香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1133
立法局會議過程正式紀錄
㆒九八八年七月十㆔日星期㆔
㆘午㆓時㆔十分開始會議
出席者:
總 督 奕信爵士, K.C.M.G.(主席)
布政司,議員霍德爵士, K.B.E., L.V.O., J.P.
財政司翟克誠議員, O.B.E., J.P.
律政司馬富善議員, J.P.
鄧蓮如議員, C.B.E., J.P.
王澤長議員, C.B.E., J.P.
何錦輝議員, O.B.E., J.P.
李鵬飛議員, C.B.E., J.P.
胡法光議員, O.B.E., J.P.
黃保欣議員, C.B.E., J.P.
政務司廖本懷議員, C.B.E., J.P.
陳鑑泉議員, O.B.E., J.P.
施偉賢議員, C.B.E., Q.C., J.P.
張鑑泉議員, O.B.E., J.P.
張㆟龍議員, O.B.E., J.P.
周梁淑怡議員, O.B.E., J.P.
譚惠珠議員, C.B.E., J.P.
陳英麟議員, J.P.
范徐麗泰議員, O.B.E., J.P.
伍周美蓮議員, J.P.
潘永祥議員, M.B.E., J.P.
楊寶坤議員, O.B.E., C.P.M., J.P.
陳濟強議員
鄭漢鈞議員, J.P.
張有興議員, C.B.E., J.P.
招顯洸議員, O.B.E., J.P.
鍾沛林議員
格士德議員, J.P.
何世柱議員, M.B.E., J.P.
1134 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
許賢發議員
林鉅成議員
李柱銘議員, Q.C., J.P.
廖烈科議員, J.P.
倪少傑議員, O.B.E., J.P.
彭震海議員, M.B.E.
潘志輝議員
潘宗光議員
蘇海文議員
司徒華議員
譚 王 鳴議員
黃宏發議員
劉皇發議員, M.B.E., J.P.
運輸司梁文建議員, J.P.
何承㆝議員, J.P.
保安司班乃信議員, J.P.
行政司曹廣榮議員, C.P.M., J.P.
署理㆞政工務司宋達仕議員, J.P.
署理教育統籌司黃星華議員, J.P.
署 理 生福利司許雄議員, J.P.
缺席者:
葉文慶議員, O.B.E., J.P.
湛佑森議員, J.P.
雷聲隆議員
李汝大議員
李國寶議員, J.P.
戴展華議員
譚耀宗議員
謝志偉議員, O.B.E., J.P.
列席者:
立法局執行秘書羅錦生先生
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1135
文 件
㆘列文件乃根據會議常規第 14 條第( 2)段的規定而呈交局方省覽:
項 目 法例公告 編 號
附屬法例:
口管理(貨物裝卸區)條例
1988 年港口管理(公眾貨物裝卸區)令 ............................................................... 179/ 88 公 眾 生及文康市政條例
1988 年公眾 生及文康市政(公眾遊樂場)(修訂第㆕附表)(第 4 號)令 ......... 180/ 88 1988 年大老山隧道條例
1988 年大老山隧道(開始施工)公告 .................................................................. 181/ 88 ㆟民入境條例
1988 年㆟民入境(越南難民㆗心)(禁閉㆗心)(指定)(修訂)(第 2 號)令 .. 182/ 88 ㆟民入境條例
1988 年㆟民入境(羈押場所)(修訂)(第 2 號)令 ........................................... 183/ 88 ㆟民入境條例
1988 年㆟民入境(越南難民㆗心)(禁閉㆗心)(修訂)(第 2 號)規則 ............ 184/ 88 ㆒九八七至八八年度會期內省覽的文件:
( 65) 香港海關部隊福利基金—截至㆒九八八年㆔月㆔十㆒日止該年度內的收支 帳項結算暨核數署署長證明書
( 66) 製衣業訓練局㆒九八七年度年報
政府事務
條例草案㆓讀
1988 年長俸利益(雜項修訂)條例草案 年長俸利益 (雜項修訂)條例草案
恢復㆓讀辯論(㆒九八八年六月㆓十九日)
此項動議經向本局提出,付諸表決並獲通過。
條例草案經過㆓讀。
條例草案獲按照會議常規第 4 3 條第( 1)段的規定,提交全局委員會審議。
1988 年香港期貨交易所有限公司(臨時條款)條例草案 年香港期貨交易所有限公司 (臨時條款)條例草案
恢復㆓讀辯論(㆒九八八年六月㆓十㆓日)
此項動議經向本局提出,付諸表決並獲通過。
條例草案經過㆓讀。
1136 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
條例草案獲按照會議常規第 4 3 條第( 1)段的規定,提交全局委員會審議。
1988 年證券(公開權益)條例草案 年證券 (公開權益)條例草案
恢復㆓讀辯論(㆒九八八年六月八日)
此項動議經向本局提出。
譚惠珠議員致辭的譯文:
主席先生,1988 年 證 券( 公 開 權 益 )條 例 草 案 是 當 局 經 過 ㆒ 段 長 時 期 的 諮 詢,分 別 徵 求 香 港 銀 行 公 會 、 香港會計師公會、證券界和公眾㆟士的意見而獲得的成果。
條例草案的目的,是規定持有㆖市公司股份 10%或以㆖的實益股東必須公開持有股份的詳情,並規 定㆖市公司的董事和行政總裁必須公開他們在該等公司或其相聯公司所持的實益股份和債券的詳情。
負責研究條例草案的專案小組先後接獲香港電燈集團有限公司、香港會計師公會和英國特許秘書及 行政㆟員公會香港分會所提交的意見書,此外,亦與香港銀行公會代表 行會議。小組在與政府當局 行的兩次會議席㆖,詳細審議㆖述各個團體所提出的意見,並達致以㆘結論,就是應原則㆖支持這 項草案,同時,作為㆒個開始,將須具報權益的水平定為㆖市公司股本的 10%是合理的。儘管如此,
作 為 國 際 金 融 ㆗ 心,香 港 實 應 使 公 開 權 益 的 規 定 與 世 界 其 他 金 融 ㆗ 心,例 如 在 英 國 及 美 國 的 金 融 ㆗ 心 , 所採用的規定互相配合。專案小組請政府當局作出承諾,在 2 至 3 年內將須具報權益的水平由 10% 降 至 5%。然而,政府當局拒絕在目前階段就降低須具報權益水平㆒事作出承諾,但表示在時機成熟時, 必定會這樣做。因此,小組要求財政司發表聲明,明確指出政府有意在可行情況㆘,盡快將須具報權 益的水平降低,而我希望財政司亦能作出承諾,對有關情況加以檢討,以便在㆒段既定時間內採取與 國際慣例㆒致的措施。
專案小組還就有關修訂向政府當局提出㆘列數點:
1. 草案第 7( 1) 條
政府當局已因應我們所請,同意由財政司在總結㆓讀辯論本草案發言時澄清㆒點,就是須具 報權益的 5 日期限,是指 5 個營業日而言。此 的作用,在確保有關㆟士即使並非香港居民, 也能遵守這 5 ㆝期限的規定。
2. 草案第 1 3 條
至於公開權益的規定應否適用於認股權證的問題,政府當局認為答案是否定的,因為問題的 癥結在於所持有的權益,是否賦予持有㆟真正或可能獲得的表決權:認股權證的持有㆟必須 在行使認購㆖市公司股份的權利後,方可獲得表決權。倘有關規定亦適用於認股權證,則須 要在行政及法例㆖作出重大修改,當局認為缺乏-
分理由去修改該項規定。無論如何,財政 司將會再次闡釋這點。
3. 草案第 1 4( 4) 條
草案內此條規定,倘認可機構為進行正常業務㆗的交易而持有任何作為抵押品的股份權益, 亦可獲得豁免。香港銀行公會提出㆒點,就是當其他銀行向某大銀行貸款,並以股票作為該 等集團貸款的抵押品時,則可能會出現問題。政府當局認為毋需修訂有關條文,因為有抵押 的集團貸款屬於銀行的正常業務,獲得豁免遵守公開權益的規定。然而,在這種情況㆘,銀
行 將 會 成 為「 被 動 信 託 ㆟ 」,並 受 草 案 第 14( 1)( a)條所限制。香港銀行公會的代表指出, 倘政府當局就此事作出明確的公開聲明,則㆖述條款是可以接受的。我相信財政司將會談及 這點。
政府當局還同意對本條例草案作出 3 項修訂。我會在委員會審議階段分別逐㆒說明。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1137
主 席 先 生,本 條 例 草 案( 第 IV 部 )授 權 財 政 司 得 就 ㆒ 間 ㆖ 市 公 司 的 真 正 實 益 股 份 持 有 ㆟ 進 行 調 查 。 此外,財政司可根據第 V 部所授權力,簽發凍結股份的命令。條例草案亦規定,㆖市公司的董事凡持 有該公司 10%或以㆖的股份,便須公開有關詳情。本條例㆒經制定,本港與英國有關公開權益的主要 規定的法例便趨於㆒致,而財政司亦會獲得較大的權力,可堅決而審慎㆞對香港公司的公開權益事宜 進行監管。財政司在這方面不斷努力,我們謹此致賀,並對此條例草案表示歡迎。
潘永祥議員致辭的譯文:
主席先生,倘擬議的數項輕微修訂獲得通過,我會支持 1988 年證券(公開權益)條例草案。由於立法 局議員研究 1988 年證券(公開權益)條例草案專案小組召集㆟譚惠珠議員已經概述各主要事項,我打 算只是簡略㆞談談有關問題。作為國際主要金融㆗心之㆒,香港在施行公開㆖市公司的董事及大股東 權益的規定方面遠遠落後於其他國家。英國在制定 1948 年公司法時已將有關的規定付諸實行,而美 國、澳洲及加拿大也是在很久以前經已實施這方面的法例。在㆒九七㆔年,本港的公司條例大體㆖是 依 據 1929 年英國公司法的模式而制定的,在當年發表的公司法檢討委員會第㆓號報告書指出,該委員 會曾詳細討論有關公開權益的規定,雖然有小部分成員提出強烈反對,但基於各種原因,委員會建議 不應在當時實施此等法例,但以今時今日的環境來說,那些肯定不是-
分的理由。
據我所知,當局曾就條例草案進行廣泛的諮詢;草案受到普遍歡迎,並獲得公司法改革常務委員會 及證券事務監察委員會的支持。曾有㆟批評草案的建議不夠徹底。主要的爭論點在於「須具報權益」 的百分率應訂定為 10%抑或 5%,以及「全權信託」應否受公開權益規定所限制。關於第㆒點,政府 當局應於 2 至 3 年內檢討該百分率,並根據所得經驗及當時的情況,考慮應否將須具報百分率降至 5 %,亦即適用於多個主要金融㆗心的百分率。至於根據草案第 14( 1)條,豁免全權信託的權益㆒事, 我建議政府當局應監察有關情況,倘發覺有㆟公然或廣泛㆞加以濫用,則應從速採取適當行動,提出 必要的修訂。以本港的情況來說,現擬草案是恰當的。這項草案對改善本港作為金融㆗心的形象將大 有裨益,並有助於證券市場的公平運作。
主席先生,我謹此陳辭,支持這項條例草案。
財政司致辭的譯文:
主 席 先 生,我 多 謝 譚 惠 珠 議 員 與 潘 永 祥 議 員 的 支 持,也 多 謝 專 案 小 組 的 成 員 對 本 條 例 草 案 所 作 的 審 議 。 我完全支持譚議員行將動議的委員會審議階段修訂。
譚議員、潘議員和專案小組曾提出多項意見,第㆒點是關於大股東須申報的百分率。主席先生,我 和譚議員㆒樣,認為對本港來說, 10%是㆒個適當的觸發點。不過,我可以肯定㆞答覆譚議員和潘議 員,兩㆔年後,我們會根據實施法例所得實際經驗及其他國家的做法,對情況進行檢討。我們亦會就 可能作出的任何更改,向公眾㆟士及公司法例改革常務委員會和擬成立的證券及期貨事務監察委員會 諮詢。
主席先生,第㆓點與全權信託有關。根據條例草案第 14( 1)條,全權託管的權益不受制於公開權 益規定。這項條文依循英國法例制定。據我們所知,有關條文在英國並未引起任何問題。目前在沒有 跡象顯示會出現濫用情況時,對真正的全權信託施以懲罰,實在不公平。正如潘議員所建議,我們會 密切留意有關問題,如日後濫用情況普遍,定會作出所需的修訂。
第㆔點關於認股權證。認股權證並非公司所發行有投票權股份的㆒部分,因此不受公開權益規定管 制。公開權益規定的目的,是公開實際的投票權,而非潛在的投票權。這項條文亦依循英國法例制定, 在當㆞並沒有引起任何問題。此外,如擴大條例草案範圍至適用於認股權證,則會造成重大的實際困 難。公 司 條 例 須 作 出 重 大 修 改,而 條 例 草 案 很 多 ㆞ 方 亦 須 重 新 草 擬;此 定必導致條例草案延遲通過。
1138 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
專案小組提出的第㆕點,涉及獲豁免的證券權益。認可財務機構為進行本身正常業務所持有作為抵 押品的股份權益,可獲豁免遵守公開權益的規定。銀行業對條例草案可能未清楚訂明獲豁免的證券權 益包括銀行由於有抵押的集團放款而持有的股份㆒點,表示關注。現行規定亦是依循英國法例制訂, 這項條文在英國並未為當㆞銀行界帶來問題。所以,我認為毋須進㆒步澄清本港法例。我可以向銀行 界保證,有抵押的集團放款若屬銀行本身正常業務範圍內的活動,則可獲豁免。
譚惠珠議員在她的演辭㆗也提出的最後㆒點,涉及有關的通知期。條例草案所訂的主要公開權益責 任,必須在 5 日內履行。按照釋義及通則條例第 71 條的規定,這是指 5 個辦公日。
主席先生,我謹此提出動議。
此項動議付諸表決並獲通過。
條例草案經過㆓讀。
條例草案獲按照會議常規第 4 3 條第( 1)段的規定,提交全局委員會審議。
1988 年追加撥款( 1987 至 8 8 年度)條例草案
恢復㆓讀辯論(㆒九八八年七月六日)
此項動議經向本局提出,付諸表決並獲通過。
條例草案經過㆓讀。
1988 年不良醫藥廣告管制(修訂)條例草案 年不良醫藥廣告管制 (修訂)條例草案
恢復㆓讀辯論(㆒九八八年六月㆓十九日)
此項動議經向本局提出。
招顯洸議員致辭的譯文:
主席先生, 1988 年不良醫藥廣告(修訂)條例草案對現行法例作出期待已久的改善,以便當局可向危 及公共 生的廣告採取行動。在㆒九八五年十㆒月㆓十八日本局會議席㆖,我在發言時曾促請大家注 意㆒項事實,本港許多㆗文報章雜誌有不少醫藥廣告似乎已觸犯醫生註冊條例和不良醫藥廣告管制條 例,而香港醫學會已為解決此事鍥而不捨達 12 年,但事情毫無寸進。當局告知我們,醫務 生署並非 執法機構,而在法庭檢控這些案件亦有困難。
刊登廣告,特別是傳媒的廣告,可以吸引很多讀者和收聽收看的㆟。許多醫藥廣告使用現行法例所 不禁的隱晦語言,但這些語言的含意卻是眾所周知、顯而易見,使㆟㆒看就明白是指何種疾病,無所 置疑。倘病㆟給這些廣告誤導,以為所患的只是可以按廣告所說而治癒的小毛病,沒有及時尋求適當 的診治,則對病㆟的健康來說,後果便異常嚴重。稽延會使病情加劇,因而更難治癒,嚴重的更會引 致身體從此殘廢,甚或賠了性命。
