NOTES ON THE SOURCES OF DE MAILLA
99
NOTES
1 Cf. Robert des Rotours, Traité des Examens, traduit de la Nouvelle Histoire de T'ang (Paris, 1932), 82, n. 1. As des Rotours writes, "C'est cet ouvrage qui a été traduit par de Mailla, en partie sur la version mandchoue.”
2 de Mailla, Vol. I, xxvii.
3 Cf. Eminent Chinese of the Ch'ing Period, 1:426. (Hereafter abbreviated as ECCP).
4 This work's original title (1658) was later changed to Ming-shih chi-shih pen-mo, by which it is generally known. Cf. W. Franke, An Introduction to the sources of Ming history (Kuala Lumpur, 1968), 2.2.11. (Hereafter abbreviated as Franke, Introduction.)
5 Edition of 1930, 49/6b. (Hereafter abbreviated as SKCS catalogue.)
6 This paragraph of appraisal is based on the SKCS catalogue, loc. cit.
7 See biography of Chang Tai by Fang Chao-ying in ECCP, I:53.
8 This paragraph on the origin of Ming-ch'ao chi-shih pen-mo is based on Hsieh Kuo-chen, Wan-Ming shih-chi k'ao (Peiping, 1931), 1/26-28.
9 A native of Te-ch'ing, Chekiang, who graduated as chin-shih in 1673. Hsieh Kuo-chen, loc. cit.
10 A native of Chia-shan, Chekiang, who later moved to Hua-t'ing, Nan-Chihli. He flourished in the last years of the Ming and into the K'ang-hsi period. Cf. Hua-t'ing-hsien chih (1878-9 ed.), 15/38a. On his book, see C. O. Hucker's essay on the Tung-lin in J. K. Fairbank (ed.), Chinese Thought and Institutions (Chicago, 1957), 369, n. 12.
11 See Shang-yü-hsien chih (1890), 11/20b.
12 See Nan-yang-fu chih (1807), 4b.
13 Franke, Introduction 1.3.9. (d).
14 idem. 1.3.9, (c).
15 His biography in ECCP, I:64, is also by Fang Chao-ying.
16 A great favorite of the emperor, he was known to the Jesuit missionaries at court as Cham ym. See P. Pelliot's discussion of the Brevis Relatio (1701) on the rites question in T'oung Pao, 23 (1924), 365.
17 L. C. Goodrich, “Korean interference with Chinese historical records," JRAS, No. China br., 68 (1937), 32.
18 L. C. Goodrich, The Literary Inquisition of Ch'ien-lung (Baltimore, 1935), 138, n. 3.
19 Hsieh Kuo-chen, op. cit., 1/20a; J. J. L. Duyvendak, T'oung Pao, 32 (1936), 343.
20 Franke, Introduction, 1.3.8.
21 SKCS catalogue, 193/6b, sub entry on Ming shih kuei.
22 See Walter Fuchs, Beiträge zur Mandjurischen Bibliographie und Literatur (Tokyo, 1936), 124. The T'ai-tsu shih-lu bao-xun is included in the Ming shih-lu fulu, published in Taipei, 1967.
23 de Mailla, op. cit., Vol. XI, 50. Cf. ECCP I: 109, sub Cheng Ch'eng-kung.
24 de Mailla, op. cit., Vol. XI, 52.
Page 105
Page 106
NOTES ON THE SOURCES OF DE MAILLA
99
NOTES
1 Cf. Robert des Rotours, Traité des Examens, traduit de la Nouvelle Histoire de T'ang (Paris, 1932), 82, n. 1. As des Rotours writes, "C'est cet ouvrage qui a été traduit par de Mailla, en partie sur la version mandchoue.”
2 de Mailla, Vol. I, xxvii.
3 Cf. Eminent Chinese of the Ch'ing Period, 1:426. (Hereafter abbre- viated as ECCP).
4 This work's original title (1658) was later changed to Ming-shih ★ chi-shih pen-mo, by which it is generally known. Cf. W. Franke, An Introduction to the sources of Ming history (Kuala Lumpur, 1968), 2.2.11. (Hereafter abbreviated as Franke, Introduction.)
5 Edition of 1930, 49/6b. (Hereafter abbreviated as SKCS catalogue.) 6 This paragraph of appraisal is based on the SKCS catalogue, loc. cit. 7 See biography of Chang Tai by Fang Chao-ying in ECCP, I:53.
8 This paragraph on the origin of Ming-ch'ao chi-shih pen-mo is based on Hsieh Kuo-chen # #, Wan-Ming shih-chi k'ao & M £ ✯ † (Peiping, 1931), 1/26-28,
9 A native of Te-ch'ing #k, Chekiang, who graduated as chin-shih in 1673. Hsieh Kuo-chen, loc. cit.
10 A native of Chia-shan, Chekiang, who later moved to Hua-t'ing ☀☀, Nan-Chihli. He flourished in the last years of the Ming and into the K'ang-hsi period. Cf. Hua-t'ing-hsien chih (1878-9 ed.), 15/38a. On his book, see C. O. Hucker's essay on the Tung-lin in J. K. Fairbank (ed.), Chinese Thought and Institutions (Chicago, 1957), 369, n. 12.
11 See Shang-yü-hsien chih (1890), 11/20b.
12 See Nan-yang-fu chih (1807), #T, 4b.
13 Franke, Introduction 1.3.9. (d).
14 idem. 1.3.9, (c).
15 His biography in ECCP, I:64, is also by Fang Chao-ying.
16 A great favorite of the emperor, he was known to the Jesuit mission. aries at court as Cham ym. See P. Pelliot's discussion of the Brevis Relatio (1701) on the rites question in T'oung Pao. 23 (1924), 365.
17 L. C. Goodrich, “Korean interference with Chinese historical records," JRAS, No. China br., 68 (1937), 32.
18 L. C. Goodrich, The Literary Inquisition of Ch'ien-lung (Baltimore, 1935), 138, n. 3.
19 Hsieh Kuo-chen, op. cit., 1/20a; J. J. L. Duyvendak, T'oung Pao, 32 (1936), 343.
20 Frank, Introduction, 1.3.8.
21 SKCS catalogue, 193/6b, sub entry on Ming shih kuei F**.
22 See Walter Fuchs, Beiträge zur Mandjurischen Bibliographie und Literatur (Tokyo, 1936), 124. The T'ai-tsu Zja pao-hsün is included in the Ming shih-lu fulu *****, published in Taipei, 1967.
23 de Mailla, op. cit., Vol. XI, 50. Cf. ECCP I: 109, sub Cheng Ch'eng- kung.
24 de Mailla, op. cit., Vol. XI, 52.
Page 105Page 106
No comments yet.
Private notes are available after approval.