RAS-1973 — Page 137

RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 All AI Reviewed

LEGENDS & STORIES OF THE NEW TERRITORIES: KAM TIN 131

Clementi, one of his former pupils, became the Governor of Hong Kong and appointed him Adviser of Chinese Affairs in the Governor's House (*in linguistic matters dealing with the Chinese language and learning). In 1927 he was seconded to the University of Hong Kong where he was in charge of the Cantonese classes in the Language School. As all officers sent from England to Hong Kong had to study there, his pupils grew in number among the higher ranks of the Civil Service. In 1930 he served as the Senior Vernacular Master at King's College, from which he retired in 1933. During his retirement, he lived at 49 Bonham Road, where he died in 1962, aged 83.

Mr. Sung dedicated his whole life to the furtherance of education in Hong Kong. Not only was he an expert in the tones and syntax of Cantonese, but also he was an apt teacher, much liked by his pupils. His two works, titled A Text Book of Cantonese and Cantonese Conversations, had great influence in Hong Kong. His other contributions were A Simplified Text-book of Chinese Reading and A Geography of Kwangtung Province, which were selected as textbooks by the Education Department of the Hong Kong Government and enjoyed a wide circulation. Both A Simplified Text-book of Chinese Reading and A Geography of Kwangtung Province were written by Mr. Sung in Chinese. The English titles are my renderings. Among these books, Cantonese Conversations was especially well known. Several men of great prominence who learned Cantonese under him wrote the preface. Among these were the then Governor, Sir C. Clementi; the former Bishop of Hong Kong, the Rt. Rev. R. O. Hall; and the former Headmaster of King's College, Dr. A. Morris. Moreover, it is said that Sir Cecil Clementi translated Chao Tzu-yung's Collected Odes of Kwangtung into English under Mr. Sung's influence.

Mr. Sung was well acquainted with the history of past events of Hong Kong. He obtained a wealth of information as a result of his diligent enquiries and visits to villages and market places of Kowloon and the New Territories. Quite often, he contributed articles to newspapers and journals relating the fruit of his studies.

* Professor Lo has written further to clarify Mr. Sung's position as follows: "This post did not actually involve him in diplomatic relations nor in matters directly affecting the Chinese community. Rather, he exerted his advisory capacity in linguistic matters dealing with the Chinese language and learning."