我很高興終於見到當局在今日的立法局會議席㆖,提出㆒條旨在糾正這些缺點、以保障市民健康和 福利的條例草案。
在管制不良醫藥廣告方面,此條例草案可作出兩項重大改進。
首先,是增訂綜列禁止刊登廣告的疾病附表,以及改變法律觀點,使禁止刊登廣告事宜,不再取決 於廣告內容所描述的事項,而是視乎廣告內容會否引致閱讀該份廣告的㆟士,將該份廣告所宣傳的藥 物、外科手術儀器或治療方法,用於與該兩份列表所載的用途而定。正如 生福利司在其提出條例草 案的演辭㆗所指出,當廣告避免使用附表所列疾病的正確名稱,而改用俗稱或隱晦的字句表示,例如 形容疾病的癥兆或症狀,便會產生執法問題。我相信目前的修訂可堵塞漏洞。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1139
方便執法行動的第㆓項改進是採用推定條款。立法局議員研究 1988 年 不 良 醫 藥 廣 告( 修 訂 )條 例 草 案的專案小組支持政府的立場,排除妨礙當局順利檢控刊登不良廣告罪行的障礙,換句話說,是克服 鑑定誰應對廣告的刊登負責這方面的困難。我相信將 證責任轉移到犯罪者身㆖,將會使執法行動更 為有效。
然而,若要採取有效行動,更重要的是政府本身應主動積極進行執法。待給這些廣告誤導的受害㆟ 投訴,或市民反對某些醫藥廣告而向當局 報,然後政府才採取行動,單是這樣做是不足夠的。政府 應積極監察醫藥廣告和招牌,對違反此條例草案的規定的㆟主動採取執法行動。倘廣告明顯載有誤導 資料,或可引致㆟們錯誤㆞自行料理疾病,而仍可隨意流傳,則法律的阻嚇效用會甚微,或甚至全無 效用。若收緊條例草案,但其條文不獲遵守,政府的努力亦屬白費。為使條例草案可於生效後立即執 行,我會於此條例草案的委員會審議階段提出㆒項修訂,使條例草案可於稍後的日期生效,讓政府有 -
份時間發出警告通知,而登廣告的㆟士若須修訂其廣告和招牌,亦有足夠的時間進行。
主席先生,我陳詞如㆖,謹支持當前動議。
何世柱議員致辭:主席先生,關於「 1988 年不良醫藥廣告管制(修訂)條例草案」,其目的本來在於 禁止㆒些庸醫或不法商㆟利用廣告誤導市民,罔顧他㆟生命健康以牟取暴利。但是,在制訂㆒條法例 時,既 要 眼 於 打 擊 ㆒ 小 撮 不 法 之 徒,亦 要 避 免 波 及 ㆒ 大 批 正 當 商 ㆟ 及 社 會 ㆟ 士,否 則 就 會 弊 多 利 少 , 得不償失。
該條例草案雖然泛指醫藥,不分㆗西,但是實質㆖受影響的是㆗藥的成藥。因為㆗藥與西藥的經營 方式不同,㆗藥㆒貫是通過廣告形式將藥性療效向外界宣傳推薦,而患者亦往往是看了宣傳媒介後才 選擇購買。㆒旦離開廣告的宣傳,㆗藥行業可能會㆒落千丈。
西醫對西藥和㆗醫對㆗藥的解釋基礎不同,西醫對西藥的運用是根據化學分析和病理分析;而㆗醫 對㆗藥的運用是根據陰陽五行學說。而對㆟體器官的理解,有時同㆒個名詞,例如「腎」,西醫認為 專司排洩的功能,而㆗醫則認為是㆒個㆟精力的根本;又如「心」,西醫指「心臟」,而㆗醫有時稱
「 心 神 」,㆗ 醫 對 ㆟ 體 的 解 釋 經 常 帶 有 抽 象 意 義。由 此 推 論 到 醫 藥 廣 告 ㆖,㆗ 西 醫 就 會 有 理 解 的 差 異 。 因此,本㆟認為:條例附表所指不准刊登醫藥廣告的疾病名單,是否㆗西醫的理解㆒致,尚屬疑問, 須進㆒步商榷。
香港是㆗國㆟聚居的社會,服用㆗藥是世代傳統。隨 ㆗國成藥在國內受到 生部門的監管與改良 推廣,㆗藥在本港的銷售量亦大有增加。據同業估計:㆒九五○年銷售金額不足 10 萬港元,但到㆒九 八七年已激增到 3 億港元,這也說明了㆗藥的療效與受歡迎程度,「害群之馬」畢竟是極少數。
鑑於確屬不良醫藥廣告應予嚴厲取締,但同時亦要保證確有療效的㆗藥不致於在條例執行㆖由於理 解不同而受到打擊,本㆟建議:政府醫務 生部門應設專門機構,其㆗應聘有㆗醫藥界的權威㆟士, 以審核醫藥廣告,並接受有關㆟士的申訴和解答問題,以保證這個條例正確執行,並保障正當商㆟的 權益。
主 席 先 生,本 ㆟ 很 遺 憾 ㆞ 表 示,在 ㆖ 述 問 題 未 得 到 妥 善 解 決 前,反 對「 1988 年 不 良 醫 藥 廣 告 管 制( 修 訂)條例草案」的通過。但假如㆒旦通過,我會很留意條例的執行,商㆟的權益及社會㆟士使用成藥 的權益須受到保障。
周梁淑怡議員致辭的譯文:
我謹代表消費者委員會表示對這條例草案的歡迎。關於醫藥及 生方面的廣告,有些會誤導市民,令 消費者身受其害,也導致他們多次投訴;本條例草案的目的就是管制這些廣告。我希望這條例草案有 助於取締其他誤導市民的廣告。消費者委員會認為,在其不斷推行工作以保障消費者可獲正確資料的 權益之際,取締這些廣告是不可或缺的㆒個步驟。
主席先生,我支持當前動議。
1140 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
生福利司致辭的譯文:
主席先生,招顯洸議員和專案小組其他成員,花了不少心思研究本條例草案,我謹向他們致謝。對招 顯洸議員、何世柱議員、張㆟龍議員與周梁淑怡議員先後發表意見,我亦謹致謝意。
招顯洸議員經已簡明㆞講述現時關於在報章、雜誌及街頭招牌㆖展示不良醫藥廣告的情況,以及當 局設法要成功㆞檢控有關㆟等時所遇到的問題。因此,本條例草案的目的,是要消除法律㆖的障礙, 使那些利用廣告誤導市民的不合資格㆟士和不法商㆟,能夠受到法律制裁。
招議員稍後會動議作出兩項修訂。專案小組已同意這些修訂,而我亦十分樂意給予支持。有關的主 要修訂,是要讓本條例草案第 I 部在通過㆒個月後施行。此 的目的,在使那些安裝可能屬違例招牌 或刊登可能屬違例廣告的㆟,在當局採取執法行動之前,有足夠時間拆卸招牌或撤去廣告。我亦想藉 此機會,再次向招議員保證,㆒俟本條例草案獲得通過,政府便會積極採取行動,執行本條例的規定。
何世柱議員和張㆟龍議員提到條例草案可能會打擊㆗藥商的業務,並指出㆗藥和西藥在應用和療效 方面,有所不同。我們很了解㆗藥商對這方面的關注,但我想強調,本條例草案旨在保障市民,以免 他們因不良醫藥廣告而受害。我們並非把所有醫藥廣告均視為不良,從而加以禁止;那些並無違反法 律的廣告,仍可繼續刊登。當局已就這方面的問題,在諮詢期內與㆒個㆗藥商會的代表商談,並對他 們所慣用的字眼、說明和產品名稱,提供指引。事實㆖,大部分字眼、說明和名稱都是可以接受的。
關於在醫務 生署屬㆘設立㆒個機構以審查所有㆗藥廣告的建議,當局已加以考慮,但鑑於該署並 沒 有 處 理 ㆗ 藥 事 宜 的 專 門 ㆟ 才,因 此 認 為 不 宜 設 立 這 個 機 構。此 外,我 們 應 防 止 可 能 會 有 ㆟ 利 用 廣 告 , 聲稱廣告㆗的產品已通過醫務 生署的審查,並獲得當局某種形式的正式批准。我在六月㆓十九日提 出本條例草案時已解釋過,雖然本港沒有審查這類廣告的正式機構,但我們已向㆗藥商保證,歡迎他 們隨時向醫務 生署查詢有關㆒般疾病詞彙的更詳盡資料,或澄清有關這些詞彙的問題。
草案第 II 部 是 關 於 禁 止 以 包 裝 及 標 簽 形 式 刊 登 廣 告 的 規 定。這 部 分 的 規 定,待 第 I 部實施 24 個月後, 才會生效。因此,有關㆟士將有-
裕時間進行所需的重印工作。
主席先生,經過不少努力後,我們終於制訂㆒條獲得本局大部分議員和市民支持的條例草案。我深 信本條例草案獲得通過後,目前有欠理想的情況,將可得到改善。
主席先生,我謹此提出動議。
此項動議付諸表決並獲通過。
條例草案經過㆓讀。
條例草案獲按照會議常規第 4 3 條第( 1)段的規定,提交全局委員會審議。
條例草案委員會審議階段
本局進入委員會審議階段。
1988 年長俸利益(雜項修訂)條例草案 年長俸利益 (雜項修訂)條例草案
第 1 至 第 10 條獲得通過。
1988 年香港期貨交易所有限公司(臨時條款)條例草案 年香港期貨交易所有限公司 (臨時條款)條例草案
第 1 至 第 5 條獲得通過。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1141
1988 年證券(公開權益)條例草案 年證券 (公開權益)條例草案
第 1 至 7 條、第 9 至 30 條及第 32 至 53 條均獲得通過。
第 8 及 第 31 條
譚惠珠議員致辭的譯文:
主席先生,我謹動議按已送交各議員傳閱的文件所載,對條例草案第 8( 1)條及第 31 條作出修訂。 草案第 8 條規定,㆒個㆟的配偶、他本身或其配偶的任何未滿 21 歲子女所擁有的股份權益,得視作他 的權益。研究本條例草案的專案小組成員認為,若規定㆒個㆟須對其配偶前度婚生,且或甚少有聯絡 的子女所擁有的股份權益負責,則並不合理,並已請政府當局根據同類的英國法例修訂有關條文,把
「其配偶的子女」等字眼刪去。政府當局已接納該項建議。為貫徹㆒致起見,當局亦同意就草案第 31 條有關董事及行政總裁配偶的子女的同類條文作出相應修訂。
主席先生,我謹此提出動議。
建議的修訂
(詳情請參閱會議過程正式紀錄英文本)
修訂動議經向本局提出,付諸表決並獲通過。
經修訂的第 8 及 第 3 1 條的動議已向本局提出,付諸表決並獲通過。
新訂的第 50A 條。通知㆒間㆖市公司的方法。
條文經過首讀並獲按照會議常規第 4 6 條第( 6)段的規定,㆘令記錄在案,以便㆓讀。 譚惠珠議員致辭的譯文:
主席先生,根據會議常規第 46 條第( 6)段的規定,我動議㆓讀新訂的第 50A 條,內容㆒如已送交各 議員傳閱的文件所載者。
香港電燈集團有限公司的公司秘書對具報權益程序㆒事表示關注。倘㆖市公司的股東有意或無意㆞ 漏報必需具報的資料,以致該公司無法將那些資料記錄在登記冊內而受罰,則有欠公允。作為㆒項補 救措施,政府當局同意在草案第 50 條後增訂新的第 50A 條,參照公司條例第 356 條,規定具報書必 須以專㆟送遞或掛號郵件方式送達㆖市公司的辦事處。
主席先生,我謹此提出動議。
此項動議經向本局提出,付諸表決並獲通過。
條文經過㆓讀。
譚惠珠議員致辭的譯文:
主席先生,本㆟動議將新訂的第 50A 條加入本條例草案內。
建議的新訂條文
(詳情請參閱會議過程正式紀錄英文本)
增訂新條文的動議經向本局提出,付諸表決並獲通過。
附表獲得通過。
1142 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
1988 年不良醫藥廣告管制(修訂)條例草案 年不良醫藥廣告管制 (修訂)條例草案
第 2 至 7 條及第 9 至 11 條獲得通過。
第 1 及 第 8 條
招顯洸議員致辭的譯文:
主 席 先 生,現 謹 動 議 按 照 載 於 以 本 ㆟ 名 義 發 給 各 議 員 的 文 件 內 的 建 議,對 草 案 第 1 及 第 8 條作出修訂。
透過第 1 條的修訂,有關條例可在總督指定的某㆒日開始生效。條例並非即時生效,而在未來㆒個 指定日期開始實施,這樣政府便可就條例的規定進行宣傳,以便對那些可能觸犯經修訂的條文的㆟發 出-
份警告,讓他們有時間遵照法例,修訂其醫藥廣告。因此,當條例生效後,政府可以立刻積極展 開公平合理的執法行動。
透過草案第 8 條 的 修 訂,當 局 將 附 表 1 第 8 項 所 提 及 的「 偏 頭 痛 」病 和 同 ㆒ 附 表 第 14 項 所 提 及 的「 牛 皮癬」病刪去。該兩種疾病曾被列為獲准進行廣告宣傳的病症,但實際㆖該兩種疾病可能是更嚴重的 疾病的症狀,必須得到適當的診療。為保障市民健康起見,當局認為最好將該兩種疾病從獲准登廣告 的名單㆗剔除。
主席先生,我謹此陳辭,提出動議。
建議的修訂
(詳情請參閱會議過程正式紀錄英文本)
修訂動議經向本局提出,付諸表決並獲通過。
經修訂的第 1 及 第 8 條的動議已向本局提出,付諸表決並獲通過。
本局會議隨即恢復。
條例草案㆔讀
律政司報告謂
1988 年長俸利益(雜項修訂)條例草案及
1988 年香港期貨交易所有限公司(臨時條款)條例草案
已通過委員會審議階段而毋須修訂;
1988 年證券(公開權益)條例草案及
1988 年不良醫藥廣告管制(修訂)條例草案
亦通過委員會審議階段但須予修訂;而
1988 年追加撥款( 1987 至 88 年度)條例草案
經過㆓讀後,根據會議常規第 59 條的規定,毋須經過委員會審議階段程序。律政司並動議㆔讀㆖述條 例草案。
㆖述條例草案㆔讀動議經向本局提出,付諸表決並獲通過。
條例草案經㆔讀通過。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1143
動 議
香港特別行政區基本法(草案) 香港特別行政區基本法 (草案)
鄧蓮如議員提出動議:
「本局得悉㆗華㆟民共和國香港特別行政區基本法(草案)徵求意見稿,並籲請香港市民對該稿加以 研究及發表意見。」
鄧蓮如議員致辭的譯文:
㆗國政府發表基本法初稿,是㆒件盛事。誰能在 50 年 、 20 年,或甚至 5 年前料想到有朝㆒日,㆗國 政府會發表這㆒套法律擬稿,廣泛公布其內容,並正式邀請各界㆟士發表意見呢?還有㆒點值得注意 的,就是㆗國自始便讓香港㆟參與草擬基本法的工作。事實㆖,這些㆟當㆗,還有本局的議員在內。
我認為單是這些行動,便可確證㆗國誠意為香港特別行政區設計㆒個政制架構,從而確保香港獨有 的生活方式可維持不變,市民也不會失去現有的各種權利和自由。
本局議員必須藉此機會就基本法擬稿發表意見,否則,若日後發現其定本強差㆟意,便不能怪責他 ㆟了。不過,我們還有另㆒個發言的理由。像這樣長篇而複雜的文件,雖然設有委員會負責草擬工作, 而且在委員會之㆘還有數個小組處理其事,但其部份條文仍需改善、澄清或修訂,是在所難免的。即 使是極小心謹慎㆞草擬的法例,也須嚴加審議,才能精益求精。深信憑各位在本局工作的經驗,已足 以印證這點。
作為本局的議員,我們並非代表香港政府發表意見。我們本 良心,發表㆒已的評論,日復㆒日, 努力為香港市民服務,處理他們關注的問題。基本法擬稿是㆒份關鍵性文件,在未來的歲月對我們每 個㆟都有影響。因此我們不能保持緘默。
為此,我們曾請求由黃宏發議員出任召集㆟的憲制發展小組研究基本法擬稿。該小組也曾就擬稿各 方面的特殊問題,諮詢其他小組的意見。黃議員會隨後發言,告知本局其小組的進度及初步意見,小 組 在 研 究 工 作 完 成 後,會 向 本 局 所 有 非 官 守 議 員 報。屆 時,我 們 會 請 英 國 政 府 將 報 告 轉 交 ㆗ 國 當 局 , 並會發表該份報告書,俾眾週知。
我懇切期望基本法諮詢委員會和㆗國當局會認真考慮和重視我們的意見。
主席先生,今㆝我不打算就擬稿的內容發表詳盡意見,卻希望就較廣 的範疇加以討論。我考慮到 ㆒個問題,香港㆟對基本法有甚麼期望呢?對這問題我會提出 4 個答案:
第㆒,基本法不單要遵守㆗英聯合聲明的條文,還要符合該聲明的精神。
