OFFICIAL RECORD OF PROCEEDINGS
ミ猭Ы穦某筁祘タΑ魁
Wednesday, 23 April 1997
るら琍戳
The Council met at half-past Two o'clock
と230だ穦某秨﹍
MEMBERS PRESENT
畊某
THE PRESIDENT
THE HONOURABLE ANDREW WONG WANG-FAT, O.B.E., J.P.
畊独Щ祇某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE ALLEN LEE PENG-FEI, C.B.E., J.P.
腜某C.B.E., J.P.
THE HONOURABLE MRS SELINA CHOW LIANG SHUK-YEE, O.B.E., J.P.
㏄辩睶┥某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE MARTIN LEE CHU-MING, Q.C., J.P.
琖皇某Q.C., J.P.
DR THE HONOURABLE DAVID LI KWOK-PO, O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.
瓣腳某O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.
THE HONOURABLE NGAI SHIU-KIT, O.B.E., J.P.
ぶ城某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE SZETO WAH
畕地某
THE HONOURABLE LAU WONG-FAT, O.B.E., J.P.
糂祇某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE EDWARD HO SING-TIN, O.B.E., J.P.
︙┯ぱ某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE RONALD JOSEPH ARCULLI, O.B.E., J.P.
甃ㄎ瞶某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE MRS MIRIAM LAU KIN-YEE, O.B.E., J.P.
糂胺祸某O.B.E., J.P.
DR THE HONOURABLE EDWARD LEONG CHE-HUNG, O.B.E., J.P.
辩醇翬某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE ALBERT CHAN WAI-YIP
朝岸穨某
THE HONOURABLE CHEUNG MAN-KWONG
眎ゅ某
THE HONOURABLE CHIM PUI-CHUNG
糕蚌┚某
THE HONOURABLE FREDERICK FUNG KIN-KEE
毒浪膀某
THE HONOURABLE MICHAEL HO MUN-KA
︙庇古某
DR THE HONOURABLE HUANG CHEN-YA, M.B.E.
独綺笽某M.B.E.
THE HONOURABLE EMILY LAU WAI-HING
糂紌某
THE HONOURABLE LEE WING-TAT
ッ笷某
THE HONOURABLE ERIC LI KA-CHEUNG, O.B.E., J.P.
產不某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE FRED LI WAH-MING
地某
THE HONOURABLE HENRY TANG YING-YEN, J.P.
璣某J.P.
THE HONOURABLE JAMES TO KUN-SUN
襖略ビ某
DR THE HONOURABLE SAMUEL WONG PING-WAI, O.B.E., F.Eng., J.P.
独篿某O.B.E., F.Eng., J.P.
DR THE HONOURABLE PHILIP WONG YU-HONG
独﹜グ某
DR THE HONOURABLE YEUNG SUM
法此某
THE HONOURABLE HOWARD YOUNG, J.P.
法У地某J.P.
THE HONOURABLE ZACHARY WONG WAI-YIN
独岸藉某
THE HONOURABLE CHRISTINE LOH KUNG-WAI
嘲糠某
THE HONOURABLE JAMES TIEN PEI-CHUN, O.B.E., J.P.
バ玊某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE CHAN KAM-LAM
朝挪狶某
THE HONOURABLE CHAN WING-CHAN
朝篴篱某
THE HONOURABLE CHAN YUEN-HAN
朝胞糭某
THE HONOURABLE ANDREW CHENG KAR-FOO
綠產碔某
THE HONOURABLE PAUL CHENG MING-FUN
綠癡某
THE HONOURABLE CHENG YIU-TONG
綠模磁某
DR THE HONOURABLE ANTHONY CHEUNG BING-LEUNG
眎▆某
THE HONOURABLE CHEUNG HON-CHUNG
眎簙┚某
THE HONOURABLE CHOY KAN-PUI, J.P.
讲蚌某J.P.
THE HONOURABLE DAVID CHU YU-LIN
Χギ棚某
THE HONOURABLE ALBERT HO CHUN-YAN
︙玊く某
THE HONOURABLE IP KWOK-HIM
腑瓣辆某
THE HONOURABLE LAU CHIN-SHEK
糂ホ某
THE HONOURABLE AMBROSE LAU HON-CHUEN, J.P.
糂簙煌某J.P.
DR THE HONOURABLE LAW CHEUNG-KWOK
霉不瓣某
THE HONOURABLE LAW CHI-KWONG
霉璓某
THE HONOURABLE LEE KAI-MING
币某
THE HONOURABLE LEUNG YIU-CHUNG
辩模┚某
THE HONOURABLE BRUCE LIU SING-LEE
郭Θ某
THE HONOURABLE LO SUK-CHING
霉睲某
THE HONOURABLE MOK YING-FAN
馋莱某
THE HONOURABLE MARGARET NG
艷祸某
THE HONOURABLE NGAN KAM-CHUEN
肅繟某
THE HONOURABLE SIN CHUNG-KAI
虫ヲ昂某
THE HONOURABLE TSANG KIN-SHING
纯胺Θ某
DR THE HONOURABLE JOHN TSE WING-LING
谅ッ闹某
THE HONOURABLE MRS ELIZABETH WONG CHIEN CHI-LIEN, C.B.E., I.S.O., J.P.
独窥ㄤ军某C.B.E., I.S.O., J.P.
THE HONOURABLE LAWRENCE YUM SIN-LING
ヴ到圭某
MEMBERS ABSENT
畊某
THE HONOURABLE LEE CHEUK-YAN
某
PUBLIC OFFICERS ATTENDING
畊そ戮
THE HONOURABLE MRS ANSON CHAN, C.B.E., J.P.
CHIEF SECRETARY
︽現Ы某ガ現朝よネC.B.E., J.P.
THE HONOURABLE DONALD TSANG YAM-KUEN, O.B.E., J.P.
FINANCIAL SECRETARY
︽現Ы某癩現纯疆舦ネO.B.E., J.P.
THE HONOURABLE JEREMY FELL MATHEWS, C.M.G., J.P.
ATTORNEY GENERAL
︽現Ы某現皑碔到ネC.M.G., J.P.
MR CHAU TAK-HAY, C.B.E., J.P.
SECRETARY FOR BROADCASTING, CULTURE AND SPORT
ゅ眃約冀㏄紈撼ネC.B.E., J.P.
MR GORDON SIU KWING-CHUE, J.P.
SECRETARY FOR TRANSPORT
笲块拷琖ネJ.P.
MR NICHOLAS NG WING-FUI, J.P.
SECRETARY FOR CONSTITUTIONAL AFFAIRS
舅ㄆ叭篴ネJ.P.
MR DOMINIC WONG SHING-WAH, O.B.E., J.P.
SECRETARY FOR HOUSING
┬独琍地ネO.B.E., J.P.
MRS KATHERINE FOK LO SHIU-CHING, O.B.E., J.P.
SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE
徖ネ褐繬霉璼O.B.E., J.P.
MR RAFAEL HUI SI-YAN, J.P.
SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES
癩竒ㄆ叭砛くネJ.P.
MR JOSEPH WONG WING-PING, J.P.
SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER
毙▅参膚ッキネJ.P.
MR BOWEN LEUNG PO-WING, J.P.
SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS
砏购吏挂現辩腳篴ネJ.P.
MISS DENISE YUE CHUNG-YEE, J.P.
SECRETARY FOR TRADE AND INDUSTRY
坝玕﹙┥J.P.
MR KWONG HON-SANG, J.P.
SECRETARY FOR WORKS
叭馣簙ネネJ.P.
MR LEO KWAN WING-WAH, J.P.
SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES
竒蕾闽ッ地ネJ.P.
MRS STELLA HUNG KWOK WAI-CHING, J.P.
SECRETARY FOR HOME AFFAIRS
現叭ふ尝磃睲J.P.
MRS YAU TSANG KA-LAI, J.P.
SECRETARY FOR SECURITY
玂ぷ纯產腞J.P.
CLERKS IN ATTENDANCE
畊
MR RICKY FUNG CHOI-CHEUNG, SECRETARY GENERAL
毒更不ネ
MRS JUSTINA LAM CHENG BO-LING, ASSISTANT SECRETARY GENERAL
瞶狶綠腳
MR RAY CHAN YUM-MOU, ASSISTANT SECRETARY GENERAL
瞶朝窜璟ネ
PAPERS
The following papers were laid on the table pursuant to Standing Order 14(2):
Subject
Subsidiary Legislation L.N. No.
Road Traffic (Public Service Vehicles)
(Amendment) Regulation 1997 (Amendment)
Regulation 1997 135/97
Road Traffic (Public Service Vehicles)
(Amendment) (No. 4) Regulation 1997 136/97
Tsing Ma Control Area (Tolls, Fees and Charges)
Regulation 137/97
Ferry Services (Hongkong and Yaumati Ferry
Company, Limited) (Determination of Fares)
(Amendment) Order 1997 138/97
Ferry Services (The "Star" Ferry Company,
Limited) (Determination of Fares) (Amendment)
Order 1997 139/97
Building Management (Fees) (Amendment)
Regulation 1997 146/97
Road Traffic (Construction and Maintenance of
Vehicles) (Amendment) Regulation 1997
(Amendment) Regulation 1997 147/97
Road Traffic (Construction and Maintenance of
Vehicles) (Amendment) (No. 2)
Regulation 1997 148/97
Road Traffic (Public Service Vehicles)
(Amendment) (No. 5) Regulation 1997 149/97
Air Navigation (Hong Kong) (Amendment of
Schedule 16) Order 1997 150/97
Declaration of Mental Hospital (Consolidation)
(Amendment of Schedule) Order 1997 151/97
Hospital Authority Ordinance (Amendment of
Schedules) Order 1997 152/97
Official Languages (Alteration of Text Under
Section 4D) (No. 12) Order 1997 153/97
Places for Post-Mortem Examination (Amendment)
(No. 2) Order 1997 154/97
Public Health and Municipal Services Ordinance
(Public Markets) (Designation and Amendment of
Tenth Schedule) Order 1997 155/97
Public Health and Municipal Services Ordinance
(Public Pleasure Grounds) (Amendment of Fourth
Schedule) (No. 2) Order 1997 156/97
Adoption (Amendment) Rules 1997 157/97
Toys and Children's Products Safety (Safety
Standards) (Amendment) Notice 1997 158/97
Declaration of Markets in the Urban Council Area
(Amendment) Declaration 1997 159/97
Whaling Industry (Regulation) Regulation
(L.N. 48 of 1997) (Commencement)
Notice 1997 160/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Volunteer and Naval Volunteer Pensions
Ordinance) Order (C) 77/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Maryknoll Sisters of St. Dominic (C) 78/97
Incorporation Ordinance) Order
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Chinese Christian Churches Union
Incorporation Ordinance) Order (C) 79/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(London Missionary Society Incorporation
Ordinance) Order (C) 80/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Ling Liang World-Wide Evangelistic Mission
Incorporation Ordinance) Order (C) 81/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Council of the Church of Christ
in China Incorporation Ordinance) Order (C) 82/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Chinese Permanent Cemeteries Ordinance)
Order (C) 83/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Criminal Procedure Ordinance) Order (C) 84/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Portuguese Community Education and Welfare
Foundation Incorporation Ordinance) Order (C) 85/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(The Hong Kong Institution of Engineers
Ordinance) Order (C) 86/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Sir Murray MacLehose Trust Fund Ordinance)
Order (C) 87/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Police Children's Education Trust Ordinance)
Order (C) 88/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Police Education and Welfare Trust Ordinance)
Order (C) 89/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Mercantile Marine Assistance Fund Ordinance)
Order (C) 90/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Scout Association of Hong Kong Ordinance)
Order (C) 91/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Girl Guides Association Ordinance)
Order (C) 92/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(North Point Wharves Limited Ordinance)
Order (C) 93/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Housing Society Incorporation
Ordinance) Order (C) 94/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Playground Association Ordinance)
Order (C) 95/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Salvation Army Ordinance) Order (C) 96/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Juvenile Care Centre Incorporation
Ordinance) Order (C) 97/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Social Work Training Fund Ordinance) Order (C) 98/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Sir Robert Black Trust Fund Ordinance) Order (C) 99/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Export Credit Insurance
Corporation Ordinance) Order (C)100/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Sir David Trench Fund for Recreation
