RAS-2003 — Page 100

RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 All AI Reviewed

49

NOTES

Romanization is always a problem with historical names, places and sources. For the two former, I have usually stuck with historical usage in English, whilst the sources are cited as in the originals. It should always be borne in mind that the predominant speech in and around the city of Canton was Cantonese.

I am grateful to the Hong Kong Museum of History for help with illustrations, and to my friend R. Ian Dunn of Sydney for assistance in preparing them for reproduction here. The map used to indicate places comes from Peter Ward Fay's excellent book on the Opium War, published in 1975, and reissued in 1997 with a new Preface.

1 This was replaced by the Treaty System introduced under the terms of the Treaty of Nanking [Nanjing] 1842, which ended the 'Opium War'.

1

4

5

Ljungstedt, Anders (1836). An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China. Viking Hong Kong Publications, 1992, p.61. The full text of the revised edition of 1836. For a good modern account, see Porter, Jonathan (1996). Macau, The Imaginary City, Culture and Society, 1557 to the Present. Westview Press.

Davis, John Francis. The Chinese, A General Description of China and its Inhabitants. New Edition in 3 vols (first edition 1836), London, C. Cox, 1851. Vol. I, p. 18.

Parkinson, C. Northcote, Trade in the Eastern Seas 1793-1813. London, Frank Cass, 1966 (first edition, 1937), p.57.

The Missionary Guide Book: or A Key to the Protestant Missionary Map of the World. London, MDCCCXLVI (1846), p.206.

These were large and impressive documents. One in the British Museum dated in 1836 measures 26.25 by 19.5 inches, as recorded by Chang, Hsin-pao (1964) in Commissioner Lin and the Opium War. Cambridge, Mass., Harvard University Press, p.7. I saw another in the Guernsey Museum in 1974.

Collis, Maurice (first published 1946), Foreign Mud, The Opium Imbroglio at Canton in the 1830's and the Anglo-Chinese War (New York, W.W. Norton & Company, 1968, pp.45-62 for the official and unofficial systems of trading to China in the 1830s, at pp.58-60 especially for comparative figures. See in

