[
    {
        "id": 205712,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 18,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "12\n\nT. C. CHENG\n\nuneventful one, and he was noted for his co-operative attitude towards Government policies. This at least had the merit of demonstrating that no hazard was likely to result from having a Chinese representative permanently on the Legislative Council. When his six-year term was up in 1890, he asked not to be re-appointed, and a very prominent \"local boy\", Dr. Ho Kai (later Sir Kai Ho Kai) succeeded him.\n\nDr. Ho Kai, born in Hong Kong in 1859, was the fourth son of the Rev. Ho Tsun-shin (alias Ho Fuk-tong) of the London Missionary Society. Having studied Chinese for several years, he was admitted to Class 4 of the Central School in 1870 at the age of 12. He was an extremely clever and hardworking boy for, according to the school record, he was already in Class 1, the top form, in September 1871. He completed his studies at the Central School the following year, and proceeded to Palmer House School, Margate, England. From there he entered St. Thomas' Medical and Surgical College and received the degrees of Bachelor of Medicine and Master of Surgery from the University of Aberdeen in 1879. In the same year, he was admitted as a member of the Royal College of Surgeons of England by examination. He then turned to the study of law and was admitted to Lincoln's Inn in May 1879. He was Senior Equity Scholar, Lincoln's Inn, in 1881 in which year he passed the finals with flying colours and also married a charming English girl, Alice, the eldest daughter of the late John Walkden of Blackheath. On his return to Hong Kong in 1882 with his newly-wedded wife, he first practised medicine but was unsuccessful, because the Chinese at that time were not prepared to avail themselves of western medical treatment unless it was offered free. He then turned to the Bar and since 1882 had practised as a barrister in Hong Kong.\n\nUntil his death in 1914, Dr. Ho Kai rendered his services freely and ungrudgingly to the Hong Kong community. For many years he was a valuable member of many important committees, including the Standing Law Committee, the Public Works Committee, the Examination Board, the Medical Board, the Sanitary Board, the Po Leung Kuk Committee, the Tung Wah Hospital Advisory Committee, the District Watch Force Committee, the Architects' Advisory Board and the Advisory Committee of the Hong Kong Technical Institute. For 26 years he was a Justice of the Peace and for 25 years he represented the Chinese community on the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205713,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 19,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "CHINESE UNOFFICIAL MEMBERS OF COUNCILS\n\n13\n\nLegislative Council. He was awarded the C.M.G. in 1892 and created a knight bachelor in 1912. His achievements were many and varied.\n\nHo Kai's first and foremost contribution to Hong Kong was the promotion of western treatment and western medical education among the Chinese, despite the fact that he himself ceased practising western medicine soon after his return to Hong Kong. In the year 1884, when his wife died, he offered to provide the cost of building a hospital as a memorial to her. Thus the Alice Memorial Hospital, under the control of the London Missionary Society, was first opened in Hollywood Road in February 1887.12\n\nThe formation of a medical school in Hong Kong had been discussed by Dr. Ho Kai, Dr. (later Sir) James Cantlie and Dr. (later Sir) Patrick Manson who is often referred to as the \"father of tropical medicine\". With the opening of the Alice Memorial Hospital, the opportunity was therefore taken to start a medical school. Dr. Manson happened to be Chairman of both the Hospital's management committee as well as of the newly-founded Hong Kong Medical Society, and so was able to enlist the support of the profession. With Dr. Manson as its dean, the Hong Kong College of Medicine was formally inaugurated on 1st October 1887 and Li Hung-chang, Viceroy of Kwangtung, was Patron of the College until 1901. Dr. Ho Kai was the Rector's Assessor of the College as well as professor of medical jurisprudence. He held the latter post for nearly 20 years. This College had the distinction of having Dr. Sun Yat-sen, the founder of the Chinese Republic, as one of its first two graduates in 1892. In 1912 when the University of Hong Kong was founded, the College merged with it to form the Faculty of Medicine of the new university. Dr. Ho Kai also played an important part in the founding of the University of Hong Kong and was a member of the University Council. When the University was formally opened on 11th March 1912 by the Governor Sir Frederick (later Lord) Lugard, the occasion was also marked by the grant of a knighthood to Dr. Ho Kai.\n\nThe work of the Alice Memorial Hospital grew and it was not long before an extension was necessary. There was no land available adjoining the hospital in Hollywood Road, so the London Missionary Society gave a site on Bonham Road for the purpose,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205714,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 20,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "14\n\nT. C. CHENG\n\nAnother advance was made in 1904 when several prominent Chinese, led by Dr. Ho Kai and Mr. Chau Siu-ki (the late father of Sir Tsun-nin Chau), collected the necessary funds, and, also with a land grant from the London Missionary Society, started the Alice Memorial Maternity Hospital, the first maternity hospital in Hong Kong.\n\nIn 1907 when the Chinese started another hospital, along the lines of the Tung Wah Hospital, in Kowloon the Kwong Wah Hospital Dr. Ho Kai was the motivating force and he became the Chairman of the first Board of Directors of the new hospital. In this important venture, he had the staunch support of the Honourable Wei Yuk, his Chinese colleague in the Legislative Council, and Lau Chu-pak, both of whom served as directors of the first Board.\n\nHaving received a western education himself, Dr. Ho Kai was very keen to spread such education among the Chinese youth. Apart from being an active member of the governing body of Queen's College, he and other Chinese leaders, including Tso Seen-wan, founded St. Stephen's Boys College in 1902. In 1901 a number of leading Chinese, including Dr. Ho Kai and Mr. Tso Seen-wan, had submitted a petition to the Governor setting forth their view that a need had arisen for a Chinese High School run on western lines. The fees were to be sufficient to keep the school without cost to the Colony. In such a school the sons of influential Chinese parents could be trained for public service and be instructed in all that was best in both British and Chinese cultures. The scheme was approved in principle and the Church Missionary Society stepped in to help and established St. Stephen's Boys College on Bonham Road. In 1928 it moved to its present site in Stanley with extensive playing fields. It has catered to Chinese children from wealthy homes and has tried to establish something of the tradition of the English public school. It has since occupied a unique and important place in Hong Kong as an exempted and independent school.\n\nIn addition, Dr. Ho Kai was a very far-sighted land developer. Just before he died, he and Au Tak,13 a prominent merchant who was a director of the Tung Wah Hospital in 1908, formed the Kai Tak Land Development Company to plan the development of the area in the neighbourhood of the present Kai Tak Airport,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 205729,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1969",
        "page_number": 35,
        "title": "RAS-1969",
        "content_text": "CHINESE UNOFFICIAL MEMBERS OF COUNCILS\n\nJI13 G. B. Endacott, A History of Hong Kong, p. 205.\n\n29\n\n12 Now known as the Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital. Its subsequent history is described in a brochure privately published by the Hospital in 1957, enlarged and re-issued for the eightieth anniversary in 1967.\n\n13 區德,又名區仰德,列字澤民,\n\n14 The Government took over the project in 1927 and turned it into the Kai Tak airfield which came into being in 1928.\n\n15 G. B. Endacott, A History of Hong Kong, p. 200.\n\n16 Ho Kai's sister was married to Wu Ting-fang, i.e. Ng Choy.\n\n17 韋寶珊\n\n18 G. B. Endacott, Government and People in Hong Kong, pp. 120-124.\n\n19 Chinese members of the Legislative Council were ex-officio members; the other members were elected by the Chinese Justices of the Peace,\n\n20 Li Shu-fan, Hong Kong Surgeon, p. 39. Wei Yuk is, however, wrongly described as a member also of the Executive Council.\n\n21 The Hong Kong Government later built the Kowloon Canton Railway which was started in 1906 and completed in 1910. It may be of interest here to mention that the Beacon Hill Tunnel was designed and constructed by Mr. F. Southey, a former student of Diocesan Boys School who won a Hong Kong Government Scholarship in 1890 to study in England.\n\n22 Named after the first and outstanding headmaster of the Central School, Dr. Frederick Stewart who later became Colonial Secretary in the years 1887 and 1888, under the Governor Sir George William Des Voeux.\n\n23 G. Stokes, Queen's College, 1862-1962, Hong Kong, p. 221.\n\n24 Among his grandchildren whom I know personally are the following distinguished officers in the Hong Kong Government Service: Dr. Ho Hung-chiu, O.B.E., Senior Specialist in Radiology, Mr. Eric Ho, Staff-grade Administrative Officer, Miss Daphne Ho, M.B.E., Principal Social Welfare Officer and Miss Helen He, O.B.E., Senior Medical Social Worker, Mr. Stanley Ho, a prominent businessman in Hong Kong and Macao, is also his grandson,\n\n25 The ages of the boys ranged from 10 to 16. It is said that because of their pig-tails, they were often mistaken to be girls and had often times to fight very hard to repel the advances made to them by the American boys!\n\n26 On p. 294 of Endacott's A History of Hong Kong, it is stated that \"a Chinese member was added to the Executive Council in 1921\". This is presumably a typographic error,\n\n27 Sir Robert Kotewall left eight daughters and one son. His son, Cyril, is now practising as a solicitor in Hong Kong and one daughter, Bobbie, is the principal of the well-known St. Paul's Co-educational College.\n\n28 Sir Alexander Grantham, Via Ports, p. 110.\n\n29 Li Shu-fan, Hong Kong Surgeon, London, Victor Gollancz, 1964.\n\n30 At one time, a director of the Bank of East Asia. Educated at Queen's College, Mr. Chan was a generous benefactor of education. In 1917 he donated HK$50,000 to the University of Hong Kong for the erection and equipment of the School of Pathology. He also endowed prizes in all the faculties of the University.\n\n31 Father of Sir Tsun-nin Chau,\n\n32 Father of Mr. Li Fook-wo, O.B.E., Deputy Chief Manager of The Bank of East Asia, and Mr. F. K. Li, Staff-grade Administrative Officer in the Hong Kong Government.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1969.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/9g553n20d",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 206294,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1971",
        "page_number": 111,
        "title": "RAS-1971",