Ordinance) Order (C)101/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Television Ordinance) Order (C)102/97
ゅン
ゅン沮穦某盽砏材14兵材(2)蹿砏﹚τタΑ矗ユ
兜ヘ
妮猭ㄒ 猭そ絪腹
1997笵隔ユ硄そ狝叭ó进璹
砏ㄒ1997璹砏ㄒ
135/971997笵隔ユ硄そ狝叭ó进璹
材4腹砏ㄒ
136/97獵皑恨跋ㄏノ禣禣ノのΜ禣砏ㄒ 137/971997寸近狝叭翠猳弚近差Τそ
差禣络﹚璹
138/971997寸近狝叭ぱ琍近Τそ
差禣络﹚璹
139/971997縱恨瞶禣ノ璹砏ㄒ 146/971997笵隔ユ硄ó进篶硑の玂緄璹
砏ㄒ1997璹砏ㄒ
147/971997笵隔ユ硄ó进篶硑の玂緄璹
材2腹砏ㄒ
148/971997笵隔ユ硄そ狝叭ó进璹
材5腹砏ㄒ
149/971997翠璹16 150/971997弘痜皘侯ガ
璹
151/971997洛皘恨瞶Ы兵ㄒ璹 152/971997猭﹚粂ゅ沮材4D兵эゅセ
材12腹
153/971997喷初┮璹材2腹 154/971997そ渤徖ネの蒥現兵ㄒそ渤蒥初
﹚ㄆ﹜の璹10
155/971997そ渤徖ネの蒥現兵ㄒそ渤笴贾初
璹4材2腹
156/971997烩緄璹砏玥 157/971997ㄣのㄠ担玻珇夹非
璹そ
158/971997蒥現Ы烈跋ず刁蒥璹ガ 159/97腍穨砏恨砏ㄒ1997材48腹猭そ
1997ネら戳そ
160/97猭﹚ 粂ゅいゅ痷絋セ嘲瓁竡玦瓁の
瓁竡玦瓁兵ㄒ
(C)77/97猭﹚ 粂ゅいゅ痷絋セ竧笵嚎空穦
猭刮兵ㄒ
(C)78/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ翠地膀服毙羛穦
猭刮兵ㄒ
(C)79/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ窗肚笵穦
猭刮兵ㄒ
(C)80/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ膀服毙艶鲁笵穦猭刮兵ㄒ
(C)81/97猭﹚ 粂ゅいゅ痷絋セい地膀服毙穦翠跋穦猭刮兵ㄒ
(C)82/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ地ッ环糥初
兵ㄒ
(C)83/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セㄆ禗砠祘
兵ㄒ
(C)84/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ覆勾毙▅の褐膀
猭刮兵ㄒ
(C)85/97猭﹚ 粂ゅいゅ痷絋セ翠祘畍厩穦
兵ㄒ
(C)86/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ沉瞶疎里獺癠膀
兵ㄒ
(C)87/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ牡诡毙▅獺癠膀兵ㄒ
(C)88/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ牡诡毙▅の褐獺癠
膀兵ㄒ (C)89/97猭﹚ 粂ゅいゅ痷絋セ坝差穿膀
兵ㄒ
(C)90/97猭﹚粂ゅ(いゅ痷絋セ)(翠担瓁羆穦兵ㄒ) (C)91/97猭﹚ 粂ゅいゅ痷絋セ翠担瓁羆穦
兵ㄒ
(C)92/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セà絏繷Τそ
兵ㄒ
(C)93/97猭﹚ 粂ゅいゅ痷絋セ翠┬穦猭刮
兵ㄒ
(C)94/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ翠笴贾初穦
兵ㄒ
(C)95/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ毕瓁兵ㄒ (C)96/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ翠獵ぶ蚌▅穦
猭刮兵ㄒ
(C)97/97猭﹚ 粂ゅいゅ痷絋セ穦癡絤膀
兵ㄒ
(C)98/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ琭ミ膀里獺癠膀
兵ㄒ
(C)99/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ翠獺ノ玂繧Ы
兵ㄒ
(C)100/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ拦棚砶里眃贾膀
兵ㄒ
(C)101/97猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ筿跌兵ㄒ (C)102/97
Sessional Papers 1996-97
No. 86 - Report of changes to the approved Estimates of Expenditure approved during the third quarter of 1996-97
Public Finance Ordinance : Section 8
No. 87 - Audited Statement of Accounts together with the Director of Audit's Report of the Sing Tao Foundation Students' Loan Fund for the year ended 31 August 1996
No. 88 - Audited Statement of Accounts together with the Director of Audit's Report of the Hong Kong Rotary Club Students' Loan Fund for the year ended 31 August 1996
No. 89 - Consumer Council
Annual Report 1995-1996
No. 90 - Mass Transit Railway Corporation
Annual Report 1996
No. 91 - Kowloon-Canton Railway Corporation
Annual Report 1996
No. 92 - The Government Minute in response to the Report No. 27 of the Public Accounts Committee dated January 1997
No. 93 - Special report of the Select Committee to Inquire into the Circumstances Surrounding the Departure of Mr LEUNG Ming-yin from the Government and Related Issues
せ︓穦戳ず矗ユゅン
材86腹せ︓材﹗
у癸秨や箇衡э厨
そ癩現兵ㄒ材8兵材87腹琍畄膀禪蹿厩
篒︓せるらゎ
竒糵㏄眀ヘの
计竝竝厨亩材88腹翠н近禪蹿厩
篒︓せるらゎ
竒糵㏄眀ヘの
计竝竝厨亩材89腹禣〆穦厨
1995 - 1996材90腹臟隔そ
せ厨材91腹約臟隔そ
せ厨材92腹莱る
現┎眀ヘ〆穦材腹厨
現┎滦ゅ材93腹秸琩辩皇ネ瞒戮ㄆンの
Τ闽ㄆ﹜盡砫〆穦疭厨
ADDRESSES
祇ē
畊セЫ瞷秨﹍穦某ㄢ兜祇ē
沮穦某盽砏材14兵材(5)蹿某ぃ眔碞祇ē秈︽臛阶セ畊砛︗碞祇ēず甧矗虏祏拜肈璶―坚睲
The Government Minute in response to the Report No.27 of the Public Accounts Committee dated January 1997
莱る現┎眀ヘ〆穦材腹厨現┎滦--
CHIEF SECRETARY: Mr President, laid on the table today is the Government Minute responding to Report No. 27 of the Public Accounts Committee (PAC). The minute sets out the measures the Government has taken, or is planning to take, on the conclusions and recommendations contained in the Report.
The Honourable Eric LI, the Chairman of the Public Accounts Committee, spoke in this Council on 29 January 1997 when tabling the Report. I would like to respond to some of the points he made.
Mr LI expressed concern about the progress we made on a number of the PAC's earlier recommendations and urged us to take speedier action.
I wish to assure Members that the Administration attaches great importance to the recommendations of the PAC, and I am pleased that our positive attitude is appreciated by the Committee. The pace at which we can resolve an issue depends, to a large extent, on the nature of the problem and the practicability of the solutions. On occasions, we may need to modify earlier proposals and to seek alternative remedial or improvement measures as the situations evolve.
On the management of community centres and community halls to which Mr LI referred, the intended transfer of these facilities from the Home Affairs Department to the Social Welfare Department has not yet taken place because resources have had to be devoted to other more pressing welfare needs. In the meantime, the Home Affairs Department has been working with the local communities in promoting the use of these facilities which are now generally better utilized. In the light of operating experience, we are reconsidering whether the management responsibilities of the community centres and community halls should remain with the Home Affairs Department.
We have reviewed progress on the two other outstanding issues highlighted by Mr LI, namely "police indebtedness" and "abuse of the policy governing registration and licensing of goods vehicles". Members will note from the Government Minute that we have, in fact, taken positive steps to address the problems and have achieved noticeable results.
Advances to the United Nations High Commissioner of Refugees (UNHCR). In his speech, Mr LI espoused the obligations of the British Government towards Hong Kong over the Vietnamese refugee/migrant issue. He also asked the Financial Secretary to immediately cease charging to advance accounts further expenses incurred for the care and maintenance of Vietnamese migrants (VMs), and to seek the Finance Committee's prior approval for such expenditure.
The British Government has responded to the views of the PAC on the obligations of the British Government towards Hong Kong in resolving the Vietnamese refugee/migrant problem. This is given in paragraph 64 of the Government Minute. I wish to assure Members that we shall continue to liaise closely with the UNHCR with a view to securing full repayment of the debt as soon as possible. With a diminishing VM population, and our aim to close all VM detention centres within 1997, we see merit in retaining the status quo of meeting the expenses for the care and maintenance of VMs through advance accounts.
I now turn to Mr LI's remarks concerning the allocation of a quarter to the Commissioner of Police. We firmly believe that the present Commissioner of Police, and his successors, should live in government-owned accommodation. We made our various decisions on the allocation and designation of this quarter as a post-tied departmental quarter in full knowledge of all relevant information the nature of the Commissioner's official duties and responsibilities, the suitability of the quarter for the purpose, and the fact that the incumbent Commissioner had received a housing allowance under the Home Purchase Scheme.
There is no question of any preferential treatment being granted or any breach of the prevention of double housing benefit policy. We note the PAC's views on this quarter. However, we consider that the action taken to allocate this quarter for use by the Commissioner of Police as a post-tied quarter is fully in line with the approved policy. We therefore do not agree that the Commissioner should be asked to vacate his quarter or pay for any double housing benefits.
Mr LI suggested that a number of the situations criticized by the Director of Audit have arisen due to a lack of co-ordination amongst government branches and departments, or of a mechanism to resolve inter-portfolio disagreements. We do, in fact, place heavy emphasis on co-ordination and lateral communication within the Administration. Apart from the less formal arrangements, we have across the Government a range of standing and ad hoc committees set up for this purpose. I myself chair a number of these committees which Policy Secretaries attend. So Members could rest assured that there are adequate and well-established fora within the Administration for co-ordinating government business and for resolving any differences in opinion. We nonetheless welcome the PAC's observations which usefully remind us to give the question of co-ordination the full attention that it deserves.
Finally, I must reiterate a point that I have put to Members before, and that is that the PAC's observation on the Government's "habitual dependency on external consultants" is unfounded. The Administration uses consultants only when there is a demonstrable case for it. These reasons include insufficient staff to undertake work within the timeframe required, lack of certain specialist professional expertise, or a need to bring in new concepts for planning, design or operation of facilities. I wish to assure Members that departments do and will continue to look critically at the need to employ consultants and will ensure that the necessary briefs and guidance to the consultants are properly drawn up and complied with.
Mr President, the Government is committed to working closely with the Audit Department and the PAC in achieving our common objective of the more efficient use of public funds. I am confident that the measures we have taken, or are planning to take, will go a long way towards this end.
Thank you, Mr President.