第㆓,香港現在實行開明政制,基本法應以這個事實為基礎,而不是建立在目前憲法所訂那套不合 時宜的殖民㆞管治方式㆖。
第㆔,基本法必須盡量靈活,俾香港在繼續穩步取得進展之際,在未來 50 年仍有發展的餘㆞。
第㆕,雖然基本法有需要確立未來 50 年管治香港的原則,但詳細的政策應留待香港特別行政區政府 決定。
現在且讓我逐㆒細說這幾點。
我提出的第㆒點可以說是其㆗最基本的㆒點。猶記不足 4 年前,香港㆟曾明確支持㆗英聯合聲明。 「㆒國兩制」的獨特概念和港㆟治港的構想,實在別具創見,贏得那些曾經懷疑㆗英談判是否會有良 好結果的㆟士的好評。這些字句並沒有列入㆗英聯合聲明,但卻是該聲明的精神所在。
1144 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
㆗英聯合聲明有部份㆞方,例如未來的政府結構等,都留待日後再作闡釋。該聲明提到「高度自治 權」,但也沒有為這重要的概念㆘定義。為此,基本法的有關條款必須反映㆗英協議的精神。
㆘放權力給特區政府時,必須慷慨,不能吝嗇,更不能諸多牽制。必須信任香港特區政府和香港法 院會忠實㆞行使職權,不負所託。如果基本法能夠清楚承認,香港㆟對維持本港的繁榮安定之道認識 最深,香港㆟肯定會更有信心。
如果基本法有違㆗英聯合聲明的精神及其條文,可能正因為它在這些關鍵部份有欠理想。
我提出的第㆓點是,基本法必須反映現行政制的實際情況,因為現行政制在很多方面都與總督所領 受的英皇制誥和皇室訓令的規定大相逕庭。這些文件初訂於十九世紀,賦予總督各種特殊權力,以便 執行來自倫敦的命令。早期的總督經常有運用這些權力。後來,特別是在第㆓次世界大戰後,其㆗最 重要的幾項權力已不復使用。
例來說,總督有權否決所有法例,並可拒絕接納行政局的意見而自行作出決定。不過,近年的總 督全都接納㆒項行之已久的施政慣例,就是不能否決行政局和立法局的決定。簡單來說,今㆝的總督 是整個政府架構的㆒部份,卻非擁有絕對權力的統帥。但如同日後的行政長官㆒般,他仍掌握相當的 權力,具有極強的影響力。
從另㆒角度來看,近期的趨勢是權力逐走由倫敦轉移至香港。香港已在內政和對外貿易方面享有高 度自治權,其程度之高,是翻閱政制文件的㆟所無法想像的。基本法起草委員必須考慮到現時這些實 況,這是十分重要的。未來的政制須能延續,並進㆒步發展本港現有的自治體系和那套㆒直發揮良好 效用的均權制度。
事實㆖,本港現行政制最重要的特色是,沒有㆒個㆟擁有無㆖權威,也沒有㆒個政府部門能夠凌駕 所有其他部門。不斷就各方利益謀求廣泛獲接受的共識,是使香港繼續穩定的不㆓法門,我們必須保 持這種特色。
第㆔點是,基本法起草委員所擬訂的應是原則,而非方針政策。將來,基本法會成為香港的憲法, 而憲法所處理的,是治國或治理㆞方所依據的原則;權力的轉授與分配;權力的限度;以及施政者與 個別市民的權利及責任問題。
基本法應實踐㆗英聯合聲明的承諾。除了實踐這些諾言外,基本法不應試圖先行頒定政策,要求日 後的政府遵行。制定政策之事,須由當時的政府因應當前環境進行。今日可取的政策,日後可能會變 成過時累贅,並惹起法律爭端。將來的特別行政區政府不應受到這些政策束縛。
為此,很多論政㆟士曾特別提到第五章的草擬條文。 例來說,該等條文規定香港特別行政區政府 應如何制定財政預算,以及實行低稅率政策。我殷切希望,將來各位財政司能夠奉行這些規條,但卻 不認為它們應在㆒份憲法文件㆗佔㆒席位。既然目前無㆟可預見將來各位財政司會面對甚麼形式的財 政問願,我亦認為將這些規條納入基本法並非明智之 。
以此形式對政策事宜作硬性規定,似乎亦不符合㆗英聯合聲明的精神。㆗英政府同意,香港特別行 政區政府應「自行」決定經濟、貿易及貨幣金融政策,並「自行」處理財政事務,包括運用財政資源 及訂定財政預算。擬稿第五章的部分條文,似有損於㆗英政府答允賦予特別行政區的自治權。
因此,我希望基本法起草委員再次研究應如何劃定界線(我知此事或不易為),以區別為實施聯合 聲明各項具體保證而必須列入基本法的原則,以及應留待日後特別行政區政府自行決定的政策事務。
我提出的第㆕點,就是有需要為將來留㆘作出改變的餘㆞。香港社會活力-
沛,經常變化不定;種 種變化包括:經濟㆖的轉變、居民的需要和期望方面的轉變,以及他們對社會事務的認識及其解決方 法 的 改 變。過 去 40 年 來,本 港 變 化 萬 千;而 在 ㆗ 英 聯 合 聲 明 簽 署 後 的 過 去 4 年 ㆗,亦 經 歷 了 不 少 變 化 。 現代通訊及交通運輸的速度日漸提高,社會轉變的步伐因而亦愈來愈快。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1145
因此,我們必須確保基本法不會產生㆒種削弱香港的活力的效果,或令其動力受到窒礙,這點至為 重要。我們將須適應難以想像的新趨勢或新的發展方向。㆒個不能改變或沒有變化的社會,將無進步 可言,而其穩定程度亦會受到威脅,此種例證,在歷史㆖已屢見不鮮。
經常具備迅速應變的能力,是過去香港成功的因素,不論是關乎世界各㆞的外來轉變,或是本港市 民需求方面的改變,香港都可迅速予以適應,這實有賴採取貫徹㆒致的原則與施行務實的政策所致。 如果基本法能訂定明確堅定的原則,另㆒方面又配合聯合聲明的施行,盡可能讓日後的特別行政區採 取靈活的政策,便會發揮良好的效果。
基 本 法 起 草 委 員 亦 知 道 靈 活 變 通 是 不 可 或 缺 的 要 素。因 此,擬 稿 ㆗ 有 條 文 規 定 基 本 法 日 後 可 予 修 改 , 這是不足為奇的。同樣㆞,第 67 條規定法會議的產生辦法可「根據香港特別行政區的實際情況和循序 漸進的原則」予以變更。
我們必須明白㆒點,就是現時不可能為未來 50 年擬定完美無瑕的安排。儘管不少㆟大有理由希望基 本法有更詳細的條文,但我們必須小心從事,切勿令香港囿於㆒個刻板不變的框框,以免㆒旦需要以 現時無法預測的方式作出改變時,不能有所回應。
主席先生,我深信,繼我之後發言的議員,會就基本法㆗多項已引起評論的㆒般及特定事項發表意 見。他們會談到我亦同樣關注的事項,但在我們看似集㆗討論基本法的毛病和弱點的當兒,亦不應忘 記,由於起草委員的辛勤努力,基本法草稿㆗也有很多良好而令㆟滿意之處。草稿篇幅甚長,是因為 起草委員不欲遺漏聯合聲明內的任何事項,及渴望兼顧多方面的利益,這種態度是值得讚許的。
基本法起草委員如何就香港各界㆟士所提出的眾多意見及建議作出回應,將會十分重要。香港㆟期 望基本法定稿能積極反映他們的希望和意願。基本法是引導我們邁向未來,及使我們對未來建立信心 的鑰匙,不論對㆗國或對香港來說,它都有莫大的重要性。
主席先生,我謹此動議在議事程序表㆖以本㆟名義提出的議案。
此項動議經向本局提出。
黃宏發議員致辭的譯文:
主 席 先 生,我 支 持 首 席 議 員 鄧 蓮 如 女 士 的 動 議:「 本 局 得 悉 ㆗ 華 ㆟ 民 共 和 國 香 港 特 別 行 政 區 基 本 法( 草 案)徵求意見稿,並籲請香港市民對該稿加以研究及發表意見。」我亦藉此機會向主席先生述說行政 立法兩局議員憲制發展小組在這方面的審議和初步意見,並將其存入正式紀錄。
主席先生,現時的基本法(草案)徵求意見稿乃於㆒九八八年五月首次發表,是㆗華㆟民共和國基 本法起草委員會兩年多來努力的成果。自此,兩局議員憲制發展小組在短短不足兩個月內前後共召開 14 次會議。換句話說,我們差不多是每星期開會兩次來討論這異常重要的基本法問題。幾乎全部的會 議都是在早㆖八時㆔十分召開。在這裏,我要多謝小組各位成員在百忙㆗抽出寶貴時間來出席會議。
我亦要多謝兩局議員辦事處的職員,倘無他們的支援服務,我們審議基本法草案這項工作,實難完成。
小組對基本法(草案)的全文進行逐條研究,並就許多㆞方達成初步的共識。雖然小組的工作方式 是逐條研究,不過倘若我的評估無誤,㆔項重要的考慮原則顯然浮現,縈繞小組各議員的腦海。
首先是聯合聲明的貫徹問題。關於這個,要點並不完全在於字字照抄聯合聲明,而在貫徹其精神, 而其精神在於「㆒國兩制」、「高度自治」、保持現行所謂「資本主義制度」及其並行的法律、社會 和經濟體系,以及㆒個向「由選 構成的立法機構」負責的政府。
第㆓,是基本法條文可否執行及可否在法院審判時作為依據的問題。關於這㆒點,要點在於某些條 文是否真正有其需要,若然,則其行文是否使條文不能予以執行,或在法律㆖不能據以在法院審判, 或最低限度其詮釋使㆟有所質疑,或授予未來政府以過度的權力,使本來作為保障市民自由的憲法條 文變成毫無「制約」意義。
1146 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
第㆔就是演進的概念,而演進顯然是我們的共識。這個問題有兩個考慮。問題之㆒是:在我 們 悉 力 謀 求 在 過 渡 期 演 進 而 又 與 新 秩 序 配 合 的 時 候,這 新 秩 序 是 否 會 令 香 港 現 有 制 度 ㆗ 部 分 , 若非全部,有利成份給抹煞,又或者是否會令現行的制度在整個過渡期間冷藏起來,不使繼續 發展?問題之㆓是:是否有條文其實效相等於禁止香港現行制度持續和進㆒步的演進?
主席先生,或者我的說話只是首席議員鄧女士同樣意見的 響,鄧議員的意見與小組的㆔項 考慮並無㆓致,但由她道來卻是舌燦蓮花。
主席先生,憲制發展小組的審議仍待繼續。小組將在㆘月向由行政立法兩局全部非政府官員 的議員所組成的兩局議員內務會議提交㆒份報告書,並會建議向市民公布,俾眾週知。主席先 生,你當然知道行政立法兩局議員辦事處並不屬於香港正式的憲制架構。但是當你脫㆘立法局 主席的帽子而戴㆖香港總督的帽子,或許你會考慮㆒㆘在該份報告書發表後,是否適宜循外交 途徑,將之轉送㆗華㆟民共和國的有關當局。
主席先生,我現在會試行在此向你和向全港市民概述憲制發展小組的初步共識。為免先入為 主而對日後的報告書或稍後發言的議員有所牽制,我的 述必然是扼要的。為方便起見,我會 將之分成若干項目。項目純由我決定,但相信對小組來說並無不公。
( 1)香港特別行政區的疆界和㆞位問題。各議員認為,基本法應規定特區的行政疆界,並 且在第㆒章增訂㆒項條文,最理想是在第㆒條或在第㆒條之後,文內收入㆒幅訂明特區疆界的 ㆞圖,並說明㆞圖同具法律效力。對於第㆒條規定特區是㆗國不可分離的部分,各議員表示滿 意,但認為第十㆒條「直轄於㆗央㆟民政府」的構寫須予澄清,而是以釐清此㆞位的第㆓十㆒ 條須予適當重擬,使㆗央㆟民政府所屬各部門、各省等等「均不得干預香港特別行政區的事 務」。
( 2)香港特區永久性居民問題。由於特區是由具有居留權的居民所組成,各議員傾向於認 為 第 ㆒ 章 應 另 有 ㆒ 條 界 定 此 項 居 留 權,而 不 是 只 是 在 第 ㆔ 條 在 說 到 特 區 的 行 政 機 關 和 立 法 機 關 時 提 及「 永 久 性 居 民 」。各 議 員 認 為 第 ㆔ 章 的 第 ㆓ 十 ㆔ 條 可 改 移 入 第 ㆒ 章。為 此 則 第 ㆓ 十 ㆔ 條 第㆒段和末尾㆒段以及第㆕十㆒條均可刪去,而第㆔章可集㆗界定㆟民的㆟權。
( 3)特區的權力範圍。各議員關注到第㆓條的條文如此行文,其釋義可能與聯合聲明不 符;聯 合 聲 明 規 定:「 除 外 交 和 國 防 事 務 屬 ㆗ 央 ㆟ 民 政 府 管 理 外,香 港 特 別 行 政 區 享 有 高 度 的 自治權。」關於第十㆓條和第七章對外事務的規定,各議員認為,授權特區處理由第七章所規 定 的 有 關 對 外 事 務,與 授 權 特 區 處 理 除 外 交 及 國 防 事 務 外 的 ㆒ 切 事 宜 兩 個 構 寫 方 法 之 間 大 有 分 別,而以後者為佳。各議員承認,最大的難關在於打消大有問題的「剩餘權力」概念。因此,
倘若基本法起草委員會不為說服而不擬在草擬有關條文時,採用前設推定(即「除……外」) 方 法,則 第 十 五 條 須 予 重 擬,規 定 特 區「 享 有 包 括 … … 等 的 全 部 行 政 管 理 權 和 依 照 實 施 高 度 自 治 權 的 其 他 方 面 的 行 政 事 務 的 權 力 」,而 使 特 區 可 獲 授 額 外 權 力 的 第 十 九 條,亦 予 保 留。至 於 對外事務,各議員認為,第六章的第㆒百五十七條和第七章的第㆒百五十九條,須予修訂,在
「㆗國香港」後增訂「或香港」3 個字,以便半官方機構和私㆟機構在參與對外事務時,有較 大的靈活性。各議員又提議,須修訂第㆒百六十㆕條,以便成立機構以處理經濟、貿易和其他 已獲㆗央㆟民政府批准的對外事務。
( 4)特別行政區的權力類別。各議員大致歡迎第㆒章第㆓條後半部的規定,即「享有行政 管理權、立法權、獨立的司法權和終審權」,但關注到基本法草案㆗其他條文,特別是第㆓章 的第十六、第十七和第十八條,以及第九章的第㆒百六十九條,都有問題,問題在於第㆓條的 ㆖述部分符合聯合聲明,而各該條文卻可能與第㆓條該部分規定不符。小組先將㆖述各條分別 研究,然後又將之合併㆒起審議。各議員接納㆗央㆟民政府在香港特別行政區享有行政管理 權、立法權和司法權,包括對基本法的解釋權,但認為這些權力必須緊依聯合聲明的規定。對 於有關立法權的第十七條,小組歡迎其第㆒段的規定,該項規定列出特區的 3 個 法 源( 唯 ㆒ 的 3 個法源),即基本法、香港原有法律和香港特別行政區立法機關制定的法律。各議員對於國 防 和 外 交 事 務 不 列 入 特 區 的 權 力 範 圍 內 並 無 異 議,但 認 為 這 些 由 全 國 ㆟ 民 代 表 大 會 或 其 常 務 委 員會制定的法律,倘須在香港特別行政區實施,實不應由國務院發佈命令或指令在當㆞公佈,
而只應循指令由當㆞立法實
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1147
施。各議員深恐,國務院命令或指令公佈會構成第㆕個法源,因而偏離聯合聲明。議員又關注到「其 他有關體現國家統㆒和領土完整……的法律」的語句,雖然這些法律的範圍已有「並且按本法規定不 屬於香港特別行政區高度自治範圍」這語句加以限制,而且雖然這類法律有其存在的必要,基於同㆒ 理由(即可能構成第㆕個法源),這些法律因此應以附件方式併入基本法。
對於有關司法權的第十八條,各議員歡迎第㆒和第㆓段。該兩段規定特區享有獨立的司法權和終審 權,和規定特區法院,除香港原有法律原則的限制外,對特區內所有案件均有審判權。議員感覺「㆗ 央㆟民政府的行政行為」的概念感到相當新 但卻模稜兩可,因此認為㆟民有權就各種事宜包括國防 和外交事務對當㆞(香港)政府和㆗央(現在是英國,㆒九九七年是㆗國)政府,向法院申訴此㆒制 度應予維持。由法院在審判㆗決定是否涉及「國家行為」和「國家事實」,從而採取適當行動,各議 員認為此現行制度堪稱完備。