        "content_text": "CHINESE ELITE IN HONG KONG\n\n+\n\n105\n\nHe was not only perhaps a good preacher but a remarkably good man of business. He undoubtedly made a good use of his time, money and opportunities. He was a man who, from comparatively small beginnings, invested small sums of money in lots of land which he held on to, undoubtedly became in course of some years a man of considerable means and property. As a man in this position he took a very sensible view of the character and disposition of the gentleman under whom he was working in his special services as a preacher. He came to the conclusion that Dr. Chalmers, the head of the Mission by whom he was employed, would not like a man engaged in such services to have too great an interest in money. It was not wise for him to pose as a man possessing very much property, and if it were known that he did possess so much, more assistance might be looked for from him on behalf of the mission, than he cared to give.40\n\nBe that as it may, his wealth did enable his sons to acquire a good education and thus qualify themselves for leadership in the Chinese community.\n\nIn 1873 his son Ho Kai (f) went to study in England. He returned with degrees in medicine and law and an English bride. His wife soon died and her bereaved husband endowed Alice Memorial Hospital to her memory. Ho Kai was said to have been the first Chinese in Hong Kong to wear western style clothes. He was a recognized leader of the Chinese. He was a member of the Legislative Council from 1890 to 1914 and was knighted in 1912.41\n\nAnother son of the Rev. Ho Fuk Tong, Ho Wyson alias Ho Shan Po (1) also studied law in England. He did not have the gifts of leadership of his father and brother. An account of him written in 1891 states that although he \"is a thoroughly well read lawyer,... (he) is handicapped in court practice by a bashful modesty and a deficiency in what is known as 'the gift of gab'. He is also handicapped in general business by his phenomenally limited office hours. It is a joke in legal circles that Wyson's hours are from twelve to three, with an interval of one hour for tiffin\".42 He died in 1891.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1971.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/z029vt43g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209280,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 183,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "THE HONG KONG ORIGINS OF DR. SUN YAT-SEN'S ADDRESS TO LI HUNG-CHANG 169\n\nbuilding up a wealthy nation and a powerful army, and to their laws for social reforms. I also discerned the essentials of current events and changes, and the means of maintaining peaceful relationship with other countries.\n\nIn addition to the medical training and earlier schooling he received in Hong Kong, by \"education abroad\", Sun was referring to his schooling in Hawaii. The first Western school which Sun attended was Iolani, and it was an elementary school run by the Church of England in Honolulu, whose staff, except for one Hawaiian, was entirely British. After his graduation from school in 1882, he spent less than a year in a high school, Oahu College, run by American Congregationists and Presbyterian missionaries in the Hawaiian Islands. He was sent back to his native village, Ts'ui-heng, by his brother in the summer of 1883 and enrolled shortly afterwards at the Diocesan Home, a school set up by the Church of England in Hong Kong. The next year he entered the Central School, the first government secondary school in Hong Kong, now known as Queen's College. No record is available as to the class he entered. According to an article in Vol. 37 of Yellow Dragon, the school magazine, Sun entered the school under the name Sun Tai Tseng (Ti Hsiang), at the age of eighteen. He left in 1886 to join the Canton Poh Tsai Hospital as a medical student and then transferred in early 1887 to the Hong Kong Medical College for Chinese. The college was affiliated with the newly established Alice Memorial Hospital, which was set up by Ho Kai, a civic leader in Hong Kong, in memory of his wife. For the next five years, Sun studied under the general supervision of Ho Kai and two Scottish physicians, Dr. Patrick Manson and Dr. James Cantlie. He graduated in 1892 at the age of twenty-six, two years before he wrote the petition.\n\nThus from 1883 to 1892, except for the interval of about half a year in 1886 when he joined the Poh Tsai Hospital, Sun received a major part of his secondary education and then his medical training in Hong Kong. The schools which he attended, the Diocesan Home and the Central School were Anglo-Chinese schools. Since the 1880s, the Hong Kong Government's educational policy had been directed towards the encouragement of the learning of the English language and Western knowledge, and these schools offered subjects such as those referred to by Sun in the opening of his letter. Yet the impact of school upon the mind of a youth like Sun might go much deeper than knowledge obtained from learning in class. The environment or \"culture\" of the school itself played perhaps a more significant",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209283,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 186,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "172\n\nNG LUN NGAI-HA\n\nThe person in Hong Kong who had the most direct influence on Sun's thought was Ho Kai, a founder and also a teacher of the Hong Kong Medical College, teaching medical jurisprudence and physiology.1 Ho was the son of a missionary of Cantonese origin who later settled in Hong Kong and became a businessman. Ho himself received his early education at the Central School and then left in 1872 to continue his secondary and then university education in Britain. He returned in 1882 as a qualified medical doctor and barrister. As a prominent civic leader, he served as the Chinese representative in various Government councils and boards, including the Legislative Council and the Sanitary Board. He was a great promoter of Western medicine and education for the Chinese in Hong Kong. In addition to the Alice Memorial Hospital and the Hong Kong Medical College, he was also a founder of the University of Hong Kong and patron of a number of Anglo-Chinese schools. In the Sino-French war of 1884-1885, when China failed to protect Annam, the Chinese seamen and coolies in Hong Kong reacted patriotically in boycott against French ships. Ho began to be concerned with the fate of China and the need for her modernization. From 1887 onwards, Ho began to contribute articles to the local English language newspapers, expressing his views on affairs in China. Most of his reformist essays were translated into Chinese or rewritten by Hu Li-huan and published both in Hong Kong and in China.2 Hu also received part of his education at the Central School both as a student and then as a student-teacher between 1862 and 1872. Unlike Ho, whose education was mainly in English, Hu had received very solid education in classical Chinese, and later won great fame as a gifted prose writer, scholar and poet. He was also a comprador and a very successful businessman.\n\nBecause of Ho's and Hu's prominence in Hong Kong, their essays must have caught the attention of many intellectuals. Ho's first essay was a long critical review of Tseng Chi-tse's article, \"China, the Sleep and the Awakening\". The review was published in the China Mail on February 12, 1887, three days after Tseng's article appeared in the same paper. Ho argued that the real cause of China's troubles lay not so much in her military weakness as in her \"loose morality and evil habits, both social and political\". He strongly emphasized complete and sweeping reforms in China's administration. More specifically, Ho demanded a new basis for recruiting officials as the existing civil examinations involved no knowledge of modern science or arts and were worthless as a test of real ability and talent. He also considered",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209288,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1981",
        "page_number": 191,
        "title": "RAS-1981",
        "content_text": "THE HONG KONG ORIGINS OF DR. SUN YAT-SEN'S ADDRESS TO LI HUNG-CHANG 177\n\nTranslation from op. cit., vol. 3, p. 1.\n\n# The school was set up in 1870 and was originally named the Diocesan School and Orphanage for Boys and known in its short form as the Diocesan Home. The orphanage was closed in 1896, but the school has continued as the Diocesan Boys' School. Its early history is given in W.T. Featherstone, The Diocesan Boys' School and Orphanage, Hong Kong, 1869 to 1919 (Hong Kong, 1930).* The Central School was set up by the Hong Kong Government in 1862 as a result of a proposal from the famous sinologue James Legge. It was the first government school put directly under the supervision of a government officer recruited from Britain. The school was meant to be a model school for the promotion of teaching of English and Western learning. For its history, see Gevenneth Stokes, Queen's College, 1862–1962 (Hong Kong, 1962).\n\n7\n\nThe article was written in 1937, when the early school register was still in the possession of Queen's College. The Yellow Dragon, vol. 37, p. 94.\n\nIt is still not clear when Sun entered the college. It is generally known that Sun was transferred to Hong Kong in early 1887, but the college was not opened until October of the same year. It is possible that Sun had been transferred to work at the Alice Memorial Hospital as a student before the college was officially opened. For Sun's student life in the college, see Lo Hsiang-lin, Kuo-fu chih ta-hsüeh shih-tai (Chungking, 1945).\n\n10 A brief survey of the significant role of the Central School in this respect is given in Ng Lun Ngai-ha, “Role of Hong Kong Educated Chinese in the Shaping of Modern China”, paper presented to the 8th IAHA Conference, 1980.\n\n11\n\n“For more information on these and other early Hong Kong newspapers, see Ng Lun Ngai-ha, “A Survey of Source Materials in Hong Kong Related to Late Ch'ing China”, Ch'ing-shih wen-t'i, 4, (December 1979), 145–146, appendix A.\n\n12 The China coast newspapers are valuable sources for the study of modern Chinese history. For a brief survey of these materials, see Frank H. H. King and P. Clarke (eds.), A Research Guide to China Coast Newspapers, 1822-1911 (Camb. Mass., 1965).\n\n13 It was said that Sun might have contributed articles to the local newspapers and also to the Wan-kuo kung-pao, of which Cheng Kuan-ying was a patron. See Sun Chung-shan nien-p'u (Peking, 1980), p. 24 and Lo Hsiang-lin, \"Kuo-fu yü Ho Chi chüeh-shih ti kuan-hsi\", Kuo-fu ti kao-ming kuang-ta (Taipei, 1965), p. 129.\n\n14 The Hao T'ou yueh-k'an 14 and 15 (1947), a magazine published by a secondary school in Chung-shan county, noted that it was first published in the Macao Daily in 1892. Its full text can now be found in Sun Chung-shan Shih Jiao chuan chi (Kuang tung wen shih tzu-liao, Canton, 1891), pp. 271–273.\n\n16 For a brief comparative study of the two letters, see Huang-yen, “Chi-shao Sun Chung-shan 'chih Cheng Tsao-ju shu'”, Li-shih yen-chiu (1980:6), pp. 184–189.\n\n10 For a short description of Ho's life and career in Hong Kong, see Wu Hsing-lin, The Prominent Chinese in Hong Kong (Hong Kong, 1936), II, pp. 1–2. Ho's contributions to the reform movements in China have been studied in a number of works. The more recent ones are Chiu Ling-yeong, The Life and Thought of Sir Kai Ho Kai (unpublished Ph.D. dissertation, University of Sydney, 1968) and Tsai Jung-fang, “Comprador Ideologists in Modern China: Ho Kai and Hu",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1981.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ff36bt18m",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 209603,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1982",
        "page_number": 260,
        "title": "RAS-1982",
        "content_text": "238 \n\nCARL T. SMITH \n\nThe Regiment Amateur Dramatic Society put on in 1876 at the Garrison Theatre two short pieces, \"Maud's Peril\" and \"John Brown John's Holiday\". Both were written by an anonymous local resident. \n\nCapt. Bunbury wrote a burlesque entitled \"Butter Cup Bower\" for presentation at an open air fete to raise funds for the Alice Memorial Hospital in 1886. It was repeated several months later as the dramatic portion of “A Musical and Dramatic Entertainment\" to raise funds for an annual treat to the children of non-commissioned officers and men of the Garrison. \n\nGARRISON AMATEUR GROUPS \n\nWe have noted that the first amateur dramatics were encouraged as diversion and entertainment for the military. Through the years various army and navy amateur groups have been organized in Hong Kong. \n\nThey performed under different names. These often included the name of the ship, regiment or unit of the performers. In the 1860s a group called the Garrison Amateur Theatrical Society was active. It was composed of officers. In 1897 there is notice of The Garrison Dramatic Society. The Military Mummers flourished from 1889 to 1892. In the 90s other groups called themselves \"The Sons of Neptune\" and \"The Beetles\". \n\nDuring the 90s it was popular to put on productions called \"Grand Assault at Arms\" accompanied by \"Military Spectacular Exhibitions\". An 1893 production of this type concluded with \"a grand representation of an attack on the Fortress of Ali Musjid\", and at another in 1898 by a naval group from H.M.S. Powerful, the finale was three \"real life Tableaux\": Ready for Action, Battle Scene, and the Death of Nelson. At this particular performance Prince Henry and Princess Irene of the Prussian royal house were present. A patter song was introduced expressing these hopeful sentiments: \n\nOne word before I end my song \n\nTo welcome in far Hongkong \n\nThe grandson of our Gracious Queen† \n\nPrince Henry's mother was Victoria, the Princess Royal, daughter of Queen Victoria, and wife of Frederick III, of Germany.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1982.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/mk61z420p",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210697,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 48,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "31\n\nother it is in my fondness for anything connected with the military”.\n\nFrancis was involved with a number of organisations founded for the benefit of the Chinese. In 1878 a number of Chinese, concerned about the traffic in women and girls, petitioned the Governor for permission to form an Anti-kidnapping Association. The Governor appointed a committee of four, including Francis, to investigate the matter. The committee met in 1878 and 1879 and Francis put forward “Suggestions for the organisation of the proposed Chinese Society for the Protection of Women and Children\". He proposed that a company limited by guarantee be formed with a management committee of seven, two to retire annually and their successors to be elected by the shareholders, the Governor having a right of veto. The objects were to be the protection of women and children by detecting and suppressing kidnapping, the restoration of women and children to their homes (if that were not possible making provision for their future), providing temporary accommodation and a refuge for the homeless and raising funds. He also proposed that the Society should employ detectives to be sworn in as special constables with powers to act against kidnappers. (The activities of these detectives led to a number of cases in the courts in some of which Francis was engaged). In the result the Po Leung Kuk, or Society for the Protection of the Innocent, was formed in 1880. Francis drafted rules and regulations for the running of the Society. They stood the test of time as was affirmed by Governor William Robinson when he laid the foundation stone of a new home for women and girls in 1896. After reviewing the history of the Society he said “And let me say here that the rules and regulations under which the Society has so long and successfully worked were drawn up by our eminent Q.C. Mr. Francis. The society has proved itself worthy of confidence and I ask you to concur with me in the hope I now express that its future success may be greater still\". That hope has been fully confirmed. The Society still flourishes and provides many services in the fields of health, education and welfare for children, women and the elderly.\n\nFrancis was also a member of the Finance Committee of the Alice Memorial Hospital founded by a prominent Chinese, Ho",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 210817,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1986",
