RAS-1961 — Page 68

RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 All AI Reviewed

Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch

RASHKB and author

Vol. 1 (1961)

ISSN 1991-7295

L

64

Sacred to the Memory of/ Robert Morrison, D.D.,/ The first Protestant Missionary to/ CHINA:/ where, after a service of Twenty-seven years,/ Cheerfully spent in extending the kingdom of the blessed Redeemer,/ during which period he compiled and published/ A DICTIONARY OF THE CHINESE LANGUAGE;/ Founded the Anglo-Chinese College at Malacca;/ And, for several years laboured alone on a Chinese version of THE HOLY SCRIPTURES,/ which he was spared to see completed, and widely circulated/ among those for whom it was destined. He sweetly slept in Jesus. He was born at Morpeth, January 5th, 1782;/ Was sent to China, by the London Missionary Society, in 1807;/ Was for twenty-five years Chinese interpreter, in the employ of the East India Company:/ And died at Canton, August 1st, 1834.

A LIST OF BOOKS MENTIONED IN THE ARTICLE IN ALPHABETICAL ORDER OF AUTHORS OR OCCASIONALLY, OF TRANSLATORS.

AINSLIE, ROBERT, 1766-1838.

[Reasons for the hope that is in us.] Edinburgh, printed by Ballantyne & Co. [c.1820.]

Amiot, Jean JOSEPH MARIE, 1718-1793.

Dictionnaire tartare-mantchou-français, composé d'après un dictionnaire mantchou-chinois, par M. Amyot, rédigé et publié avec des additions et l'alphabet de cette langue, par L. Langlès. 2v. Paris, imprimé par Fr. Ambr. Didot l'aîné, 1789.

BAZIN, ANTOINE-PIERRE-Louis, 1799-1863.

Le pi-pa-ki ou l'Histoire du luth, drame chinois de Kao-Tong-kia représenté à Péking en 1404 avec les changements de Mao-Tseu, traduit sur le texte original. Paris, Imprimerie Royale, 1841.

BAZIN, ANTOINE-PIERRE-LOUIS, 1799-1863.

Théâtre chinois ou choix de pièces de théâtre composées sous les empéreurs mongols traduites pour la première fois Paris, Imprimerie Royale, 1838.

BIOT, ÉDOUARD CONSTANT, 1803-1850.

Dictionnaire des noms anciens et modernes des villes et arrondissements compris dans l'Empire Chinois indiquant les époques auxquelles leurs noms ont été changés. Paris, Imprimerie Royale, 1842.

