RAS-1988 — Page 115

RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 All AI Reviewed

91

before leaving Kwangtung or on his arrival in Peking is uncertain, and there are many private records that state that he did not die a natural death, having taken poison by his own hand, as a protest to the throne. Roughly translated Wong's address said, in part: "Although your Majesty has not thrown me away but instead given me this post, I am an officer of no use, most of the government affairs that I want to do having failed, and my abilities being inadequate for the position. Now I have received information from Peking that the ministers of the Board have reported badly of me, and having the Imperial degree dismissing me, I may die at any moment. It is hopeless for me to return to the capital while I am alive. But as I have been in this appointment for two years already, I understand quite well Kwangtung affairs. Your Majesty wants to have the affairs kept better and better, and as I have a clear knowledge of things and can be sure of future happenings, if I keep my mouth shut when I am about to die, I surely carry my sin to the grave. Therefore I cannot help putting it to your Majesty that the boundary be removed as soon as possible. Kwangtung faces the water and is backed by the hills, and the level land is not wide. Twice have the people living near the water been moved inland. Several hundred thousand people are now homeless, large troops of soldiers are kept in the places whence they were removed, in order to watch the boundary, and government builds beacons, railings, etc., which have to be repaired. None of this is paid for out of government funds; the people are taxed in order to pay it. ... I therefore beg that the boundary be abolished and the people allowed to return to their own villages to farm and evaporate salt. ... The above-mentioned affairs are forbidden, and all high officers dare not mention them, but as I am on the point of death, I pour out my blood to write this suggestion as my will before my death. Though I have done nothing for my country, since I can have this matter put before you, I can die without regret."

At first, this letter had no result, but eventually, a party of officials were sent from Peking to inspect the boundary in the company of Chau Yau Tak (**周佑德**), the Viceroy. The latter, seeing the wretched condition of the removed people, at once urged the Emperor to let them go home. "Do not wait till the inspection is over," he said, "It is urgent to let the people prepare seeds and develop the land to be ready for farming next spring." Thus, at last, in the 8th year of Hong Hei, 1669, an Imperial decree was issued abolishing the boundary. It is said that when the people