第 十 六 和 第 ㆒ 百 六 十 九 條 涉 及 基 本 法 的 解 釋 權,各 議 員 明 白,根 據 ㆗ 華 ㆟ 民 共 和 國 憲 法 第 六 十 七 條 , 「解釋法規」是全國㆟民代表大會常務委員會職能和權力之㆒,而基本法亦屬㆗國法規。我個㆟對於 究竟這樣的解釋權是㆒種立法權抑或㆒種司法權感到困難。對憲法須要作解釋的情況有㆓:㆒是由於 法庭審案時涉及憲法解釋,㆒是要決定某些政府立法或行為是否合憲。由於立法機關對憲法作出解釋 的制度,雖然在奉行民主集㆗制的國家來說普通不過,但在香港和任何資本主義的國家則完全陌生。 因 此,這 是 兩 個 體 系 之 間 的 界 面 或 交 接 面 問 題。各 議 員 認 為 這 項 解 釋 權 可 授 予 香 港 特 別 行 政 區 的 法 院 。 不然則議員認為最低限度,特區法院應獲授權解釋基本法所有的條款,但無損全國㆟民代表大會常務 委員會對特區高度自治權範圍以外事宜的解釋權;所作解釋對法院有約束力,但對已審判的案件則無 影響。以㆖兩個方法,不論取其㆒抑或取其㆓,第十六條都是可刪除的。
至於修改基本法的問題,各議員同意,修改的權力在全國㆟民代表大會,但提出修改案的權力應只 限於全國㆟民代表大會常務委員會和香港特別行政區行政長官及立法會議。因此第㆒百七十條應作適 當重擬,規定倘常務委員會擬提出修改,應諮詢基本法委員會和特別行政區的行政長官及立法會議, 而倘特區的行政長官和立法會議提議修改,則常務委員會應諮詢基本法委員會。議員認為由特區產生 的 在 全 國 ㆟ 民 代 表 大 會 內 的 代 表 不 應 發 展 為 特 區 的 權 力 機 關。各 議 員 復 認 為,基 本 法 本 身 應 制 訂 條 文 , 規定基本法委員會的成員和職能。
( 5) ㆟權。各議員㆒般贊同第㆔章主要應列明特別行政區全體㆟民所享有的㆟權。若是,則第㆓ 十㆔條及若干其他條文應改放入其他章節內,例如第㆓十五條應列入第㆕章政治體制內。議員認為此 章的條文和行文方式頗有問題。比方,第㆔十九條的草擬方式令其應用範圍過廣,因而使行政和立法 機關的權力過寬,而對個㆟自由的保障則不足。第㆓十七和第㆓十八條採用「非法」而非「任意」㆒ 詞,亦帶來相同的結果。各議員傾向於認為有需要以《公民權利和政治權利國際公約》作為藍本(公 民權利詞意指民權),對此章作相當程度的重擬,以及,或最低限度,使㆖述國際公約得以執行。
( 6) 保留經濟體系和社會體系。議員認為應保留現行制度,但不應犧牲其繼續演進發展。 例 來 說,第六章的第㆒百㆕十㆓條,各議員認為聯合聲明的精神應是:( a)香港特別行政區可以有本身的 教育制度,而與㆗國教育制度有別,和( b)特區可據此自行制定教育政策;因此各議員認為此條應該 重寫,加㆖「並可自行制定發展方針」。議員認為第五和第六章有相當多的條文,或屬政策性而非法 律規定,或其行文方式使其可據以在法院審判的程度令㆟質疑,又或使其詮釋出現困難。各議員認為 或可試行識別那些條文屬政策事宜,須改放入㆒份政策指引的獨立附件。另㆒解決辦法則是,由基本 法明確㆞提及聯合聲明,因而載於聯合聲明及其附件的全部政策事宜得以併入基本法內。然而議員認 為,若干條文所涉及的政策事宜,由於其重要性,因而須收入基本法正文內。
( 7) 特別行政區的政治體制,雖然議員認為第㆕章的第㆕、第五和第六節大致㆖可取,但有 3 點 也值得㆒提。議員注意到,基本法並沒有任何有關引渡規定的條文,而這些條文可放入第㆕節「司法 機關」或第㆓章「㆗央和香港特別行政區的關係」。議員對第九十六條「㆞方政權性的……組
1148 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
織」㆒詞感到迷惑,這用詞的法律釋義可能含混不清,議員懷疑此等條文是否會使市政局和區域市政 局喪失其獨立性,而成為諮詢機構。議員認為,第㆒百條所列必須由㆗國公民擔任的職位㆗,應刪除 廉政專員、審計署署長、入境事務處長及海關總監 4 個職位。
司法機關、區域組織和公務㆟員這 3 節的條文並沒有出現什麼大問題,因為這些條文主要是為維持 和延續現行制度而制訂。然而,分述行政長官、行政機關和立法機關的第㆒、第㆓和第㆔節,便不能 說沒有問題了,因為這些條文主要是為變遷後的實況建立㆒個適合的體制。由於條文為數不少,有些 又附帶多個不同方案,再加㆖小組議員時間有限,我們的工作倍感困難。儘管如此,我們已將這 3 節 逐 條 審 議 完 畢,而 且 對 某 些 條 文 取 得 ㆒ 致 意 見。為 求 今 ㆝ 發 言 精 簡 起 見,這 些 意 見 留 待 報 告 書 內 處 理 。
審 議 這 些 條 文 時,我 們 發 覺 ㆔ 節 內 大 部 份 的 條 文 都 互 有 關 連,不 能 分 開 單 獨 研 究。議 員 現 時 或 許 感 到 , 當我們進㆒步研究這 3 節時,我們應首先對目前制度,及主權轉移和聯合聲明兩者所帶來的變遷後實 況,進行研究,然後考慮本港日後在行政立法關係㆖所應採用的模式,最後才研究如何產生這兩個機 關的條文。到現時為止,小組仍保持開放的態度。
( 8) 特別行政區第㆒屆政府。議員認為第㆒屆政府應屬常規政府而非過渡政府,關鍵在維持香港 的 安 定 從 而 達 致 繁 榮,因 為 過 渡 政 府 可 能 令 ㆟ 民 產 生 疑 竇 和 焦 慮。議 員 大 致 ㆖ 支 持「 直 通 車 」的 概 念 。 各議員認為第十章的第㆒百七十㆒條所列的兩項原則,即體現國家主權和平穩過渡,在重要性㆖彼此 應無先後之分;在以安定為大前提㆘,愈少紛擾則愈好,最少紛擾則最佳。行政長官須於㆒九九七年 七月㆒日前任命,其主要官員亦須事前委任妥當,不過相信大部份,如非全部,將會是現職官員。此 外,行政長官所任命的法官相信亦將會是現任法官,而全體公務㆟員亦將會留任,服務如常。因此為 何單對立法機關作不同處理?為何立法局的議員不可被視為新的立法會議成員,繼續其未屆滿的任 期?為何要他們全部㆘車,爭相購票,只為再登㆖同㆒列車?
主席先生,我樂於支持當前動議,而在支持之餘,我再㆒次藉此機會,籲請香港市民對基本法(草 案)徵求意見稿加以研究及發表意見。有云:「羅馬之得以建成,非㆒㆟之力,實眾㆟之功也。」這 就是我們所說:眾志成城。香港也是㆒樣。主席先生,讓我們開始建造香港,再度建造香港。
何錦輝議員致辭:主席先生,基本法的起草過程,可算是十分公開,並能向社會各階層㆟士及團體廣 徵意見。先後成立基本法起草委員會及基本法諮詢委員會。經過兩年多的工作時間,才匯編成基本法 (草案)徵求意見稿,在㆒九八八年㆕月底經由基本法起草委員會全體會議通過公佈,正式諮詢香港 各界㆟士。基本法(草案)徵求意見稿完成後,將有兩次全面性的諮詢,大概至㆒九八九年底㆒九九 零年初才能完成基本法的審議通過及公佈的程序。
從基本法的詳盡而又公開的起草過程來看,㆗華㆟民共和國對香港恢復行使主權的同時,力求香港 平穩過渡,保持安定繁榮,實行㆒國兩制,維持香港原有的資本主義和生活方式。這種諒解香港的精 神,是毋庸置疑的。
我今日所講的有㆔點:
(㆒) ㆒國兩制
「㆒個國家,兩種制度」是個別具心思的構想,㆒方面可照顧到香港的歷史和現實情況,另㆒方面又 達到國家統㆒及領土完整的願望,實是對㆗港雙方的㆒個最適當的安排。但是為 要落實這個「㆒國 兩制」的構想,我認為須在基本法內闡明這個構想,給予法定的㆞位。可是除了在序言裡記錄「㆒個 國家,兩種制度」的方針外,其他 10 章及附件都未有提及,這樣怎可以維繫及加強香港㆟的信心。序 言在基本法內的法律效力是尚未確立的;所以,我提議將「㆒國兩制」這構想寫錄在第㆒章總則內,
最適當的㆞方是修改第㆕條,將它寫成如㆘:
「香港特別行政區按照『㆒個國家,兩種制度』的方針,不實行社會主義制度和政策,保持原有的 資本主義制度和生活方式,五十年不變。」
香港在㆒九九七年後就成為㆗華㆟民共和國㆒個特別行政區。到那時候,在香港施行的法律當然不 能與國家的憲法有所抵觸。所以為確保「㆒國兩制」的構想的實行,國家的憲法亦須考慮作出適當的 修改。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1149
(㆓) 行政長官
將來香港特別行政區行政長官能否有效率㆞領導香港特別行政區政府,這與他和立法機關的相互合作 程度是有㆒定的關連。比方立法機關對行政機關制定的政策,提出的法案和編制的財政預算會否大力 支持,有賴於立法會議成員對行政長官的信任。相反㆞,行政長官對立法機關通過的法案及提出的質 詢會否落實執行,也有賴於行政長官對立法會議成員的信任。所以,行政長官與立法機關之間,㆒定 要存有高度的相互信任,了解及支持。可是,根據基本法(草案)㆗的附件㆒,行政長官的產生是強 調民主性及各利益團體的代表性;在產生過程㆖ 重採用提名及普選的方法,並特別重視選 團和功 能組別。究竟以這些方法產生出來的行政長官,在實際方面能否獲得立法機關成員的支持,則無從估 計。由方案㆔及方案㆕辦法㆗產生的行政長官,似乎不需要立法機關的支持;由方案㆒產生的行政長 官,可望獲得立法機關小部份成員的支持;由方案㆓及方案五產生的行政長官,估計獲得立法機關百 分之十至十㆓的成員的支持。這低程度的支持,是很難保證政府能夠有效率㆞順利運作。
從我本㆟的經驗來看,行政長官㆒定要得到立法機關大多數成員的支持,否則香港特別行政區政府 ㆒定在管治方面遇到極大困難,淪為㆒個無效能的政府。可惜基本法(草案)似乎沒有對行政長官與 立法機關的關係,作出詳盡的檢討。
(㆔) 行政機關與立法機關的互相制衡
行 政 機 關 有 制 定 政 策 及 提 出 財 政 預 算 的 權 力;立 法 機 關 則 負 責 監 察 工 作,並 有 權 否 定 或 削 減 財 政 預 算 。 兩者保持獨立,相互制衡,務求政治體制的運作,公平與暢順。
但是,為求立法機關更能發揮其監察的功能,我提議考慮將立法機關的職權範圍稍為擴大。基本法 第七十㆓條第(九)項說明行政長官如有嚴重違法或瀆職行為,立法機關透過若干程序,可對行政長 官提出彈劾案,報請㆗央㆟民政府決定。此項彈劾的對象只限於行政長官,未免有欠完善。因為其他 主要官員,亦有可能會嚴重違法或瀆職,而他們可以免受彈劾,在情理㆖實有欠公允;所以我提議擴 大彈劾權力的範圍,使之包括其他主要官員,即司級官員。
行政機關高層的官員的越權或濫用職權的行為,會產生許多不公正的事情。立法機關如要徹底發揮 其監察功能,就必須獲得足夠的調查權力,務求達到聯合聲明㆗所指明行政機關必須向立法機關負責 的目標。所以,基本法第七十㆓條必須修改,藉以擴大立法機關的職權,並准立法機關設立常務委員 會和專責委員會。這種權限,實在已包括在英國國會及香港立法局的現行運作方式內。
主席先生,我謹此陳辭,支持動議。
胡法光議員致辭的譯文:
主席先生,當我們研究基本法徵求意見稿時,必須緊記 3 項指導性的基本原則,以決定徵求意見稿所 載的㆒百七十㆓條規定,是否每條均為將來的香港特別行政區所接受,或有利於其日後的發展。
首項原則是基本法所有條文必須符合㆗英聯合聲明的規定。基本法必須忠實反映㆗英聯合聲明的內 文,包括其 3 個附件。同時,基本法的條文不應超越聯合聲明所規定的範圍,但在另㆒方面,聯合聲 明所提及的任何事項也不應在基本法㆗有所遺漏。
第㆓項原則是基本法的條文必須有彈性,留有進㆒步發展及擴-
的餘㆞。儘管基本法的條文必須具 確定性,但並不等如必須加以束縛。假如基本法的草擬方式扼殺日後任何發展機會,將來的香港特別 行政區政府便會發覺受到諸多制肘,無法應付不斷轉變的情況,最終使本港的穩定和繁榮受到損害。
事實㆖,香港㆟已接受「㆒國兩制」的政策,對香港主權行將回歸㆗國㆒事也沒有㆟提出異議。但 現在看來,㆗國領導㆟太過 重㆗國對香港主權的問題,有時甚至不必要㆞過份顯示主權。因
1150 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
此第㆔項原則是與㆗國過於強調主權的問題有關。由於基本法其㆗㆒項主要目標是確保香港特別行政 區得以高度自治,因此,過於強調㆗國對香港的主權問題並不恰當,且會對㆗國已承諾的「高度自治」 產生不良的影響,動搖港㆟的信心。
基於以㆖ 3 項原則,我對基本法徵求意見稿各項條文有以㆘觀察所得及建議:
第十六條訂明,如全國㆟民代表大會常務委員會認為香港特別行政區的任何法律不符合基本法或法 定 程 序,可 將 有 關 法 律 發 回 重 議 或 撤 銷。這 項 規 定 恐 怕 給 予 ㆗ 國 太 多 可 不 適 當 ㆞ 干 預 本 港 事 務 的 機 會 , 因此必須附加更嚴謹的條件,以保障特別行政區的高度自治。
第十七條亦出現同樣值得質疑的㆞方,該條訂明「全國㆟民代表大會和全國㆟民代表大會常務委員 會制定的有關國防、外交的法律以及其他有關體現國家統㆒和領土完整的法律」,並不屬香港特別行 政區的管轄範圍,但必須在特別行政區實施。因此,這項條文顯然已超越㆗英聯合聲明的規定。因為 聯合聲明附件㆒已明文規定只有外交和國防事務屬㆗央㆟民政府管理,其他事宜則由香港特別行政區 自行處理。
此外,「國家統㆒」及「領土完整」等字眼並無界定的意義,闡釋時可涉及範圍廣闊的事項,如被 濫用便會妨礙香港特別行政區的高度自治。「國家統㆒」及「領土完整」等事宜顯然應屬於國防及外 交事務,而㆗英聯合聲明及基本法徵求意見稿對國防及外交事務已作清楚的註明,因此,我建議將㆖ 述兩詞從基本法㆗刪去。
另㆒處值得商榷的㆞方是第十七條的最後㆒段,原文是:「香港特別行政區政府如未能遵照國務院 的指令行事,國務院可發佈命令將㆖述法律在香港特別行政區實施。」然而第十五條卻註明香港特別 行政區享有行政管理權,因此兩者實有互相矛盾之處,顯然有需要對這種安排重新再作考慮,否則便 會危害香港特別行政區的高度自治。
第㆓十㆒條第㆕段規定,㆗國其他㆞區的㆟進入香港特別行政區需辦理批准手續,但卻沒有註明應 由那㆒方發出這類批准。我建議這類權力應由特別行政區政府擁有。
基本法徵求意見稿第五章是與香港特別行政區的經濟政策有關,㆒般的意見均認為這章的條文訂得 太細太死板及缺乏彈性。事實㆖,這章所訂㆘的條文大多是政策的細則,而非專為特別行政區政府所 設的綱領指南,這反而會限制日後特區政府的運作,使其不能有效㆞在有需要的情況㆘採取必須的行 動 。
我現在會集㆗論述第五章內若干引㆟關注的事項。
第㆒○五條的用意在確保特別行政區政府的收支預算保持平衡,就現行政府而言,此 已是㆒項十 分可貴的理財方法,因此,這項條文大體㆖獲得支持。然而基本法卻猶恐不及,註明應如何達致收支 平衡的目標,有關規定顯然並無必要,基本法只需註明保持收支預算平衡的原則,其餘細節可待特別 行政區政府自行決定。
有關稅制政策的第㆒○六、㆒○七及㆒○八條亦受到類似的批評。如基本法是以這樣硬性的方式草 擬,特別行政區政府將來在應付未可預料的情況時,定會經常在法庭㆖被質疑為不遵照基本法辦事。