畊セ畊у腑瓣辆某碞ㄤ矗ユぇ秸琩辩皇ネ瞒戮ㄆンのΤ闽ㄆ﹜盡砫〆穦疭厨セЫ祇ē腑某セЫ┮〆ヴぇ盡砫〆穦畊
Special report of the Select Committee to Inquire into the Circumstances Surrounding the Departure of Mr LEUNG Ming-yin from the Government and Related Issues
秸琩辩皇ネ瞒戮ㄆンのΤ闽ㄆ﹜盡砫〆穦疭厨
腑瓣辆某璓勉畊и略秸琩辩皇ネ瞒戮ㄆンのΤ闽ㄆ﹜盡砫〆穦酚穦某盽砏材62兵材8蹿セЫΤ闽〆穦癟筁祘疭厨〆穦粄斗碞ㄆ矗叫セЫ猔種
〆穦セるら秈︽癟肚ガ現畊璶―〆穦矗ユ稧現そ竝碞秸琩辩皇ネㄆ稧現そ竝糵琩砱γ庢厨吭高〆穦ユ秸琩厨捌セㄤ〆穦э璶―矗赣厨捌セ斗ユぉ〆穦畊獽浪綷厨ず甧碞〆穦┮莉ㄆ龟靡厨ず琌临Τㄤ〆穦ゼ莉眡ㄆ龟
現┎讽Ыセる耕Ν滦┶荡矗ユ厨瞶パ琌ぃ阶〆穦┪畊矗ユ厨常ぃ才そ渤痲現┎讽Ыョ粄〆穦の〆穦畊そキ糵某辩皇ネ瞒戮ㄆの籔钡Τ闽ㄆ﹜龟礚惠璶璶―琩綷厨
〆穦セるきら穦某粄Τ惠璶糵綷赣厨∕﹚肚ガ現畊るら癟の璶―〆穦矗ユ赣厨Τ闽肚布ョガ現祇
セるら〆穦钡莉チㄆ浪诡盡ㄓ獺硄孔現竒∕﹚程蔼猭皘ビ叫猭硓筁猭皘掉﹚ガ現┮羘嘿膀そ渤痲τ莱莉僚矗ユ厨瞶パ琌タ絋の沮ミ猭Ы舦の疭舦兵ㄒ材14(1)兵の程蔼猭皘砏玥材24兵猭材13の15兵ガ現Τ舦┶荡〆穦┪ㄤ畊矗ユ厨
〆穦るら穦某∕﹚┑竨畍〆穦のㄤΘ┑竨畍盢甶秨猭祘非称セるら〆穦钡莉Τ闽禗肚布の闽ゅン赣肚布〆穦矗ユ厨ず
畊〆穦叫セЫ猔種〆穦┮秈︽癟筁祘程穝祇甶
谅谅畊
ORAL ANSWERS TO QUESTIONS
某借高繷氮滦
Lantau Link Fireworks Display
獵垃稦帹废蹲簍
1. 法此某拜沮眡︽現Ыセるら硄筁セるら庢快脖废蹲簍璸购獵垃稦帹硄ó祸Α竊ヘぇ碞現┎セЫ
(a) 箇璸盢穦まぶカチ瞷初芠洁废の芠洁翴︳璸计Τぶ
(b) 讽Ыる∕﹚庢快废蹲簍ぇ玡纯吭高Τ闽跋某穦セЫの跋办カ現Ы某㎝﹡チ刮砰璝礛-
種ǎ︙璝︙の
(c) 挪庢快琌Ω废蹲簍∕﹚称林阶у蝶Τ闽讽Ы籔セЫの跋某穦だ庢︽穦某碞俱砰ユ硄そ徏㎝波旧竤惫琁よ或э到
叭氮畊
(a) ヘ玡螟非絋︳璸–芠洁翴穦Τぶ蒥チ芠洁废τΤ穦紇臫龟悔芠渤计ㄒぱ┪ㄤよ琌庢快ㄤ笆ぃ筁и-
︳璸芠洁废璶翴琌獵そ隔芕︓隔ぇ丁и-
盢穦р硂琿砞︽盡ノ隔琿и-
︳璸硂隔琿芠渤计蔼笷30窾
(b) 現┎讽Ыу獵垃稦帹硄ó祸Αい庢︽废蹲簍ぇ玡σ納兜ㄤい珹蒥チは莱㎝拜肈某程矗ユ現┎и-
︳璸璶紉高Τ闽跋某穦㎝紇臫跋﹡チ種ǎ北竤ユ硄㎝笲块砞琁よТ到逼蒥チ俱砰琌穦钡硂兜笆
и-
る碞北竤ユ硄㎝そ笲块贺逼˙某秨﹍紉高Τ闽跋某穦诀初吭高〆穦㎝ミ猭Ыユ硄ㄆ叭〆穦種ǎи-
┮Τ吭高ЧΘ俱砰ㄓ弧蒥チ炊筂や庢︽废蹲簍-
辨現┎秈˙э到и-
˙某北竤ユ硄㎝そ笲块よТ到逼荷秖搭ぶ癸紇臫蒥チ硑Θぃ獽废蹲簍挡ǔ硉波旧竤
(c) и氮(b)兜借高パ﹍︓沧и-
種琌碞废蹲簍┮疉の北竤ユ硄㎝そ笲块贺逼吭高Τ闽跋某穦種ǎи-
瞷沮┮眔種ǎ逼辨荷秖搭ぶ癸紇臫﹡チ硑Θぃ獽
1 皑芖甽讽ぱ穦パと2┑筐1︓と3秨﹍超
2 べそ隔ユ硄э笵恨丁穦パ边730だ┑筐︓740だ秨﹍︓废蹲簍挡ゎ荷秖搭ぶ癸べ㎝じ﹡チ硑Θぃ獽э笵戳丁盡ぺごㄏノべそ隔
3 埃ㄓ┕籔じ㏕﹚ぺ狝叭ぺ穦逼疭ぺ狝叭パと3癬︽ǐべ籔べ㎝じ﹡チ矗ㄑ兵ぺ隔帹
4 ︽ǐ獵そ隔厚︹盡帹ぺ穦莉ㄏノべそ隔獽狝叭蝴︓边730だゎ
5 埃皌废蹲簍丁皑芖瞏か㎝ヅ盿笵穦パと630だ︓边830だ超パと5︓边1130だ穦糤砞ㄓ┕皑芖籔芖"刁寸"狝叭
6 現┎逼現叭矪紇臫﹡チ祇禬筁25 000獺硄-
讽ぱユ硄㎝そ笲块狝叭逼ㄏ-
莉眡┮惠戈箇Ν璸购讽ぱ笆
7 現┎穦芠洁废蹲簍秈獵そ隔︽盡ノ隔琿祇18窾闽波旧竤逼ま獽-
镑箇璸购祘隔帹
8) и-
砞ミ筿杠荐帹ㄑ蒥チ琩高Τ闽戈
9 讽Ыヅ诀初み璸购甶凝いみ㎝瞏か絏繷癸そ渤氨ó初だ砞ミ候莱跑いみ蒥チ矗ㄑи-
穦獵そ隔続讽翴砞ミ毕矗ㄑ毕狝叭
畊и-
穦眏肚ㄏ蒥チだ秆讽ぱ贺ユ硄逼荷秖搭ぶ癸蒥チぃ獽
法此某拜畊現┎璶氮滦(c)场だ材琿矗穦獵そ隔続讽翴砞ミ毕矗ㄑ毕狝叭и蛤秈借高琌狦獵そ隔猽硚﹡︘﹡チ窾笿╝┪痜獵そ隔玱パ5︓超毕臔薄猵穦妓
叭氮畊и-
穦続讽翴逼Τ毕óの贺毕臔ó进繦矗ㄑ莱狝叭и獺牡よ穦跌讽薄猵続讽逼狦Τ候惠璶-
穦荷秖波旧ユ硄ㄏ贺毕ó进硄筁
朝岸穨某拜畊废蹲簍奸逼翴êㄇ玡┕芠洁废猽獵そ隔パ芖腞堕︓獵纒繷盿Τ7窾﹡チㄤい场だ讽ら璶痁Τㄇ穦5痁現┎俱逼よΤσ納筁硂ㄇ﹡チ痁璶產ㄌ酚瞷逼笵隔超-
と12ゼ產叫拜現┎俱砰逼よ︙êㄇ﹡チ痁琿続讽丁ず產
叭氮畊и-
穦猔種俱ユ硄逼腞堕よパΤ厚︹盡帹ぺ︽緋и矗厚︹盡帹ぺ蝴ㄏノべそ隔┮腞堕﹡チ痁荷秖ノ硂ㄇユ硄ㄣ產ぃ筁и獺场だ﹡チぃ穎ユ硄ㄣ钡╄﹡矪τ斗˙︽琿隔
畊朝岸穨某氮滦琌ゼЧ氮借高
朝岸穨某拜畊叫拜現┎︙孔"琿隔"琌璶˙︽ㄢ㎡
叭氮畊и獺腞堕﹡チ惠璶˙︽丁ぃ穦びぃ筁︓êㄇ︘獵そ隔い琿﹡チ狦-
﹚璶ê琿丁產杠и-
穦荷秖-
σ納ㄤや隔Τㄤユ硄逼荷秖罽搭-
˙︽產丁
纯胺Θ某拜畊獵そ隔盿Τ弊℡芠洁废蒥チ穦ǐ弊℡叫拜現┎︙ňゎ祇ネ繧璶氮滦(c)场だ材琿讽Ы穦......
畊叫硋兜矗干借高
纯胺Θ某拜材琌Τ闽獵そ隔竤弊℡拜肈材琌......
畊璝临Τ材兜近
叭氮畊北竤よи-
竒籔Τ闽场坝癚痙種┮Τ穦癸そ渤篶Θ拜肈狦蒥チǐ弊℡и獺牡叭穦莱竤北惫琁荷秖ぃ穦琵竤Τ繧弊℡ま璓種祇ネ讽礛硂斗跌弊℡弊㎝繧祘и-
穦跌龟悔薄猵ㄓТ到逼
独岸藉某拜畊и琌璶闽猔﹡チ拜肈叭氮弧穦猽硚続讽翴砞竚ňó㎝毕臔ó叫拜穦砞竚ぶ场硂摸ó进狦ス祇ネ牡┪Τ蒥チ痜硂ㄇňó㎝毕臔ó程环翴璸惠璶ぶだ牧波床奸╄笷毕穿瞷初
叭氮畊瞷иも娩⊿Τ硂妓冈灿戈狦独某Τ惠璶杠и-
祔干ンI沮и︳璸パ獵そ隔硂琿穦Τ计ユ蹲翴ó进硄┕べそ隔┮и獺и-
程ぶ穦êㄇユ蹲翴砞竚候毕穿ó进スΤ惠璶êㄇó进獽荷е笷毕穿翴秈︽毕
︙庇古某拜畊叭氮朝岸穨某借高弧現┎穦蠢產蒥チσ納琌ㄤや隔穦Τユ硄逼ぃ筁畊沮и秆パ芖︓瞏かぇ丁琿獵そ隔礚ㄤユ硄硄笵硄┕ㄤ笵隔叫拜現┎睲贰氮妓硂ㄇ︘耕环﹡チ礚斗畕˙產㎡
叭氮畊俱獵そ隔隔琿и獺程﹡︘よ琌栋いヅ︓瞏か琿の腞堕ê琿腞堕ê琿﹡︘﹡チノそユ硄ó进獵そ隔程Юê琿礛˙︽產︓ヅ︓瞏かê琿﹡︘﹡チ玥ノ瞏かユ矪ユ硄逼狦﹡チ﹚璶ê琿丁產獺硂妓荷秖罽祏-
˙︽︽祘
畊︙庇古某氮滦琌ゼЧ氮借高场だ
︙庇古某拜琌и借高琌︙﹡チぃノ畕˙產叭氮滦玥琌荷秖搭ぶ┮ㄤ龟⊿Τ氮︙-
礚斗畕˙產
畊氮琌ぃぃ畕˙
︙玊く某拜畊叭璶氮滦(c)场だ材琿矗のユ硄э笵恨惫琁э笵戳丁盡ぺご礛ㄏノべそ隔叫拜叭狦ユ硄澜峨薄猵ぺ礚猭秈べそ隔硂兜ユ硄恨惫琁琌Τ㎡传杠弧Τ︙惫琁絋玂ぺ抖緋秈べそ隔ノ硂兜恨惫琁┮结ぉ盡ノ舦㎡
叭氮畊и-
匡拒琍戳ら庢︽硂兜ㄥ搂ㄤ龟琌箇衡琍戳ら惠璶痁计耕ぶ┮ユ硄瑈秖穦ゑキ盽ぱ狦瞷︙某┮弧薄猵Τㄤ旧璓ユ硄峨ó进耕螟緋べそ隔杠и獺牡よ穦莱惫琁荷秖波旧ユ硄ㄏ盡ぺΤ纔ㄏノ舦秈べそ隔
畊临Τㄢ︗某稱矗干借高セ畊盢
纯胺Θ某拜畊叭璶氮滦(c)场だ材琿矗讽Ы穦蒥チ秈盡ノ隔琿祇18窾波旧竤逼まи獺讽堵τ獵そ隔盿酚稬畓叫拜叭︙絋玂竤渤êㄇま庢穦琂ぃ吏玂禣㎡
叭氮畊狦и-
祇ま琌癸蒥チΤ腊杠и獺硂ぃ穦琌贺禣и辨场だ玡┕芠洁废蒥チぃ穦钩и妓Τ"ρ泊"帹ぃì眔ぃ睲贰ぃ筁ㄏ酚ぃび眏и獺蒥チ常睲贰и-
祇ま
纯胺Θ某拜畊ㄤ龟и稱拜現┎穦ê眏酚狦眏酚蒥チ獽睲贰肚戈叫拜穦眏酚㎡
畊纯胺Θ某琌矗借高临琌矗ㄑ氮
纯胺Θ某拜畊硂拜肈琌璶
畊叭琌腀種眏酚
纯胺Θ某拜畊硂拜肈癸30窾竤渤琌璶
畊纯胺Θ某и盢氮跑Θ拜肈
叭氮畊瘤礛瞷獵そ隔酚眏ぃ穦ê琿隔フ鞭и獺ㄇ隔琿穦Τì镑刁縊酚蒥チ綷弄眔êㄇ戈и粄⊿Τゲ璶硂τ窥眏瞷刁縊酚惫琁
独岸藉某拜畊現┎るぇずぃ初碞讽ぱ初牡叭计ヘи-
矗ㄑ7计程弧惠璶5 000牡叭砆и-
借好硂妓穦笆ノ翠牡せだぇ程程穝计玥2 500叫拜叭︙るぇず穦и-
矗ㄑ7ぃ计の︙∕﹚2 500牡叭琌ì镑㎡
畊セ畊癘ぃ癬氮滦琌妓琌借高ずΤ矗のぶ牡叭独某琌ㄤ初钮現┎┮量瓃计
独岸藉某拜琌畊硂疉の讽ぱそ渤拜肈
叭氮畊パи-
程癸俱废蹲簍㎝秨辊ㄥ搂逼Τ彩菠︳璸┮程矗ㄑ琌阀珹计程и-
︳璸硂兜笆┮惠琌沮絋﹚俱ユ硄逼㎝ガ竚τ﹚惠璶も讽礛硂兜Τ闽も︳璸ぃ穦κだぇκ非絋и-
琌沮┕摸笆㎝ユ硄逼竒喷τ程穝︳璸и獺程穝硂计琌耕非絋
Tai Ho Wan and Yum O Reclamation Works
漠芖㎝潮緿恶祘
2. 独篿某拜讽臟隔そ莉у硑诀初臟隔纯ボパ纒︓狥疐"垃帹"穦垃セ畄漠芖㎝潮緿砞ㄢóボΤ闽恶祘盢甶秨獽垃祇甶ㄢ穝蒥马挪"垃帹"璹せる┪ぇ玡币ノ現┎セЫ赣ㄢ跋秈︽恶祘璸购琌竒龟︽
砏购吏挂現氮畊沮垃翠祇甶╯㎝垃祇甶╯某垃盢砞Τ4臟隔óだ︗潮緿漠狥疐カいみ㎝狥疐﹁ㄑ玡┕垃狥场翠砞琁㎝獶翠砞琁の狥疐 漠穝カ马ㄏノ
潮緿琌垃狥场翠砞琁㎝獶翠砞琁τ砞ó︓漠玥妮穝カ马材戳祇甶璸购场だ
讽い吏︓狥疐垃帹せる币ノ垃惠砞狥疐カいみτ礚惠狥疐﹁潮緿㎝漠砞鲸恨潮緿㎝漠Ν戳祘珹恶絃キ俱㎝綫砞隔瓂单竒ЧΘ
狥疐 漠穝カ马㎝潮緿ㄤ緇戳祇甶璸购秈˙╯盢祏戳ず甶秨琩诡硂ㄢ跋祇甶薄猵㎝秈︽砏购狥疐﹁漠㎝潮緿砍璸购穦皌赣╯┮某Τ闽綞┕硂ㄇ跋﹡︘㎝糤碩璸购崩︽斗跌現┎籔臟隔そ某τ﹚
独篿某拜畊砏购吏挂現氮滦材琿矗潮緿㎝漠Ν戳祘珹恶絃キ俱㎝綫砞隔瓂单竒ЧΘ現┎坚睲┮孔"珹恶"琌矗ㄑе硉そ隔㎝臟隔┮ㄏノτ獶恶ㄓㄑぇノ狦氮琌﹚杠叫拜現┎╯澈Τ硂ㄢó恶砍カ马璸购
砏购吏挂現氮畊沮瞷ヘ夹狥疐㎝漠恶祘縩だ琌210そ臣㎝150そ臣ヘ玡硂ㄢ跋竒だ恶105㎝45そ臣硂ㄇ珹箇痙漠ó㎝臟ó紅︓Τ闽祇甶よ狥疐カ马恶眔讽礛碞琌穝カ马惠璶τ漠ó┮恶玥穦砍臟隔ó紅ぇノи-
盢ㄓ穦璸购ó紅籠砍︘加の砍Τ闽惫琁
Unemployment Figures
ア穨瞯计
3. 朝篴篱某拜畊碞現┎–﹗そガア穨瞯计のΤ闽参璸戈現┎セЫ
(a) 現┎そガア穨计籔厩砃诀篶㎝チ丁刮砰秸琩┮眔挡狦瞷伐畉钵
(b) ︙﹚"眖ㄆ竒蕾笆いア穨"籔"獶眖ㄆ竒蕾笆いΤ種碞穨"のㄢΤ︙だ
(c) 穦﹚戳そガ疷竡ア穨计(U1)の約竡ア穨计U2ョр獶眖ㄆ竒蕾笆いΤ種碞穨珹ず獽カチ癸龟悔碞穨薄猵Τ耕ㄎ秆の
(d) 穦癸セ翠Μ碞穨薄猵㎝ネ借秈︽盡肈秸琩?