        "page_number": 168,
        "title": "RAS-1986",
        "content_text": "151\n\nHe came of a humble family; his salary was not large and could have earned much more using his English language ability in a business firm or in Government service — but by exercising thrift, he was able soon after his arrival in Hongkong to buy property in the Lower Bazaar (Sheung Wan).\n\nAs the income from his property increased, he continued to invest in real estate. Linking his destiny with the advancing fortunes of Hongkong, he profited by its growth. By the time of his death in 1871, he had a large fortune.\n\nHis wealth enabled him to provide a good education for his sons. The most prominent of them was Sir Ho Kai. He received a university education in Britain, both in law and medicine, and was the benefactor of the Alice Memorial Hospital.\n\nWhen the Hongkong College of Medicine was established in 1887, Dr Ho Kai was one of the lecturers. His sister, Ho Miu-ling, wife of the Honourable Wu Ting-fang, twice Minister of the Chinese Government to the United States, also endowed a hospital. Both institutions are now a part of the Nethersole Hospital group.\n\nIt is fitting that the Ho Fuk Tong College at Tuen Mun, New Territories, perpetuates his name. Dr Ho Chung-chung, recently retired Headmistress of the Hongkong True Light Middle School, though not a direct descendant, was of the same Ho family.\n\nFrom 1843 to the present, members of the family of Ho Fuk-tong have contributed to education in Hongkong.\n\nTHE LIFE AND TIMES OF AN AMERICAN BITTEN BY THE “CHINA BUG”\n\nThe original plan for the Anglo-Chinese College in Malacca was for a cosmopolitan student body. East and West would meet to study each other's language and culture.\n\nIn its first few years, there were some half-dozen foreign students. Most of them were adult missionaries learning the Chinese language. There were, however, three teenagers: James Bone, of",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1986.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/jq08c7063",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211169,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 230,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "205\n\nThere could be no question about local loyalty to the Crown. Chater reminded the council that, “the loyal feelings of this community are well known to every resident here, and most of us have already seen the hearty and eager manner in which, not only the foreign community, but also the native population, have come forward on previous occasions to celebrate the arrival of some member of the Royal Family upon these shores.”\n\nIf Hongkong was loyal, it was also generous. Mr. Chater was sure Hongkong residents would not enter into the celebration with a niggardly spirit.\n\nHe was convinced that \"there is no doubt this occasion will again cause a display of eagerness to loosen the purse strings for which I think this community, though but a small one, is second to none in the world.\"\n\nSomething more was wanting, however, than private celebrations. The Government should be involved, for \"whatever the loyalty of private individuals may prompt them to do whether they choose to give a ball on a grand scale or a banquet, whether to illuminate their houses or have a display of fireworks — I do not think the Government should spend the public funds in conventional cracker firing; this may be left to the enthusiasm of private individuals. But I think, Sir, the Government ought to do something of a more permanent character, something more lasting, something that should be a great deal more commemorative in its nature, and which will hereafter be of substantial benefit to the whole Colony.\"\n\nThe precise form this lasting memorial should take was a difficult question as future events painfully proved. Chater and others had been pondering the possibilities.\n\nHe noted that a number of the communities' needs had recently been provided for: the Civil Hospital had been enlarged, the new Alice Memorial Hospital was almost ready for occupation, and, in addition, \"we have the principal school in Hongkong rapidly blossoming into Victoria College (later renamed Queen's College).”",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211220,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1987",
        "page_number": 281,
        "title": "RAS-1987",
        "content_text": "256\n\nI had been interested in social history in England and started to look for books about the New Territories, in particular on the Southern District, but soon found there was practically nothing. After a while, I realized that papers had been written but they were usually in journals that were not easy to get hold of in Hong Kong; and there was not very much anyway in English. I suppose that spurred me on to do more than I might have done. I was rather cross about it, I recall, because I gathered that many of the local settlements had been there for many centuries. The Shek Pik village alone was established in the middle of the Ming Dynasty, in the 15th century, and possibly before that.\n\nFaced with a challenge, I began to look around for materials that would tell me more about the district and its people. I soon noticed that the temples and some other buildings contained inscribed tablets, sometimes about the repair of the building and sometimes about law cases in the long ago when the District Magistrate, or the local people after asking the Magistrate, had stone tablets put there commemorating legal decisions. I collected copies of these inscriptions and other documentary material, like land deeds, family papers, account books and genealogies (a point to which I will return later in this talk). I interviewed persons in their homes, and they were nervous for reasons not connected with the impositions of research. Once some people were very fidgety, and I couldn't understand why. This was in a fishing village on the shores of Junk Bay. I looked down, and saw that I was sitting on what I hoped was an expended tin of explosives! They liked fishing with dynamite, and they still do. In fact, there was a letter from a lady from Tolo Harbour in the South China Morning Post only the other day asking 'how come they are still dynamiting?' This goes right back to 1904 and probably earlier, when the reports of the Alice Memorial Hospital contained reports about fishermen coming in with missing hands or legs.\n\nI persuaded other District Officers to get their staff to record these tablets, too, and built up a collection of inscriptions with other people's help of about 30 or 40 of them. However, I couldn't do anything with them. My Chinese was not good enough to handle that material. In any case, some of the tablets were defaced and some characters were hard to read or even missing. It required",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1987.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/rx919b522",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211418,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1988",
        "page_number": 134,
        "title": "RAS-1988",
        "content_text": "110\n\n mourning for one year. He expressed his hope that Grandfather would marry again.\n\nWhen Uncle learned from Father's letter of 11 February 1900 that Grandfather, Aunt Yim and her husband had been taken to a camp, along with others, for quarantine during the Honolulu Chinatown fire on 20 January, he wrote that he was sorry to receive such news of ill-treatment and discrimination against the Chinese. At the same time, he announced the birth of a son named Ting Kin (Toby), who was growing rapidly and smarter by the day. Uncle sent Aunt and the infant to the village to escape the violence of the Boxer Rebellion in 1900. To avoid being accused as a Nge Mow Tsz or being killed, he bought a queue to wear whenever he alighted from his sedan.\n\nThe next letter preserved was dated 22 February 1902, when Uncle wrote from Canton that he had resigned as house surgeon from the Bok Chai Hospital\n\nwhere he had been assisting an American whose name in Chinese was Dr. Kwan. Uncle was not able to save from his salary of 60 dollars a month and he was kept busy night and day taking care of emergency cases, and consequently felt too confined. He thought he would teach physiology and chemistry for two hours a day at the Shi Man School and would start private practice. He also announced the birth of a second child, a daughter named Moo Ching, on 5 February\n\n1902.\n\nWhile still in Canton, he wrote on 21 October 1902 that Grandfather was indeed wise to have chosen a ‘large-footed' girl to be Father's wife, because women in China were beginning to unbind their feet, and that Second Aunt was thinking of doing it also. He stated that Ting Kin was anxiously waiting for the parcel Father was sending him and had asked many times what the gifts would be. Uncle's office was located on 12th Street in Canton. On 9 March 1903, while on board the Rajaburi on the way back to Hong Kong from Singapore via Swatow, Uncle informed Father that he was considering Manila or Honolulu as the next place for him to practise. Butterfield and Swire had retained Uncle and several other physicians to be ship surgeons, but the health authorities of Singapore only allowed ships with Chinese Physicians from the Alice Medical College in Hong Kong to enter the harbour. Uncle was not considered qualified because he only had three years of medical school.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1988.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/ft84gb83q",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213033,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 101,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "81\n\nTHE LADY DOCTOR'S “WARM WELCOME\": DR ALICE SIBREE AND THE EARLY YEARS OF HONG KONG'S MATERNITY SERVICE 1903-1909\n\nJANET GEORGE\n\nYesterday the first bricks were carried up to the site of the new midwifery Hosp Commend We are thankful indeed to have really made a beginning. We have hoped so long for this place and will have a very warm welcome for Dr Sibree (Mrs. Stevens, 24 April 1903).1\n\nMaternity services for local women highlight the relationship between colonial governments and people over a matter which is bound up with culture, ritual and privacy. It is of course a matter central to the family and its maintenance. In Hong Kong the development of the maternity service is particularly interesting, because of its paradoxical quality. That is, the traditional midwives, the 'wan p'o', were increasingly regulated and legally excluded from practice by 1936, even though other traditional medical practices remain untouched. Interesting also is the pattern of development, because the lead was taken by the London Missionary Society's (LMS) Alice Memorial Hospital through the support of the Chinese subscribers, although over many years the Colonial Surgeon, Dr. Ayres had urged the Tung Wah Hospital to extend its services in this direction. The outcome was the appointment in 1903 of Hong Kong's first Lady Doctor, Dr. Alice Sibree, to the Alice Memorial Maternity Hospital (AMMH) to provide a maternity service for Chinese women and to train and supervise Chinese midwives employed by the Hong Kong Government. She completed only the first five-year contract, her resignation in 1909 following years of dissatisfaction with her role and conflict with Dr Gibson, the Medical Superintendent.