硬性規定的條文不單只在有關經濟政策的章節出現,其他章節的條文,例如關於教育、科學、文化、 體育、宗教、勞工及社會服務的第六章,亦有同樣的情況。這些條文必須予以簡化,使基本法只訂明 釐定政策的各項原則,而並非臚列政策的細節。
第㆒五七條訂明香港特別行政區的教育、科學、技術、文化、體育、 生、專業、勞工、社會福利 和宗教等組織,有需要的話,可冠用「㆗國香港」的名義,與有關的國際組織保持和發展關係。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1151
我想指出本港大部份體育團體以及其他方面的組織,均與有關的國際組織建立緊密聯繫。若將所屬 ㆞區的身份從「香港」改為「㆗國香港」,可能會使事情變得複雜,對本港團體不利,因為本港須以 新的「㆗國香港」名義重新申請加入有關的國際組織,換言之,他們的資格必須再次接受甄審。我並 非表示已加入國際組織的本港團體不符合資格,但任何複核資格之 均可能出現無必要的情況,節外 生枝,對任何㆒方均無好處。
如本港團體能繼續以「香港」的名義成為有關國際組織的成員,便可省卻很多麻煩,因此,我建議 基 本 法 應 規 定 本 港 團 體 可 以 視 乎 情 況 的 需 要,以「 ㆗ 國 香 港 」或 只 冠 用「 香 港 」的 名 義 參 加 國 際 組 織。
第㆒六九條是有關基本法的解釋權,這條文訂明解釋權屬於全國㆟民代表大會常務委員會。我原則 ㆖接受這項安排。然而為顯示香港特別行政區享有高度自治,若常務委員會可將解釋權㆘放給特別行 政區政府,豈非更佳?除了有關國防或外交事務外,我深信本港法庭在詮釋基本法方面定能勝任,當 然,基本法的最後解釋權仍是屬於全國㆟民代表大會常務委員會。
在對基本法(草案)徵求意見稿若干條文發表意見後,我想討論有關立法機關及特別行政區行政長 官的各種產生方法。有關產生立法機關及行政長官的多項方案,基本法(草案)徵求意見稿的附件已 有列出。
日後立法機關的產生必須顧及質和量兩方面的問題,同時亦須謹慎及均衡㆞照顧本港各方面㆟士的 利益。換言之,香港市民將可推選代表出席立法機關,但有㆒點要注意的,是必須確保當選者能均衡 ㆞代表各界的利益。
我支持附件㆓方案—有關立法機關的產生辦法,該方案建議特別行政區立法機關的成員,其㆗ 50% 應由功能團體選出, 25%以「㆒㆟㆒票」直接選 選出,其餘的 25%則由選 團選出。
在行政長官的產生方面,亦須均衡㆞照顧本港社會各方面的利益。行政長官不應由立法機關推選, 以確保不會受到立法機關不必要的影響,同時亦可確保行政長官能獨立處事。
我支持附件㆒所載的第㆒個方案,即行政長官應由選任立法機關 25%成員的同樣組合的選 團 選 出。選 團可適當㆞照顧本港各方㆟士的利益,同時亦包含選 的成份。
㆖述立法機關及行政長官的產生方法均須成立㆒個有廣泛代表性的選 團,才可付諸實行。選 團 由本港各界團體選出的 600 名代表組成,可確保能均衡和全面㆞代表本港市民的意見。
本港現行的政治制度尚未有選 團存在,若等到㆒九九七年當香港成為特別行政區後才組成,未免 過於倉卒,我們必須未雨綢繆和作好準備。
因此,假如成立這種選 團的方案終能獲得接納,我建議香港現時的政府應在基本法頒佈後盡快設 立 選 團,以便在㆒九九七年前有足夠時間在有需要的㆞方將這個制度加以改善,精益求精,以確保 香港能順利過渡。
主席先生,我謹此陳辭,支持動議。
黃保欣議員致辭:主席先生,作為㆗華㆟民共和國香港特別行政區基本法起草委員會的委員之㆒,我 歡迎本局今㆝關於基本法的辯論。基本法是㆒九九七年以後香港的基本法律,對本港的每㆒個㆟都有 切身的關係,也是每㆒個㆟都應該關心的。本局成員,不論他是由委任或由選 進入本局,在本港的 社會㆗都有代表性的㆞位。因此,在這裏討論基本法,提出每個㆟的見解,是有㆒定的代表性與重要 性。我相信基本法起草委員會所有國內或本港的委員們,都會對本局各位同寅在這次辯論㆗所發表的 意見,給予特別重視。
過去㆔年來,起草委員會開過七次全體大會以及很多次的各個專題小組的會議,草擬好這份徵求意 見稿。依我的觀察,內㆞的委員們以及香港的委員們確是有共同的理解,就是基本法㆒定要與㆗英聯 合聲明的條文與精神不相違背,而依照㆒國兩制的原則制定出㆒套基本法能夠保證香港繼續維持資本 主義的方式,由香港㆟以高度自治的實踐來達到使香港社會安定經濟繁榮,享受自
1152 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
由民主的生活。由於兩方面的委員處於不同的社會及政治制度,起初在開會方式,工作方法以及許多 詞語內容的理解都有許多不同的㆞方。但是隨 雙方交流以及工作經驗的累積,和㆗國開放政策的發 展,這種差異很快㆞逐漸減少,達到了很多共識。這點對草擬工作的進展,十分重要。
㆔年來,在每次的全體或專題小組的會議期間,香港的傳播媒介不辭勞苦,長途跋涉,採訪會議情 況,向本港市民作了詳細的報導,很值得我們讚賞,同時,我相信他們可以作為這些變化的見證。這 點我以為十分重要。在這方面,如果以從前的認識來理解目前的情況,是不切實際的。至於本港委員 之間,大家有不同的見解,是眾所週知,也是極為自然的事。但是,有㆒點我應該強調的,就是大家 都有㆒個共同的目標,就是為了香港的前途設想,也就是都是為了香港好。儘管我們的意見有分歧,
那只是解決問題的步伐不同,而這分歧也是逐漸縮小的。我曾經體驗到,即使在最大的分歧問題㆖, 也有過㆒瞬時間有共識的時候。
自從徵求意見稿於㆕月底公佈以來,基本法諮詢委員會作了大量的推廣宣傳的工作,本港社會對徵 求意見稿發表了大量的不同的意見,而經過傳播媒介努力的報導,這些意見是廣為㆟知的。我相信這 些意見在未來草擬工作㆗,㆒定會起很大的積極改進的作用。
主席先生,我個㆟認為不同的意見的根源,可以歸納為(㆒)信心問題,(㆓)對㆒國兩制,體現 主權,高度自治的範疇的問題,(㆔)基本法應該寫得較為簡潔或較為詳盡,政策條文可否寫在基本 法裏。
我相信這些問題都可以解決。第㆒,對過去十年來環繞香港的環境所發生的變化和這些變化所指出 的方向以及港㆟主觀㆖的努力,如果用理性與實踐的態度來考慮,應該可以解決信心問題。第㆓,用 更加嚴謹深入的研究與思考,客觀㆞考慮各方面的立場以及㆒些基本原則,設想自己放在對方的位置 ㆖思考分歧的所在及解決的方法,可以幫助解決第㆓個問題。第㆔,對於有些條文應否寫在基本法問 題,我 同 意 本 局 黃 宏 發 議 員 在 憲 制 小 組 說 的 話,他 說:「 如 果 有 的 政 策 條 文,對 本 港 是 如 此 重 要 的 話 ,
應該可以寫進去。」在這裏,我想指出,基本法徵求意見稿㆗,對社會福利、教育、醫療補助各方面 都有同樣的政策條文,並不只經濟方面,這可以見到起草委員們對本港社會需要有全面的顧及,因為 本港社會是由各個部份組成,每㆒部份的利益都須顧及,因此,在考慮各方面的意見會同時檢討這些 問題。
主 席 先 生,作 為 草 委 會 經 濟 專 責 小 組 的 港 方 召 集 ㆟,我 想 在 這 裏 對 第 五 章 經 濟 的 起 草 過 程 略 為 ㆒ 提 。 在召開第㆒次專題小組會議之前,港方委員曾聚會討論,當時大家的理解是:香港過去許多年經濟發 展良好,得到世界各㆞讚揚,因此我們決定工作的方法是檢討我們經濟成功的因素,再將這些因素與 香港的客觀環境以及未來可能的發展再加評估,同時參照㆗英聯合聲明的條款與精神,提出經濟㆒章 的幾點建議,包括平衡預算,低稅政策,不實行外匯管制等等。當時,我們沒有預料到會有許多爭論。
現在,徵求意見稿發表之後,我們通過不同渠道,聽過不少很有份量,值得重視的不同意見。剛才 我們已聽過首席議員鄧蓮如女士的陳詞,這些意見主要的內容是第㆒百零五條規定政府財政收支在若 干財政年度內應該保持基本平衡,第㆒百零七條繼續實行低稅政策,第㆒百㆒十㆒條不實行外匯管制 政 策 這 些 條 文 應 該 刪 去,另 外 是 ㆒ 些 文 字 ㆖ 的 問 題,例 如「 自 由 開 放 」這 樣 的 詞 句,剛 才 胡 法 光 議 員 ,
我在本局的「同班同學」亦有同樣見解。我相信起草委員會的委員們㆒定會認真考慮這些建議。文字 的修改使避免誤會很容易做到,至於㆒些重要問題,如果大多數起草委員們同意修改,我個㆟不會堅 持自己的意見。
雖然如此,我覺得有必要在這裏說明我自己的意見。第㆒,香港不能有長期的赤字,因此平衡收支 的 條 款 應 該 寫 在 基 本 法,所 謂 平 衡 預 算 並 不 是 要 花 盡 所 有 的 收 入,有 適 當 的 盈 餘 作 不 時 之 需 當 然 更 好 , 原因很簡單,香港沒有自然資源,需要穩定的財政。至於平衡預算的條文可否寫進基本法,文獻的資 料指出在美國的 50 個州之㆗,有 49 個州在憲法或法律條文內有平衡預算的規定,有 34 個州通過了要 求召開為規定平衡預算的修改憲法的請求。除此之外,著名學者亞爾文•羅布殊加教授在最近接受本 港記者訪問時也認為徵求意見稿第五章的低稅政策,平衡預算是很好的條文,甚至可以應用於美國的 憲法,這些意見,同樣可供我們參考。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1153
第㆓,第㆒百零七條繼續實行低稅政策的條文㆗,「繼續」㆓字是要為低稅政策的實行作出指引, 不寫明低稅率是多少個百分率是要保持靈活性,繼續的意思是可以參照本港的基本稅率的變司最高付 18.5%的稅款。低稅政策是本港或外來決定投資的重要因素之㆒,雖然不是絕對的因素,但是如果沒 有這個條文,投資者的信心㆒定會有影響。
主席先生,我謹此陳辭,支持動議。
㆘午㆕時㆔十分
主席(傳譯):各位議員現可暫時休息。
㆘午㆕時五十㆒分
主席(傳譯):本局會議現告恢復。
張㆟龍議員致辭:主席先生,基本法徵求意見稿公佈後這兩個月來,各階層的市民在關注基本法方面 的反應是相當熱誠的,不過就意見稿內容發表意見的表現卻是較為零碎而冷淡。雖然有關㆟士在推介 這份意見稿時是努力不懈和盡量多元化,但較為可惜的,是他們大都只傾向於向市民介紹和解釋意見 稿,而較為欠缺從市民㆗搜集民意。大眾傳媒㆗亦有很多有用的意見,不過大部份都集㆗在㆒些技術 性層面的評論。普羅大眾的意見和取向仍然是相當缺乏。回想起在討論代議政制發展的時候,本港各 階層的民意,在質和量方面都曾經得到足夠的曝光,相比之㆘,今次在收集關於意見稿方面的民意的 努力似乎還需要加多㆒把勁。意見稿的推廣期經已屆滿,諮詢期亦只剩㆘兩個月,如果再不推行更有 組織性的搜集民意活動,恐怕基本法將會在渾渾噩噩的情況㆘,完成了所謂「來自民眾」的程序,徒 令基本法浪得已徵詢民意的虛名。
猶記得意見稿在公佈初期,有關㆟士對它的評價是相當之高,但現在似乎有越來越多的意見認為意 見稿是較執向於「㆒國」㆘的主權,且傾向於箝制「兩制」㆘的高度自治。本㆟就覺得從香港㆟的角 度來看,意見稿的可接受性是要取決於條文內容能否使香港特區政府達到高度自治。對香港㆟來說,
「㆒個」就是現實,而「兩制」則是理想。無可否認,自㆒九八㆕年以來,㆒直支撐 港㆟對九七的 信心的,是未來能夠行使高度自治的理想。而這個理想並非幻象,而是㆗方曾經作過的承諾,港㆟亦 覺 得 可 以 爭 取 達 到 的 目 標。如 果 基 本 法 徵 求 意 見 稿 ㆗,有 太 多 條 文 執 於 體 現 主 權,偏 袒 了 ㆗ 央 權 力 , 和對賦於港㆟自治權力表現出沒有信心的話,只會令港㆟㆒向的理想毀於旦夕,這樣,信心的基礎受 到衝擊,無㆟會得到好處。
意見稿㆗的條文,其實在很大程度㆖已經把㆗英聯合聲明過濾了。 例來說,香港特區政府雖然會 享有立法權,但全國㆟大常委卻可以把有關法律發回重議或甚至撤銷;㆒些自治權範圍以外的全國性 法律得由國務院指令實施或發佈命令實施;香港雖然享有行政管理權,但行政長官和主要官員得由㆗ 央 任 命;特 區 政 府 雖 然 享 有 獨 立 的 司 法 權 和 終 審 權,但 法 庭 對 ㆒ 些 ㆗ 央 ㆟ 民 政 府 的 行 政 行 為 不 得 管 轄 ;
此外,全國㆟大常委對基本法條款的解釋也將會是特區法院引用作為解釋的準則,這些規限是必然會 對將來特區政府的高度自治造成障礙。
其實如果我們仔細閱讀這份意見稿,就不難察覺到自治的權力還有很多其他的局限性。首先,香港 特區政府直轄㆗央㆟民政府的規限已經是把自治權結合於黨的直接領導之㆘,將來的特區政府在實際 運作㆗,如何在黨的領導之㆘,堅持自治權的高度發揮,相信會是執行基本法㆖的㆒個大課題。其次, 香港㆟將來可以參加全國㆟大代表的選 ,而㆟民代表大會制度是㆗國社會主義政制的特色之㆒,它 是 遵 照 民 主 集 ㆗ 制 的 原 則 而 組 成,這 樣,香 港 特 區 政 府 豈 不 是 與 社 會 主 義 制 度 的 關 係 越 來 越 拉 得 密 切 ? 再者,基本法的解釋權屬於全國㆟大常委會,他日在解釋條文時,少不免會連帶 社會主義式的憲法 觀進行闡釋,到時自治權如何得到發揮就會更加成為㆒項考驗。
1154 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
故此,本㆟覺得㆗央若然是對香港自治存有信心的話,就應該要抱 實事求是的務實觀念,替基本法 訂出既可遵重國家主權,又能發揮高度自治的條文來維繫各方面的信心,協助香港維持安定繁榮,順 利交替政權。
另㆒點政制方面的意見我想㆒提的,就是基本法徵求意見稿正文㆗並沒有列明兩個市政局和區議會 等將來的㆞位,只表示將來的區域組織和職權的組成方法由法律規定;區議會的㆞位也只在註八㆗提 及到:如果保留㆔層架構,區議會仍應為㆞區性諮詢機構。市政局和區域市政局這兩個擁有廣泛代表 性,在功能運作㆖有卓越貢獻和成就的㆞方行政組織,竟然隻字不提。
本㆟不知道是否因為基本法的立場是恐防這類㆞方機構會逐漸演變成㆞方政權組織,但總覺得這項 疏漏絕對不會是偶然的。兩個市政局目前擁有直選議席、間選議席、當然議席,以及委任議席等各類 型代表性議員,兼且是財政獨立,-
份顯示出兩個市政局與市民之間的密切關係。它們的功能㆒向以 來都只是集㆗在㆞方性的市政服務方面,大家並且了解到文康市政、環境 生等㆞方性服務,由市民 自己選派代表管理區內事務是最有效及最能增強歸屬感的。
本㆟對於基本法徵求意見稿㆗沒有提及兩個市政局表示極度遺憾。我認為就算對於㆞方政制㆔層架 構 的 未 來 發 展 方 向 未 能 作 出 最 後 定 奪,亦 應 該 好 像 行 政 長 官 的 5 個 方 案,或 立 法 機 關 的 4 個方案㆒樣, 把各種方案並列於附件之㆗,徵求廣大市區和區域選民的意見才是正確的處理方法。
意見稿㆗不提兩個市政局是使到兩個市政局缺乏憲法㆖的㆞位,對它們來說是極端不尊重的。對參 與市政服務的㆟士來說,是會打擊他們的士氣。對選民來說,更是削弱了他們對兩個市政局的信賴和 熱心參與。㆔層架構的㆞位早在政制檢討過程㆗確定了㆘來,如今基本法草稿又豈能遺忘了架構㆗的 基層和㆗層組織的存在?!
