MID-NINETEENTH CENTURY HONG KONG: TRANSLATIONS FROM THE RUSSIAN
(Journal, Vol.38, 1998-99, pp.229-246).
291
Through an oversight, I omitted to include some essential acknowledgments in connection with these interesting documents. The lady who very kindly translated them from the original Russian texts is Miss Vera Vargassoff. Dr. S.M. Bard, recognising their intrinsic worth as valuable contributions to the history of British Hong Kong, requested Miss Vargassoff to make the translations. This done, he sent them to me, and they were then passed to the Hon. Editor, for inclusion in our Journal.
JAMES HAYES
MID-NINETEENTH CENTURY HONG KONG: TRANSLATIONS FROM THE RUSSIAN
(Journal, Vol.38, 1998-99, pp.229-246).
291
Through an oversight, I omitted to include some essential acknowl- edgments in connection with these interesting documents. The lady who very kindly translated them from the original Russian texts is Miss Vera Vargassoff. Dr. S.M. Bard, recognising their intrinsic worth as valuable contributions to the history of British Hong Kong, requested Miss Vargassoff to make the translations. This done, he sent them to me, and they were then passed to the Hon. Editor, for inclusion in our Journal.
JAMES HAYES
No comments yet.
Private notes are available after approval.