RAS-1987 — Page 263

RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 All AI Reviewed

238

If the correspondent opposing the park scheme was not able to look very clearly into the future, a writer who adopted the pen-name "Atalanta" was a better seer. True, he had to wait until 1904 for his vision to become reality. He advocated the building of a tramway from east to west as a jubilee scheme. It would benefit every resident "male or female, child or adult, Chinese or Portuguese, Indian or European."

A tram would provide easy access to the proposed park. Without a convenient way of getting there, he too thought it would be useless. He was more interested, however, in the beneficial effect a tram would have both for health and recreation in general.

To the west were the cool airs of Pokfulam, “and those citizens who are not able to live at the Peak can be transported on hot summer evenings to the other side of the island, there to be refreshed by the western breezes and the health-giving and invigorating perfume of the fir trees.”

To the east was the beach at Shaukiwan, "where the little ones might get health and amusement by ‘paddling' while their parents may enjoy bathing or boating."

Easy access by tram to a good beach would be welcomed, so the writer claimed, by “hundreds and thousands of our humble English and Portuguese fellow residents who, by their narrow means, are denied the luxury of a country villa at the Gap or Kellett's Ridge."

Not all Portuguese were deprived of a summer villa, but few had them at the Peak. In the current issue of the Boletim do Instituto Luis de Camoes published in Macau, an article entitled "The Portuguese in Hongkong and China” by the late Jose Pedro Braga describes some of the villas built by members of the Portuguese community at Pokfulam and Kowloon.

The advocate for the tram took a different view of Chinese attitudes towards sport than the writer of the other letter. He said they and the Portuguese did not play cricket and tennis simply for want of space.

Edit History

2026-05-13 04:09:25 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
238 If the correspondent opposing the park scheme was not able to look very clearly into the future, a writer who adopted the pen-name "Atalanta" was a better seer. True, he had to wait until 1904 for his vision to become reality. He advocated the building of a tramway from east to west as a jubilee scheme. It would benefit every resident "male or female, child or adult, Chinese or Portuguese, Indian or European." A tram would provide easy access to the proposed park. Without a convenient way of getting there, he too thought it would be useless. He was more interested, however, in the beneficial effect a tram would have both for health and recreation in general. To the west were the cool airs of Pokfulam, “and those citizens who are not able to live at the Peak can be transported on hot summer evenings to the other side of the island, there to be refreshed by the western breezes and the health-giving and invigorating perfume of the fir trees.” To the east was the beach at Shaukiwan, "where the little ones might get health and amusement by ‘paddling' while their parents may enjoy bathing or boating." Easy access by tram to a good beach would be welcomed, so the writer claimed, by “hundreds and thousands of our humble English and Portuguese fellow residents who, by their narrow means, are denied the luxury of a country villa at the Gap or Kellett's Ridge." Not all Portuguese were deprived of a summer villa, but few had them at the Peak. In the current issue of the Boletim do Instituto Luis de Camoes published in Macau, an article entitled "The Portuguese in Hongkong and China” by the late Jose Pedro Braga describes some of the villas built by members of the Portuguese community at Pokfulam and Kowloon. The advocate for the tram took a different view of Chinese attitudes towards sport than the writer of the other letter. He said they and the Portuguese did not play cricket and tennis simply for want of space.
Baseline (Original)
238 If the correspondent opposing the park scheme was not able to look very clearly into the future, a writer who adopted the pen- name "Atalanta" was a better seer. True, he had to wait until 1904 for his vision to become reality. He advocated the building of a tramway from east to west as a jubilee scheme. It would benefit every resident "male or female, child or adult, Chinese or Portu- guese, Indian or European." A tram would provide easy access to the proposed park. With- out a convenient way of getting there, he too thought it would be useless. He was more interested, however, in the beneficial effect a tram would have both for health and recreation in general. To the west were the cool airs of Pokfulam, “and those citizens who are not able to live at the Peak can be transported on hot summer evenings to the other side of the island, there to be re- freshed by the western breezes and the health-giving and invigo- rating perfume of the fir trees.” To the east was the beach at Shaukiwan, "where the little ones might get health and amusement by ‘paddling' while their parents may enjoy bathing or boating." Easy access by tram to a good beach would be welcomed, so the writer claimed, by “hundreds and thousands of our humble Eng- lish and Portuguese fellow residents who, by their narrow means, are denied the luxury of a country villa at the Gap or Kellett's Ridge." Not all Portuguese were deprived of a summer villa, but few had them at the Peak. In the current issue of the Boletim do Instituo Luis de Camoes published in Macau, an article entitled "The Portuguese in Hongkong and China” by the late Jose Pedro Braga describes some of the villas built by members of the Portu- guese community at Pokfulam and Kowloon. The advocate for the tram took a different view of Chinese attitudes towards sport than the writer of the other letter. He said they and the Portuguese did not play cricket and tennis simply for want of space. !
2026-05-13 04:09:25 · Baseline
View content

238

If the correspondent opposing the park scheme was not able to look very clearly into the future, a writer who adopted the pen- name "Atalanta" was a better seer. True, he had to wait until 1904 for his vision to become reality. He advocated the building of a tramway from east to west as a jubilee scheme. It would benefit every resident "male or female, child or adult, Chinese or Portu- guese, Indian or European."

A tram would provide easy access to the proposed park. With- out a convenient way of getting there, he too thought it would be useless. He was more interested, however, in the beneficial effect a tram would have both for health and recreation in general.

To the west were the cool airs of Pokfulam, “and those citizens who are not able to live at the Peak can be transported on hot summer evenings to the other side of the island, there to be re- freshed by the western breezes and the health-giving and invigo- rating perfume of the fir trees.”

To the east was the beach at Shaukiwan, "where the little ones might get health and amusement by ‘paddling' while their parents may enjoy bathing or boating."

Easy access by tram to a good beach would be welcomed, so the writer claimed, by “hundreds and thousands of our humble Eng- lish and Portuguese fellow residents who, by their narrow means, are denied the luxury of a country villa at the Gap or Kellett's Ridge."

Not all Portuguese were deprived of a summer villa, but few had them at the Peak. In the current issue of the Boletim do Instituo Luis de Camoes published in Macau, an article entitled "The Portuguese in Hongkong and China” by the late Jose Pedro Braga describes some of the villas built by members of the Portu- guese community at Pokfulam and Kowloon.

The advocate for the tram took a different view of Chinese attitudes towards sport than the writer of the other letter. He said they and the Portuguese did not play cricket and tennis simply for want of space.

!

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.