Edit History

2026-05-13 04:28:04 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
91 before leaving Kwangtung or on his arrival in Peking is uncertain, and there are many private records that state that he did not die a natural death, having taken poison by his own hand, as a protest to the throne. Roughly translated Wong's address said, in part: "Although your Majesty has not thrown me away but instead given me this post, I am an officer of no use, most of the government affairs that I want to do having failed, and my abilities being inadequate for the position. Now I have received information from Peking that the ministers of the Board have reported badly of me, and having the Imperial degree dismissing me, I may die at any moment. It is hopeless for me to return to the capital while I am alive. But as I have been in this appointment for two years already, I understand quite well Kwangtung affairs. Your Majesty wants to have the affairs kept better and better, and as I have a clear knowledge of things and can be sure of future happenings, if I keep my mouth shut when I am about to die, I surely carry my sin to the grave. Therefore I cannot help putting it to your Majesty that the boundary be removed as soon as possible. Kwangtung faces the water and is backed by the hills, and the level land is not wide. Twice have the people living near the water been moved inland. Several hundred thousand people are now homeless, large troops of soldiers are kept in the places whence they were removed, in order to watch the boundary, and government builds beacons, railings, etc., which have to be repaired. None of this is paid for out of government funds; the people are taxed in order to pay it. ... I therefore beg that the boundary be abolished and the people allowed to return to their own villages to farm and evaporate salt. ... The above-mentioned affairs are forbidden, and all high officers dare not mention them, but as I am on the point of death, I pour out my blood to write this suggestion as my will before my death. Though I have done nothing for my country, since I can have this matter put before you, I can die without regret." At first, this letter had no result, but eventually, a party of officials were sent from Peking to inspect the boundary in the company of Chau Yau Tak (**周佑德**), the Viceroy. The latter, seeing the wretched condition of the removed people, at once urged the Emperor to let them go home. "Do not wait till the inspection is over," he said, "It is urgent to let the people prepare seeds and develop the land to be ready for farming next spring." Thus, at last, in the 8th year of Hong Hei, 1669, an Imperial decree was issued abolishing the boundary. It is said that when the people
Baseline (Original)
91 before leaving Kwangtung or on his arrival in Peking is uncertain, and there are many private records that state that he did not die a natural death, having taken poison by his own hand, as a protest to the throne. Roughly translated Wong's address said, in part: "Although your Majesty has not thrown me away but instead given me this post, I am an officer of no use, most of the government affairs that I want to do having failed, and my abilities being inadequate for the position. Now I have received information from Peking that the ministers of the Board have reported badly of me, and having the Imperial degree dismissing me, I may die at any moment. It is hopeless for me to return to the capital while I am alive. But as I have been in this appointment for two years already, I understand quite well Kwangtung affairs. Your Majesty wants to have the affairs kept better and better, and as I have a clear knowledge of things and can be sure of future happenings, if I keep my mouth shut when I am about to die, I surely carry my sin to the grave. Therefore I cannot help put it to your Majesty. that the boundary be removed as soon as possible. Kwangtung faces the water and is backed by the hills, and the level land is not wide. Twice have the people living near the water been moved inland. Several hundred thousand people are now homeless, large troops of soldiers are kept in the places whence they were removed, in order to watch the boundary, and government builds beacons, railings etc. which have to be repaired. None of this is paid for out of government funds, the people are taxed in order to pay it. . . . I therefore beg that the boundary be abolished and the people allowed to return to their own villages to farm and evaporate salt. . . . The above mentioned affairs are forbidden and all high officers dare not mention them, but as I am on the point of death, I pour out my blood to write this suggestion as my will before my death. Though I have done nothing for my country, since I can have this matter put before you I can die without regret." At first this letter had no result, but eventually a party of officials were sent from Peking to inspect the boundary in the company of Chau Yau Tak (1) fríði), the Viceroy. The latter, seeing the wretched condition of the removed people, at once urged the Emperor to let them go home. "Do not wait till the inspection is over," he said, "It is urgent to let the people prepare seeds and develop the land to be ready for farming next spring". Thus at last in the 8th year of Hong Hei, 1669, an Imperial decree was issued abolishing the boundary. It is said that when the people :
2026-05-13 04:28:04 · Baseline
View content

91

before leaving Kwangtung or on his arrival in Peking is uncertain, and there are many private records that state that he did not die a natural death, having taken poison by his own hand, as a protest to the throne. Roughly translated Wong's address said, in part: "Although your Majesty has not thrown me away but instead given me this post, I am an officer of no use, most of the government affairs that I want to do having failed, and my abilities being inadequate for the position. Now I have received information from Peking that the ministers of the Board have reported badly of me, and having the Imperial degree dismissing me, I may die at any moment. It is hopeless for me to return to the capital while I am alive. But as I have been in this appointment for two years already, I understand quite well Kwangtung affairs. Your Majesty wants to have the affairs kept better and better, and as I have a clear knowledge of things and can be sure of future happenings, if I keep my mouth shut when I am about to die, I surely carry my sin to the grave. Therefore I cannot help put it to your Majesty. that the boundary be removed

as soon as possible. Kwangtung faces the water and is backed by the hills, and the level land is not wide. Twice have the people living near the water been moved inland. Several hundred thousand people are now homeless, large troops of soldiers are kept in the places whence they were removed, in order to watch the boundary, and government builds beacons, railings etc. which have to be repaired. None of this is paid for out of government funds, the people are taxed in order to pay it. . . . I therefore beg that the boundary be abolished and the people allowed to return to their own villages to farm and evaporate salt. . . . The above mentioned affairs are forbidden and all high officers dare not mention them, but as I am on the point of death, I pour out my blood to write this suggestion as my will before my death. Though I have done nothing for my country, since I can have this matter put before you I can die without regret."

At first this letter had no result, but eventually a party of officials were sent from Peking to inspect the boundary in the company of Chau Yau Tak (1) fríði), the Viceroy. The latter, seeing the wretched condition of the removed people, at once urged the Emperor to let them go home. "Do not wait till the inspection is over," he said, "It is urgent to let the people prepare seeds and develop the land to be ready for farming next spring". Thus at last in the 8th year of Hong Hei, 1669, an Imperial decree was issued abolishing the boundary. It is said that when the people

:

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.