\n\n2\n\nThis paper is focused on that conflict as it sheds light on the way women were perceived and their role organised in medical practice, the relationships between the Chinese elite and the LMS District Committee, and the effects of the professionalisation of medicine. The latter generated competition between the Alice and the Tung Wah Hospital for patients, as the Tung Wah gradually moved towards the incorporation of Western medicine. It also generated competition amongst doctors for appointment to the faculty of the emerging University of Hong Kong. It is argued that",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213034,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 102,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "82\n\nthe breakdown in the relationship between Dr. Sibree and Dr. Gibson had significant effects on the extent, direction and control of the maternity service in the pre-World War II period.\n\nA Maternity Service for Chinese Women: the antecedents.\n\nThe view of Western doctors that traditional midwifery in Hong Kong was problematic is abundantly clear in the reports of government medical officers in the late nineteenth century. Horrific tales were told of the septic interventions of traditional midwives in difficult confinements, and reports of the cases of puerperal fever with high maternal mortality attended at the Civil Hospital. As well, there were concerns about the high infant death rates at the French and Italian Orphanages, the subject of an enquiry in 1887, and the practice of abandoning dead infants on hillsides, a public health threat, especially in years of plague. That is, the involvement of government was driven by both humanitarian and pragmatic concerns at a time when concern about infant health was high in England itself and the Colonial Office was demanding attention to the problem in Hong Kong.\n\nBy the turn of the century, there were already several developments that made attention to maternal health viable. On the one hand there were steps to the professionalisation of medicine, and on the other to the recognition of the need for specialised services for women. The practice of Western medicine was becoming more scientific and doctors were better trained. That training required hospital beds and patients. The Medical Registration Ordinance of 1884 that licensed Western doctors and the establishment of the Alice Memorial Hospital with the Hongkong College of Medicine for Chinese in 1887 acknowledged these changing needs. Nursing also was becoming professional, a vocation for ladies. The first English women nurses sent to the Civil Hospital in 1890 were well received as replacements for the untrained and uncivil wardsmasters, many of whom had been dismissed for theft and alcoholism.\n\nAt the time of Queen Victoria's Jubilee in 1897 a hospital for women was supported by public subscription, resulting in the Victoria Hospital for Women and Children and a Training Institute for Nurses. Although this hospital was to be available to women of ‘all ranks, classes, creeds and races', its location in Barker Road made it inaccessible to poor women, and it is clear that the Training Institute was to produce midwives for European mothers. Morbidity amongst Chinese women led to the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213035,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 103,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "83\n\nestablishment in 1893 of the Nethersole Hospital for women and children, as part of the Alice Hospital, with Mrs. Stevens as Matron. These three steps drew attention to women's health in general, but a maternity service for Chinese women in particular resulted from the support of the Chinese elite and the LMS in the context of public health fears about infant mortality.\n\n4\n\nMrs. Stevens had reported in 1898 that the Alice hospitals did not have enough wards for women. The two beds set aside for maternity cases at the Nethersole Hospital were not only inadequate to meet demand, they were inappropriately placed in the eye ward, where labour was disruptive for general patients, especially when an operation was necessary, and the mothers and other patients were at risk of cross-infection. The number of cases treated had steadily increased to seventeen in 1900. Therefore an Obstetric Bungalow was mooted and a call for public subscription made in 1901. Correspondence notes that funds were only slowly forthcoming, fund-raising limited by the guidelines of the LMS as a mission. For example, the enthusiasm of the wife of the American consul was dampened when the LMS would not agree to fund-raising from a Charity Ball or Theatricals. It took a move from the Chinese establishment and the sanction of government for midwifery training for the plan to materialise.\n\nFor the government, infant mortality was not only a public health risk, a fear heightened at the time of the 1894 plague because of the abandonment of bodies, it also prevented a tidy collecting of demographic statistics. Births and deaths information was of course essential to plan public health services and control contagious and infectious diseases. The problem was that deaths were not recorded and it was only male babies that were registered at the ancestral halls when one month old. In 1896 a Bill recommending the registration of Chinese Midwives' and 'Chinese Doctors' was drafted, but not presented, such regulation being seen as premature.\n\nHowever, it became clear to the government that a Chinese midwifery service which would enable the recording of births was desirable. In 1901, the Medical Officer of Health recommended the payment of a small fee to the Chinese midwife to report the birth, and in 1902 arrangements to train Chinese midwives at the Civil Hospital were made. In 1904, an Inquiry into Chinese Infant Mortality recommended the payment of a fee to the registrant of a birth, and the employment of female visitors to verify",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213036,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 104,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "84\n\nthe accuracy of the registration.7\n\nIt is consistent with a climate of insufficient funds and a well-established colonial principle of subsidy to voluntary agencies to provide services that fee payment was resisted by government. Mr. May, the Acting Governor, proposed instead that the money should be spent on a maternity charity, viz. the Training School of Chinese Midwives at the newly completed AMMH, which subsequently enrolled the two trainees from the Civil Hospital.\n\nSetting Up: the LMS and the Chinese subscribers.\n\nDr. Ho Kai is largely credited with the initiative in promoting Western medicine for the Chinese people in Hong Kong, building on the LMS' interest in missionary medicine and funding the Alice Memorial Hospital and the College of Medicine for Chinese. From its inception, the Alice Hospital, by now comprising the Alice Memorial Hospital and the Nethersole Hospital, had been dependent on the wealth and goodwill of the Chinese elite, amongst whom Dr. Ho Kai was a leader. After just six years of operation, the 1893 Annual Report of the Finance Committee noted that subscriptions from the European community were down by $1,000, although the expenses of a growing hospital were higher. At the same time, subscriptions from the Chinese had increased from $1,708 to $3,131 between 1891 and 1892. Indeed, the Report suggested that the example of the Tung Wah should be followed, and representatives of the Chinese guilds be invited to join the hospital finance committee, to increase Chinese participation.\n\nThis proposition was not implemented, and in 1908, Dr. Gibson opposed any increase in Chinese membership of the AMMH's Management Committee, because of likely friction and consequent reduction in trust which Chinese people had in the LMS organisation. At the same time he noted that the subscribers gave little to the Alice compared with their donations to Chinese institutions, such as the Tung Wah and District Dispensaries.9 Chinese finance was crucial for the expansion of the hospital; indeed, for the establishment of the maternity hospital proposed in 1901, support from the rich Chinese was essential.\n\nWhen the Chinese benefactors moved, mobilisation was rapid. To correspondence from Dr. Ho Kai to Dr. Gibson on 3 March, 1902,",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213038,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 106,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "86\n\nwas to promote the responsibility of District Committees, by requiring their 'joint charge and control over the whole range of the labours carried on by their individual members.' The medical mission work in China was already distinguished by local financial support and greater reliance was being placed on the local committee for hospital management and administration. Given these factors, the reply of the LMS Board of Directors is understandable.\n\nThe Chinese subscribers, 21 of the richest men in Hong Kong, therefore guaranteed a sum of $2,000 per annum for the lady doctor's salary, but added a condition: that she be available to treat the women of the subscribers' families in their own homes. As well, she would be required to spend her first year learning Cantonese in Hong Kong (rather than in Canton, where LMS language training was established), so that she could mix socially with the Chinese ladies and introduce to them Western hygiene and health care. Negotiations took several months, agreement reached in February, 1903, the delays attributed by the LMS Hong Kong Secretary, Mr. Pearce, to the inability of Dr. Ho to arrange a meeting of the subscribers. More likely, since the subscribers' money was essential, the delay was tactical, Dr. Ho certainly having been able to arrange their support very quickly initially.\n\nFor Dr. Gibson, pursuit of the project was important, because he feared that the Tung Wah Hospital, having introduced some Western medicine and by now handling obstetric cases, would threaten the viability of the Alice Hospital and thereby, the mission enterprise in Hong Kong, saying:\n\n·\n\n+\n\nI feel confident that the Directors of the LMS do not wish that our Missionary Institution should be behind a purely heathen Institution in making provision for the relief of suffering.\n\n18\n\nHis vision was at all times expansionary, having set up a clinic in Kowloon in 1901, in order to bring Western medicine to a wider public. In the event, he was obliged to accept a lady doctor on terms other than he would have wished. The repercussions of this were to affect the development of the service offered by the new AMMH and lead to the resignation of the lady doctor in 1909. From that point, supervision was fragmented until 1925, when Dr. Annie Sydenham took over the maternity hospital.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213039,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 107,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "87\n\nProfession and Gender; controlling the lady doctor.\n\nIn March, 1903, Dr. Alice Sibree was appointed the Lady Doctor in charge of the new AMMH. Dr. Sibree was a licentiate of the Royal College of Physicians and the Royal College of Surgeons, Edinburgh. 19 She had studied at the London School of Medicine for Women and had received special training in obstetrics and gynecology, particularly at the Rotunda Lying-in Hospital. 2 At the time of her appointment, she was 27 years old and engaged to be married to a Mr. Wright, who was working in Rangoon. Her father was an LMS missionary, stationed in Madagascar, and she appears to have been well connected with the LMS hierarchy in London, regularly, in her correspondence with the LMS Joint Foreign Secretary, Mr. Cousins, including regards to his wife. With her appointment, the Chinese subscribers handed over their money and building proceeded.\n\nThe appointment desired by the LMS Hong Kong District Committee was quite specific. The Lady Doctor must.\n\n1 have had a thorough training, specially in Midwifery and Diseases of Women\n\n2 have a good knowledge of Children's Diseases\n\n3 be a Lady willing to do visiting to attend cases in their own homes\n\n4 be a lady willing to teach and train native women in western methods of midwifery\n\n5 be a Lady Doctor to work exclusively among women and children\n\n6 be a Lady who is willing to act under the medical Superintendent 21\n\nThese terms clearly limited her sphere of practice and defined her subordinate relationship to Dr. Gibson. They were apparently unacceptable to London. In response to a query from Mr. Cousins, Dr. Gibson declared that he 'did not think of the Lady Doctor either as a subordinate or an assistant and had no other thought than that she should be a member of the DC. & have the full status of a missionary' 22. On exactly what terms Dr. Sibree agreed to the appointment is not indicated, nor is what she knew of Hong Kong and its cultural nuances. In the event, her relationship to Dr. Gibson and her sphere of practice became and remained sources of conflict during her five years' contract.