210
BOOK REVIEWS
by prolonged contact with the urban environment. Excellent material for comparison with the Plover Cove situation exists in the Tai Lam Chung (1956) and Shek Pik (1960) removals. Like the Plover Cove villages, they were agricultural villages which were removed to urban Tsuen Wan to allow the construction of reservoirs. They have been resettled for a number of years, however, and a brief survey of their religious practices would provide the Christian Study Centre with a most interesting supplement to its information on the Plover Cove villages.
Hong Kong, 1970.
ELIZABETH L. JOHNSON
NOTES
1 p. vii of the book under review.
2 More information on this village removal can be found in M. I. Berkowitz, "Plover Cove to Tai Po Market: A Study in Forced Migration." Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. Volume 8, 1968, pp. 96-108.
3 p. 142.
* V. R. Burkhardt, Chinese Creeds and Customs. 3 vols. Hong Kong: South China Morning Post, 1955, and Wolfram Eberhard, Chinese Festivals. New York: Henry Shuman, 1952.
3 p. 100.
6 Ibid.
7 Ibid.
8 Ibid.
9 See, for example, pp. 14-15, 116-117.
TRADITIONAL CHINESE PLAYS, translated, described and annotated by A.C. Scott, Ssu Lang visits his mother, Ssu Lang T’an Mu, The Butterfly Dream, Hu Tieh Meng, The University of Wisconsin Press, 1967, Madison, Milwaukee, and London, pp. ix, 165, 13 photos hors-texte.
A. C. Scott, the best Western specialist of Chinese and Japanese theatre, here gives us a translation of two Peking operas. The first, Ssu Lang visits his mother, is a tragedy which takes place in the second half of the tenth century, under the reign of the Sung. The son of a famous general has been taken prisoner by the barbarians, but, because of his fine looks, he is married
210
BOOK REVIEWS
by prolonged contact with the urban environment. Excellent material for comparison with the Plover Cove situation exists in the Tai Lam Chung (1956) and Shek Pik (1960) removals. Like the Plover Cove villages, they were agricultural villages which were removed to urban Tsuen Wan to allow the construction of reservoirs. They have been resettled for a number of years, how- ever, and a brief survey of their religious practices would provide the Christian Study Centre with a most interesting supplement to its information on the Plover Cove villages.
Hong Kong, 1970.
ELIZABETH L. JOHNSON
NOTES
1 p. vii of the book under review.
2 More information on this village removal can be found in M. I. Berkowitz, "Plover Cove to Tai Po Market: A Study in Forced Migration. Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society. Volume 8, 1968, pp. 96-108.
3 p. 142.
* V. R. Burkhardt, Chinese Creeds and Customs. 3 vols. Hong Kong: South China Morning Post, 1955, and Wolfram Eberhard, Chinese Festivals. New York; Henry Shuman, 1952.
3 p. 100.
6 Ibid.
7 Ibid.
8 Ibid.
9 See, for example, pp. 14-15, 116-117.
TRADITIONAL CHINESE PLAYS, translated, described and annotated by A.C. Scott, Ssu Lang visits his mother, Ssu Lang T’an Mu, The Butterfly Dream, Hu Tieh Meng, The University of Wisconsin Press, 1967, Madison, Milwaukee, and London, pp. ix, 165, 13 photos hors-texte.
A. C. Scott, the best Western Specialist of Chinese and Japanese theatre, here gives us a translation of two Peking operas. The first, Sru Lang visits his mother, is a tragedy which takes place in the second half of the tenth century, under the reign of the Sung. The son of a famous general has been taken prisoner by the barbarians, but, because of his fine looks, he is married
No comments yet.
Private notes are available after approval.