癩竒ㄆ叭氮畊
(a) 戳Τㄇ厩砃诀篶㎝チ丁刮砰秈︽Τ闽骋ア穨单薄猵参璸秸琩祇挡狦籔現┎そガア穨计Τ讽畉钵現┎参璸矪絪籹﹛よ参璸计沮诀篶讽礛癸硂ㄇ秸琩稰砍届ョ辨秆硂ㄇ参璸秸琩┮ノ参璸よ猭㎝ㄤм砃灿竊ヴ︙参璸秸琩挡狦∕秸琩┮ノよ猭堡硂ㄇ秸琩厨常⊿Τユ硂よㄣ砰薄猵τΤ闽高拜ョぃΤ闽冈灿戈程Τ3︗厩砃祇秸琩碞琌硂薄猵┮瞷龟礚猭癸硂兜秸琩ㄣ砰蝶阶
(b) 沮竒蕾笆薄猵だㄢ舱骋笆の獶眖ㄆ竒蕾笆
骋笆珹碞穨のア穨
碞穨パ┮Τ碞穨篶Θ侯︘め参璸秸琩い15烦┪参璸玡7ぱず眖ㄆㄇ寥羱筍┪柬┪ΤタΑ﹚碞穨
よ15烦┪才3兵ン獽﹚ア穨
(1) 参璸玡7ぱず礚戮︗礚寥羱筍┪柬τの
(2) 参璸玡7ぱず繦の
(3) 参璸玡30ぱずΤт碝τゲ斗纯蹦縩伐˙艼т碝τ獶琌砆笆"辨┪腀種钡"
埃瓃薄猵15烦┪礚戮︗┪繦パ獺⊿Τ暗τ参璸玡30ぱず⊿Τт碝ご礛跌ア穨硂ㄇ碞琌┮孔"ηみτ⊿Τ―戮"
ぃ才﹚碞穨┪ア穨耴摸"獶眖ㄆ竒蕾笆"ぇず
獶眖ㄆ竒蕾笆ぃ莱籔ア穨睼瞔硂ㄇい礚好Τ场だ讽笿矗ㄑΤ兵ンㄒ羱筍丁Τ紆┦翴碞︘┮琌穦σ納骋笆︽琌-
┮璶―兵ン┕┕ゼゲ籔骋蒥初讽┮矗ㄑ兵ン才沮瓣悔骋舱麓ま硂ㄇΤ兵ン┦のΤ匡拒┦腀種щご琌"獶眖ㄆ竒蕾笆"ぇずぃ莱衡"骋笆"ぃ莱耴摸ア穨硂瓣悔粄非玥ㄤ秈瓣產㎝跋ョ蹦
(c) 現┎⊿Τ璸购絪籹甅ア穨计τㄆ龟ョ礚惠璶タи秆氮借高(b)场秆睦"約竡ア穨计"セ獶ア穨计ぃ甅ノ"ア穨"硂嘿玥穦ま癬睼睹㎝粇秆и稱眏秸現┎┮蹦ノア穨﹚竡琌候繦瓣悔骋舱麓まの瓣悔粄非玥㎝よ猭硂絋玂и-
参璸よ猭の挡狦芠┦いミ┦㎝┑尿┦τ┮眔参璸戈玥穦琌綼㎝Τノ
(d) 現┎参璸矪尿秈︽侯︘め参璸秸琩–筳计秈︽Ω炊琩┪い戳参璸の︘め秨や参璸秸琩┮拜の拜肈珹ㄇΤ闽蒥チネよ戈ㄒ闹盉猵毙▅祘︽穨Μ戮穨﹡矪摸︘祘单ǎ硂ㄇ参璸秸琩┮眔戈ぃ虫ゎ︘めΜの碞穨Μ单戈ㄤ瞇籠龟琌だ冈荷㎝ì珿惠璶рΤ闽碞穨のネ薄猵戈Μだ猂癸ぃΜキ讽礛珹Μよ薄猵秈︽耕瞏╯
谅谅畊
朝篴篱某拜畊癩竒ㄆ叭氮滦и借高(c)场弧⊿Τ璸购絪籹ア穨计"約竡ア穨计"и稰ア辨иも娩Τセ翠厩秸琩厨碞琌翠ア穨诀╯˙厨絋陪ボヘ玡現┎祇虏虫ア穨计沮ぃ镑は琈碞穨诀︳ア穨瞯ョ讽Ы┛跌留蓖Αア穨猵瞷現┎ボ┶荡秈˙╯セ翠沟ア穨㎝碞穨薄猵叫拜現┎琌甡┤粄痷贝癚セ沟ア穨㎝碞穨诀临琌粄硂拜肈セぃ矗㎡
癩竒ㄆ叭氮畊現┎讽礛ぃ琌甡┤τ琌龟ㄆ―琌弘ㄓ穓栋㎝矪瞶硂ㄇ参璸计и璶氮滦ず竒秆睦参璸矪跌㎝腨略矪瞶硂ㄇ参璸秸琩ウ┮蹦ノ﹚竡㎝秸琩よ猭Ч璶才盡穨非τ﹚竡ョ璶才瓣悔夹非の籔ㄤ秈瓣產才┮硂贺薄猵и-
琌跌秸琩┮蹦ノよ猭琌妓ㄒウ┾妓琌妓眔ㄓウ┾妓絛瞅Τ┾妓琌妓暗拜琌︙砞璸砐拜祘︙┮и-
琌ノ盡穨芠のいミ篈ㄓ矪瞶–祘传ēぇи-
谋眔瞷参璸矪┮祇计沮ぃ虫ゎ琌Τ闽ア穨计沮ㄤ┮ΤΤ闽現┎ち現郸计沮常琌Τ綼┦㎝そ獺и-
┮蹦ノよ猭ョ琌荡癸硓
и璶莱朝某矗闽碭︗厩砃┮秸琩タи氮滦璶借高竒秆睦ㄤ龟и-
辨硂碭︗厩荷еそガ-
秸琩よ猭㎝冈灿ず甧и-
獶ぃ跌Τ闽秸琩иも娩竒Τ-
そガ戈τ戈ず讽礛Τ弧秸琩よ猭琌Τ9Τ冈灿薄猵и-
ぃ秆и-
ョ辨硄筁朝某㊣苸硂碭︗厩荷еそガ-
秸琩よ猭秸琩挡狦㎝秸琩よ猭琌Τ钡闽玒
谅谅畊
綠模磁某拜畊ア穨疭琌êㄇ眖ㄆ竒蕾笆ョ碩どτ骋笆把ぉ瞯ョパ63.4%︓せ┏61.7%硂ㄇ计琌陪ボセ翠沟碞穨薄猵瞷碿て格禜㎡
畊癸ぃ癬硂禬借高㎝氮滦絛瞅
朝胞糭某拜畊и癸掉∕Τ┮玂痙パ綠某硂兜借高琌眖凹借高現┎
畊朝胞糭某セ畊竒掉∕琌惠璶セ畊秆睦瞶パ倒笵
朝胞糭某拜иぃ稱禣丁
畊借高琌闽︙参璸ア穨计τぃ琌ア穨拜肈腨┦借高よ猭êㄇ借高钡セ畊獶弧ア穨拜肈ぃ璶ぃ莱赣矗の琌瞷硂兜借高琌闽参璸よ猭朝胞糭某叫膥尿
朝胞糭某и瞷矗и︑干借高現┎ボウ粄瞷穦Τ厩㎝羛穦┮穓栋ア穨计常籔現┎ぃ現┎粄и-
よ猭籔ウΤ┮ぃ瞷現┎┮蹦┮孔瓣悔夹非琌筁7らずΤ戮材碞琌ミㄨ痁材碞琌30らずΤт碝单ㄆ龟程у厩┮暗拜秸琩ョ蹦硂ㄇ夹非-
眔计玱籔現┎Τ畉禯τ現┎セō秸琩Τуタ癩竒ㄆ叭┮弧稱琌⊿Τ璸衡骋笆ずτ硂уΤ16窾ぇ龟悔タ現┎┮弧硂у琌稱琌兵ンぃ絵癸硂窾現┎Τ︙現郸硂у種腀把籔骋笆㎡
癩竒ㄆ叭畊朝某琌拜の現郸拜肈иゼゲΤì镑獺み氮闽骋拜肈ぃ筁琵и荷τ
程虏虫氮琌現┎砮現郸琌荷秖籹硑Τ吏挂ㄏセ翠竒蕾膥尿祇甶τ骋カ初禫獽禫程膀セ兵ン讽礛琌祇甶и-
竒蕾礛穦Τㄇ碞穨诀穦
材翴碞琌璶莱朝胞糭某矗16窾沮瓣悔骋舱麓﹚竡и-
侯︘め秸琩参璸ョノ硂﹚竡竒盢-
﹚獶眖ㄆ竒蕾笆琌ぃ骋笆ず传ēぇ-
種腀籔秈︽秸琩骋カ初猵琌ぃ妓-
碞穨琌安砞┦琌Τ兵ン传ēぇ琌羱讽礛璶翴┪丁璶Τ紆┦┪よ禫︘┮禫单硂ㄇ琌Τ兵ン┦ㄆ薄传杠弧-
钡砐拜籔讽骋カ初猵琌ぃ妓琌靡и弧杠碞琌狦竒蕾祇甶酱玨ㄒи-
秈︽獶竒盽┦瑈笆骋盡肈秸琩骋カ初獶盽候眎┮Τ骸ì-
みヘい種腀龟悔ぃ单-
ㄓ弧常琌-
璶酚臮產畑產叭羉Γ单狦骋カ初ゑ耕絯︑礛碞穦ㄇ砆﹚獶骋笆沮瓣悔夹非琌硂妓
и獺и⊿Τ或干畊
畊朝胞糭某氮滦琌ゼЧ氮借高
朝胞糭某拜畊⊿Τ氮滦и借高и借高琌癸硂у現┎Τ或現郸ゼ腊-
㎡
畊セ畊甧砛矗硂借高癩竒ㄆ叭竒氮弧Τ闽現郸よ氮ぃㄆ龟硂借高琌闽︙参璸︙璸衡拜肈盢ウэΘ現┎琌粄盢硂ㄇ獶眖ㄆ竒蕾笆琌タ絋よ猭㎡
癩竒ㄆ叭氮畊氮滦虏虫"琌"琌沮瓣悔﹚竡ㄓ购だぃ筁洪篔秨┮孔現郸糷ぃ弧τ琌弧秸琩参璸硂à狦穦Τ硂妓猭粄斗粄醚㎝秆ㄇ硂摸獶骋笆猵㎝吏挂獽眔ㄇ戈ㄓ╯㎝癚阶и稱洪眖参璸秸琩àㄓи-
σ納荷秖秸琩よ┪ㄤ╯暗翴ひ
霉不瓣某拜畊沮氮滦程琿–5暗Ω秸琩Τì镑戈癸ぃΜ珹Μ眖ㄆよ薄猵╯и谋眔硂弧猭ぃタ絋и虏虫庢ㄣ砰ㄒ辨現┎氮拇и炊琩戈程Μ10%и稱せ琌е盢そガΤ闽炊琩戈いт妓10%╯澈-
Μ㎝竒蕾薄猵Τэ到ア穨薄猵Τ碿てи㎡璝ぃ叫ボи莱赣妓暗㎡
癩竒ㄆ叭氮畊ㄤ龟狦и癘拘⊿岿杠硂拜肈玡ミ猭ЫΤ矗の狦碞–常蛤秈╯瞷絯戈方┮参璸矪碞⊿Τ蛤秈硂ㄇêиョミ猭Ы┯空盢硂種ǎ矗ユ倒Τ闽現郸ㄆㄒ穦褐竝碞琘ㄇㄓ戳蛤秈硂Τい戳秸琩┪︘め参璸秸琩戈硂ㄇ参璸琌碞琘摸ㄓ秈︽参璸琌и-
┑尿┦琘摸ㄒ琘摸Μ俱砰锣跑の计单琌ㄢぃ┦借参璸闽硂翴и竒盢某讽某ユ倒иㄆσ納︓瞷薄猵и贾種霉某高拜Τ闽ㄆ瞷猵琌妓Τゴ衡辅龟硂ㄇ蛤秈礛ノ氮霉某硂借高谅谅畊ンII
讲蚌某拜畊セ翠璸衡ア穨よ猭籔ㄤよ璸衡よ猭琌Τヴ︙ぃぇ矪㎡
癩竒ㄆ叭氮畊┪砛и庢碭ㄒ璶琌и-
﹚竡琌璶┮﹚璶才瓣悔夹非Τ闽碞穨㎝ア穨骋笆㎝獶眖ㄆ竒蕾笆﹚琌Ч把酚瓣悔骋舱麓非玥㎝ま翠獶斑宽硂妓ま瓣產㎝よи-
