57
them 'Persian monasteries' (Po-Ssu ssu §†). In order that the true origin of these so-called 'Persian monasteries' may be known, the monasteries in the two capitals are to be re-named 'Syrian monasteries' (Ta-ch'in ssu). The same change is to apply to the monasteries in other prefectures and districts.
This imperial decree seems to have been connected with a Nestorian mission from Mesopotamia which arrived in Ch'ang-an in 744, some months earlier, and received an impressive imperial compliment. We learn of this mission from the Sian tablet inscription:
In the third year [of the Tien-pao period], in the country of Syria (Ta-ch'in) there was the monk Chi-ho. Gazing at the stars he turned towards reformation; looking at the sun he came to do reverence to the emperor. The emperor decreed that the priests Lo-han, P'u-lun and others, seven in all, along with bishop Chi-ho, should cultivate merit in the Hsing-ching palace. The emperor then composed a motto for the monastery, and its name-board carried the dragon-writing. The precious ornament was like a gem or a kingfisher, and was bright with the vermilion glow of sunset clouds.'
Two separate sources, therefore, state that in 744 and 745 Hsuan-tsung showed interest in the official terminology of the Nestorian church in China. According to one source he ordered all Nestorian monasteries to be renamed; according to the other he supplied the Nestorian monastery in Ch'ang-an's I-ning ward with a sample of his calligraphy, in the distinctive vermilion ink reserved for emperors. Obviously the two accounts are connected. Chi-ho's mission, for whatever reason, resulted in a decision by the imperial authorities to have all Nestorian monasteries renamed 'Syrian monasteries'. The emperor also paid the Nestorian monastery in Ch'ang-an the compliment of personally writing out its new name, Ta-ch'in ssu § , 'Syrian monastery', for reproduction on the monastery's wooden name-board.
The change of name in 745 came at a time when the Chinese government was more than usually interested in western geography. Chinese armies had wrested control of the Tarim Basin from the
57
them 'Persian monasteries' (Po-Ssu ssu d&H). In order that the true origin of these so-called 'Persian monasteries may be known, the monasteries in the two capitals are to be re-named 'Syrian monasteries' (Ta-ch 'in ssu ). The same change is to apply to the monasteries in other prefectures and districts.
This imperial decree seems to have been connected with a Nestorian mission from Mesopotamia which in arrived in Ch'ang-an in 744, some months carlier, and received an impressive imperial compliment. We learn of this mission from the Sian tablet insciption:
**In the third year [of the Tien-pao period], in the country of Syria (Ta-ch'in) there was the monk Chi-ho. Gazing at the stars he turned towards reformation; looking at the sun he came to do reverence to the emperor. The emperor decreed that the priests Lo-han, P'u-lun and others, seven in all, along with bishop Chi-ho, should cultivate merit in the Hsing-ching palace. The emperor then composed a motto for the monastery, and its name- board carried the dragon-writing. The precious ornament was like a gem or a kingfisher, and was bright with the vermilion glow of sunset clouds.'
**
Two separate sources, therefore, state that in 744 and 745 Hsuan- tsung showed interest in the official terminology of the Nestorian church in China. According to one source he ordered all Nestorian monasteries to be renamed; according to the other he supplied the Nestorian monastery in Ch'ang-an's I-ning ward with a sample of his calligraphy, in the distinctive vermilion ink reserved for emperors. Obviously the two accounts are connected. Chi-ho's mission, for whatever reason, resulted in a decision by the imperial authorities to have all Nestorian monasteries renamed 'Syrian monasteries'. The emperor also paid the Nestorian monastery in Ch'ang-an the compliment of personally writing out its new name, Ta-ch'in ssu X, Syrian monastery', for reproduction on the monastery`s 火
wooden name-board.
The change of name in 745 came at a time when the Chinese government was more than usually interested in western geography. Chinese armies had wrested control of the Tarim Basin from the
No comments yet.
Private notes are available after approval.