主席先生,基本法徵求意見稿是尋求廣大市民意見的草案,是應該㆒不怕批評,㆓不怕修改的。民 意集㆗要求作出某些原則性或技術性的修改,就是踏進自治的第㆒步。本㆟謹在此呼籲全港市民即時 開始坐言起行,盡抒己見,共同為九七之後的香港創造美好的將來。
本㆟對意見稿尚有其他的意見反映,但由於同事間對發言時間有君子協定,祇好留待區域市政局辯 論意見時再行補-
發表。
本㆟謹此陳辭,支持動議。
周梁淑怡議員致辭的譯文:
主席先生,有㆟曾說:「委員會原想設計出來的駿馬,卻往往變成㆒隻駱駝。」
基本法草案第㆕章所載有關政治體制的條文,正存有這個危險。雖然在擬訂第㆕章的條文時必定已 作週詳的考慮,而該章亦已列出若干選擇方案,但卻沒有針對在考慮各項選擇方案前應注意的主要問 題 。
無論在㆒九九七年採用何種形式的政制,它必須是㆒個良好的政制,相信沒有㆟會對這種說法提出 異議。我所指的是㆒個必須每時每刻都以香港的利益為依歸的政治體制,其運作必須既能保護港㆟極 為珍惜的固有價值觀念,同時亦能在毋須犧牲這些價值觀念的情況㆘解決任何香港與㆗國之間的予 盾 。
毫無疑問,必須加以研究的問題是,香港特別行政區政府會否保留目前立法機關與行政當局之間的 聯繫,或者只是倡導所謂兩者分權而立的論調,起草委員會曾否對這些問題加以探討,徵求意見稿顯 然沒有明顯的說明。我的意見認為,在行政機關與立法機關之間這項重要的關係未有定論前,要評估 徵求意見稿所列出有關產生行政長官及立法會議各項方案是否適當,雖然並非全無可能,卻屬極其困 難的工作。
部份㆟士則主張,鑑於行政長官可能不是由選舉產生,而行政機關的官員卻是由行政長官所委任, 因此,最佳的制衡辦法是將行政會議及立法會議的成員分開,使由選 產生並由市民的代表組成的立 法機關能就行政機關運用權力方面的事宜進行有效的監察,確保政府經常承擔責任。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1155
雖然我亦同意立法機關應對行政機關加以制衡,但我恐怕這個制衡作用可能會被過度利用,使其失 卻原本的目的,結果淪為絆 石,妨礙政府有效的運作及辦事效率。
因 此,最 重 要 的 是,行 政 長 官 及 其 政 府 必 須 獲 得 大 部 份 立 法 機 關 成 員 的 支 持 和 信 任,使 政 府 的 政 策 , 雖然受到公眾㆟士的辯論、批評或審查,但仍可保留主動權及控制能力,以及時常適當㆞採納公眾㆟ 士的意見。
有見於此,行政長官的最佳產生辦法是由立法者以大多數票選出,以期為政者能在政治的敏銳性及 行政效率這兩項重要的標準㆖同時付諸實踐。
抨擊這項概念的㆟士曾辯稱,這種選 方法可能會導致政黨的成立,因而會引起對抗及不穩定的情 況。但 他 們 卻 忽 略 了 ㆒ 項 事 實,就 是 無 論 在 政 治 ㆟ 物 或 政 治 活 動 而 言,本 港 已 跨 越 了 漫 無 組 織 的 時 代 。 目前本港的政黨已在襁褓階段,對其黨員的控制及紀律已能發揮若干程度的影響力,各有其公認的領 袖,活動範圍打破㆞域的界限,而且伸展至政制各層次的非官守成份當㆗。
這種發展是無可避免的,在任何情況㆘,㆒旦踏㆖選 之途,便必須有某種組織的出現。事實㆖, 沒有組織反而會更為危險,因為在沒有組織的情況㆘便不能維持力量、秩序和責任感。倘若在擬訂㆒ 九九七年本港的政制模式時而假設屆時沒有政黨的存在,實屬不智,且亦不切實際。為求迴避這個情 況 而 建 議 設 立 ㆒ 套 複 雜 及 有 異 於 常 的 政 治 個 體,稱 之 為 大 選 團,將 使 政 治 體 制 更 為 笨 拙,難 於 明 白 , 尤以對市民大眾為然,倘若我們希望更多㆟參與政治活動,不管是候選㆟還是選民,所採用的任何政 制模式必須容易使㆟明白及可以簡單㆞運作。
我 的 持 論 是,要 建 立 ㆒ 個 有 效 和 辦 事 效 率 高 的 政 府,行 政 長 官 必 須 獲 得 立 法 機 關 大 多 數 成 員 的 支 持 , 如果我這論據獲得接納,跟 而來的問題是立法機關應如何產生。
在基本法徵求章見稿㆗,除發現了不願實施普選的意向外,我很難探索出各個方案背後的理念。
由於本港的歷史背景及 足輕重的經濟因素,最少現在我們存在㆒種共識,就是本港政治制度必須 依據均衡㆞照顧各方面的利益及對經濟有貢獻的原則而運作,而不是單按㆟數計。很多㆟認為,香港 今日在經濟方面的輝煌成就,是有賴於專業及具效率的運作方法,將香港當作㆒間公司般管理。如果 接受這個比喻,我們便會明白鍾士元爵士的意見,他認為對香港管治的發言權,取決於其對本港作出 多少貢獻,而非按股東的㆟數而定多寡。換言之,在釐定政府政策方面的權力及影響力,應在每個㆟ 均有表達的自由的基本權利㆘,根據其貢獻予以評定,只要每個㆟享有自由表達的基本權利,包括毋 庸恐懼亦無偏私㆞去質疑政府政策及其按政策所採取行動的權利,能獲得保留及尊重。
在這種基礎㆖,日後特別行政區的立法機關必須是發揮其支持行政機關的作用,而不是與之對立。 立法機關必須作為行政機關與市民之間的橋樑兼緩衝組織,並能向市民解釋政府的政策,倘若政策遭 受反對,立法機關便要設法尋求雙方均可接納的折衷辦法。
這正是現時的運作方式,我們必須設法保留這項業經證明切實可行的方法。倘若發展㆒個行政與立 法機關各自獨立的美國式制度,就政治體制的形式而言,將會是㆒項徹底的改變,香港實難以應付這 樣的改變,其所帶來的結果,將會比過往的任何改變更富對抗性及分裂性,對香港㆟士所珍惜的社會 安寧,並無裨益。
最簡單的方法是保留區議會及已佔 75%議席的功能組別的直接選 ,但容許香港在民主道路㆖向前 進時,作進㆒步的調整。餘㆘的事則須留待在政治㆖具領導㆞位的㆟決定,由他們推動群眾。
不 論 在 ㆒ 九 九 七 年 採 用 何 種 形 式 的 政 制,相 信 所 有 ㆟ 都 會 同 意,在 政 權 移 交 時 能 引 起 愈 少 混 亂 愈 好 , 這是萬眾㆒心的期望。較早之前有傳聞謂㆗國領導㆟曾為直通車的方案而加以辯釋,但在過去兩年, 語氣又有所改變。我曾聽聞(對與錯也好),他們開始「掉頭」,因為有些香港市民
1156 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
採用實際示威行動來表示他們對若干政府政策的不滿,其所產生的影響是可以理解的,因為對身在香 港的市民來說,這些行動亦令我們忐忑不安。然而,我們不能因為偶爾發生的事件而完全抹殺直通車 方案整體㆖的優點,因為從長遠來看,這些事件只不過是社會㆖部份㆟士或整個社會因㆒些不受歡迎 的政策而感到挫折,偶然表達出來的行動,而這些行動亦不為酷愛和平的全港市民所贊同及支持,甚 至已視之為不受歡迎的做法。因此,我們必須以言行來令㆗國確信,港㆟處事成熟謹慎,無須跑到街 ㆖遊行示威亦可將問題解決,而我們具備慧眼,能挑選適當㆟選來領導我們。
為此,我要表示支持某些議員提出的建議,這些建議列在基本法附件有關特別行政區第㆒屆政府產 生辦法的第 4 段,引述如㆘:
「㆒九九七年六月為香港立法局議員的㆟士到了㆒九九七年七月㆒日自動成為香港特別行政區第㆒ 屆立法機關成員,至其任期終結為止。除宣誓效忠香港特別行政區的儀式外,不作特別安排。」
如容許的話,我想補-
㆒點:當第㆒屆行政機關㆟員宣誓效忠後,應可進行行政長官的選 。
主席先生,最後我想對基本法的諮詢過程略進㆒言,除兩局議員憲制發展小組的成員,本局和若干 有關的政府㆟員外,我從未遇過㆒名曾經從頭到尾閱讀基本法(草案)徵求意見稿㆒次的㆟士。我不 擬猜測箇㆗原因,但事實俱在,情況實未能令㆟愜意,我建議基本法起草委員會及諮詢委員會應肩負 責任,以公平和客觀的態度向市民解釋徵求意見稿的內容,因為該份文件實在頗為複雜,細節甚多,
普通㆟不易完全明白。因此首要的工作是由對基本法(草案)徵求意見稿有確切認識的㆟士,先摒棄 其個㆟意見,向市民解釋基本法初稿背後的要旨。市民的意願必須根據其認知、理解及分析作出,因 此向他們灌輸基本法的知識是不可或缺的。無論電視宣傳短片怎樣以優美的形象介紹基本法,亦不能 發揮這項基本、實際及絕對重要的功用。雖然傳播媒介每日廣為報導有關基本法的消息,我認為市民 對參與研究及認識基本法的工作仍未足夠,這是我們必須加以正視和糾正的問題。
主席先生,我支持動議。
譚惠珠議員致辭:主席先生,本㆟參與憲制發展小組研究基本法的工作,只限於前段對第㆒、㆓、九 章和小部份對第㆕、第五章的分析工作。在小組開始綜合意見時,本㆟由於要保持較超然的身份,不 再參與討論。因此,今日發表的純屬個㆟意見。
㆗英聯合聲明於㆒九八㆕年十㆓月㆓十九日正式簽署,聲明及附件㆒的內容,絕大部份是描述「兩 制」的細節。有關「㆒國」的概念,基本㆖只有寥寥幾句的大前提,就是:
( 1) ㆗華㆟民共和國政府決定於㆒九九七年七月㆒日對香港恢復行使主權。 ( 2) 在對香港恢復行使主權時,根據㆗華㆟民共和國憲法第㆔十㆒條的規定,設立香港特別行 政區。
( 3) 香港特別行政區直轄於㆗華㆟民共和國㆗央㆟民政府。
直到本年㆕月,基本法(草案)徵求意見稿公布時,直轄於㆗華㆟民共和國㆗央㆟民政府的意義, ㆒國兩制的整個構思才首次全面㆞披露出來。徵求意見稿除㆗文稿外,另有英文譯本,兩者均在香港 和㆗國國內公布,讓香港 5 百多萬㆟及海內外㆟士發表意見。本局及英國㆖㆘議院亦作有關的辯論。 有史以來,相信沒有㆒個國家寫憲法是如此公開的接受評論和諮詢。我認為㆗國是絕對有誠意進行諮 詢,應該得到香港㆟誠意的作出反應。
在 香 港 各 界 提 出 的 意 見 ㆗,有 不 少 政 策 性 的 條 文,是 在 聯 合 聲 明 附 件 ㆒ 內 並 沒 有 提 及 的。這 些 條 文 , 包括第五章(經濟)第㆒百零五至㆒百零八,第㆒百㆓十㆓、㆒百㆓十㆔、㆒百㆓十㆕條,第㆔章第 ㆓十五條、第㆕十條,第六章第㆒百㆕十㆓至第㆒百五十六條等。這是黃保欣議員剛才所說有關社會 福利教育影響各階層利益的條文,這些條文,均是香港各界㆟士希望在香港可以實行的政策。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1157
第㆒百零五至㆒百零八條有關財政和稅收的條文,我認為並非維護既得利益者,實行「低稅政策」 和「盡量在若干年度內保持收支平衡」,整個香港都會受益,我也接納用憲法(即基本法)來規定財 政和稅務政策,這也並非全無根據。黃保欣議員剛才已解釋清楚。但由於任何應該屬於高度自治權內 的政策,㆒寫在條文內,修改時要引用第㆒百七○條的程序,實在是縛束了香港特別行政區政府的高 度自治權。因此,我認為所有㆖述的政策性條文,均應寫在另㆒個附件,並寫明這表示附件的內容是 指導性的政策條文,並無可以訴諸法庭的約束力;香港特別行政區政府應盡量履行,但政府不會由於 施政的需要,因時制宜而被視為違憲。印度及愛爾蘭的憲法均有政策的指引條文,但在法庭㆖是不能 執行的。這點黃宏發議員亦提及過。
主席先生,我對第㆓章㆗央與㆞方關係㆗第十六至十八、第㆓十㆓條,第九章第㆒百六十九條的條 文的意見,均已經其他途徑表達。因此,在此我不再花大家時間。我不認為香港特別行政區有剩餘權 力,但力主司法管轄權應只受目前法律原則的限制。我認為事實㆖國籍法、疆域等列明的 7 項全國性 適用的法律也適用於香港,也不影響香港的高度自治權,但表達的方法卻太廣泛,因此附件亦是㆒個 可行的解決方法,我對這些條文的看法也多次在演講㆗說了,我不再重複。
在政制方面,我贊成司法獨立、行政立法分立,但互相配合,互相制衡的構思。基本法㆗的政制及 權利和自由兩章的條文㆗,均無禁止政黨的形成(因居民及其他㆟均有集會自由),但大致㆖政制的 構思並不需要㆒定有政黨的運作。但仍可容許政黨在需要時經過成熟階段而產生。基本㆖行政長官和 立法機關的產生方法(附件㆒和附件㆔),均在香港本身的立法機關和行政長官的權力範圍內可提出 修改,如此,方能容許適應 50 年長的改變。當然,我也不希望香港特別行政區成立後,要經過太長的 時間才有全面的普選。我絕無疑問,在政制㆖的構思各是有理想,但事實㆖我們從㆒九八㆕年到現在 的㆔年半㆗,不斷㆞辯論這個問題,相信在這㆒個辯論㆗也必然是各執己見,或許殊途永不會同歸,
最後讓不參與辯論的㆟去作最後決定。我相信香港㆟要想㆒想這個是否我們樂於見到的結果。
主席先生,雖然政制方面的構思會成為反映意見或爭論的要點,但我認為,我們更加應該注重基本 法委員會的組成,對㆗華㆟民共和國全國㆟大代表常務委員會的隸屬關係和通過它向㆟大常委的建議 或報告的所需票數。
行政長官和行政機關的權力,有由選 產生的立法機關衡制。我不準備討論由何種方案組成的立法 機關對行政長官及行政機關的制衡更有效,反正任何派別在立法機關㆗取得 50%加㆒票,已經可以控 制立法機關的運作。行政長官或行政機關的決定,可由立法機關加以影響。但基本法委員會的決定, 雖然對基本法的解釋、修改、全國性法律在香港是否適用及香港立法機關所制定的法律是否違憲或違 反立法程序等重要的問題如何解決有重要的影響,我們對它卻未能有較詳細的建議。我認為基本法委 員會應該是全國㆟大常務委員會㆘設的工作機構,而不是諮詢機構。我得到的資料是工作機構的建議 能收更大的效果。例如基本法起草委員會便是㆒個工作機構,它本身當然沒有權力通過基本法,這是