ョ笵ㄒ瓣緿瑆琌ノ妓﹚竡ㄒ秨ぃì硂摸﹚ョΤ瓣悔夹非и-
ョ琌籔緿瑆㎝瓣夹非家妓
Police ID Card Checks in Central
牡よい跋秈︽琩綷ōだ靡︽笆
4. 綠產碔某拜程セΜぃぶい跋フ烩щ禗竒盽砆牡琩綷ōだ靡︓綝牡跋ず琩綷ōだ靡4Ω碞現┎セЫ
(a) 筁1ず牡よ琩綷カチōだ靡Ω计跋程瞶パ︙
(b) 牡よΤ诀ňゎ牡叭垒ノ琩綷ōだ靡舦琩綷ōだ靡Θ耑チ祘の
(c) 筁3Τ牡叭垒ノ琩綷カチōだ靡舦綝щ禗矪だ璝礛赣单计ヘ︙
玂氮畊ゴ阑渤闽猔獶猭挂拜肈翠Τゲ璶龟︽璶―蒥チボōだ靡惫琁碞ゴ阑獶猭挂拜肈и-
埃籔いよ玂盞ち羛么ňゎ獶猭挂秈セ翠单よ猭琩綷ōだ靡ョ祇揣眏τΤ纞ノ硂惫琁癸Τ種敖寸祇睲贰獺碞琌⊿Τ獶猭挂翠硆痙τぃ硂ㄇ惫琁眖龟︽︓さ常獶盽Τ︑癬–獶猭挂计常尿籔きゑ耕せ砆篒莉獶猭挂13.6%
ユ璉春瞷р借高3场だ氮滦だ瓃
(a) 牡よ称Τ羆跋琩綷ōだ靡参璸计せ牡诡翠畄羆跋琩綷ōだ靡Ω计程
羆跋琩綷ōだ靡Ω计跌τ﹚珹デ竜薄猵獶猭挂碞穨诀穦獶猭挂镣墩㎝祏戳﹡痙计碞翠畄跋τē翠畄废竃盞碞穨诀穦▆Τ会荐脄叛翴牡诡翠畄羆跋琩綷ōだ靡Ω计耕蔼
(b) 牡钉蔼糷恨瞶獶盽タ跌垒ノ舦拜肈ぃ癡い眏秸盡穨弘璶┦牡よョ硓筁糵稸┷竨㎝弘み癡絤矗蔼牡借ㄣ称ǎ策服诡┮惠厩菌穝竨牡┮κだ瞯パ︓18.4%糤︓せ︓33.6%
牡よョΤ猽ノま㎝玂毁惫琁絋玂牡Т到磅︽琩綷ōだ靡ヴ叭
(i) 牡诡癡絤厩р琩綷ōだ靡揭祘絛瞅揭祘ず眏秸牡琩綷ōだ靡高拜闽拜肈
(ii) 牡琩綷ōだ靡癸よ琩拜篒琩瞶パ斗秆睦
(iii) 牡斗р琩綷ōだ靡冈薄癘魁牡诡癘ㄆず
(iv) 埃癸ōだ靡琌Τぇ琩綷ōだ靡牡硓筁牡よ筿福╰参┮莉眔戈砆篒琩琌タ砆硄絩Τ忌渡┪厨嘿ア暼
(v) 牡よ筿福╰参穦癘魁牡琩綷ōだ靡璶―莉眔戈ス赣牡綝щ禗獽秸琩帹
(vi) 沮戈╬留兵ㄒ砏﹚牡斗砆篒琩秆睦Τ舦赣牡┮妮牡竝琩綷ōだ靡戳丁癘魁ㄓ戈狡セの
(vii) ヴ︙牡琩綷ㄤōだ靡稰﹠щ禗牡诡揭щ禗
(c) 筁3щ禗牡诡揭钡莉146﹙Τ闽琩綷ōだ靡щ禗疉の220牡54﹙竒牡よ籔щ禗羛蹈蛮よ常稰骸種薄猵眔秆∕緇92﹙场だ砆"靡沮ぃì""щ禗篗"㎝"礚猭發╯"牡よ礚碞单癸ヴ︙牡叭蹦矪だ
綠產碔某拜畊и辨酵酵璶氮滦(b)场だи粄"牡舦﹛┎环"炊硄カチ┕┕ゼゲ穦щ禗牡诡揭щ禗┮莱赣砞Τ腨略诀ňゎ牡垒舦叫拜現┎Τσ納筁牡琩筁ōだ靡璶―讽ㄆノ牡よ肚癟╰参牡よボ癸赣Ω琩綷ōだ靡Τщ禗Τ诀ňゎ牡垒琩ōだ靡璝︙
玂氮畊и-
ゼσ納筁綠某┮矗某и-
讽礛贾種σ納ヴ︙Τ闽種ǎぃ筁и稱翴篒琩ōだ靡琌兜ゲ惠絋玂Τ篒獶猭挂篒琩ōだ靡琌兜–疉のκ计窾Ω︽笆╯澈рê兜種ǎи-
瞷︽笆絛瞅ぇずи獺璶だみ╯
畕地某拜畊セ纯砆牡篒琩ōだ靡現┎セЫ琌セ妓华籔獶猭挂Τㄇ钩
玂氮畊и螟秆氮硂兜借高ぃê畕地某琌钩瞷硂妓蔼赣Ωㄆン琌ぶ玡祇ネの讽薄猵︙Τ硂ㄇ戈и矗ㄑㄣ砰氮滦
畊ぃ畒临Τ街纯砆篒琩筁渤
Car Park Spaces in Private Development Projects
╬礚穨祇甶璸购ó︗
5.朝岸穨某拜畊セ戳钡莉ぃぶ穨щ禗-
╬祇甶坝潦禦加虫︗扳加弧祇甶坝穦矗ㄑó︗虫︗ル琿戳祇甶坝玱盢┮Τó︗Μ扳玠-
ノó︗舦痲碞現┎セЫ:
(a) 碞╬祇甶坝瓃暗猭現┎Τ︙惫琁玂毁穨舦痲の
(b) 穦у兵ンい砏﹚╬祇甶坝斗穨矗ㄑ㏕﹚计秖ó︗璝礛惫琁︙龟琁璝︙
砏购吏挂現氮畊現┎種セ︘加扳加弧┮更戈借㎝獺┦莱ぉ矗蔼ㄏ竚穨眔玂毁и-
瞷タ蹦惫琁砏恨セ加扳加ず弧ヘ夹琌セ┏玡碞硂ㄆミ猭Ы矗ユ兵ㄒ某猭ㄒ盢﹚祇甶坝猭﹚竡叭㎝砫ヴ砏﹚-
扳加弧ず矗ㄑì镑㎝綼戈︓ó︗拜肈某猭ㄒ穦砏﹚扳加弧斗穨絛瞅ずó︗戈珹扳の砐τ砞ó︗计ヘ某猭ㄒョ穦砏﹚璝祇甶坝籹扳加弧癸瓃ㄆ兜ごゼΤヴ︙∕﹚玥ゲ斗扳加弧ず睲贰硂翴
и-
礚種у兵蹿砏﹚祇甶坝矗ㄑó︗и-
σ納ㄢ翴
材瞷у兵ンい闽氨ó初兵蹿璹ㄏノΤ闽氨ó初赣琿ず︘の痷タ砐
材某惫琁Τㄤ国狠硂兜惫琁穦旧璓ㄑ扳ó︗计ヘ搭ぶ眖τㄏó︗基秈˙ど局Τó︗穦螟砏﹚祇甶坝矗ㄑó︗ノ硚惫琁穦癸祇甶坝硑Θ礚戳癩現璽踞碞琌弧-
ぃ扳ó︗硂兜惫琁龟惠璶だ糵稸σ納
―キ颗и-
瞷タσ納らу︘ノ砏﹚рó︗扳ぉ┪锣倒Τ闽祇甶璸购加穨
谅谅畊
朝岸穨某拜畊и癸現┎氮滦ボ舧の璓骸種琌Τ翴辨現┎灿╯ㄇ疭熬环璪安⊿Τ┪るó︗杠盢穦癸êㄇ﹡チ篶Θ砛ぃ獽狦現┎ぃу兵蹿ず璹琘ゑㄒ┪るó︗現┎龟︽ㄤよ猭ㄒ籔玻坝穦よ笷Θ纐┪醚絋玂ㄇ耕熬环璪ゲ斗Τ琘κだゑó︗﹚┪るó︗
砏购吏挂現氮畊セだ罙朝某矗某ノ種琌龟悔笲いよи-
ぃ琌痷璶砏﹚祇甶坝ó︗Τぶ扳Τぶ﹚璶硂∕﹚莱赣琌-
穨Θ扳逼よ眖и-
俱砰砏购ㄓ讽礛瞣疉╯澈琘跋ず琌Τì镑ユ硄惫琁皌τぃ琌场苦╬產óユ硄ㄣ
朝岸穨某拜畊и熬环跋璪ユ硄ゼゲよ獽
砏购吏挂現氮畊璶и-
瞷咎氮赣借高龟会螟安痷Τ硂贺跋杠砏购ㄓи-
ぃ穦琵﹡︘赣矪τē穝常琌盞祇甶狦痷Τ蔼盞祇甶杠讽礛ユ硄よ璶皌┮╯澈穦痷玻ネ赣单薄猵и-
惠璶σ納
法此某拜畊闽朝岸穨某┮矗拜肈程и玭跋Μぃぶ﹡チщ禗-
琌︘玭跋╬璪硂ㄇ穨盢┮Τó︗扳琌﹡チ玱粄狦⊿Τ痙竚场だó︗讽-
克ねㄓ贝砐獽穦êㄇó︗盢穦芥眔禥-
讽いセ⊿Τ璽踞眔癬τ稱禦ゼゲ璽踞┮ㄤ龟朝岸穨某絋矗だ腨拜肈現┎瞷タσ納兜穝兵ㄒê或籔玻坝冈灿╯и粄璝Τ场だó︗痙杠.....
畊法此某叫矗借高
法此某拜現┎碞赣拜肈籔玻坝冈灿╯現┎タ╯览兜穝猭
砏购吏挂現氮畊и-
讽礛籔玻坝┪玻坝穦╯赣拜肈ㄆ龟讽﹚赣猭ㄒи-
璶秈︽吭高筁祘讽いΜㄇ種ǎ
法У地某拜畊砏购吏挂現σ納い猭ㄒ穦砏﹚êㄇ祇甶坝р璪ó︗扳ぉ穨穨叫拜赣篶種琌琌材Ω扳加临琌盢ㄓぃ耞锣琵Τ砏и笵Τㄇ禦加ㄆ祇谋ó︗ノぃ穦р硂ㄇó︗倒綟ㄤ龟秆∕硂ㄑ―拜肈
砏购吏挂現氮畊硂ㄤ龟碞琌ㄤいи-
粄斗だ糵稸σ納у兵蹿ず砏﹚玻坝妓扳穨安и-
痷у兵蹿い兵ゅ砏﹚玻坝┮砍ó︗扳ぉ加穨杠êó︗獽璶蛤繦加虫︗沮癬у传ēぇ盢ㄓ穨伐Τぃ盢ó︗だ秨扳芥安璹硂妓兵蹿杠ê盢穦瞣疉禦芥俱穨紆┦и-
览硂兵猭ㄒ斗冈灿σ納
綠產碔某拜畊朝岸穨某ぶ嘿苂現┎辨さΩ嘿苂ㄏ現┎荷е辅龟璹ê兵兵ㄒ俱氮滦常琌吏露讽硂兵猭ㄒ辅龟秆∕拜肈琌辅龟玡畊タ法此某拜の瞷Τ砛"產"盢êㄇó︗ぃ耞芥τΤ砛穨ョタ羬诀琂礛現┎Τ砛ゴ阑加惫琁ê或赣兵ㄒゼ龟琁玡現┎Τ︙惫琁玂毁穨法此某┮弧玭跋甡セ琌ㄤい
畊琌┸臩痲琌穨
綠產碔某ぃ琌и琌稱瞏и借高......