Edit History

2026-05-13 13:23:13 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
49 NOTES Romanization is always a problem with historical names, places and sources. For the two former, I have usually stuck with historical usage in English, whilst the sources are cited as in the originals. It should always be borne in mind that the predominant speech in and around the city of Canton was Cantonese. I am grateful to the Hong Kong Museum of History for help with illustrations, and to my friend R. Ian Dunn of Sydney for assistance in preparing them for reproduction here. The map used to indicate places comes from Peter Ward Fay's excellent book on the Opium War, published in 1975, and reissued in 1997 with a new Preface. 1 This was replaced by the Treaty System introduced under the terms of the Treaty of Nanking [Nanjing] 1842, which ended the 'Opium War'. 1 4 5 Ljungstedt, Anders (1836). An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China. Viking Hong Kong Publications, 1992, p.61. The full text of the revised edition of 1836. For a good modern account, see Porter, Jonathan (1996). Macau, The Imaginary City, Culture and Society, 1557 to the Present. Westview Press. Davis, John Francis. The Chinese, A General Description of China and its Inhabitants. New Edition in 3 vols (first edition 1836), London, C. Cox, 1851. Vol. I, p. 18. Parkinson, C. Northcote, Trade in the Eastern Seas 1793-1813. London, Frank Cass, 1966 (first edition, 1937), p.57. The Missionary Guide Book: or A Key to the Protestant Missionary Map of the World. London, MDCCCXLVI (1846), p.206. These were large and impressive documents. One in the British Museum dated in 1836 measures 26.25 by 19.5 inches, as recorded by Chang, Hsin-pao (1964) in Commissioner Lin and the Opium War. Cambridge, Mass., Harvard University Press, p.7. I saw another in the Guernsey Museum in 1974. Collis, Maurice (first published 1946), Foreign Mud, The Opium Imbroglio at Canton in the 1830's and the Anglo-Chinese War (New York, W.W. Norton & Company, 1968, pp.45-62 for the official and unofficial systems of trading to China in the 1830s, at pp.58-60 especially for comparative figures. See in
Baseline (Original)
49 NOTES Romanization is always a problem with historical names, places and sources, For the two former, I have usually stuck with historical usage in English, whilst the sources are cited as in the original.s. It should always be borne in mind that the predominent speech in and around the city of Canton was Cantonese. I am grateful to the Hong Kong Museum of History for help with illustrations, and to my friend R. Ian Dunn of Sydney for assistance in preparing them for reproduc- tion here. The map used to indicate places comes from Peter Ward Fay's excellent book on the Opium War, published in 1975, and reissued in 1997 with a new Preface. 1This was replaced by the Treaty System introduced under the terms of the Treaty of Nanking [Nanjing] 1842, which ended the 'Opium War'. 1 4 5 Ljungstedt, Anders (1836). An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China. Viking Hong Kong Publications, 1992, p.61. The full text of the revised edition of 1836. For a good modern account, see Porter, Jonathan (1996). Macau, The Imaginary City, Culture and Society, 1557 to the Present. Westview Press. Davis, John Francis. The Chinese, A General Description of China and its Inhabitants. New Edition in 3 vols (first edition 1836), London, C. Cox, 1851. Vol. I, p. 18. Parkinson, C. Northcote, Trade in the Eastern Seas 1793-1813. London, Frank Cass, 1966 (first edition, 1937), p.57. The Missionary Guide Book: or A Key to the Protestant Missionary Map of the World. London, MDCCCXLV1 (1846), p.206. These were large and impressive documents. One in the British Museum dated in 1836 measures 26.25 by 19.5 inches, as recorded by Chang, Hsin-pao (1964) in Commissioner Lin and the Opium War. Cambridge, Mass., Harvard University Press, p.7. I saw another in the Guernsey Museum in 1974. Collis, Maurice (first published 1946), Foreign Mud, The Opium Imbroglio at Canton in the 1830's and the Anglo-Chinese War (New York, W.W. Norton & Company, 1968, pp.45-62 for the official and unofficial systems of trading to China in the 1830s, at pp.58-60 especially for comparative figures. See in
2026-05-13 13:23:13 · Baseline
View content

49

NOTES

Romanization is always a problem with historical names, places and sources, For the two former, I have usually stuck with historical usage in English, whilst the sources are cited as in the original.s. It should always be borne in mind that the predominent speech in and around the city of Canton was Cantonese.

I am grateful to the Hong Kong Museum of History for help with illustrations, and to my friend R. Ian Dunn of Sydney for assistance in preparing them for reproduc- tion here. The map used to indicate places comes from Peter Ward Fay's excellent book on the Opium War, published in 1975, and reissued in 1997 with a new Preface.

1This was replaced by the Treaty System introduced under the terms of the Treaty

of Nanking [Nanjing] 1842, which ended the 'Opium War'.

1

4

5

Ljungstedt, Anders (1836). An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China. Viking Hong Kong Publications, 1992, p.61. The full text of the revised edition of 1836. For a good modern account, see Porter, Jonathan (1996). Macau, The Imaginary City, Culture and Society, 1557 to the Present. Westview Press.

Davis, John Francis. The Chinese, A General Description of China and its Inhabitants. New Edition in 3 vols (first edition 1836), London, C. Cox, 1851. Vol. I, p. 18.

Parkinson, C. Northcote, Trade in the Eastern Seas 1793-1813. London, Frank Cass, 1966 (first edition, 1937), p.57.

The Missionary Guide Book: or A Key to the Protestant Missionary Map of the World. London, MDCCCXLV1 (1846), p.206.

These were large and impressive documents. One in the British Museum dated in 1836 measures 26.25 by 19.5 inches, as recorded by Chang, Hsin-pao (1964) in Commissioner Lin and the Opium War. Cambridge, Mass., Harvard University Press, p.7. I saw another in the Guernsey Museum in 1974.

Collis, Maurice (first published 1946), Foreign Mud, The Opium Imbroglio at Canton in the 1830's and the Anglo-Chinese War (New York, W.W. Norton & Company, 1968, pp.45-62 for the official and unofficial systems of trading to China in the 1830s, at pp.58-60 especially for comparative figures. See in

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.