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213042,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 110,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "90\n\nto them that I came from the new Hospital and that I should be glad to do anything for them if they would send for me Very few of them grasped it I am afraid Chinese husbands I suppose do not tell their wives much.\n\n35\n\nThe remedy for this situation was precluded by the organisation of medical practice at the time, the second issue. Professional ethics made it impossible for Dr. Sibree to increase her work by taking patients from the registered doctors in private practice in Hong Kong, 36 who in 1900 numbered fifteen. Outpatient work and home visits amongst poor patients were the territory of students of the Hong Kong College of Medicine, for whom the Alice was the training ground. While Dr. Sibree bemoaned the fact that she was becoming 'rusty' for lack of general medical work and that the work with women and children was inadequate, with no way clear to improve the situation, Dr. Gibson was adamant that she be given no share of the general medical work of the Alice or Nethersole Hospitals. Indeed, he dissented from the District Committee's support for her clinic at Sham Shui Po on the grounds of her health, itself an attitude produced by prevailing views about women:\n\nWith reference to the foregoing minute and Resolution Dr. Gibson desires it to be recorded that he takes no responsibility in the event of the work becoming too great for Dr Sibree as it is likely to do if she undertakes much general medical visitation.\n\n19\n\nThe Sham Shui Po clinic apparently did not eventuate. Why was Dr. Alice Sibree not acceptable for general medical in addition to maternity work? Before her arrival, Dr. Gibson had requested that a male medical missionary be sent as locum so that he could take furlough. It is not coincidental that this request was made shortly after the appointment of Dr. Sibree had been advised. Dr. Sibree, although a claimed equal, was not considered, and appears to have been excluded from consideration, as an acceptable replacement for Dr. Gibson. The reason becomes clear when the locum, Dr. Mitchell, explained why Dr. Sibree had been excluded from general medical work. The reason, simply stated, is that a woman doctor was unacceptable to the Chinese, be they patients, doctors or medical students:\n\nNeither of the House Surgeons would be willing to take orders from a lady doctor, nor would it be easy to find any Chinese medical",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213044,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 112,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "92\n\never had for excessive caution to become reprehensible weakness in dealing with Dr. Gibson. He being now I presume in health will be held responsible in the same sense and degree that his colleagues are in the entire committee for his treatment of Dr. Sibree and for all his acts as a missionary.\" JB\n\nIf Dr. Gibson was 'difficult' with a senior male mission colleague, it is likely that his style led the young Dr. Sibree to avoid confrontation and try other measures to gain her objectives, complaining privately to Mr. Cousins, her pastoral support, and to friends in England, who then required answers from LMS on why she was so treated. In late 1904, she indicated that if, and only if, a replacement could be found, she would leave to be married.” In 1906, Mr. Cousins invited her to explore whether she could be released from her contract to take up a larger post in Hankow. Her engagement broken off in 1905, Dr. Sibree was free to move, but the appointment was virtually vetoed by the Chinese subscribers. Dr. Ts'o, whom she found ‘a most kindly little man, indicated that her leaving would be a personal affront, a loss of 'face', and damaging to the hospital, as the subscribers would feel that they had made donations for nothing. Dr. Ho Kai's 'sweetener' was to suggest that she should take over the female side of the Tung Wah Hospital. So Alice Sibree remained, continued her complaints to London, even though the work increased and she denied to her Hong Kong audience that a problem existed. The Minutes of the 1906 Annual Meeting of the District Committee record that 'Dr. Sibree was asked if she is now satisfied and was understood to answer that the opportunities of her special work have much improved'. This reply was elicited in response to a letter from the LMS Board. In 1908, she indicated that she would resign in February, 1909.\n\nIn early\n\nTo this point, the development of the AMMH and its outreach service was constrained by race and gender, as they affected the definition of the lady doctor's role, and exacerbated by the tensions in the relationship of Dr. Gibson and the LMS Hongkong District Committee. The influence of gender perceptions was far-reaching. Mission doctors were both medical people and missionaries, yet Dr. Gibson's role was restricted to hospital and clinic work, his inability to speak more than a little Cantonese precluding an evangelistic role with patients. However, Dr. Sibree was seen as more 'missionary' than ‘medical'. She was required to learn Cantonese and in her letters to England, she referred to her mission work, every afternoon visiting and teaching, and twice a week teaching hymns.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213046,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 114,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "94\n\non her medical work, the maternity area indeed grew during her incumbency. In 1909, there were 235 hospital and 1381 domiciliary births, babies delivered by the Chinese midwives trained by Dr. Sibree. 57 As well, she had established networks in the medical and Chinese community. She referred in 1906 to a holiday on the Peak, during which she assisted the acting PCMO, Dr. Clark, with work at the Victoria Hospital.58 Her fluency in Cantonese and regular visits to the 'small footed ladies' and poor Chinese women were supported by the Chinese subscribers, including Dr. Ts'o, with whom she appears to have had a friendly relationship. As well, she was acting, at the request of Mr. Brewin, the Registrar-General, as medical officer to the Po Leung Kuk, a Chinese institution for the care and protection of Chinese girls and women, originally those who had been brought forcibly to Hong Kong for prostitution.59 Her main tasks in relation to government were first, her role in training government midwives in the program set up at the AMMH in 1905, and secondly, in acting as supervisor of the government midwives. At the time of her resignation, then, Dr. Alice Sibree had a number of personal connections within Hong Kong, and a credibility with the government which was useful to the mission hospital.\n\nHer foreshadowed resignation served to bring into focus the underlying issues between the subscribers, the District Committee and the medical mission over control of the maternity service. Immediately the Chinese subscribers through Mr. Brewin requested a replacement under tightened conditions:60 The lady doctor was to:\n\n1. be 'on the regular staff' of the hospital and not in an 'exceptional position' as formerly\n\n2. undertake language training,\n\n3. make visits to Chinese women in their homes.\n\n4. act as Visiting Surgeon to the Po Leung Kuk and if necessary take charge of female patients under Western treatment at the Tung Wah Hospital,\n\nAn additional condition was the representation of Chinese subscribers on the management committee of the Hospital, specifically, by appointing the Chairman of the Finance Committee (Dr. Ho Kai) and one Chinese person, in order to have an equal voice with other members in the administration and the medical part of the work.\n\n62\n\n62\n\nT",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213047,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 115,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "95\n\nThis request set at loggerheads the subscribers, the District Committee and Dr. Gibson. Dr. Gibson took offence at the suggestion that Dr. Sibree was other than a full member of staff, claimed the initiative in the development of the maternity hospital and therefore considered the subscribers' demands unreasonable, as secondary supporters.\n\n63 Further, he refused to concede any transfer of the Nethersole Hospital to the control of the lady doctor, both because that work had been his sphere for ten years, and a loss of students would result. Since at this time discussions about a University for Hong Kong were in the air, a role for the Alice Hospital group in clinical teaching was more than ever important. At the same time, the difficulty of finding a lady doctor who would be prepared to work solely in maternity at low salary was recognised.\n\nThe District Committee vacillated. In October they proposed that a midwife, supervised by a male doctor, be appointed. Dr. Sibree, of course, had claimed all along that her work needed only a midwife's skills. However, the proposal was rejected, since a midwife could not legally perform an operation if that were necessary, nor could any other than a lady doctor fulfill the terms of supervision of the government midwives. Dr. Ho Kai urged speed, and this was conveyed to London by Mr. Pearce. Dr. Gibson, in contrast with his views in 1903, now strongly supported the appointment of a lady doctor, for pragmatic reasons. First, the maternity hospital had grown to a point where he could not resume the work involved. Secondly, he recognised that only a lady doctor could gain access to the 'richer classes of Chinese', whose private medical work was a source of hospital finance, and whose conversion to Christianity was desirable.\n\nBy this time, it seems that Dr. Sibree had lost the support of the District Committee. Her erstwhile supporter, Mr. Pearce, commented that she had not made a way through to do what she wanted: she would have found a way or made it and have kept it unquestioned. If Dr. Sibree had been a Dr. Tribe of Amoy, I do not blame her with no intention on her part save to do her duty faithfully. Life has not been what she hoped and expected, and her share or the lack of it in the medical mission work has been the subject of sharp controversy.\n\n47\n\nIn the same letter, he commented that",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213049,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 117,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "97\n\npatient numbers. That she was unsuccessful indicates the ability of Dr. Gibson to control a discourse in which both medical and patriarchal interpretations converged.\n\nEarly in 1909, Dr. Sibree indicated that she would be prepared to return for at least a year. Her offer was acceptable to the Chinese subscribers, even though they had expressed a preference for an older woman. However, while the District Committee Annual Meeting Minutes record that Dr. Sibree had offered to stay for at least a year, she denied that. In September, 1909, she announced her decision not to return to the hospital at all. Poor Mr. Pearce! He had sided with Dr. Sibree against Dr. Gibson; he obviously felt that she had let him down, and now, as an independent lady doctor in Hong Kong, she was a threat to the mission hospital's work with women and children. He urged the LMS to make sure that their replacement was sent before Dr. Sibree returned to Hong Kong.\n\nDr. Sibree had previously indicated that she was likely to continue as supervisor of government midwives, as she had the support of the Medical Officer of Health, even though that position was seen as the province of the Alice. Subsequently, Dr. Gibson proposed a new hospital in Kowloon, with a women's ward which was to be the charge of the lady doctor. In January, 1910, the outpost was visited by a 'Deputation' of the LMS Directors from England, including Mr. Curne Martin, the Joint Foreign Secretary, their interest presumably in this matter as well as the other sources of tension, including the change in the role of the District Committee, discernible from correspondence.\n\nBy September, 1910, Dr. Sibree had returned to Hong Kong and in correspondence with Mr. Cousins referred again to the superintendency role which Dr. Gibson had taken in relation to her work, and complained of the lack of interest shown in her problem by the LMS, although this was denied by Mr. Pearce. She had begun a private practice with Chinese women and was again the supervisor of government midwives, despite the objections of Dr. Gibson, who could not take the position because of his lack of Cantonese. It is clear from her letter that she was confident that she had defeated Dr. Gibson in the competition for that position.