畊琌局Τó︗穨
綠產碔某拜ぃ琌и琌め瞷ó︗倒扳и⊿Τó︗
砏购吏挂現氮畊и螟碞ㄒ蝶阶ぃ筁иぃ琌猭盡產и辨沮и眔猭種ǎ矗翴癸瞷Θ穨のó︗現┎螟ㄆ蹦︽笆砏﹚穨︙矪瞶硂ㄇ穨琌钩璶借高┮弧沮扳加┮弧Τó︗讽琿丁獽⊿Ττ安Τ穨靡潦禦赣加琌赣兵ンτ篶Θ场だ┪祇甶坝ó︗ㄏΤ禜硂盢穦篶Θ场だ┪兵ン杠沮и-
┮眔猭種ǎêㄇ紇臫穨σ納蹦猭︽笆琌и-
⊿Τ筁硂ㄇ龟悔ゅン琌妓┮彩菠氮
WRITTEN ANSWERS TO QUESTIONS
某借高氮滦
Operating Costs of Commemorative Stamps Sales
綪扳├秎布竒犁Θセ
6. 霉不瓣某拜現┎セЫ
(a) 筁12る秎現竝綪扳摸├秎布τや肂竒犁Θセ︙の
(b) Τ逼琵そ叭┪琘ㄇ纔潦禦├秎布璝Τ︙
竒蕾氮畊筁12る秎現竝祇扳摸├秎布┮や肂竒犁Θセ1.12货じτ硂琿戳丁眖祇扳├秎布┮眔Μ︳璸11.42货じ
篒︓戳ぇ玡秎現竝常Τ妮扳芥疭秎布├眎㎝眎疭逼硂秎現竝ぃ祇扳ら安耫齘潦禦秎珇綪扳皌肂よ┮莉皌肂炊筂ゑ蒥チ皌肂ぶ玃秈臮闽玒籔秎現竝Τ盞ち闽玒臮の秎現竝矗ㄑや穿狝叭诀篶ョそ渤┮莉皌肂箇璹秎珇琘甅疭秎布肈疉の诀篶硂ㄇ诀篶ョ箇璹赣甅疭秎布
よ獽蒥チ璹潦у盢るら祇︽疭秎布㎝ら祇︽秎布秎現竝崩兜耎甶セ箇璹秎珇狝叭硄筁硂兜狝叭ヴ︙А秎布祇︽ら戳玡ㄢ琍戳礚秖ビ叫璹潦穝秎布㎝籠綪ら崩硂兜穝狝叭よ獽㎝玃秈臮闽玒τ砞疭綪扳逼竒篗綪
One-way Exit Permit Holders
虫祘靡ㄓ翠
7. 糂ホ某拜碞い瓣嘲虫祘靡ㄓ翠ㄆ﹜現┎セЫ:
(a) Τ闽虫祘靡ㄓ翠筁3–戈
(i) ㄓ翠刮籈克妮闽玒だ摸
(ii) ビ叫ㄓ翠单戳だ摸
(iii) ﹡だ摸
(b) ︳璸瞷临Τぶ翠ッ┦﹡チ才膀セ猭砏﹚τ局Τセ翠﹡痙舦﹟ゼㄓ翠﹚﹡の︙眔Τ闽︳璸计の
(c) 沮瞷︽Τ闽猭ㄒ局Τ﹡痙舦ōだΤ荡癸舦ヴ︙丁秈セ翠セ翠﹡痙
玂氮畊讽ЫΤ穓栋虫祘硄︽靡Τ贺戈菏恨㎝郸购ぇノ–虫祘硄︽靡ㄓ翠计ゼゲ籔坝﹚皌肂虫祘硄︽靡Τぃ﹚硄︽靡帽祇ミㄓ翠︑き癬и-
р璝戈兜ヘ灿だ摸糤砞穝挂穓栋戈兜ヘ
(a) 瞷莱某璶―р虫祘硄︽靡ㄓ翠计だ
(i) 眖い瓣ㄓ翠猭挂-
籔翠產畑Θ闽玒だ兜计
Τ〓ダ翠18 241Τ皌案翠16 129Τ翠798Τ皌案〓ダ㎝翠473⊿Τ克翠2 577羆计38 218
き︓せ眖い瓣ㄓ翠猭挂-
籔翠產畑Θ闽玒だ兜计
きせΤ皌案┪皌案㎝翠18 83625 231Τ〓ダ┪〓ダ㎝翠22 60331 774Τ翠685634Τ皌案㎝〓ダ┪皌案〓ダ㎝翠1 1681 198⊿Τ克翠2 6942 342羆计45 98661 179
爹沮挂矗ㄑ计沮絪籹
(ii) きのせ眖い瓣ㄓ翠猭挂近уビ叫丁だ兜计
近丁きせぶ17 9068 8291︓<214 99921 4782︓<36 29513 0883︓<46 4318 8884︓<52 3853 2485︓<62 6961 2216︓<71 1161 2987︓<87735688︓<97005299︓<1065334410︓<1175145011︓<1592580415︓<2027934920︓<25576425┪1220ぃ81羆计45 98661 179
爹沮挂矗ㄑ计沮絪籹
近丁=挂ら戳-ビ叫ら戳
и-
礚き玡ㄓ翠近计戈
(iii) ︓せ眖い瓣ㄓ翠猭挂﹡だ兜计
きせ褐10 7168 7589 565約狥19 80429 38143 532約﹁Ё壁︑獀跋1 0028991 050玭9881 0741 147カ1 0181 2291 129冻玭687702480662644854ㄤ3 3413 2993 422羆计38 21845 98661 179
爹沮挂矗ㄑ计沮絪籹
(b) 沮и-
程穝崩衡︳璸篒︓るらゎΤ35 000才膀セ猭材兵材㎝蹿翠ッ﹡チごい瓣
現┎参璸矪き┏︓せ秈︽侯︘め参璸秸琩い疭拜肈碞皌案い瓣翠﹡チ㎝硂ㄇひ包ネ▅薄猵穓栋戈秸琩癸禜珹9 000眖翠┮Τ產畑︘めい繦诀┾妓︘め
и-
癸ゼㄓ箇代琌沮侯︘め参璸秸琩挡狦㎝兜安砞τ硂ㄇ安砞珹虫祘硄︽靡皌肂舱Θだ蝴ぃ跑の盢ㄓ–い瓣挡盉翠﹡チ计穦蛤繦侯︘め参璸秸琩┮眔家Α
(c) 沮チ挂兵ㄒ材115彻瞷︽砏﹚局Τ翠﹡痙舦翠ッ﹡チㄣΤ舦
(i) ㄓ翠挂
(ii) ぃ穦砆琁ヴ︙硆痙翠兵ンτヴ︙琁硆痙兵ンА妮礚
(iii) ぃ眔祇患秆瞒挂の
(iv) ぃ眔祇缓癳瞒挂
Regulation of Preparation and Sale of Sushi, Sashimi and Raw Oysters
恨关ō㎝ネ漠籹称の扳芥
8. 肅繟某拜跋办蒥現Ыの蒥現ЫΤ闽恨关ō㎝ネ漠籹称の扳芥穝惫琁セる㎝る秨﹍磅︽碞現┎琌眡
(a) 瓃惫琁龟琁ぇ玡翠Τぶ丁扳芥关ō㎝ネ漠竩
(b) ㄢ蒥現羆竝︑龟琁瓃惫琁︓さだǖ跌ぶ丁赣摸竩のуぶ丁竩扳芥关ō㎝ネ漠单扳の
(c) 龟琁瓃惫琁︓さΤ竩ゼ莉у扳赣单τ綝浪北
ゅ眃約冀氮畊沮跋办カ現羆竝㎝カ現羆竝矗ㄑ戈
(a) Τ闽猭ㄒネぇ玡セ翠扳芥关ō㎝ネ漠竩Τ335丁ㄤい132丁︗跋办カ現Ы"跋Ы"烈跋203丁︗カ現Ы"カЫ"烈跋
(b) ︑Τ闽猭ㄒネ跋办カ現羆竝㎝カ現羆竝ǖ跌筁场335丁竩篒︓る跋Ы㎝カЫу254丁竩扳芥硂摸ㄤい69丁︗跋Ы烈跋185丁︗カЫ烈跋の
(c) ùさ讽Ы礚礟┪ゼ竒у扳硂摸竩矗63﹙浪北ㄤい21﹙浪北疉の竩︗跋Ы烈跋42﹙疉の竩︗カЫ烈跋
Education-related Special Grants for Young Drug Abusers under Treatment
钡з瑀獀励獵ぶ矗ㄑ籔厩穨Τ闽疭瑉禟
9. 霉璓某拜瞷в腀诀篶タ钡з瑀の眃確獀励獵ぶ庢快毙▅揭祘莉毙▅竝矗ㄑ戈絋玂硂ㄇ獵ぶ獀励戳丁钡続讽毙▅沮眡赣ㄇ獵ぶ烩侯穦玂毁穿"侯穿"ぃ莉Τ闽讽Ы祇ぉ籔厩穨Τ闽疭瑉禟茂瑉禟单碞現┎セЫ:
(a) 筁┕ㄢΤぶタ钡з瑀の眃確獀励獵ぶ纯穦褐竝"竝"ビ叫籔厩穨Τ闽疭瑉禟讽いΤぶビ叫莉眔у
(b) 竝Τ碞赣单獵ぶ毙▅惠璶矗ㄑ竒蕾穿璝礛Τ闽瑉禟摸の计肂︙璝︙の
(c) 竝穦σ納浪癚瞷︽赣单獵ぶ矗ㄑ籔厩穨Τ闽疭瑉禟現郸獽骸ì-
毙▅惠璶
徖ネ褐氮畊
(a) 沮侯穿璸购毙▅竝粄诀篶钡ら毙▅パ厩厩玡︓蔼い莉祇疭瑉禟や籔碞厩Τ闽匡﹚兜ヘ秨やパз瑀いみぃ妮硂摸诀篶Τぶタ硂ㄇいみ钡з瑀㎝眃確獀励垒ノ媚獵ぶビ叫硂摸瑉禟竝⊿Τヴ︙参璸计
(b) 骸ì硂ㄇいみ钡з瑀〓眃確獀励垒ノ媚獵ぶ毙▅惠璶毙▅竝きる秨快兜"タ钡з瑀の眃確獀励獵ぶ矗ㄑ毙▅揭祘"埃い璣计3膀セヘ硂兜揭祘临珹ㄇ龟ノм㎝м砃癡絤
せ︓Τ9丁膀服毙в腀诀篶莉毙▅竝挤蹿501窾じ舱Α秨快硂兜揭祘硂ㄇ诀篶秨砞21舱–舱Τ1018烦┪獵ぶ–诀篶莉挤蹿珹–舱–る21,525じせ︓キ璸衡俱掸挤蹿の–秨砞舱翴Ω筁矗ㄑ挤蹿10,500じ
俱掸挤蹿琌ノㄓや毙畍羱㎝毙畍┮惠Τ闽毙ㄒ揭セ把σ戈㎝竟秨やΩ筁挤蹿玥ノㄓ潦竚揭杆竚㎝砞称の硈魁钩诀筿跌诀–いみ莉毙▅竝禣ㄑ莱甅毙
硂兜揭祘璓莱镑骸ì獵ぶз瑀いみ戳丁毙▅惠璶硂兜揭祘程沧ヘ琌荷е-
穝磕瑈毙▅
з瑀いみ碞硂ㄇ獵ぶ厩︗逼矗某薄猵続毙▅竝穦蛤秈
安硂ㄇ垒ノ媚獵ぶゼ莉眔產竒蕾や沮侯穿璸购讽Ыビ叫竒蕾穿
(c) 毙▅竝秨快毙▅揭祘酚臮з瑀いみ钡з瑀㎝眃確獀励獵ぶ毙▅惠璶ぃ筁竝瞷タ蝶︳з瑀いみ硂ㄇ獵ぶ矗ㄑ狝叭矗ㄑ或ぉΤ闽诀篶
Workload of Language Teachers
粂ゅ毙畍秖
10. DR DAVID LI asked: The findings of a survey conducted by the Professional Teachers' Union reveal that 90% of language teachers are under an enormous workload and that they have to spend on average 35 hours a week after school in marking students' assignments. In this connection, will the Government inform this Council whether the Education Department has any plan to increase the number of language teachers and reduce the number of teaching sessions of these teachers?
SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER: Mr President, arising from the recommendation of the Education Commission Report No. 6, the Education Department has set up a working group to review the workload of language teachers in primary and secondary schools in Hong Kong. In this connection, the Department has commissioned the Hong Kong Institute of Education to conduct a consultancy study of the workload of language teachers in the light of existing curriculum, examinations, teaching methods and resource materials available in schools. The consultancy study is scheduled to be completed in July 1997. We will consider taking appropriate action in the light of the findings of the consultancy study and any recommendations from the working group.
Collection of Airport Departure Tax by Airline Check-in Counters
パそΜ诀初瞒挂祙
11. MR HOWARD YOUNG asked: Will the Government inform this Council whether:
(a) it has received any complaints or opinions from the airlines that the current practice of relying on the airlines to collect the airport departure tax is detrimental to their provision of an efficient customer service at the check-in counters; and
(b) it will consider adopting the practice in other international airports and using vending machines or special counters at the new airport at Chek Lap Kok to collect airport departure tax and other related charges direct from passengers?
SECRETARY FOR THE TREASURY: Mr President,
(a) We have received views from the airlines that the current method of collecting air passenger departure tax at the airline check-in counters in the airport should be improved so that the airlines can provide a more efficient service to passengers at their counters.
(b) We have set up a working group within the Administration to examine possible alternatives for the collection of air passenger departure tax. In this process, we will examine all possible alternatives including the installation of vending machines and the setting up of special counters in the new airport for the purpose. Apart from the departure tax, there are no other related charges which have to be collected direct from passengers.
