North Africa. Many had been taken to serve as transports in those seas. Moreover, the Admiralty, sensitive to the dangers threatening the peace of the Far East, had directed such larger ocean-going vessels as still were available not to proceed west of Singapore. Consequently there was pressure on the remaining cabin space, and I was fortunate to obtain a berth in a small coaster, which took seven days to reach Hongkong from Shanghai, as against the usual four.\n\nHongkong was very quiet, a state of affairs not to be attributed to an entire absence of females. It was remarkable how many had succeeded in avoiding the order to leave the Colony. I had to wait a whole week for a passage to Singapore, where formerly berths on a dozen different ships would have been offered in the time. This gave me an opportunity to look around. Friends took me out to Deep Water Bay, where we sunbathed on the beach, and drank our tea on the club verandah, looking out over the little golf course. High up on the hill towards Wong Nei Chong Gap I could see the green tiled roof of the house where my wife and I, only three years previously, had been caught in the rain. I wondered whether the lady of the mansion was one of those who had contrived to remain behind. In the evening we drove round to the next bay and bathed from the Lido, a steel and concrete building of pleasing design housing a restaurant, and bathing booths. The hot weather had set in, but here a cool breeze blew down a gully on the hillside into the windows. I had always liked the place because of its informality. You could eat your dinner, and dance and talk, in shorts, and so keep cool, as compared with the stricter etiquette of the Gloucester and Hongkong Hotels, or the Repulse Bay Hotel, or even the Peninsular Hotel across the harbour, where several nights a week you were required to don “black ties”.\n\n*This is the third part of the Memoirs of Col. P H. Munro-Faure. See Editor's Note, p 61, vol. 29, and Plate I",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1991.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/k356gt84j",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 212907,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1992",
        "page_number": 216,
        "title": "RAS-1992",
        "content_text": "201\n\nbut recognisable environment.\n\nOn the whole we preferred Cheung Chau and it was to Cheung Chau that I was taken after my appendix operation. During my stay in hospital when I had to stay in bed for some time, I had forgotten how to walk or even stand up! I protested that I could not possibly walk up to the bungalow so a sedan chair was sent for. I had not seen one on Cheung Chau before, though they were a common sight in Hong Kong and were used to carry children up Lantau Peak. I was lured out of my invalid bed by the present of some stunning bathing shoes. These were brightly coloured rubber shoes that were meant to protect your feet from stones on the beach. I do not remember ever actually using such shoes but, with the sound of the waves lapping on the beach, they were enough to remind me of the delights of swimming, and messing about in the sand, and playing with model boats, the largest of which had been made specially by the building contractor in Fatshan.\n\n4\n\nSwimming played a central part in our lives on Cheung Chau. I can remember my first unaided swim, which was rewarded by the present of a trumpet much regretted by my parents in subsequent days. The beach was the highlight for our lives. We would walk through the thick pine woods across the island from our bungalows, down through the screw pine to the beach. The smells of the pine trees, of the screw pine, and of the beach and the sea still evoke the thrill of arriving at the beach and dashing into the sea.\n\nSome of the grown-ups were able to swim out to a large rock off the Evening Beach (Kwun Yam Wan) to which the Residents' Association had fixed some iron rungs for climbing out. I was only able to achieve such an exploit when I had come back to work in 1950, but by then the iron rungs had mostly rusted away. The Association also arranged with some fishermen, who fished at night, to anchor their boat in the bay and fix steps and a diving board for us to use by day. This did come in reach, and I can still recall the thrill of climbing up the steps after the swim out. The boat had a delicious smell of fish and sea water and was swarming with the little black creatures with lots of legs. It was a great place to play as well as being an excellent diving platform.\n\nThe Morning Beach (Nam Tam Wan) was much smaller, but it too had a large rock equipped with rungs to climb out on. We did not go often to the Police Beach (Tung Wan), which adjoined the Evening",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1992.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/qf85tx75x",
        "rank": 0
    }
]