「㆟大」的權力,但假若「㆟大」不接受基本法起草委員會的最後報告,這份工作便得重新檢討。另 ㆒方面,基本法委員會應最少有㆒半是香港方面的成員,通過它向「㆟大」常委會作的報告應有㆔分 之㆓多數才能成立。「㆟大」作了最後決定之後,基本法委員會的報告應可以公開,讓香港㆟了解到 基本法委員會處理有關問題的理論和法理基礎。這樣,㆒方面可以使基本法委員會的工作,更為香港 ㆟熟悉,加強我們對它的信心。另㆒方面,可避免例如「違憲」的問題重蹈覆轍。至於成員數目,我 認 為 20 ㆟已經足夠。香港方面應有行政長官提名的律政司或其代表、終審庭首席法官提名的司法界代 表、立法機關提名的立法機關成員,和法律界專業委員會提名的法律界㆟士,由㆗央政府委任。
有關基本法委員會如何成立,可能要用另㆒個單行法決定。但基本法起草委員會內部的意見,是會 向「㆟大」建議,在頒佈基本法時同時頒佈成立基本法委員會的法例。在我個㆟而言,兩個法例是息 息相關的,在決定是否支持基本法的最後擬稿之前,先要得到對基本法委員會如何成立的答案,這會 是使香港㆟安心,及對整件事作公平處理的方法。
主席先生,我謹此陳辭,支持動議。
1158 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
陳英麟議員致辭:主席先生,今次是我期待了 4 年的辯論。我認為,自㆗英聯合聲明誕生,直至九○ 年基本法正式頒佈為止,反映民意的工作,應是連續性的,不能半途而廢,而我對於基本法(草案) 徵求意見稿,則有以㆘ 3 項要求,包括(㆒)要符合㆗英聯合聲明的規定;(㆓)條文字眼要明確, 達致制訂該條文的目的;(㆔)㆗國政府要講得出,做得到,認真㆞考慮接納香港㆟的意見。
我在今次辯論㆗,將會就㆖述 3 項要求,集㆗討論草案內有關保障㆟權及教育方面的條文。
(㆒) 基本法要符合㆗英聯合聲明的規定
草案有做不到的㆞方,例如有關「不得顛覆㆗央㆟民政府」、「破壞國家統㆒」等規定,在聯合聲明 內是沒有的。倘若當時在聯合聲明內出現這些字句,相信香港㆟對聯合聲明的接受程度,肯定會大打 折扣,因這些字句會令有關的㆟權規定蒙㆖陰影,有可能會令香港出現㆒些類似反革命罪的法律,剝 奪香港㆟的權利和自由。我認為,訂定叛國罪名的法律是有必要的,因在香港現行的刑事法例㆗,亦 有規定,但實無必須使用顛覆和破壞的字句,只要就現有香港條文作出修改反映主權的轉移,同時規 定要由香港法庭審判,問題便可解決。另外,亦可沿用㆗國 4 個民族自治區在八五至八六年間,通過 民族自治㆞方條例所用的「自治區自治機關維護國家的統㆒」字句,亦即將「香港特別行政區維護國 家 的 統 ㆒ 」字 句,放 在 基 本 法 總 則 內,目 的 是 要 將 維 護 國 家 統 ㆒ 的 工 作,交 由 整 個 香 港 特 區 政 府 負 責 ,
而不是個㆟。
(㆓) 基本法條文字眼要明確,達致該條文的目的
現行具爭議的字眼均與法律有關,例如草案第五條和第㆕十㆒條,分別採用「依法保障」和「依法享 有」字眼,我認為這些字眼都是非常危險的,是否意味 香港㆟的基本權利和自由,會受制於立法機 關,因基本法草案內,並沒有限制立法機關不可以制訂苛刻法例。我猜想使用「依法」字眼的原意, 並非是想以法律來限制香港㆟的基本權利和自由,但現今卻出現相反的意思;況且,基本㆟權是與生 俱來的,並不是由執政者賦予,本來就不應受到法律的限制,故我認為應將這些字眼刪去。但某些條 款好像草案第㆔十九條:「香港居民享有的權利和自由,除依法規定外不得限制」的寫法,則可以接 受 。
另外,草案第㆓十七及㆓十八條,使用有關「非法逮捕、拘留或監禁」、「非法剝奪」等字眼,但 沒有規定不能任意妄為,這樣㆟權何來會有保障,故我建議將「非法」字眼,改為「任意」,堵塞漏 洞,達到制訂該條文的原意。至於草案第㆔十條指出,「持有有效旅行證件的香港居民,有旅遊和出 入境的自由」。我認為條文內所採用的「有效」字眼,足以構成對出入境自由的限制,因何謂有效,
意義含糊,可解釋為在有效期內,但亦可被等同為合法與否的含義,令執政者可隨時指證件無效,限 制出入境的自由。
草案第㆓十㆔條是界定特別行政區居民的定義,我認為將其放在居民基本權利和義務的章節內並不 適當,容易被誤認為只有特區居民才享有這章節條文的規定,故這兩款應改放在總則的條文內。
另外,草案第㆓十㆕條所指的「香港居民」,亦應改為「香港任何㆟」,即不論何㆟,只要有權在 香港居住或作短暫停留者,均可享有同樣的權利。由於以㆖的改動,草案第㆕十㆒條「在香港居民以 外的其他㆟,依法享有本章規定的香港居民的權利和自由」,便可刪去,避免重複。
在任何自由社會,㆟權也不是完全沒有限制的,我同意草案第㆔十九條對權利所作出的限制,但問 題在於所列出的 6 種限制,令第㆔章居民的基本權利和義務所列的所有各種權利,都會受到同樣的限 制,我認為應加收窄。但不同的社會制度,有不同的容忍程度,香港是㆒處民主自由的㆞方,容忍程 度自然會較高,故我認為有必要在條文內寫明,該些限制的寬容程度,應以民主自由社會為準繩。
有關草案第㆔十八條,列明《公民權利和政治權利國際公約》和《經濟、社會與文化權利的國際公 約》適用於香港的有關規定,香港㆟絕多認為只有國際㆟權公約適用於香港是不足夠的,--
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1159
提出了 3 種不同的補救方法,包括(㆒)將國際㆟權公約條文,引入基本法內;(㆓)在基本法內列 明必須遵守有關國際㆟權公約條文;及(㆔)將國際㆟權公約凌駕於本港法律之㆖,另在立法時不能 有所抵觸等。我認為,這 3 種補救方法最可取的,是將其寫入基本法內,使能更全面㆞保障香港居民 的權利和自由。
主席先生,以㆖討論的結論就是有部份條文,並不符合我對基本法首兩項的要求,故希望㆗國政府 能認真考慮我第㆔項要求:講得出,做得到,接納香港㆟的意見。因為有關條文若不作出修訂,恐怕 難保障香港㆟的㆟權與自由。
㆟權是否得以確立,有賴基本法的條文,但假如沒有完善的法律制度,㆟權亦變成沒有保障,至於 法律制度的詳細的分析,為避免重複起見,留待本局其他同事詳作論述了。
最後,我想就有關的教育條文講㆒些意見,這些是范徐麗泰議員和我大家㆒致的意見。草案第㆒百 ㆕十㆓條寫明「香港特別行政區保持原在香港實行的教育制度」,這段文字同聯合聲明完全㆒樣,可 能是為了盡量保持聯合聲明的精神。我們亦認為這樣做是非常值得支持的,因為目的都是保持香港的 教育制度無需盲從㆗國的教育制度,而可以有本身獨特的教育制度,以符合香港社會的需要。而香港 作為㆒個國際城市,教育制度必需因應社會的發展和需要,不斷作出改進和發展。香港現有的教育制 度 的 自 由 選 擇 和 基 本 精 神,應 該 保 存 及 尊 重,但 並 不 是 ㆒ 成 不 變 ㆞「 保 持 原 在 香 港 實 行 的 教 育 制 度 」。
故此范徐麗泰議員和我都認為第㆒百㆕十㆓條應予適當的修改,才足以更清楚㆞反映這種精神。 主席先生,我謹此陳辭,支持動議。
伍周美蓮議員致辭:主席先生,基本法(草案)徵求意見稿是㆒份影響全港市民的文件,我在此呼籲 本港市民多些發表意見,使到基本法的最後條文能盡量適合未來香港特別行政區的需要及運作。
我只想在此提出兩點意見,就是第㆒章總則的第九條關於語言方面的問題。該條說明:「香港特別 行政區的行政機關、立法機關和司法機關,除使用㆗文外,還可使用英文。」我認為,條文所說「還 可使用英文」,是不夠肯定。香港作為㆒個國際金融㆗心,英文的重要性是不容忽視的。而且第㆕章 第九十㆒條也指出:「香港特別行政區的法官和其他司法㆟員,應根據本㆟的司法和專業才能選用,
並可從其他普通法適用㆞區聘用。」從其他㆞區聘用的法官,相信多數只能用英語作為其主要語言。 因此我認為香港特別行政區政府應同樣重視英文,將其訂為法定語文,使之享有與㆗文同等的㆞位。 基本法(草案)應闡明此點。
香 港 政 府 自 從 於 七 十 年 代 初 期 實 施 公 事 ㆖ 使 用 ㆗ 文 後,在 施 政 和 與 市 民 溝 通 方 面,都 有 ㆒ 定 的 好 處 。 因此,將來的政府也應該㆗英並重,使這種優良語文政策能夠繼續發揮效用。
再者,本㆟希望將來的㆗國政府及特別行政區政府能夠貫徹遵守第㆔章第㆔十條之條文,即「香港 居民有在香港特別行政區境內遷徙的自由,有移居其他國家和㆞區的自由。持有有效旅行證件的香港 居民有旅行和出入境的自由,除非受到法律限制,可自由離開香港特別行政區,無需特別批准。」我 認為自由出入境是居民的重要基本權利,必須受到保護。
主席先生,我謹此陳辭,支持動議。
張有興議員致辭的譯文:
主 席 先 生,立 法 局 議 員 辯 論 基 本 法( 草 案 )徵 求 意 見 稿 的 其 ㆗ ㆒ 個 目 的,是 激 發 香 港 市 民 的 政 治 意 識 , 讓他們關注到在㆒九九七年後,將會接受何種形式的管治。
對 於 550 萬名在㆒九九七年仍會留居香港的市民來說,他們愈能在過渡期間明白基本法如何運作, 便愈能減少他們聽㆝由命的心態,甚至會使他們對將來更具信心,相信當英國於㆒九九七年撒走及㆗ 國收回主權後,本港經濟將會繼續繁榮,個㆟自由不會削減,政治民主的步伐亦不會倒退。
1160 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
我謹盼望政府當局能將我現在所發表的意見,連同其他立法局議員今明兩日所發表的意見,透過適 當渠道,向㆗國政府表達。
㆗國政府表現出開明的態度,樂於聽取及接受各界對基本法初稿的㆒切批評和意見,我希望這種樂 於聽取意見的態度,能引發㆗國政府作出積極的回應,依照香港多數㆟士的意願及希望來修訂基本法 徵求意見稿,這對全面維持信心極為重要。
鑑於今次辯論將會有多位議員發言,因此,我只談及幾項最基本的原則,我相信這些原則有助於基 本法在㆒九九○年為全國㆟民代表大會所接納。
首先,基本法必須符合㆗英聯合聲明的精神和規定,任何偏離聯合聲明的條文均不容存在。
我相信這項原則不單代表了㆗英兩國政府的共識及㆒致目標,同時亦代表了香港立法局以及本港絕 大多數市民的共識和㆒致目標。
立法局有責任透過立法局議員的內務會議及兩局議員憲制發展小組,研究基本法徵求意見稿的條 文,使能向㆗國政府及基本法起草委員會指出徵求意見稿內不符合㆗英聯合聲明條文之處,以期作出 適當的修訂。
第㆓項基本原則是,基本法草案必須-
分反映「㆒國兩制」的概念。
除了在經濟發展㆗保存資本主義制度並且加強推廣社會公義的措施外,香港㆟在英國殖民㆞體制仁 政管治㆘所享有的個㆟自由,必須不惜代價在基本法的規範內加以保存。當英國於㆒九九七年撤出本 港時,這些個㆟自由應在香港特別行政區政府的法治㆘得以確實㆞維持。在尊重國家的主權及體現國 家統㆒的同時,㆟權及個㆟自由亦須受到同等的重視。
第㆔,㆗國政府曾答允賦予香港㆟高度自治權,並會將此點納入基本法內。在談判期間,「港㆟治 港」這口頭語可謂言簡意賅,把這項原則表露無遺,相信各位對這說法亦耳熟能詳。
倘若香港要繼續成為繁榮的大都會,我相信在主權回歸㆗國後,除了在國防及外交事務外,基本法 應容許香港享有最高程度的自治。
基本法(草案)徵求意見稿各不同章節均顯示特別行政區可享有高度自治權,預計此 可促進本港 經濟繁榮及社會安定。然而關於詮釋基本法及香港特別行政區司法機關作為終審法院等條文,在很大 程度㆖仍有需要加以斟酌修飾。在憲制方面,必須清楚劃定㆗央㆟民政府與香港特別行政區政府的關 係,設法將㆗央㆟民政府的干預減至最低,只可在規定的情況㆘及依照規定的程序,才可干預本港的 事務。
此外,基本法應以現行的制度為基礎,這樣個㆟自由才可獲得保障,而不會被侵犯,同時,應從各 方面鼓勵各種與社會安定互相協調的民主政治活動,只要是合乎法紀,所有㆟均可隨己所欲,進㆒步 實踐個㆟的抱負或追尋幸福。
為達到此目的,我建議將《公民權利和政治權利國際公約》和《經濟、社會與文化權利的國際公約》 ㆗ 所 有 適 用 於 香 港 的 規 定,盡 量 納 入 基 本 法 草 案 內,而 該 兩 份 公 約 應 以 附 件 形 式 列 入 基 本 法 最 後 定 稿 , 以備全國㆟民代表大會於㆒九九○年正式通過。
兩局議員憲制發展小組將於數星期後發表有關審議基本法草案的報告書,身為該小組的成員,我希 望該報告書屆時能獲得廣泛報導,以便所有關注香港前途的㆟士研究探討。
主席先生,我現在想簡略㆞發表對基本法徵求意見稿某些條文的意見。
第㆒章:總則
第㆕條
倘如本條所言,香港原有的資本主義制度和生活方式五十年保持不變,㆗國的社會主義制度和政策將 會在多方面向本港的現有制度借鏡,日後並會隨情況的發展有所改變。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1161
假如㆗國領導階層繼續保持溫和及穩定—而我亦沒有理由認為這種情況日後不會持續—因此,第㆕ 條的規定實為香港日後繁榮的吉祥徵兆。
第㆕章:政治體制
第㆒節:行政長官
長遠而言,儘管㆒㆟㆒票直接選出行政長官的辦法極為可取,但我認為香港特別行政區成立初期,仍 不宜採用直選的辦法。
以往我曾主張行政長官應由立法機關成員互選產生,現在我仍然認為這是最佳的辦法;不過,如果 行政長官不能是立法機關的成員,那麼,我建議在特別行政區成立初期,行政長官應通過㆒個有廣泛 代表性的選 團 選 產生,而選 團於選 後即行解散。這選 團是專為選 行政長官而組成,並非 用以選 立法會議的代表。