Edit History

2026-05-12 13:00:59 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 L 64 Sacred to the Memory of/ Robert Morrison, D.D.,/ The first Protestant Missionary to/ CHINA:/ where, after a service of Twenty-seven years,/ Cheerfully spent in extending the kingdom of the blessed Redeemer,/ during which period he compiled and published/ A DICTIONARY OF THE CHINESE LANGUAGE;/ Founded the Anglo-Chinese College at Malacca;/ And, for several years laboured alone on a Chinese version of THE HOLY SCRIPTURES,/ which he was spared to see completed, and widely circulated/ among those for whom it was destined. He sweetly slept in Jesus. He was born at Morpeth, January 5th, 1782;/ Was sent to China, by the London Missionary Society, in 1807;/ Was for twenty-five years Chinese interpreter, in the employ of the East India Company:/ And died at Canton, August 1st, 1834. A LIST OF BOOKS MENTIONED IN THE ARTICLE IN ALPHABETICAL ORDER OF AUTHORS OR OCCASIONALLY, OF TRANSLATORS. AINSLIE, ROBERT, 1766-1838. [Reasons for the hope that is in us.] Edinburgh, printed by Ballantyne & Co. [c.1820.] Amiot, Jean JOSEPH MARIE, 1718-1793. Dictionnaire tartare-mantchou-français, composé d'après un dictionnaire mantchou-chinois, par M. Amyot, rédigé et publié avec des additions et l'alphabet de cette langue, par L. Langlès. 2v. Paris, imprimé par Fr. Ambr. Didot l'aîné, 1789. BAZIN, ANTOINE-PIERRE-Louis, 1799-1863. Le pi-pa-ki ou l'Histoire du luth, drame chinois de Kao-Tong-kia représenté à Péking en 1404 avec les changements de Mao-Tseu, traduit sur le texte original. Paris, Imprimerie Royale, 1841. BAZIN, ANTOINE-PIERRE-LOUIS, 1799-1863. Théâtre chinois ou choix de pièces de théâtre composées sous les empéreurs mongols traduites pour la première fois Paris, Imprimerie Royale, 1838. BIOT, ÉDOUARD CONSTANT, 1803-1850. Dictionnaire des noms anciens et modernes des villes et arrondissements compris dans l'Empire Chinois indiquant les époques auxquelles leurs noms ont été changés. Paris, Imprimerie Royale, 1842.
Baseline (Original)
Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch RASHKB and author Vol. 1 (1961) ISSN 1991-7295 L 64 Sacred to the Memory of/ Robert Morrison, D.D.,/ The first Protestant Missionary to/ CHINA: / where, after a service of Twenty-seven years,/ : . Cheerfully spent in extending the kingdom of the blessed Redeemer,/ during which period he compiled and published/ A DICTIONARY OF THE CHINESE LANGUAGE; / Founded the Anglo-Chinese College at Malacca;/ And, for several years laboured alone on a Chinese version of THE HOLY SCRIPTURES,/ which he was spared to see completed, and widely circulated/ among those for whom it was destined. He sweetly slept in Jesus. He was born at Morpeth, January 5th, 1782;/ Was sent to China, by the London Missionary Society, in 1807;/ Was for twenty-five years Chinese interpreter, in the employ of the East India Company:/ And died at Canton, August 1st, 1834. : A LIST OF BOOKS MENTIONED IN THE ARTICLE IN ALPHABETICAL ORDER OF AUTHORS OR OCCASIONALLY, OF TRANSLATORS. AINSLIE, ROBERT, 1766-1838. [Reasons for the hope that is in us.] Edinburgh, printed by Ballantyne & Co. [c.1820.] Amiot, Jean JOSEPH MARIE, 1718-1793. * * Dictionnaire tartare-mantchou-français, composé d'après un dictionnaire mantchou-chinois, par M. Amyot, rédigé et publié avec des additions et l'alphabet de cette langue, par L. Langlès. 2v. Paris, imprimé par Fr. Ambr. Didot l'aîné, 1789. BAZIN, ANTOINE-PIERRE-Louis, 1799-1863. Le pi-pa-ki ou l'Histoire du luth, drame chinois de Kao- Tong-kia représenté à Péking en 1404 avec les changements de Mao-Tseu, traduit sur le texte original. Paris, Imprimerie Royale, 1841. BAZIN, ANTOINE-PIERRE-LOUIS, 1799-1863. Théâtre chinois ou choix de pièces de théâtre composées sous les empéreurs mongols traduites pour la premiere fois Paris, Imprimerie Royale, 1838. BIOT, EDOUARD CONSTANT, 1803-1850. + Dictionnaire des noms anciens et modernes des villes et arrondissements . . . compris dans l'Empire Chinois indiquant + + + les époques auxquelles leurs noms ont été changés. Paris, Imprimerie Royale, 1842.
2026-05-12 13:00:59 · Baseline
View content

Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch

RASHKB and author

Vol. 1 (1961)

ISSN 1991-7295

L

64

Sacred to the Memory of/ Robert Morrison, D.D.,/ The first Protestant Missionary to/ CHINA: /

where, after a service of Twenty-seven years,/

:

.

Cheerfully spent in extending the kingdom of the blessed Redeemer,/ during which period he compiled and published/ A DICTIONARY OF THE CHINESE LANGUAGE; / Founded the Anglo-Chinese College at Malacca;/ And, for several years laboured alone on a Chinese version of THE HOLY SCRIPTURES,/ which he was spared to see completed, and widely circulated/ among those for whom it was destined. He sweetly slept in Jesus. He was born at Morpeth, January 5th, 1782;/ Was sent to China, by the London Missionary Society, in 1807;/ Was for twenty-five years Chinese interpreter, in the employ of the East India Company:/ And died at Canton, August 1st, 1834.

:

A LIST OF BOOKS MENTIONED IN THE ARTICLE IN

ALPHABETICAL ORDER OF AUTHORS OR OCCASIONALLY, OF TRANSLATORS.

AINSLIE, ROBERT, 1766-1838.

[Reasons for the hope that is in us.] Edinburgh, printed by Ballantyne & Co. [c.1820.]

Amiot, Jean JOSEPH MARIE, 1718-1793.

*

*

Dictionnaire tartare-mantchou-français, composé d'après un dictionnaire mantchou-chinois, par M. Amyot, rédigé et publié avec des additions et l'alphabet de cette langue, par L. Langlès. 2v. Paris, imprimé par Fr. Ambr. Didot l'aîné, 1789.

BAZIN, ANTOINE-PIERRE-Louis, 1799-1863.

Le pi-pa-ki ou l'Histoire du luth, drame chinois de Kao- Tong-kia représenté à Péking en 1404 avec les changements de Mao-Tseu, traduit sur le texte original. Paris, Imprimerie Royale, 1841.

BAZIN, ANTOINE-PIERRE-LOUIS, 1799-1863.

Théâtre chinois ou choix de pièces de théâtre composées sous les empéreurs mongols traduites pour la premiere fois Paris, Imprimerie Royale, 1838.

BIOT, EDOUARD CONSTANT, 1803-1850.

+

Dictionnaire des noms anciens et modernes des villes et arrondissements . . . compris dans l'Empire Chinois indiquant

+

+

+

les époques auxquelles leurs noms ont été changés. Paris, Imprimerie Royale, 1842.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.