\n\nHer replacement at the Alice, Dr. Eleanor Perkins, arrived in December 1910, nearly two years after Dr. Sibree's resignation. Dr. Gibson noted that 'she is interested in obstetrics and gynaecology' and promptly introduced her to Dr. Ho Kai and Mr. Brewin, Registrar-General, who\n\n78",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213050,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 118,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "98\n\nwere well pleased with her qualifications. From 1 January, 1911, Dr. Perkins took over the supervision of government midwives. One can only assume that, although the position had been more or less promised to Dr. Sibree by the government's Medical Officer of Health, Dr. Gibson was able to gain the reinstatement of the AMMH. This was probably supported by the Legislative Councillor and Chairman of the Alice Hospitals, Dr. Ho Kai. Thus, the AMMH was again the provider, through its Lady Doctor, of the supervision of government midwives. That decision was clearly linked with the designation of the Medical Superintendent and Lady Doctor of the AMMH as members of the Midwives Board in the 'Midwives Ordinance', proclaimed in September, 1910.\n\nThe resistance of the District Committee and Dr. Gibson to the inclusion of extra Chinese subscribers on the maternity hospital's management subcommittee was overcome shortly after, when a proposal to add two subscribers was linked with a proposal to build a Training Institute for Nurses and Midwives. As well, the right of subscribers to nominate students for training was agreed. Finance was subsequently raised in the Chinese community for the project, which was opened in March, 1914.\n\nOutcomes and Implications of This Development Process.\n\nBetween 1903 and 1911, then, the first maternity hospital for Chinese women was built and training for Chinese midwives set up. That it happened at all was due to the convergence of interests of the LMS, the Chinese elite and the Hong Kong Government. The struggle for control in pursuit of sectional interests, Dr. Gibson versus the LMS District Committee, Dr. Gibson and the District Committee versus the Chinese subscribers, and the position of the LMS in relation to medical education, placed difficulties seen to be insuperable in the way of the Lady Doctor and the development of her service, as she was excluded from general medical work.\n\nIt is hard to reconcile the picture of Dr. Sibree as portrayed in the correspondence of her detractors as unable to adapt; lacking initiative; reluctant to state her case to the District Committee directly, rather going behind their backs to the LMS; and publicly denying any problem in her relationship with Dr. Gibson, with the strong figure she later appears. Dr. Sibree married Mr. C.C. Hickling, son of the Rev. C.H. Hickling, pastor\n\nI",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213052,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 120,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "100 \n\n빠 \n\nin the schools of Hong Kong, although the strength of traditional attitudes is reflected in the failure to admit female students to the University of Hong Kong at its inception. Dr. Sibree's relationship with the LMS in Hong Kong was permanently soured, although in a letter to Dr. Thompson in 1910, she said: 'I assure you I felt leaving the LMS very much and am anxious to help the Society as I ever was',\" and she corresponded warmly with Miss Rayner, the Matron of the Alice, during the 1920s. Mr. Pearce advised against her being invited back to run the maternity work in 1922, claiming that she wherever possible undermined the mission's work.\" She is seen as the most significant figure in the development of maternity services and midwifery training in Hong Kong, yet the most successful part of her career appears to have followed her resignation from the LMS. \n\nThe dominant position of the Alice group of hospitals in the development of Western medicine for Chinese people, and in particular the provision of midwifery and training of Chinese midwives was itself undermined in later years, overtaken by secular progress in provision of maternity services, and the lack of continuity in its own service, as Dr. Gibson had feared. Dr. Perkins resigned in 1913 to marry Dr. Mitchell, returning to Hong Kong and the hospital in 1919, and a new Lady Doctor was not in place until Dr. Turner arrived in 1921, but she also resigned to marry in 1922, the year in which the Drs. Mitchell also took leave. A long-term woman doctor was only found in the arrival in 1925 of Dr. Annie Sydenham, who developed the maternity service until her retirement in 1954. Dr. Gibson served as Medical Superintendent from his arrival in 1896 to 1918, and again from 1924 to 1935, in all 33 years, during which the hospitals expanded, including their maternity work, \n\nIt is ironic that the much vaunted factor in preventing Dr. Sibree's satisfaction with her work, the fact that she was unacceptable to students and hospital doctors, backfired. With the professionalisation of medicine, the Hongkong College of Medicine was transferred to the University of Hong Kong in 1911. Dr. Gibson was proud of his role in lecturing to the College students and was concerned that the Alice should maintain a role in clinical teaching after the establishment of the University faculty. An Endowment Fund had been set up in 1907 to support the growth of the Hongkong College of Medicine in a separate building. At the opening of the University, Dr. Thomson, the former Medical Superintendent of the Alice, and Dr. Gibson were appointed life members of the Court. Subsequently, Dr. Gibson's teaching was removed. In 1913, he reported \n\nPage 120\n\nPage 121",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213053,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 121,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "101\n\nthat he had been reinstated as a lecturer, but in 1916 he resigned that position, since the Chair of Surgery had been established, and could only be held with clinical rights at the Government Civil Hospital. Why Dr. Gibson was treated as Mr. Pearce said 'shabbily', is not known, although in Dr. Mitchell's eyes, there had been no necessary connection between the LMS and medical education, and he had warned against any expectation of a linkage.\" The effect, however, was to remove the students from the institution of the Alice, and with it, the main rationale justifying the exclusion of the lady doctor from general medical work. By this time, maternity work had grown and lack of work was no longer an issue. 94\n\nThe AMMH was most important in the establishment of Hong Kong's maternity service for several reasons: first, the resources set up were both hospital-based and domiciliary, and therefore set the parameters for subsequent development, which included hospitals, maternity clinics, and government midwives attending home births. Secondly, under the umbrella of the LMS, the place of Western medical practice amongst the Chinese people was strengthened, demand increasing in the post-World War I decades. Thirdly, female doctors acquired a primary role in service provision and thereby a career pathway for Chinese women as doctors and midwives was opened. That pathway was to extend to general nursing, although even until the 1930s at the Alice Hospital, male dressers, supervised by female European nurses, were needed to work in male wards. Fourthly, a service which was accessible to all classes of Chinese women was set in place. That is, poor women were looked after on the basis of need, whereas the wives of the wealthy Chinese subscribers were entitled to care in terms of the Lady Doctor's contract. The outcome was a service that was, as much by default from the power play between Dr. Gibson and Dr. Sibree as by intention, culturally appropriate to the Chinese community. That is, status differentials were recognised, and at the same time, the level of qualification seen as adequate for a public health-oriented service was selected, analogous to the level of training for the Chinese doctors.\n\nThe lack of continuity in the service left a gap which, with greater recognition of need, was filled by secular agencies, as the Chinese Public Dispensaries Committee set up a maternity home in Wanchai in 1919, run by Dr. Alice (Sibree) Hickling, followed by the Tsan Yuk Hospital in 1922. The Tung Wah and Kwong Wah Hospitals improved their maternity service, and domiciliary care was the province of the",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213054,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 122,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "102\n\ngovernment midwives. The Civil Hospital improved its standards as it was required to provide the clinical training facilities for the University. The Chinese subscribers, who had so generously supported the development of the LMS hospitals, gained and strengthened their power on its committees, but were involved also in these secular developments. The death of Dr. Ho Kai in 1914 coincided with staff shortages and restricted finance for the hospital, as war clouds gathered, making it harder to regain the lead. On the resignation of Dr. Sibree, the impetus for leadership and innovation was lost by the AMMH, although demand grew. It was not restored until the arrival in 1925 of Dr. Annie Sydenham, who, as a long term incumbent, was in a position to introduce preventive and outreach programmes. By this time, the initiative and future form of the service had passed into secular hands, those of the Chinese Public Dispensaries and the Hong Kong Government.\n\nNOTES\n\n1LMS Eastern, South China Box 15, 1903, No 274 Mrs Stevens, (Matron of the Alice Memorial Hospital) to Mr Cousins, 24 April 1903\n\n2Hong Kong Sessional Papers 1884 29/84, Par 39-42 Dr Ayres' opinion could be seen as either to support the policy of separation of medical services for the Chinese, or, by suggesting the attendance of Western doctors, to be promoting increased influence over the Tung Wah Hospital. At the same time, the Civil Hospital was a general hospital, with no separate maternity area, and its role was to provide primarily for the non-Chinese community. The relationship between the Tung Wah Hospital and the Hong Kong Government is analysed in Elizabeth Sinn, Power and Charity: The Early History of the Tung Wah Hospital, Hong Kong (Hong Kong: Oxford University Press, 1989)\n\n3Daily Press, 27 April, 1897\n\n4Mrs Steven's Report 1891-99\n\n5LMS South China Box 15, 1901 No 263 Dr Gibson to Mr Cousins, 1 February, 1901\n\n6Mrs Steven's Report 1901 Alice Hospital Archives Copy\n\n7May to Lyttelton, 21 July, 1904, #291 CO129/323\n\n8LMS Box 12, 1892 No 212 Report of the Annual Meeting of the Finance Committee, enclosed with a letter from Dr. Burton, 19 April, 1893\n\n9LMS 1908 Box 17, 1908 Memorandum from Dr Gibson to LMS Directors, 26 March, 1908",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213055,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 123,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "103\n\n10\n\nLMS Box 15, 1902 No 267 Dr Gibson to Mr. Cousins, 20 May, 1902\n\n\"LMS Box 15, 1902 No 267 Dr Gibson to Mr. Cousins, 20 May, 1902\n\n12 LMS Box 15, 1902 No 267 Dr Ho Kai to Dr Gibson, 18 March, 1902\n\nLMS Box 15, 1902 No 267 Dr Gibson to Mr Cousins, 20 May, 1902\n\n14 Norman Goodall, A History of the London Missionary Society 1895-1914 (London: Oxford University Press, 1954), pp 12, 170, 516\n\nRichard Lovett, The History of the London Missionary Society 1795-1895 Vol II (London: Henry Frowde, 1899), pp 714-22, pp 744-46 and Appendix\n\n16 LMS Box 15, 1902 No 267 Mr Pearce to Mr Cousins, 20 May, 1902\n\n17 Goodall, op cit, pp 97, 516\n\nLMS Box 15, 1901 No 263 Dr Gibson to Mr Cousins, 1 February, 1901\n\n19 China Mail, 22 September, 1928\n\n20 EH Paterson, A Hospital for Hong Kong. The Centenary History of the Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital (np: nd [1987]). See also Susanna Hoe, The Private Life of Old Hong Kong (Hong Kong: Oxford University Press, 1990), p 166\n\n21\n\nLMS Box 15, 1902 No 268-269 Dr Gibson to Mr. Cousins, 12 September, 1902\n\n22 LMS Box 15, 1903 No 273 Dr. Gibson to Mr Cousins, 9 February, 1903\n\n23 LMS 1908 17, 1908 Memorandum from Dr. Gibson to the Directors, 26 March, 1908\n\n24 LMS Box 18, 1910 Dr Mitchell to Rev G Currie Martin, 1 September, 1910\n\n25 LMS Box 16, 1906 No 295 Mr Pearce to Rev G Cousins, 9 October, 1906\n\n26 LMS Box 15, 1903 No 274 Dr. Gibson to Mr Cousins, 11 May, 1903\n\n27 LMS Box 15, 1903 No. 277 Dr Gibson to Mr Cousins, 8 December, 1903\n\n28 LMS Box 15, 1902 No 268-9 Dr Gibson to Mr Cousins, 12 September, 1902.