Official and Non-official Justices of the Peace
﹛籔獶﹛びキ苍
12. 糕蚌┚某拜現┎セЫ
(a) 瞷﹛びキ苍籔獶﹛びキ苍だΤぶのㄢ舦の戮だ︙の
(b) 瞷︽びキ苍〆ヴ穦蝴︓︙
ガ現氮畊
(a) 篒︓るゎセ翠Τ279﹛びキ苍㎝613獶﹛びキ苍рびキ苍だ﹛㎝獶﹛ㄢ摸妮︽現惫琁ㄢ舦㎝戮礚だ
びキ苍菌ㄓ常琌踞讽猭戮叭ㄓ兜セ兵ㄒ结ぉセ翠びキ苍贺猭㎝盿猭┦借舦珹帽祇肚布╇穓琩秈琘ㄇ加磅︽戮砫┮惠埃牡繧㎝埃Τ锚徖ネㄆ繦セ翠砞ミ盡穨猭诀篶獶猭びキ苍ぃ︽ㄏ硂ㄇ舦びキ苍Τ菏粆㎝羘ǎ靡ゅン帽竝沮璝猭ㄒ靡戈妮龟舦のㄤ舦
︓さぱびキ苍璶戮琌ǖ跌琘ㄇ皘┮珹菏夯霹痙いみ稰て厩皘㎝洛皘絋玂硂ㄇ诀篶Τ笲絋玂︘硂ㄇ皘┮ぃ穦砆管舦びキ苍斗羆服ボ糹︽ㄤ戮叭ㄒ菏诡禫玭差チ缓ㄆ﹜の秈︽盡秸琩单
(b) ヘ玡びキ苍パ羆服沮璣虎材14兵〆ヴぃ筁璣虎穦せるらアи-
粄びキ苍ㄓΘ帝約カチ碙絋玂硂せるら膥尿笲и-
览称兜兵ㄒびキ苍〆ヴ矗ㄑセ猭瞶ㄌ沮びキ苍兵ㄒるら矗ユセЫ瞷タパ兵ㄒ〆穦糵某
Air Quality Objectives
借夹
13. 独岸藉某拜現┎セЫ
(a) ヘ玡翠–跋キА借夹︙
(b) 程畉借夹︙の跋瞷
(c) ゼㄓ3箇璸ㄇ跋借盢瞷陪︙の
(d) Τ︙惫琁э到セ翠借
砏购吏挂現氮畊
(a) せ吏挂玂臔竝借菏代┮秖4摸璶γ琕いキА秖瞷更ン
(b) 沮魁γ琕祘程蔼よ琌羉Γ笵隔ㄢのじ芠俄㎝瞏桋
(c) и-
箇戳ゼㄓ计借ぃ穦陪は現┎崩︽兜γ琕恨惫琁搭ぶ㏄瞅γ琕秖ㄒ筣㎝て哺э到γ琕方繷よ借ぃ筁猳ó进逼腶疊采い蔼秖ごだ闽猔
(d) 現┎龟琁獶盽腨糉礟酚恨癸穨笆┮硑Θγ琕ミ猭Ы瞷タ糵某硑祘剐甁砏ㄒи-
ョ璸购セ耕丁龟琁赣兜砏ㄒ搭ぶ縱祘┮玻ネ剐甁翠γ琕拜肈璶パ猳ó进紀硑Θ搭ぶó进紀┮硑Θγ琕и-
タ╯兜ó进紀侯恨郸菠ㄤい珹5兜璶
(i) 碝―礚γ琕縐猳瞷タ璸购刚ノホ猳
(ii) 蹦ノ程腨τ龟悔︽ó进紀㎝縐夹非
(iii) 蹦ノ耕Т到废铭代刚祘眏癸ó进堵废恨
(iv) 候秈︽ó进浪喷璸购玃ㄏó进秈︽蝴玂緄の
(v) 蒥チ㎝緍緋癸禜眏秈︽毙▅璸购
ン
せ吏玂竝借菏代
┮秖4摸璶γ琕いキА秖
借菏代て哺
稬〓ミよμて瘁
稬〓ミよμ腶疊采
稬〓ミよμ羆腶疊采
稬〓ミよμ借夹
(–キА计)
808055 80い﹁跋
154748 81瞏桋
196656 95芠俄
196658 96芖
226251 82釜疐
214344 70‵バ
134540 61瓾
礚秖4647 69じ
185258101à隔
317773136
Monopoly of Lift Maintenance Services
胋耞ど诀蝴狝叭
14. 独綺笽某拜現┎セЫ
(a) Τ碞セ翠ど诀竒綪坝胋耞ど诀蝴狝叭薄猵秈︽╯璝礛╯挡狦︙の
(b) 穦σ納ま膙ㄏΤど诀蝴坝ㄑノめ匡拒眖τ蝴禣ノ璝︙
砏购吏挂現氮畊
(a) 诀筿祘竝称魁陪ボ瞷翠Τ41 000场ど诀琌パ35爹ど诀┯坝矗ㄑ蝴㎝玂緄狝叭硂ㄇ爹ど诀┯坝场常戈ど诀ㄑ莱坝パ爹ど诀┯坝蝴㎝玂緄ど诀┮κだゑ87%き86%τせ玥85%
(b) パΤ35爹ど诀┯坝カ初矗ㄑ狝叭穨ずΤ瞶膙縱局Τσ納蝴㎝玂緄狝叭Μ禣借㎝綼祘单匡拒才セō璶―蝴玂緄そ
Average Nominal and Real Earnings of Local Employees
セ翠沟キА竡の龟借Μ
15. 朝篴篱某拜沮現┎参璸戈セ翠沟キАΜ糤碩耕戈糤碩蔼陪ボ场だ︽穨沟斗ㄌ苦禬干羱の獶竒盽Μ糤碞現┎矗ㄑ(a)︓(c)兜筁3戈:
(a) ︽穨の戮︗购だセ翠沟
(i) キА竡の龟借Μ籔戈跑笆碩
(ii) 禬干羱の獶竒盽ΜキА竡Μい┮κだゑ
(iii) 禬干羱の獶竒盽ΜキА龟借Μい┮κだゑ
(b) 沟耕盽莉眔禬干羱璶︽穨の戮︗のΤ闽沟タ盽籔禬计の
(c) 沟耕盽莉眔獶竒盽Μ璶︽穨の戮︗の祇赣单蹿兜璶Α
璝︙の穦σ納穓栋Τ闽戈の﹚戳そガ
癩竒ㄆ叭氮畊
(a) (i) 現┎参璸矪–祇匡﹚︽穨摸戈计τ–﹗玥祇匡﹚︽穨摸羱计–璶︽穨戈计璶戮穨(恨┪)だ摸
筁3璶︽穨の璶戮穨舱だ摸竡の龟借戈计跑笆计だ更の
の琌璶︽穨だ摸竡の龟借キА羱计跑笆计
(ii)の(iii) ︓禬干羱羱羆肂い┮ゑㄒ玥⊿Τ参璸计矗ㄑΤ戈方虏て计沮Μ栋のσ納沟厨戈恶厨璽踞現┎参璸矪ヘ玡璶―沟恶厨竒盽の獶竒盽ㄢ兜羱计沮
き璶︽穨购だ獶竒盽羱羱羆肂い┮ゑㄒ
(b) 禬计沮纯せる︓る戳丁硓筁"侯︘め参璸秸琩"盡肈秸琩τ秈︽穓栋参璸计疉の璶︽穨㎝戮穨摸だ猂沟羆计の-
禬计硂ㄇ参璸计沮瞷更せ计陪ボ参璸秸琩戳丁笲块畐の硄癟穨の籹硑穨禬薄猵耕ㄤ︽穨繵盞
(c) 籔ゅ(a)(ii)琿妓祇Αだ摸獶竒盽羱羆肂だ兜计ゼ矗ㄑぃ筁き陪ボ磕玂繧玻の坝ノ狝叭穨の笲块畐の硄癟穨沟せ┮莉眔羱い獶竒盽┦Μ┮ゑㄒ耕ㄤ︽穨
現┎参璸矪穦膥尿莱癸硂ㄇ弘灿羱计惠―ョゲ斗臮の癸沟┮硑Θ肂恶厨璽踞㎝Μ栋Τ闽计沮Θセτσ納Μ栋硂ㄇ弘灿参璸计︽┦
︓せ︽穨摸の戮穨舱购だ瞇籠︓服旧竡戈计璸衡戈跑笆
竡戈计糤搭κだ瞯(%)るきるせるヒ籹硑穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨8.15.67.5珹服旧のм砃12.46.98.2ゅの10.47.36.6м6.17.07.6巨6.33.87.5狝叭N.A.N.A.N.A.ㄤ獶ネ玻8.76.17.1у祇箂扳秈禩都の皊┍穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨9.97.25.0 珹 服旧のм砃10.77.96.3ゅの9.39.26.3 мN.A.N.A.N.A. 巨N.A.N.A.N.A. 狝叭9.55.12.5 ㄤ獶ネ玻9.65.43.4笲块狝叭穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨10.66.77.0 珹 服旧のм砃14.09.08.0ゅの15.17.47.9 м5.84.15.4 巨5.97.69.6 狝叭24.911.40.3 ㄤ獶ネ玻8.08.810.6磕玂繧玻の坝ノ狝叭穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨8.88.28.4 珹 服旧のм砃6.99.311.5 ゅの12.48.27.6 м2.810.36.8 巨N.A.N.A.N.A. 狝叭6.8-3.210.2 ㄤ獶ネ玻7.812.6-0.6コ狝叭穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨11.57.96.1 珹 服旧のм砃11.512.56.4 ゅの4.215.510.3 м4.210.17.4 巨N.A.N.A.N.A. 狝叭12.63.75.1 ㄤ獶ネ玻14.35.05.4爹睦N.A. ぃ続ノ
戈ㄓ方現┎参璸矪"骋Μ参璸秸琩"
︓せ︽穨摸の戮穨舱购だ瞇籠︓服旧龟借戈计璸衡戈跑笆
龟借戈计糤搭κだ瞯(%)るきるせるヒ籹硑穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨-0.4-2.92.2珹服旧のм砃3.6-1.72.9ゅの1.7-1.31.4м-2.3-1.52.3巨-2.1-4.52.2狝叭N.A.N.A.N.A.ㄤ獶ネ玻0.2-2.41.8у祇箂扳秈禩都の皊┍穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨1.3-1.4-0.1 珹 服旧のм砃2.0-0.71.1ゅの0.70.41.0 мN.A.N.A.N.A. 巨N.A.N.A.N.A. 狝叭0.9-3.4-2.6 ㄤ獶ネ玻1.0-3.1-1.7笲块狝叭穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨1.9-1.91.7 珹 服旧のм砃5.00.32.7ゅの6.0-1.32.6 м-2.5-4.30.2 巨-2.4-1.04.2 狝叭15.12.5-4.7 ㄤ獶ネ玻-0.5#5.1磕玂繧玻の坝ノ狝叭穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨0.3-0.53.0 珹 服旧のм砃-1.50.66.0 ゅの3.6-0.42.3 м-5.31.51.5 巨N.A.N.A.N.A. 狝叭-1.6-11.04.7 ㄤ獶ネ玻-0.73.5-5.5コ狝叭穨戮穨舱┮Τ匡﹚戮穨2.7-0.70.9 珹 服旧のм砃2.83.51.1 ゅの-4.06.24.9 м-4.01.32.1 巨N.A.N.A.N.A. 狝叭3.7-4.6-0.1 ㄤ獶ネ玻5.3-3.40.2爹睦N.A. ぃ続ノ
# ぶ0.05%
戈ㄓ方現┎参璸矪"骋Μ参璸秸琩"
︓せ︽穨摸购だ碞穨竡キА羱计跑笆
竡计糤搭κだ瞯(%)
︽穨摸
材﹗き
材﹗せ
材﹗蹦膓の蹦ホ穨3.65.97.8籹硑穨11.912.94.4筿の縐穨15.611.42.9у祇箂扳秈禩都の皊┍穨5.411.510.8笲块畐の硄癟穨12.511.46.5磕玂繧玻の坝ノ狝叭穨8.712.78.1跋穦の狝叭穨16.610.98.4
戈ㄓ方現┎参璸矪"骋Μ参璸秸琩"
︓せ︽穨摸购だ碞穨龟借キА羱计跑笆
竡计糤搭κだ瞯(%)
︽穨摸
材﹗き
材﹗せ
材﹗蹦膓の蹦ホ穨-4.6-2.22.3籹硑穨3.14.2-0.9筿の縐穨6.42.8-2.3у祇箂扳秈禩都の皊┍穨-3.02.95.2笲块畐の硄癟穨3.72.81.1磕玂繧玻の坝ノ狝叭穨0.14.02.6跋穦の狝叭穨7.42.32.9
戈ㄓ方現┎参璸矪"骋Μ参璸秸琩"
き︓せ︽穨摸购だ獶竒盽┦羱羆肂俱砰羱羆肂い┮ゑㄒ
獶竒盽┦羱羆肂┮ゑㄒ(%)︽穨摸きせ蹦膓の蹦ホ穨5.05.97.1籹硑穨8.47.98.1筿の縐穨7.18.67.0у祇箂扳秈禩都の皊┍穨8.78.07.9笲块畐の硄癟穨8.37.28.7磕玂繧玻の坝ノ狝叭穨9.59.59.4跋穦の狝叭穨4.84.54.1
戈ㄓ方現┎参璸矪"骋Μ参璸秸琩"
せせる︓る︽穨摸の戮穨舱购だ禬キА计キА计い┮ゑㄒ
キА计
禬