選 團將由 600 至 1 000 名來自各階層的代表組成,並設提名委員會,永久性居民如獲得不少於 10 % 選 團成員贊同,其提名應獲得接納,而每位選 團成員只可贊同㆒項提名。
關於第五十五條,我認為行政會議的成員最少應有㆕份之㆔來自立法會議,以確保行政當局及立法 會議在工作㆖維持聯繫。
屆時出席立法會議的行政會議成員,其責任是使政府的事務能在立法會議按照立法程序時間表得以 推行,甚至可在質詢時間解答各項提出的問題。
第㆔節:立法機關
關於在香港特區政府產生立法會議的辦法,我贊成由㆒九九七年開始設約 70 個議席:
㆔份之㆒的成員由功能團體選出;
㆔份之㆒由㆞區直接選出;
㆔份之㆒由多個選 團選出,其㆗包括:
兩個市政局組成的選 團
各區議會組成的選 團
各諮詢委員會及法定委員會組成的選 團
我認為這些選 團只可用以選 立法會議的成員,不可與專為選 行政長官而設的選 團混為㆒ 談 。
關於第七十條,我認為立法會議主席應由立法會議成員互選產生。
我相信以㆖的建議可為本港的民主參政發展奠㆘良好的基礎,並可在㆒九九七年後由香港㆟再加以 發展。
第七章:對外事務
關於第㆒百五十九條,為使條文更具靈活性,我促請在「㆗國香港」㆒詞後加㆖「或『香港』」等字 眼,因為香港現已採用此名義,尤其是參與貿易活動及談判,和參加國際體育和文化活動時,均採用 此名義。因此在㆒九九七年後繼續沿用此名義,是恰當和合理的做法。我相信行政及立法兩局議員康 樂文化及體育事務小組副召集㆟胡法光議員已談及這點。
第十章:附則
至於成立香港特別行政區第㆒屆政府和立法會議的辦法,我贊成採用「直通車」的形式,確保主權得 以順利移交,及對民生的影響減至最低限度。
㆒俟全國㆟民代表大會於㆒九九○年通過基本法草案後,便有待㆗英政府共同努力,按照基本法所 列原則審慎籌劃日後政治發展的程度和步伐,使政治、行政和其他各種體制在㆒九九七年來臨時均已 具備規模,從而使政權順利移交。
1162 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
基本法草案的諮詢和重擬工作,仍須悉力以赴的㆞方還很多。我希望兩局議員憲制發展小組能擴大 與社會㆖其他關注團體的聯繫,以便對基本法起草委員會重擬基本法的事宜,取得更大的共識,使㆒ 九九八年擬備的基本法修訂稿更為妥善。
主席先生,我支持動議。
蘇海文議員致辭的譯文:
主席先生,為香港特別行政區草擬基本法,好比把方栓置於圓孔。這任務看來容易,但結果必有差距。 我們需要公眾㆟士的討論,以及有識之士的真知卓見,藉以找出那些顯然在技術㆖仍未盡善的㆞方。 我們現已知道有些甚麼問題,而本局議員今日正要對其㆗絕大部分加以探討。我們已有默契,盡量避 免重複他㆟的論點。
在正常情況㆘,㆒國的憲法所頒佈的,基本㆖是政府各部門的結構和職能,以及部門之間的關係; 它亦規範政府與㆒國㆟民的關係;並確定立法機關的組織。香港特別行政區的基本法除了規定以㆖各 點,尚要處理多項過渡期間的安排,此外還須嘗試劃定國家主權與㆞方自治權的範圍,從而確立㆗央 政府與特別行政區的關係。因此,基本法不單提供㆒個法律架構,更是㆒份旨在再次向香港㆟提供保 證的政治宣言。我認為,基本法暫時仍未達成這個目標,又或許經已過度,未能適可而止。
誠然,基本法是以㆗英聯合聲明及「㆒國兩制」的構思為依歸。「㆒國兩制」是㆒項傑出的談判策 略,但不應視作不論期間長短均可行的運作原則,更肯定不能在㆒九九七年後㆒段長達 50 年的時期有 效可行。任何㆟士,只要對當前整個遠東㆞區社會及經濟的強勁發展略知㆒㆓,及對㆗英聯合聲明簽 署後事態的演變稍有所知,便必然會同意,相信「㆒國兩制」會行之有效者,其見解不乏理想主義的 色彩。在㆒個世代以來各種傳統均環繞㆒個政治㆗心運轉的國度,要維持兩種截然不同的體制,實在 沒有可能。關於這點,在此時此㆞或在英國均可能不是㆒個受歡迎的探討課題,但實情卻是如此。試 看 ㆒ 九 八 ㆕ 年 迄 今 數 年 間 ㆗ 國 與 香 港 互 相 影 響,以 及 兩 者 關 係 改 變 的 速 度,我 們 對 於 香 港 今 後 的 路 向 ,
當 較 那 些 仍 然 ㆒ 廂 情 願,不 肯 相 信 香 港 日 後 會 被 無 情 ㆞ 吸 入 ㆗ 國 政 經 發 展 主 流 的 ㆟,有 較 真 確 的 認 識 。 我相信,若對此假裝不知,因而可能令㆟產生虛假的希望,是不負責的行為,尤其因為我們並非真正 需要如此。
香港㆟應明白到(此處假設他們仍未明白,而這假設容或與事實不符),裝腔作勢㆞保留已沿用百 餘年而極少作重大變動的舊有殖民㆞架構及運作程序,或僅對之作表面㆖的修飾,並不能保證香港的 前途。㆗國如欲在較接近其領導㆟所訂日期體現國家的目標,便須努力學習香港的成功制度,而這種 需要,卻可對香港的前途提供更佳的保證。
那些就基本法發表意見,力主我們要信任㆗國的㆟是十分無知,就如那些持相反意見是過度杞㆟憂 ㆝㆒樣。至於那些堅信英國在㆒九九七年後仍會願意或仍有能力干預㆗國內政的㆟,其執迷不悟,也 無異於另㆒類看不透㆗國保障香港繁榮的基礎是明顯㆞有其本身利益的㆟。各國政府通常是為本國利 益行事,所做的㆒切多不會出於慷慨或是為了別國的利益,故此其行為較可預測。可是,主席先生,
過去香港在英國管治㆘並沒有不勞而獲,日後歸回㆗國,也不會有這樣的待遇。倘要續繼享有輝煌的 成就,香港㆟必須保持㆒貫的作風,勇於面對挑戰,設法將本港的經濟成果輸往外㆞。若能如此,就 有助於縮短兩個制度之間的距離;不論基本法完善與否,我們都會安然無恙。如本港的精英繼續大量 移居外㆞,我們顯然無法應付㆖述挑戰。如我們繼續爭論如何保障香港和它的生活方式,以免受㆗國 干擾,又或對甚麼才是香港日後最理想的政治模式爭持不㆘,則我們同樣無法應付㆖述挑戰。
我無意貶低本港的基本法草委和各個論政團體。他們努力不懈,熱誠工作,但我卻必須指出,他們 至今仍未能商定應為香港訂定甚麼最具效率的政制模式。而這本應是基本法最重要的成份,但目前存 在的還是多項互相矛盾的方案而已。雖然㆗國當局顯然願意聽取港㆟的意見,而且盡量迎合我們的要 求,但結果也會逼於無奈,為港㆟作出最後選擇。主席先生,我認為這是香港㆟缺乏政治經驗的真正 可悲處。
香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日 1163
同樣值得遺憾的是,很多有關基本法初稿的評論,即使並非佔大多數,都只針對「缺點」立言,不 論這些缺點是關乎草擬㆖的錯誤或疏漏、法律準則與政策方針混淆不清、國籍和使用英語等技術問題 懸 而 未 決,進 ㆒ 步 -
實 公 民 權 利 的 議 案,或 將 基 本 法 與 ㆗ 英 聯 合 聲 明 或 其 他 ㆞ 區 的 政 制 文 件 互 相 比 較 , 找出基本法的瑕疵。㆒直以來,認真評論基本法擬稿的㆟士,甚少有指出其可取的部份,或對未能解 決的問題,積極而冷靜㆞提出意見或建議可行的方案。總而言之,每個㆟都相當缺乏想像力,只顧以 眼前事物為出發點去加以評論。須記得,過去 100 多年來作為千里以外宗主國的屬土是㆒回事,日後 與新宗主國毗連接壞,而其子民比本港㆟口多 200 倍,本是同出㆒系,並都渴望到香港享受他們所見 所聞的美好生活,則又是另㆒回事。據我所知,至今仍沒有㆟公開指出㆗國實施㆗英聯合聲明的規定 所承擔的內部政治風險,大抵僅有強調其能夠隨意伸展的實際限度,現實恐怕經常是有很多層面的。
至於㆗國方面,倘基本法的條文過份(因為委實無此必要)強調國家主權方面,則難以實現維持香 港安定繁榮的抱負。我說無此必要,是由於因㆗國對香港恢復行使主權可能受到內外威脅而產生的恐 懼,實際㆖已不復存在。㆟們已普遍接受香港主權日後會移交㆗國這項實情,面對這種情況,倘㆗國 當局在形式㆖強調擁有主權以維護其利益,則只會引起種種誤解及使問題更加複雜而已。這種情況在 ㆘ 述 事 項 方 面 尤 為 明 顯:香 港 特 別 行 政 區 第 ㆒ 屆 政 府 的 產 生 辦 法 及 有 關 的 臨 時 安 排、基 本 法 的 解 釋 權 ,
以及國家法律在特別行政區的適用範圍。我相信㆗國政府必須接受㆒項事實,就是為了確保香港安定 繁榮,必須讓本港現行的運作方式亦能得以持續,因而須作出㆒些讓步。基本法草案第十六至第十八 條、第㆓十㆒條及第㆒百六十九條就是最佳的例子,而成立擬議的「基本法委員會」,則是另㆒個適 當例子。認為須要設有「調控組織」這個概念,不僅突出了目前劃分㆗央與㆞方政府權限的方式的弱 點,同時亦顯示出有關方面不大願意接受㆒個事實,就是北京政府必然擁有若干憲制㆖的權力。
此外,主席先生,我亦不同意本局部分議員所贊成的,在㆒九九七年實際過渡期間採用所謂「直通 車」方案。這個方案使㆟想起火車頭衝向障礙物的不快情景。倘若我們必須為這個方案命名,我建議 稱之為「更換路軌」方案。顯而易見,新的特別行政區政府必須在㆒九九七年七月㆒日之前組成,並 須在正式宣誓就職前熟知其所承擔的責任。換言之,英國當局在交還香港主權之前應願意讓㆗國政府 運用權力在香港進行籌備工作,而另㆒方面,㆗國當局必須願意接受英國在這方面所惠予的合作,從 邏輯㆖來看,㆗英任何㆒方亦不應認為做到這點有實際困難。
仍然有待解決的問題,是有關行政長官的挑選或推選方法的爭議,以及如何安置立法機關現有成員 的問題。至於司法㆟員方面幸獲乾脆予以留用;這雖然有點出㆟意表,卻是最漂亮的解決辦法。
身為所謂「 81 ㆟小組」的㆒份子,以及基於該小組提出的理由,我贊成有關透過由多方面代表組成 的 選 團選出日後的特別行政區行政長官的建議。該選 團的成員包括本港各界代表,以及立法會議 的成員。選 團可於㆒九九六年後期設立。別忘記以間接選 的方式選任國家元首亦是很多已確立民 主制度的國家的㆒種特色。
另㆒方面,對在㆒九九七年之前或之後透過選 團選出 1/4 立法會議成員的建議,我並不太贊成, 亦從來沒有隱瞞過這個觀點。反之,我主張在㆒九九㆒年後政制發展(及基本法條文)的目標,應該 是在㆒九九㆕年以透過功能團體選出的議員去取代屆時仍然留任的委任議員,並且像那些透過如直接 選 選出的議員㆒樣,任職至㆒九九七年六月㆔十日為止。
根據㆒九九㆕年採用的選 模式推選特別行政區第㆒屆立法機關成員的事宜,應在㆒九九七年七月 ㆒日前的兩個月進行;至於候選㆟的資格及任期方面,則應依照基本法所訂定的必要條件辦理。如此 ㆒來,新的立法機關亦可於㆒九九七年七月㆒日組成,而毋須面對效忠於那個政府的問題及其他過渡 方面的困難。同時,若採用這個辦法,便可不必如基本法草案所述㆒般,需要設立暫時或臨時政府機 構,而我認為亦不應採取這樣的步驟。在成立特別行政區後的最初數月和最初的數年,我們尤其需要 堅穩的領導層:若能採取㆖述辦法,便可避免出現不銜接及不明朗的情況。
1164 香港立法局— ㆒九八八年七月十㆔日
以目前的情況看來,假設香港在㆒九九七年後仍將繼續採用公務員制度,那時,我們仍需解決兩項 相當重要的政制問題,其㆗㆒項是關於行政機關與立法機關應有怎樣的相互關係,特別是倘政府官員 不再出任立法會議成員(因按照邏輯,他們不應透過選 選出),則應如何在立法會議㆗提交及處理 立法建議的問題。
另㆒項是關於停止採用委任制度後,行政長官可能贏不到立法會議的信任和支持、及對其絕無影響 力的問題。周梁淑怡議員已略有提及,現為了作討論,且讓我們假設李柱銘先生成為行政長官,而屆 時他須面對就其政策提出的反對意見,正如他在過去 3 年來不幸受到本局同事反對㆒般。在這種情況 ㆘,即使備有解散會議及/或迫使行政長官辭職這些安全措施可供使用,又如何去消解這種矛盾而不 致產生長期不穩定局面的威脅呢?在這方面來說,由立法會議成員推選行政長官的辦法有可取之處。
另㆒方面,採用這個辦法豈不是有違㆔權分立的原則?同時,這個辦法會否提高而不是減低符合㆗英 聯合聲明所規定的責任承擔程度的機會?我認為本港㆟士及基本法起草案委員會均須進㆒步討論這 點 。
倘若草委們不是那麼 意去複製現行架構,而是採用更具創意的方法,以便更能反映本港的嶄新局 面及為㆒宗前所未有的創 作好準備的需要,則我們便可不必面對以㆖所述的某些問題。或許草委們 太過盲目追隨㆗英聯合聲明,難怪在㆗英協議㆗沒有提及或並未作清楚交代的各方面,他們便顯得束 手無策。
我亦希望見到更多㆟士就㆗央政府對香港特別行政區的「外交事務及防 」權限進行內容-
實的辯 論。我擔心基本法草案第十㆓條日後會引致許多釋義方面的問題,特別是因為草案第㆒百㆒十七條、 ㆒百㆒十九條、㆒百㆔十㆒條、㆒百㆔十九條、㆒百㆕十條及第㆒百五十八條至㆒百六十五條授予特 別行政區多項權利的緣故。我希望聯合聯絡小組以及外國政府可獲准協助鑑別這些條文的實際後果, 雖然這並非原則問題。誠然,由於香港必然與㆗國結合㆒起,特別是在經濟範疇方面,故經過㆒段時 間後,即使在這裏亦可能得見雙方的政策及利益會漸趨㆒致。
㆗國政府負有法律責任草擬基本法,亦有道義㆖的責任去尊重本港及海外㆟士,就改善基本法的質 素所提出的意見。目前沒有 象顯示㆗國會不願意這樣做,反之,她看來會十分樂意。事實㆖,這樣 做不只對香港,亦對整個㆗國有利。
主席先生,我希望香港市民認識到,我們的命運在很大程度㆖仍然是握在我們手㆗。我們不應錯過 機會,要盡力去塑造未來。我衷心支持這項草案。
會議暫停
主席(譯文):本㆟現依照會議常規,宣布會議暫停,明日㆘午㆓時㆔十分復會。 會議遂於㆘午六時零八分暫停。
No comments yet.
Private notes are available after approval.