Edit History

2026-05-12 19:39:45 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
LEGENDS & STORIES OF THE NEW TERRITORIES: KAM TIN 131 Clementi, one of his former pupils, became the Governor of Hong Kong and appointed him Adviser of Chinese Affairs in the Governor's House (*in linguistic matters dealing with the Chinese language and learning). In 1927 he was seconded to the University of Hong Kong where he was in charge of the Cantonese classes in the Language School. As all officers sent from England to Hong Kong had to study there, his pupils grew in number among the higher ranks of the Civil Service. In 1930 he served as the Senior Vernacular Master at King's College, from which he retired in 1933. During his retirement, he lived at 49 Bonham Road, where he died in 1962, aged 83. Mr. Sung dedicated his whole life to the furtherance of education in Hong Kong. Not only was he an expert in the tones and syntax of Cantonese, but also he was an apt teacher, much liked by his pupils. His two works, titled A Text Book of Cantonese and Cantonese Conversations, had great influence in Hong Kong. His other contributions were A Simplified Text-book of Chinese Reading and A Geography of Kwangtung Province, which were selected as textbooks by the Education Department of the Hong Kong Government and enjoyed a wide circulation. Both A Simplified Text-book of Chinese Reading and A Geography of Kwangtung Province were written by Mr. Sung in Chinese. The English titles are my renderings. Among these books, Cantonese Conversations was especially well known. Several men of great prominence who learned Cantonese under him wrote the preface. Among these were the then Governor, Sir C. Clementi; the former Bishop of Hong Kong, the Rt. Rev. R. O. Hall; and the former Headmaster of King's College, Dr. A. Morris. Moreover, it is said that Sir Cecil Clementi translated Chao Tzu-yung's Collected Odes of Kwangtung into English under Mr. Sung's influence. Mr. Sung was well acquainted with the history of past events of Hong Kong. He obtained a wealth of information as a result of his diligent enquiries and visits to villages and market places of Kowloon and the New Territories. Quite often, he contributed articles to newspapers and journals relating the fruit of his studies. * Professor Lo has written further to clarify Mr. Sung's position as follows: "This post did not actually involve him in diplomatic relations nor in matters directly affecting the Chinese community. Rather, he exerted his advisory capacity in linguistic matters dealing with the Chinese language and learning."
Baseline (Original)
LEGENDS & STORIES OF THE NEW TERRITORIES: KAM TIN 131 Clementi, one of his former pupils, became the Governor of Hong Kong and appointed him Adviser of Chinese Affairs in the Gover- nor's House ( ****#*# )* in linguistic matters dealing with the Chinese language and learning. In 1927 he was seconded to the University of Hong Kong where he was in charge of the Cantonese classes in the Language School. As all officers sent from England to Hong Kong had to study there, his pupils grew in num- ber among the higher ranks of the Civil Service. In 1930 he served as the Senior Vernacular Master at King's College from which he retired in 1933. During his retirement he lived at 49 Bonham Road where he died in 1962, aged 83. Mr. Sung dedicated his whole life to the furtherance of education in Hong Kong. Not only was he an expert in the tones and syntax of Cantonese but also he was an apt teacher, much liked by his pupils. His two works, titled A Text Book of Cantonese and Can- tonese Conversations had great influence in Hong Kong. His other contributions were A Simplified Text-book of Chinese Reading and A Geography of Kwangtung Province which were selected as text- books by the Education Department of the Hong Kong Govern- ment and enjoyed a wide circulation. Both A Simplified Text-book of Chinese Reading (††††) and A Geography of Kwang- tung Province (R) were written by Mr. Sung in Chinese. The English titles are my renderings. Among these books, Can- tonese Conversations was especially well known. Several men of great prominence who learned Cantonese under him wrote the preface. Among these were the then Governor, Sir C. Clementi; the former Bishop of Hong Kong, the Rt. Rev. R. O. Hall; and the former Headmaster of King's College, Dr. A. Morris. Moreover, it is said that Sir Cecil Clementi translated Chao Tzu-yung's Col- lected Odes of Kwangtung into English under Mr. Sung's influence. Mr. Sung was well acquainted with the history of past events of Hong Kong. He obtained a wealth of information as a result of his diligent enquiries and visits to villages and market places of Kowloon and the New Territories. Quite often he contributed articles to newspapers and journals relating the fruit of his studies. * Professor Lo has written further to clarify Mr. Sung's position as follows: "This post did not actually involve him in diplomatic relations nor in matters directly affecting the Chinese community. Rather he exerted his advisory capacity in linguistic matters dealing with the Chinese language and learning.'
2026-05-12 19:39:45 · Baseline
View content

LEGENDS & STORIES OF THE NEW TERRITORIES: KAM TIN 131

Clementi, one of his former pupils, became the Governor of Hong Kong and appointed him Adviser of Chinese Affairs in the Gover- nor's House ( ****#*# )* in linguistic matters dealing with the Chinese language and learning. In 1927 he was seconded to the University of Hong Kong where he was in charge of the Cantonese classes in the Language School. As all officers sent from England to Hong Kong had to study there, his pupils grew in num- ber among the higher ranks of the Civil Service. In 1930 he served as the Senior Vernacular Master at King's College from which he retired in 1933. During his retirement he lived at 49 Bonham Road where he died in 1962, aged 83.

Mr. Sung dedicated his whole life to the furtherance of education in Hong Kong. Not only was he an expert in the tones and syntax of Cantonese but also he was an apt teacher, much liked by his pupils. His two works, titled A Text Book of Cantonese and Can- tonese Conversations had great influence in Hong Kong. His other contributions were A Simplified Text-book of Chinese Reading and A Geography of Kwangtung Province which were selected as text- books by the Education Department of the Hong Kong Govern- ment and enjoyed a wide circulation. Both A Simplified Text-book of Chinese Reading (††††) and A Geography of Kwang- tung Province (R) were written by Mr. Sung in Chinese. The English titles are my renderings. Among these books, Can- tonese Conversations was especially well known. Several men of great prominence who learned Cantonese under him wrote the preface. Among these were the then Governor, Sir C. Clementi; the former Bishop of Hong Kong, the Rt. Rev. R. O. Hall; and the former Headmaster of King's College, Dr. A. Morris. Moreover, it is said that Sir Cecil Clementi translated Chao Tzu-yung's Col- lected Odes of Kwangtung into English under Mr. Sung's influence.

Mr. Sung was well acquainted with the history of past events of Hong Kong. He obtained a wealth of information as a result of his diligent enquiries and visits to villages and market places of Kowloon and the New Territories. Quite often he contributed articles to newspapers and journals relating the fruit of his studies.

* Professor Lo has written further to clarify Mr. Sung's position as follows: "This post did not actually involve him in diplomatic relations nor in matters directly affecting the Chinese community. Rather he exerted his advisory capacity in linguistic matters dealing with the Chinese language and learning.'

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.