\n\n29 Felicity Allen, \"The expulsion of women from the BMA: the impact on women's professional aspirations\", in Heather Gardner (ed.), The Politics of Health (London: Churchill Livingstone, 1989)\n\nAnn Game and Rosemary Pringle, Gender at Work (Sydney: Allen and Unwin, 1983)",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213057,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 125,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "49\n\n50\n\nLMS Box 16, 1904-5 No 284 Dr. Sibree to Mr Cousins, 20 December, 1904\n\nLMS Box 16, 1906-07 No 295 Dr Sibree to Mr. Cousins, 9 October, 1906\n\n105\n\n51\n\nLMS Box 17, 1907 No 297 Minutes of the HKDC Annual Meeting 1906, 24-25 January, 1907\n\n52 LMS Box 16, 1906 No 294 Dr Sibree to Mr Cousins, 27 July, 1906\n\nLMS Box 16, 1905-06 No 290 Dr Mitchell to Mr Cousins, 30 December, 1905, noting that he had not had time for language study, and requesting that the Directors forgo the deduction of 10 per cent from his salary\n\n54 LMS Box 16, 1906 No 294 Mr. Pearce to Rev G Cousins, 12 July, 1906\n\n55 Miss Rayner noted that midwifery trainees preferred to extend their practice to general nursing, resulting in changes to the proportions of each in the curriculum, reflecting their perception also of midwifery as a narrow field LMS Annual Reports. South China, Box 5, 1917-18 No 539 Miss Rayner's Report, 1917\n\n50\n\nIndeed, it was Dr. Gibson who insisted that the probationary period of Dr Annie Sydenham be extended by one year, in view of her episodes of illness in her first year in Hong Kong See LMS Box 25, 1928 No 423, Minutes of the South China District Committee, January, 1928, S 8054, LMS Box 25, 1928-29 No 428 Dr Gibson to Rev Phillips, 16 January, 1928\n\n57\n\nPamela Leung, ‘A History of the Obstetrics & Gynaecology Department, Alice Ho Miu Ling Nethersole Hospital', in Alice Ho Miu Ling Hospital Annual Report 1988-89 (n.d. np). P 80\n\n58 LMS Box 16, 1906-07 No 295 Dr. Sibree to Mr Cousins, 9 October, 1906\n\n59 HJ Lethbridge, “The Evolution of a Chinese Voluntary Association: the Po Leung Kuk', in lus Hong Kong. Stability and Change (Hong Kong Oxford University Press, 1978), Pp 71-103\n\n60\n\nThe Chinese guarantors suggested a lady doctor in middle life - 'about forty\" - as culturally appropriate to attend Chinese women Dr Sibree, born in 1876, was now 32 years old There is no evidence to suggest that the subscribers were dissatisfied with Dr Sibree's work On the contrary, Mr Pearce thanked them for their 'generous and steadfast support' of her in the obstetric service See LMS Box 17, 1908 Mr Pearce to Dr Ho Kar, 19 September, 1908, Mr Pearce to Rev Cousins, 9 October, 1908\n\n61 Dr Ho Kat was Chairman of the Finance Committee 1887-1912 See Paterson, op.cit, Appendix 5, p1\n\n62 LMS Box 17, 1908 Mr Brewin to Mr Pearce, 14 January, 1908. It is assumed that this correspondence reflects the views at the Chinese subscribers on learning that Dr. Sibree",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213058,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 126,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "106\n\nwas to resign, rather than a submission by which her services would not be renewed The first record of her intention to resign comes from the Minutes of the DC Annual Meeting of 1907, held 19-20 March, 1908, at which, after clarifying Dr Sibree's plans for departing Hong Kong, Mr. Brewin's correspondence was discussed. See LMS Box 17, 1908 Minutes enclosed in Mr Pearce to Mr Cousins 23 March, 1908\n\nLMS Box 17, 1908 Memorandum to the Directors re communication, Chinese Gentlemen per Hon A.W Brewin, Dr Gibson to Mr. Cousins, 26 March, 1908\n\n64 LMS Box 17, 1908 Mr. Pearce to Rev G Cousins, 9 October, 1908\n\n6 See LMS Box 18, 1909 No 311 Dr Gibson to Mr. Sousins, 6 February, 1909, LMS Box 18, 1910 No 319 Dr Mitchell to Rev G Currie Martin, I September, 1910\n\n66 Dr Ethel Tribe was a medical missionary in China, in Amoy from 1895-1909 and at the Lester Hospital, Shanghai, from 1909-1914 She is recorded as having enlarged the scope of work with women and children at the Lester Hospital. See Goodall, op cit, p 193\n\n67\n\nLMS Box 17, 1908 Mr Pearce to Rev Cousins, 28 April, 1908 Personal and confidential\n\n68 Goodall, op cit, p 11\n\n69 Goodall, op cit., pp 215, 550\n\n70\n\nLMS Box 17, 1908 Attachment to Minutes included with letter from Mr Pearce to Rev Cousins, 16 October, 1908\n\n7 LMS Box 18, 1909 No 310 Miss H. Davies to Mr Cousins, 30 January, 1909\n\n72 LMS Box 17, 1908 16 October, 1908, Mr Pearce to Rev Cousins, Minutes of Hong Kong District Committee Dr Mitchell was appointed acting medical superintendent of the Alice during Dr. Gibson's furlough in 1905-6. With his marriage to a Canadian lady doctor, he was sent to Poklo, to establish the medical mission there, during which time his wife died Given the marginality of the Poklo post, and the need for support in Hong Kong after Dr Sibree's resignation, Dr Mitchell returned to Hong Kong at the end of 1909 During his furlough in 1913, he married Dr Perkins, and, delayed by the war, they returned to Hong Kong in 1919, when he took up the post of medical superintendent until his resignation because of ill-health in 1924. Given his dissatisfaction with the LMS about finding him a medical mission post, it is possible that he saw his interests as in Hong Kong, thus influencing his support for Dr Gibson While Dr Sibree saw him as powerless to act in her interests during Dr Gibson's furlough in 1905-6, it is more probable that he did not wish to jeopardise his own position\n\n73 Goodall (op cit., p.12) refers to the prejudice held by some missionary men against women missionaries, who they claimed were there only for the one hundred pounds per annum stipend See also N Eraser, Unruly Practices Power, Discourse and Gender in Contemporary Social Theory (Cambridge: Polity Press, 1989), pp 164-5",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213059,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 127,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "107\n\n74 See LMS Box 18, 1909 No 311 Minutes of the HKDC Annual Meeting, 2-3 February, 1909, Box 18, 1909 No 314 Minutes of the HKDC Meeting, 22 June, 1909, and LMS Box 18, 1909 No 315 Mi Pearce to Rev G Currie Martin, Joint Foreign Secretary It is not clear why Dr Sibree did not resume her position. An amount of $1600 paid to her as Supervisor of Government Midwives was in dispute as to whether it should be deducted from the guarantors' payment at $10,000 (LMS Box 18, 1909 No 313 Mi Wells to Mr Cousins, 27 May, 1909), as well, the guarantors had declined to pay Dr. Sibree's rent (LMS Box 18, 1909 No 312. Mi Wells to Mr Cousins, 17 March, 1909) Thus, paradoxically, material matters may have been the last straw'\n\n75 LMS Box 18, 1909 No 315 Personal letter from Mr Pearce to Mi Currie Martin, 13 September, 1909\n\n76 The final evidence produced by Dr Sibree was the wording of Clause 4 of the 1910 Midwives Ordinance, which legislated his position that is, the Midwives Board was to comprise the Medical Superintendent of the Alice Memorial Hospital and the Lady Doctor attached to it, (plus three others). This indicates that the lady doctor was not the medical superintendent of the hospital of which she had charge See endnote 79\n\n77 LMS Box 18, 1910 No. 319. Dr Sibree to Dr. Thompson, 26 September, 1910\n\n78 LMS Box 18A, 1911 No 320 Dr Gibson to Mr. Martin, 17 December, 1910\n\n79 ibid, Dr. Gibson to Mr Martin. 7 December, 1910\n\n80 The agreement between the Hong Kong Government and the Alice Memorial Maternity Hospital, 31 December, 1904, stated that, on graduation, the midwives trained at the AMMH would be at the disposal of Government for three years, salaried and providing free services to Chinese women in labour under the supervision of the Lady Doctor The Lady Doctor, at that time the only one, was later taken to refer to the AMMH lady doctor Quoted in LMS Box 17, 1908 'Memorandum to Hongkong DC' from Dr. Gibson, attached to Mr. Pearce to Mr Cousins, 17 August, 1908\n\nWith the introduction of the 'Midwives Ordinance' in 1910, the composition of the Midwives Board was specified as 'The Principal Civil Medical Officer, the Superintendent of the Alice Memorial Maternity Hospital and the Lady Doctor attached to the same', plus three persons appointed by the Governor for a three-year term See An Ordinance to secure the better training of Midwives and to regulate their practice' No 22 of 1910, clause 4. Hongkong Government Gazette, September 2, 1910, p 395\n\n81 LMS Box 18A, 1911 No 323 Mr Clayson to Rev Currie Martin, 25 February, 1911\n\n82 The Hong Kong Daily Press, 24 September, 1928\n\n83 Blue Books 1918, 1926 Her title was in 1928 changed to 'Assistant Visiting Medical Officer to Chinese Hospitals and Dispensaries See Blue Book, 1928\n\n84. The China Mail, 22 September, 1928, The Hong Kong Daily Press, 24 September, 1928",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213061,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 129,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "109\n\n94 LMS Box 19, 1913 No 340 Di Gibson to Mi Lenwood, 18 June, 1913 Enclosure - Maternity Hospital Statistics, 1912\n\n95\n\nIn her Annual Report of 1940, Matron Ward reported 'girls taken their turn at male nursing so naturally that we almost forget we ever worked in any other way' Report of the Alice Memorial and Affiliated Hospitals for the year 1940, p 9\n\n96. It is interesting that this principle underlay the use of \"barefoot doctors\" in China's recent history, and is a direction endorsed by the Alma-Ata recommendations of the World Health Organization in 1978 It can be argued that this policy direction reflects not race, but a rational and appropriate use of scarce resources.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213087,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1993",
        "page_number": 155,
        "title": "RAS-1993",
        "content_text": "136\n\nService, and Dr. Molyneux, who came from Ningpo. There might be others helping out but these three evidently were doing more work, especially James who, Lowson recorded, was later appointed to the Sanitary Board. Though under strain and feeling frustrated, no one actually went on strike. So hard pressed were Ayres and Lowson that they had been sick but fortunately they did not contract plague as reported by the Hong Kong Weekly Press. Lowson was offered help from a probably unexpected source but it turned out to be no help at all. He wrote on May 22nd that 'the Alice Memorial students volunteered to help. But on May 31st: 'the Alice Memorial fellows scooted. Frightened to death.' However on June 8th they returned and were assigned to 'run the new pig sty.' These were students of the Hong Kong College of Medicine, which was established in 1887. The teaching hospital was known as the Alice Memorial.\n\nAs the disease continued to spread more facilities had to be made. Another make-shift hospital was opened in a pig and cattle depot, referred to as the new pig sty just now. This was to replace the Glass-works hospital which had to be closed because of its appalling conditions. On the 22nd Lowson mentioned that patients were diverted to the Alice Memorial Hospital. This however was not the teaching hospital of the Hong Kong College of Medicine but a matshed situated in the Kennedy Town Hospital compound. Also, at the request of the Chinese Community, operations were mounted to send patients back to Canton by junks. After waiting for junks to be ready on June 11th and 12th, on the 13th, Lowson wrote: 'loaded 45 patients for Canton in junk. 3 died.' and on the 15th: 'loaded junk for Canton, 36.' On June 26th there was 'news of the establishment of a hospital in Laichikok.' This was not ready until July 13th when Lowson wrote:\n\nJuly 13th\n\nGot ready to transfer to Laichukok Not one went All refused Went down myself\n\nIn an annotation, he explained: \"The Chinese refused to go to Laichikok Hospital because they thought they were sure to die.'\n\nAnd now to the discovery of the plague bacillus in the Hong Kong Epidemic, an event which earned for Hong Kong a place in medical history. Dr. Shibasaburo Kitasato, an eminent Japanese bacteriologist who was",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1993.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/66833t302",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 213362,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1994",
        "page_number": 184,
        "title": "RAS-1994",
