[
    {
        "id": 211783,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 198,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "173\n\nat Shanghai\" occurred on Friday September 19 1856\" and by a remarkable coincidence it also marked the introduction of a brand new instrument to the China Coast music lover, viz the Saxophone. This, though, was not how it was announced. The artist, Ali Ben Sou Alle, who had studied at the Paris Conservatoire and made a career in France and England as a clarinetist, was of Turkish descent and had seen fit to rename the instrument invented by Adolphe Sax in 1840 into something recalling his fatherland: the Turkophone. He had made a tour through Asia and in Hong Kong his success had not been unequivocal.\" In Shanghai, reception was somewhat mixed (cf Calendar: 19.9.1856). Apart from the \"Turkophone” he handled the \"Turkophonini” (which may have been the soprano saxophone), the clarinet, and an instrument \"which we trust our Scottish friends will pardon us for pronouncing something worse than the bagpipe”. \n\nAs details of the activities of other artists that visited Shanghai will be found in the Calendar of Performances it seems hardly necessary here to elaborate on them. But attention should be drawn to the first lady singer\" who engrossed the public there in July 1863: Miss Amelia Bailey. On a second trip some months later, in October and November, she drew \"crowded houses small wonder in a place with so many soldiers and bachelors.\n\nIV. The Actors\n\n>72\n\nJ\n\nFor those that did not belong to the taipan class, that is, those not partners in a firm but lower mercantile assistants, the freedom to engage in whatever activities they wanted in their spare time was limited. Employees out on their first term called griffins were usually not allowed to marry because the firm did not feel like paying for home leave for an entire family. Another restriction put in their way was that commonly there was a clause in their contract which ran: \"All horse and pony racing, or riding in races, and all acting in public theatricals is forbidden without the consent of the resident partner”.73\n\nHere the reasons were partly financial as the employers feared that the youngsters might be carried away with the rehearsals, with disadvantageous consequences for the job they were supposed to do; and partly social, in that the senior merchants were perhaps afraid that the juniors would prove to be more popular on the stage than they themselves. Of those that were permitted and willing to don sock and buskin it is",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    },
    {
        "id": 211808,
        "series_id": 26,
        "series_slug": "histsyn-rashkb-journal-engine",
        "series_title": "RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊",
        "series_use_hku_proxy": false,
        "document_key": "RAS-1989",
        "page_number": 223,
        "title": "RAS-1989",
        "content_text": "198\n\nT: Farce (1 act) C: Amateurs\n\nF: Music\n\nTh: D\n\nR: This was the last theatrical entertainment organised by Horatio BUSKIN and he could look back on a successful \"career\" as manager. Only the music had flagged of late (tonight \"a buzz in a box near the proscenium represented the music — we were ten feet away from it and it was therefore lost upon us\" the days of \"Sir George Smart and Messrs Thalberg\" and \"Koenig\" were over).\n\n—\n\nTo make up for these shortcomings \"Mr. CLAY as Honeybun (in the Infanticidal Farce) was, as he always is, first rate\". In Slasher and Crasher the public witnessed the debut of \"Miss Polly DEXTER as Rosa, affording hope of a new evening star of the first magnitude\" (NCH 23.2.1856).\n\n14.8.1856 (Thur)\n\nN.N.: The Nigger Doctor and his Patient Patient or the First Lesson in Surgery\n\nT: Negro farce\n\nC: Travelling American Company (Messrs Baker, Woodward and Montgomery) Th: Old Theatre (C)\n\nN: The whole evening was announced as a \"Grand Ethiopian Musical Soirée\"\n\nR: An advertisement only was published in the NCH of August 9. In it the above mentioned gentlemen (formerly of the New York Serenaders) praised their performances as having been \"the theme of universal admiration during the past four years throughout the East Indies as well as the Australian Colonies\". In addition to the farce, the programme consisted of \"Negro songs, interspersed with willy saying and doings peculiar to the African race in America\".\n\n19.9.1856 (Fri)\n\nConcert by Ali Ben Sou Alle and some local amateurs.\n\nInstruments: Turkophone, \"Turkophonini\", clarinet, piano.\n\nProgramme:\n\nG. ROSSINI: Two overtures. V. BELLINI: Selections from \"La Sonnambula\". F. MENDELSSOHN-BARTHOLDY: \"The Fairest Flower\" (song). Some German songs, The \"Shanghai Redowa Walse\", Medley of English, Scottish and Irish airs. Th: N.N. (C)\n\nR: Tonight was the occasion of the first real concert in the Settlement's history. It was given by Mr. ALI BEN SOU ALLE, a Turk who, after a study at the Conservatoire de Paris, had been appointed Directeur de Musique de Marine in Senegal (which had been French since 1871) in 1844. In 1847 he returned to Paris to enter the orchestra of the Opéra Comique, but the following year he went to London where he found employment in the orchestra of Her Majesty's Theatre at the Haymarket. He learned to play some instruments that had been invented by Adolphe Sax, the Belgian musician (1814-1894) and thereafter he made an extensive tour to Australia, Java, Singapore, Manila and China (CM 16, 10, 1856). In Hong Kong and even Canton he had appeared in August and October 1856 (CM 7.8. 14.8. 21.8. 16.10.1856). In between he gave two recitals in the Yangtze port. In the Survey it has already been stated that the soloist entertained the public with performances on several instruments that had been rechristened Turkophone and Turkophonini: in reality they were the Saxophone and (probably) the soprano saxophone. Well may we ask how these instruments, which were only of recent origin (1840s), were received by an audience completely unused to their sound. The artist interpreted a selection from Bellini's \"La Sonnambula\" on the \"Turkophone\" and the critic wrote that \"the compass of the instrument is very great but we confess to some disappointment as regards its quality of tone, and correctness of tone also, in some few notes, and altogether we think it an imperfect instrument",
        "txt_file_path": "txt/dfo323lmgvd/RAS-1989.txt",
        "external_url": "https://digitalrepository.lib.hku.hk/catalog/8336pm92h",
        "rank": 0
    }
]