RAS-1999 — Page 316

RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 All AI Reviewed

MID-NINETEENTH CENTURY HONG KONG: TRANSLATIONS FROM THE RUSSIAN

(Journal, Vol.38, 1998-99, pp.229-246).

291

Through an oversight, I omitted to include some essential acknowledgments in connection with these interesting documents. The lady who very kindly translated them from the original Russian texts is Miss Vera Vargassoff. Dr. S.M. Bard, recognising their intrinsic worth as valuable contributions to the history of British Hong Kong, requested Miss Vargassoff to make the translations. This done, he sent them to me, and they were then passed to the Hon. Editor, for inclusion in our Journal.

JAMES HAYES

Edit History

2026-05-13 10:24:28 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
MID-NINETEENTH CENTURY HONG KONG: TRANSLATIONS FROM THE RUSSIAN (Journal, Vol.38, 1998-99, pp.229-246). 291 Through an oversight, I omitted to include some essential acknowledgments in connection with these interesting documents. The lady who very kindly translated them from the original Russian texts is Miss Vera Vargassoff. Dr. S.M. Bard, recognising their intrinsic worth as valuable contributions to the history of British Hong Kong, requested Miss Vargassoff to make the translations. This done, he sent them to me, and they were then passed to the Hon. Editor, for inclusion in our Journal. JAMES HAYES
Baseline (Original)
MID-NINETEENTH CENTURY HONG KONG: TRANSLATIONS FROM THE RUSSIAN (Journal, Vol.38, 1998-99, pp.229-246). 291 Through an oversight, I omitted to include some essential acknowl- edgments in connection with these interesting documents. The lady who very kindly translated them from the original Russian texts is Miss Vera Vargassoff. Dr. S.M. Bard, recognising their intrinsic worth as valuable contributions to the history of British Hong Kong, requested Miss Vargassoff to make the translations. This done, he sent them to me, and they were then passed to the Hon. Editor, for inclusion in our Journal. JAMES HAYES
2026-05-13 10:24:28 · Baseline
View content

MID-NINETEENTH CENTURY HONG KONG: TRANSLATIONS FROM THE RUSSIAN

(Journal, Vol.38, 1998-99, pp.229-246).

291

Through an oversight, I omitted to include some essential acknowl- edgments in connection with these interesting documents. The lady who very kindly translated them from the original Russian texts is Miss Vera Vargassoff. Dr. S.M. Bard, recognising their intrinsic worth as valuable contributions to the history of British Hong Kong, requested Miss Vargassoff to make the translations. This done, he sent them to me, and they were then passed to the Hon. Editor, for inclusion in our Journal.

JAMES HAYES

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.