        "content_text": "167\n\nKong, HIIKBRAS, vol. 14 (1974) pp 12-27 and his Facilities for Research on the Public Records Office of Hong Kong, in Alan Birch, Y C Jao and Elizabeth Sinn (eds) Research Materials for Hong Kong Studies, (Hong Kong Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, 1984) pp 153-192\n\n16 In 1994, the Executive Council instructed that all records over thirty years old should be reviewed, this does not automatically mean opening the files to the public, and some materials are re-classified. Applications for use still have to go to the generating agent (department) for approval. But it is now much easier to get access to records over 30 years old.\n\n17 Peter Young, The Hung On-Lo Memorial Library, the Hong Kong Collection, in Alan Birch, Y C Jao and Elizabeth Sinn (eds), pp. 137-152\n\nIX The most current project is an index to CO129, the Colonial Office Original Correspondence series on Hong Kong, from 1841-1926, containing about 45,000 despatches. The index, put on CD-Rom, operates on the basis of search by keywords. The chief investigator of the project is Elizabeth Sinn who currently runs the Hong Kong History Workshop. Her major works include Power and Charity. The Early History of the Tung Wah Hospital, Hong Kong (Hong Kong: Oxford University Press, 1989) and Growing with Hong Kong: The Bank of East Asia 1919-1994 (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1994).\n\n19 Peter Y L. Ng. The 1819 Edition of the Hsin-an Hsien-chih a critical examination with translation and notes. Hong Kong, Kowloon and the New Territories, 1644-1842 (Unpublished M.A. Thesis, University of Hong Kong, 1961). The work was published many years later as New Peace County: A Chinese Gazetteer of the Hong Kong region, prepared for press and with additional materials by Hugh D.R. Baker, (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1983).\n\n20 Ng Lun Ngai-ha, Interaction of East and West: Developments of Public Education in Early Hong Kong (Hong Kong: Chinese University Press, 1984).\n\n21 Other scholars include L.Y. Chiu, K.C. Chan, K.C. Fok, Ming K. Chan, Elizabeth Sinn and Steve Tsang at the HKU, David Faure and Bernard Luk at the Chinese University, John Young, Fung Pui-wing and Chung Po Yin (much later) at the Baptist University, and later Choi Chi-cheong and Liu Dik Sang at the University of Science and Technology - although not all of them are, or would agree to being labelled as, practitioners of local history.\n\n22 Patrick Hase, Research Materials for Village Studies, in Alan Birch, Y C Jao and Elizabeth Sinn (eds) Research Material for Hong Kong Studies (Ibid) pp. 31-46\n\n23 David Faure, Bernard H.K. Luk and Alice Ngai-ha Lun Ng (comp.) Historical Inscriptions of Hong Kong, 3 volumes (Hong Kong Museum of History, 1986).\n\n24 David Faure, Bernard H.K. Luk and Alice Ngan-ha Lun Ng, The Hong Kong Region According to Historical Inscriptions, in David Faure, James Hayes and Alan Birch (eds). From Village to City: Studies in the Traditional Roots of Hong Kong Society (Hong Kong Centre of Asian Studies, University of Hong Kong, 1984) pp 43-54",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1994.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zk522640g",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214223,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 81,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "References\n\nAndrews, Carol A.R. (1998, November 30), letter to the Author of this paper, the British Museum, Department of Egyptian Antiquities.\n\nBall, J. Dyer (1989), Things Chinese, Graham Brash, Singapore, first published 1903.\n\nBennett, Cortlan (1996, June 26), 'War-time Enmity Kicked into Touch,' South China Morning Post.\n\nBergson, Henri (1956), 'Laughter,' Comedy, John Hopkins University Press.\n\nBloom, Alfred H. (1981), The Linguistic Shaping of Thought: A Study in the Impact of Language on Thinking in China and the West, Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, New Jersey, USA.\n\nBolton, Kingsley and Christopher Hutton (1997), 'Bad Boys and Bad Language Chou Hau and the Sociolinguistics of Swearwords in Hong Kong Cantonese,' Hong Kong, The Anthropology of a Chinese Metropolis, eds. Grant Evans and Maria Tam Siu-mi, Curzon.\n\nBonavia, David (1980), The Chinese, Lippincott & Crowell.\n\nCairnes, Alice (1998), 'Bean as Boss,' South China Morning Post. exact date not known.\n\n'Cantonese Taste Gets the Chop' (1998, November 28), Hong Kong Standard, first published in People's Daily.\n\nChen Wangheng and Shu Jianhua (1993), ‘Lun Lin Yutang de xiaopinwen' (On the Personal Essays of Lin Yutang), In Lin Yutang Juemiao Xiaopinwen (The Best of Lin Yutang's Personal Essays) 1-23, Changchun: Shidai Wenyi Chubanshi.\n\nCheng, Margaret (1998, November 18), ‘Hospital Wants to Make it to the Top,' South China Morning Post.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214307,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 165,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "129\n\na few wavered in the face of student rioting they all stood firm and Sowerby's tense moment passed.\n\nIn 1935 he was elected president of the North China Branch of the RAS until illness forced him to resign in late 1940. He was also elected honorary director of the Shanghai Museum, one of the major activities of the RAS, an office he held until 1946. The RAS had a new building in the early 1930s and the China Society of Science and Art of which he was president was incorporated into the RAS with all its funds and interests passing to the RAS.\n\nLife in Shanghai was quite busy what with his business company directorships and his membership of several councils including the Foreign Residents' Association and the British Residents' Association of Shanghai.\n\nHe and Clarice lived in comfort in Shanghai with their collection of Chinese pottery and porcelain and all their books on China until her death in May 1944. These were all donated to the Heude Museum in Shanghai before he left China in 1946 and placed into a large room named \"The Sowerby Hall.\" During the first part of the Japanese occupation he and Clarice were granted exemption from internment and were allowed to remain at home categorised as sick and elderly. However, after Clarice's death he was taken into an internment camp where he became so ill that he spent the last eight months of the war in hospital. He was fortunate in that his belongings were safely stored with friends.\n\nHe remained on in Shanghai for a further year, enjoying his garden and studying animals, insects and flowers. Then, in the autumn of 1946 he brought Alice Cowens, the nurse who had cared for his brother in France, out to Shanghai where they were married and left for England. They stayed in London for some months, through the bad winter of 1946-7 and after a short trip around parts of England they decided to retire to Washington DC, partly because so much of the material he had collected during his expeditions in China was kept there but mainly because he thought that it would be better for his health.\n\nThen a problem arose. Though his wife as a British citizen could stay, he had been born in China and the quota for that category to settle in the States was\n\nPage 165\n\nPage 166",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 214580,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1998",
        "page_number": 438,
        "title": "RAS-1998",
        "content_text": "BOOK REVIEWS \n\n407\n\nGH Choa, The Life and Times of Sir Kai Ho Kai, A Prominent Figure in Nineteenth-Century Hong Kong, Revised Edition (first published 1981), Chinese University Press Hong Kong (2000) (pp. 305).\n\nThis book is about one of Hong Kong's favourite sons, who lived from 1859 to 1914. At least he would be if more people knew about him. That is, one supposes, one of the main purposes of this book. This distinguished man deserves to be better known. So often too, after one has written a book, one discovers additional information. Dr Choa has had a second bite at the cherry.\n\nPicture if you can a 13 year-old Chinese lad going off to Britain in 1872, in a vastly different world to that which we know today. After completing secondary education he moved to medical school at Aberdeen in 1875, where he graduated with the degrees of Bachelor of Medicine and Master of Surgery. Not content he then studied law at Lincoln's Inn where he was selected as Senior Equity Scholar and Senior Scholar in Real and Personal Property. When the news arrived back, 'on a slow boat to Hong Kong,' it caused quite a stir. All Chinese basked in Ho Kai's glory. This young Chinese was beating the Brits at their own game.\n\n4\n\nBut wait! While in Britain he did an unheard of thing and took an English woman as his wife. Choa says, \"This was probably the first Anglo-Chinese marriage ever... On returning to Hong Kong in 1882, it must have caused considerable consternation. Bearing in mind that cross-cultural marriages were frowned upon in many circles in Hong Kong up to well after World War Two, one wonders how Alice and Ho Kai were received in 'polite' social circles? Unfortunately, the marriage did not last. Ho Kai's wife died a couple of years after arrival. It appears she died of typhoid shortly after giving birth to a daughter who was later sent back to England. In his wife's memory her loving husband established the Alice Memorial Hospital. He later took a second wife and raised a large family.\n\nIt is a pity we know so little about Ho Kai's first wife. Her father",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1998.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/1g05n0794",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215014,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2000",
        "page_number": 110,
        "title": "RAS-2000",
        "content_text": "66\n\nits British base at Weihai Wei and the other Allied base at Qingdao. The neighbouring province of Zhili, with its cities of Beijing and Tianjin, was a good second with a total recorded from its region of about a quarter of that from Shandong. The total from the two provinces provided nearly 98% of all the Chinese manpower recruited by the British (though not including any naval personnel recruited in Hong Kong or Weihai Wei).\n\nSome of the romanised names on graves have been transliterated by either Chinese or Westerners inaccurately and this has led to confusion when checking details on the CWGC internet for individual graves. Practically all romanisation on the graves and records was in Wade-Giles whereas here in this article I have used the comparatively new native romanisation, pinyin, thus Peking has become Beijing and Shantung, Shandong.\n\nIn a letter from the CWGC to the author concerning the reasons as to why many gravestones do not have carved names of the person nor details of the district from which they originated, in Chinese characters, or if carved in Chinese characters and not in romanisation, they replied that the details inscribed on headstones were originally supplied by the surviving comrades of the casualties of the CLC. At that time it was believed to be the best option available to the CWGC and was thought to be sufficient to meet the required criteria.\n\nDr. E. J. Stuckey and the Chinese Hospital at Noyelles-sur-Mer\n\nEdward Joseph Stuckey was born at Adelaide, Australia on 29th September 1875 and died in 1952. He was the eldest, of nine, children of Joseph Stuckey and Alice Mann, she being the daughter of Charles Mann, the first Advocate General of South Australia.\n\nHe was educated at St. Peter's Collegiate School, winning, in his final year, the 'Young Exhibition for the Best Scholar of the Year.' In 1893, at the recently opened University of Adelaide, he began his BSc, graduating in November 1895 with Honours in both Physics and Mathematics. In 1896 he signed accountancy articles for three years with the Australian Mutual Provident Society (AMPS) in Adelaide.",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2000.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/nk328168n",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 215389,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-2001",
        "page_number": 166,
        "title": "RAS-2001",
        "content_text": "115\n\nDAR2032AM\n\nKNMUGA*Y\n\n如耶路撒冷陷落時, Agippa 號野雞 Hastings #ENBAHNB (VOTA\n\nKO 200 989 KARPRAKA\n\nASSANT (GDOM) A\n\n在隨後的歲月裡，繳何職和另一位立豬石鹼瓤鵝\n\nAMAMURAMAH · BMW IMA\n\nof Henry May · A. W Brown · WA\n\nPH M Taylor MMA Tha** M\n\n* - Wong Leung humt? • Young Him- Pongi門，麗金榴，豐義理，確镗芬·西蘭\n\nJ\n\nThe Presentation of The Tribute\n\nApril 28, 1910 was a typical April day, fine but cloudy with a light breeze, temperature 78°F and humidity 80%. Contemporary events included the arrival of Halley's comet, in its 76-year orbit, which was \"plainly discernible to the naked eye at Hong Kong during the early morning”. It\n\npromised to be \"as brilliant and awe-inspiring as it must have been at the times of the fall of Jerusalem, the death of Agrippa and the Battle of Hastings\". Mark Twain died, and a Frenchman won a £10,000 prize from the Daily Mail newspaper for flying in stages between London and Manchester at 200 feet and 33 miles per hour.\n\nThe deputation received at Government House was introduced by Dr Ho Kai with his fellow legislator Mr Wei Yuk. Those present included: the Hon. Sir Henry May (Colonial Secretary), the Hon. Mr. A.W. Brewin (Registrar General). Capt. PH. M. Taylor (aide-de-camp). Messers Lau Chu-pak, Ng Hon-tsz, Ho Fook, Ho Kom-tong, Wong Leung-him, Yeung Him-pong, Wong Kum-luk, S.W. Tso, Sin Tak-fun, Fung Wa-chun, Cheung Si-kai, Li Sui-kam, Lau Yuen-chuen, Leung Fui-chi, Yu To-shan, Chan Sik-lam, Li Yau-chun, Chau Siu-ki, Wo Wan-cho, Wo Tsai-yang, Lo Kun-ting, Siu Yim-Eai, Sam Pak-ming, Li Wing-kwong, Chan Wan-sau, Mok Man-cheung, Tam Hok-po, Leung Kin-en, Chan Kang-yi, Lau Pun-chiu, Chiu Yee-ting, Chan Pak-yee, Wo Tsa-wan, Yiu Ki-yun, Li Po-kwai, Chan Chuk-hing, Tsang Yik-kai, Chan Lok-chun, and Ho Mok-lok.\n\nThe Governor received The Tribute together with an album of red morocco leather, which bore his monogram in silver and contained the address in both Chinese and English.\n\n和一本發行紀念冊，紀\n\nDr Ho Kai CMG, Legislative Council member, (1880-1914); founder of the Alice Memorial Hospital (1886) and co-founder of the Hong Kong College of Medicine for Chinese (1887).\n\n何啟爵士，立法局議員（1880-1914年）；雅麗氏醫院的創辦人（1886年）和香港華人西醫書院的共同創辦人（1887年）。",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-2001.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/zg651950g",
        "rank": 0
    }
]