217
2.3.1864 (Wedn)
Performance by the amateurs of the Royal Artillery.
No plays are mentioned in the announcement (NCH 27.2.1864).
4.3.1864 (Fri)
Performance by Mrs. Greig: "dramatic reading and English ballad music” with the cooperation of Mr. Marquis Chisholm, piano, and the Rhenish Band.
N.N. (H)
R: This was an evening at which the Herald predicted that "ladies may without impropriety be present". Mrs. GREIG had had “a most successful career in India and the colonies" and it was the first time she had come to Shanghai (NCH 27.2.1864).
28.3.1864 (Mon)
T. KORNER: "The Governess" (“Die Gouvernante')
T: Farce (1 act)
A.F.F. Von KOTZEBUE: "The Harvest at Home"
N.N.: Bullrick at Kroll"
C: Amateurs of His Prussian M.S. Gazelle
Th: On board ship(?)
N: It is not recorded in which language these pieces were played: titles and authors are those given by the Herald. Of Kotzebue's play I have not been able to find a German equivalent. HED, however, mentions some plays with the same title by British authors: Thomas Parry (1848) and Charles Dibdin (1787), as well as some by unknown playwrights.
R: Perhaps in some fear, the Herald noted with a sigh of relief that "the evening passed off without a single contretemps" (NCH 2.4.1864). Curiously enough the only ship in port with the name "Gazelle" was a British merchantman which had arrived there from Hankow on the 22nd.
30.3.1864 (Wedn)
M.W.B. JERROLD: "Cool as a Cucumber" (1851)
T: Farce (1 act)
J. KENNEY: "Raising the Wind" (1803)
T: Farce (2 acts)
J.S. COYNER: "Duck Hunting” (1862)
T: Farce (1 act)
C: Amateurs of the Shanghai Volunteer Corps
F: Prologue, spoken by Commm. R.C. Antrobus
Th: N.N. (H)
N: First performance of the season
R: After a brief period in which the actual names of resident-amateurs had been published, there was a reversion to the old practice of stage names, at least probably for most actors. A whole list was printed in the Herald (Messrs Talbot, De Jones, Robinson (were these latter two the same as those active in 1858?), Carnegie, Coke, Dolittle, Smith, Blister, Buttons, Bellingham and John; and Mesdemoiselles Olivia, Pipchin, Robinson and Sally), of whom only Mr. Talbot may have been genuine. As usual the female characters of the farces were played by men ("prettier and more graceful amateur ladies than we have ever seen before"), a generally horrid sight for the serious theatregoer. Not so for Shanghailanders for "large numbers of residents who were desirous of obtaining admission were excluded for want of room” (NCH 2.4.1864). A detailed review had appeared in the Daily Shipping News of 31.3.1864, no longer available. Increasingly, instead of full reports, summaries from the daily edition were published until one has to resort entirely to the Daily News; of Survey).
217
2.3.1864 (Wedn)
Performance by the amateurs of the Royal Artillery.
No plays are mentioned in the announcement (NCH 27.2,1864).
4.3.1864 (Fri)
Performance by Mrs. Greig: "dramatic reading and English ballad music” with the cooperation of Mr. Marquis Chisholm, piano, and the Rhenish Band.
Thi N.N. (H)
R: This was an evening at which the Herald predicted that "ladies may without impropriety
be present". Mrs. GREIG had had “a most successful career in India and the cofonies" and it was the first time she had come to Shanghai (NCH 27.2.1864).
28.3.1864 (Mon)
T. KORNER: "The Governess” (““Die Gouvernante'
T: Farce (1 act)
A.F.F. Von KOTZEBUE: "The Harvest at Home"
N.N.: Bullrick at Kroll"
C: Amateurs of His Prussian M.S. Gazelle
Th: On board ship(?)
N: It is not recorded in which language these pieces were played: titles and authors are those given by the Herald. Of Kotzebue's play I have not been able to find a German equivalent. HED, however, mentions some plays with the same title by British authors: Thomas Parry (1848) and Charles Dibdin (1787), as well as some by unknown playwrights.
R: Perhaps in some fear, the Herald noted with a sigh of relief that "the evening passed off without a single contretemps" (NCH 2.4.1864). Curiously enough the only shop in port with the name "Gazelle" was a British merchanntman which had arrived there from Hankow on the 22nd.
30.3. 1864 (Wedn)
M.W.B. JERROLD: "Cool as a Cucumber" (1851)
T: Farce (1 act)
J. KENNEY: "Raising the Wind" (1803)
T: Parce (2 acts)
J.S. COYNER: "Duck Hunting” (1862)
T: Farce (1 act)
C: Amateurs of the Shanghai Volunteer Corps
F: Prologue, spoken by Commm. R.C. Antrobus
Th: N.N. CH)
N: First performance of the season
R: After a brief period in which the actual names of resident-amateurs had been published, there was a reversion to the old practice of stage names, at least probably for most actors. A whole list was printed in the Herald (Messrs Talbot, De Jones, Robinson (were these latter two the same as those active in 1858! Carnegie, Coke, Dolittle, Smith, Blister, Buttons, Bellingham and John; and Mesdemoiselles Olivia, Pipchin, Robinson and Sally), of whom only Mr. Talbot may have been genuine. As usual the female characters of the farces were played by men ("`prettier and more graceful amateur ladies than we have ever seen before"), a generally horrid sight for the serious theatregoer Not so for Shanghailanders for "large numbers of residents who were desirous of obtaining admission were excluded for want of room” (NCH 2.4.1964. A detailed review had appeared in the Daily Shipping News of 31.3. 1864, no longer available. Increasingly, instead of full reports, summaries from the daily edition were published until one has to resort entirely to the Daily News; of Survey).
No comments yet.
Private notes are available after approval.