キА计禬キА计キА计┮ゑㄒ(%)ヒ籹硑穨戮穨舱┮Τ戮穨45.20.81.8珹竒瞶の︽現盡穨の徊盡穨45.70.40.9ゅ43.40.61.4狝叭の坝┍綪扳42.21.12.6美のΤ闽46.31.22.6诀の诀竟巨の杆皌45.71.22.6獶м砃43.80.61.4硑穨戮穨舱┮Τ戮穨44.10.51.1珹竒瞶の︽現盡穨の徊盡穨47.40.91.9ゅ42.00.41.0狝叭の坝┍綪扳N.A.N.A.N.A.美のΤ闽43.50.40.9诀の诀竟巨の杆皌47.82.24.6獶м砃42.80.20.5у祇箂扳秈禩都の皊┍穨戮穨舱┮Τ戮穨47.50.30.6珹竒瞶の︽現盡穨の徊盡穨44.70.30.7ゅ42.20.20.5狝叭の坝┍綪扳53.90.20.4美のΤ闽47.40.81.7诀の诀竟巨の杆皌51.21.83.5獶м砃47.10.40.8笲块畐の硄癟穨戮穨舱┮Τ戮穨46.51.12.4珹竒瞶の︽現盡穨の徊盡穨44.40.71.6ゅ44.30.92.0狝叭の坝┍綪扳43.91.63.6美のΤ闽47.32.34.9诀の诀竟巨の杆皌50.91.63.1獶м砃45.00.51.1コ磕玂繧玻の坝ノ狝叭穨戮穨舱┮Τ戮穨45.10.61.3珹竒瞶の︽現盡穨の徊盡穨44.50.51.1ゅ40.30.61.5狝叭の坝┍綪扳35.1@#美のΤ闽45.10.81.8诀の诀竟巨の杆皌46.61.63.4獶м砃57.50.50.9跋穦の狝叭穨戮穨舱┮Τ戮穨48.10.20.4珹竒瞶の︽現盡穨の徊盡穨40.80.30.7ゅ39.10.20.5狝叭の坝┍綪扳49.30.20.4美のΤ闽46.80.40.9诀の诀竟巨の杆皌48.60.61.2獶м砃54.70.10.2┌ㄤ戮穨舱┮Τ戮穨47.10.61.3珹竒瞶の︽現盡穨の徊盡穨41.20.10.2ゅ41.90.41.0狝叭の坝┍綪扳31.5 @ #美のΤ闽47.31.32.7诀の诀竟巨の杆皌47.33.98.2獶м砃42.00.41.0 ㄤ64.4 @ #
爹睦 1. い计琌╬犁诀篶沟计戈ぃ珹そ叭
2. キА计の禬计参璸玡7らずΤ闽计
3. キА计珹タ盽计のΤ羱の礚羱禬计ぃ珹ノ刊丁
4. 禬キА计Τ羱禬计
N.A. ぃ続ノ
@ ぶ0.05
# ぶ0.05%
戈ㄓ方現┎参璸矪"侯︘め参璸秸琩"
Demolition of Vacant Squatter Huts
睲╊竚糳
16. 朝岸穨某拜沮眡┬竝烈睲╊瞷糳跋獶祇甶┦睲╊璸购い┯踞紇臫﹡チ矗ㄑ竚讽紇臫﹡チ綞糳睲╊穦硄現羆竝秈︽睲╊赣单糳礛τセΩ钡莉糳﹡チщ禗睲╊璸购紇臫﹡チ瘤綞Τ闽场玱筐筐ぃ睲╊竚糳璓赣单糳砆ぃ猭ぇ畕獶猭ノ癸﹡チ硑Θ逮耑碞現┎セЫ現羆竝Τヴ︙璸购э到瓃薄猵璝礛冈薄︙璝︙
砏购吏挂現氮畊借高┮矗の竚穎妮材摸獶祇甶┦睲╊璸购紇臫糳赣单糳┮矪よ⊿Τ㎝陪弊℡厄繧и-
ぃ穦眏﹡チ綞赣摸糳瘤礛現┎躬纘糳﹡チ瞒秨郸-
穦セō薄猵︑︽∕﹚︙綞睲╊璸购硄盽尿ЧΘи-
猔種﹡チ綞糳礚恨拜肈癩現и-
笆ノ100窾じ睲╊赣摸穎セ癩現и-
穦笆ノ800窾じе秈︽睲╊Τ闽场ョ穦糳跋ǖ琩ňゎΤ︽ノ竚糳┪跋ず穎穝糳
Payment of Airport Departure Tax at Hotels
皊┍煤诀初瞒挂祙
17. MR HOWARD YOUNG asked: Regarding the arrangement under which departing passengers can pay the airport departure tax at hotels, will the Government inform this Council:
(a) of the number of passengers paying the airport departure tax at hotels since the introduction of the above arrangement;
(b) whether the patronage of this arrangement is concentrated in certain hotels; and
(c) whether it will consider introducing a similar arrangement to other operators in the tourism industry such as travel agents or coach operators?
SECRETARY FOR THE TREASURY: Mr President,
(a) The number of passengers who bought air passenger departure tax coupons at participating hotels since the introduction of the arrangement in May 1996 and up to the end of March 1997 is about 38 000.
(b) These departure tax coupons were mainly sold in several hotels located in Central, Queensway, Tsim Sha Tsui and Mong Kok.
(c) We have set up a working group within the Administration to examine possible alternatives for the collection of air passenger departure tax. In this process, we will consider the feasibility of extending the hotel arrangement to include other operators in the tourism industry.
Centralized Liquefied Petroleum Gas Systems in Public Housing Estates
そ恏┪璪いァホ猳╰参
18. 独岸藉某拜現┎琌眡
(a) ヘ玡┬〆穦烈Τㄇ恏┪璪ご礛ㄏノいァホ猳╰参の
(b) ┬竝碞恏の璪ㄏノいァホ猳╰参秈︽╯挡狦︙の赣╯碞э到惫琁Τ︙某
┬氮畊ヘ玡┬〆穦烈Τ27恏ㄤい16そ︘恏11﹡Τㄤ璸购璪パ22いァホ猳╰参ㄑ莱砰冈薄更ンA
沮诀筿祘竝祇"肩繧杆竚繧ま"赣22╰参い4╰参砆ㄣΤ肩繧┪钡チ﹡癸赣4╰参秈︽╯┬竝场だ╰参蹦э到惫琁场だ╰参э到惫琁玥ご秈︽い冈薄ǎンB
瘤礛礚斗ㄤ緇18╰参秈︽繧蝶︳╯┬竝逼秈︽╯╯挡狦Τ兜某珹浪琩纗薄猵Τ惠璶玥传搭ぶ猔ホ猳Ω计㎝纗秖纗靝ň恴㎝ň额浪琩纗や挡篶琌Ч俱礚穕纗ホ猳翴龟琁ó硉の杆钡婚┕ň矪ホ猳贝代╰参硂ㄇ箇ň惫琁场だ窖龟︽緇穦┏玡ЧΘ
ンA
ㄏノいァホ猳╰参そ恏㎝﹡璪
翴︘そ恏﹡Τㄤ璪べ﹚恏
竧恏
ね稲恏
春恏の戳
焦胶恏
打春恏璪
眃璪の戳
罤璪
璪釜疐睲腞璪じ娩瞅恏翠地碔恏︙ゅバ稲チ恏垃蝗芖恏瓾じ恏
約褐恏
碔到恏ヅ懂璪
Щ褐璪
懂璪拉不地恏眒堕恏
ぱキ恏の戳Π瓾璪
眒籞璪
脖璪羆计1611
ンB
斗钡繧蝶︳╯4いァホ猳╰参
の璶秈︽э到祘
翴某秈︽э到祘э到祘秈焦胶恏斗ぉ綞竚綞竚せきるЧΘ約褐恏斗ぉ綞竚綞竚秈︽い穦せる┏玡ЧΘ竧恏斗龟琁搭繧惫琁┮Τ搭繧惫琁せせるЧΘ地碔恏斗ぉ綞竚紉ノ秈︽い綞竚穦ЧΘ
Cardiac Bypass Operations in Public Hospitals
そミ洛皘秈︽み纽穎爵も砃
19. 独綺笽某拜現┎琌眡
(a) 筁3そミ洛皘–秈︽ぶ﹙み纽穎爵も砃ㄖ祇痝ゑ瞯の痜も砃ずネ临瞯だ︙の
(b) ヘ玡单钡摸も砃痜计ヘΤぶの赣单痜逼戳钡も砃┮惠キАの程丁︙
徖ネ褐氮畊
︓せ硂3丁洛皘恨瞶Ы("洛恨Ы")だ秈︽189225㎝260Ωみ纽穎爵も砃パ洛恨Ы筿福洛励魁篕璶╰参瞷⊿ΤΜ栋痜ㄖ祇痝瞯㎝钡も砃ずネ临瞯赣Ыぃ矗ㄑ硂よ戈
も俱瞶ㄖ祇痝瞯戈惠璶盡穨洛臔秖丁㎝も浪痜洛励魁絋﹚痜眞贺痚痜琌妮案祇┦借ы┪琌Τ痚痜┪┮钡獀励护祇璶穓栋ネ临瞯戈洛皘惠﹚–︗纯钡み纽穎爵も砃痜琩高猵瞷洛皘⊿ㄒ︽硂ㄇ琩高
瞷タ近钡み纽穎爵も砃痜Τ98痜キА斗近4る龟悔近丁玥跌痜薄猵候祘τ﹚ㄒ┮眞Ы场﹀┦み纽痜腨祘痜痜瞶薄猵の痜琌眞Τ闽痚痜单痜竒禘耞靡龟羬﨟薄猵铆﹚硄盽穦6るず钡も砃
Quarterly Unemployment and Underemployment Rates
–﹗ア穨の碞穨ぃì瞯
20. 某拜現┎セЫ
(a) 筁ㄢ–﹗翠夹非︽穨だ摸购だ︗计璶︽穨舱(three-digit major industry group) い–舱ア穨瞯の碞穨ぃì瞯だ︙の
(b) ア穨瞯程蔼3︽穨舱いㄤア穨瞯蔼︙
癩竒ㄆ叭氮畊
(a) 筁ㄢㄢ︗计璶︽穨舱だ摸–﹗ア穨瞯㎝碞穨ぃì瞯参璸计だ更のパ︗计︽穨冈灿だ摸︳计穦Τ耕┾妓粇畉ゼ矗ㄑτ俱砰碞穨计ゑㄒ︽穨ア穨瞯㎝碞穨ぃì瞯︳计ョ膀妓セ砏家灿穦Τ耕┾妓粇畉τゼ矗ㄑ
(b) 畐穨杆の玂緄祘の狝杆㎝綾摸籹硑穨せ魁眔耕蔼ア穨瞯
畐穨ア穨瞯︳计甧瞷耕跑笆ウ眖き材﹗の材﹗0%ど︓せ材﹗7%︓材﹗4%オ礛ど︓せ材﹗8%鲸恨Τ硂ㄇぃ砏玥跑笆畐穨ア穨计筁ㄢ蝴300 ┪キぶ俱砰ア穨计0.5%ㄤ龟畐穨ア穨瞯︳计ぃ砏玥跑笆伐Τ琌┾妓粇畉┮紇臫
杆の玂緄祘碞穨薄猵籔穨カ笵Τ耕盞ち闽玒せ穨カ初猑э到ユщ陪帝ど杆の玂緄祘ア穨瞯の碞穨ぃì瞯ずョ繦ぇ铆˙礛τパ杆の玂緄祘せ碞穨薄猵穨カ初Ν玡ユщ孩紇臫珿俱ㄓ弧硂︽穨ご魁眔4.9%耕蔼ア穨瞯
狝杆㎝綾摸籹硑穨ア穨瞯耕蔼璶琌紅產尿р骋盞栋㎝糤ネ玻綞┕翠よ秈︽璓搭ぶセ籹硑穨碞穨诀穦せセ翠絯ョ紇臫狝杆㎝綾摸籹硑穨碞穨薄猵
GOVERNMENT MOTIONS
現┎某
WESTERN HARBOUR CROSSING ORDINANCE AND INTERPRETATION AND GENERAL CLAUSES ORDINANCE
﹁跋┏繥笵兵ㄒの睦竡の硄玥兵ㄒ
THE SECRETARY FOR TRANSPORT to move the following motion:
"That the Western Harbour Crossing Bylaw made by the Western Harbour Tunnel Company Limited on 3 April 1997, subject to the following amendments, be approved -
(a) in section 11, by deleting "tunnel tubes" and substituting "tunnel";
(b) in section 13(1)(j), by deleting "耑睹" and substituting "箇";
(c) in section 20(2), by deleting "═ó" and substituting "ó进";
(d) in section 23(h) (iii), by deleting "そヴ︙癩玻胟" and substituting "";
(e) in Figure No. 4 of the Schedule, by deleting "セ癟腹続ノぃ砞礫︹縊癟腹繥笵禣Μ禣獸" and substituting "セ癟腹ぃ砞礫︹縊癟腹薄猵繥笵禣Μ禣獸ㄏノ".
笲块璓勉畊и笆某硄筁更某ㄆ祘ず某
﹁跋┏繥笵盢セるら硄ó沮﹁跋┏繥笵兵ㄒ材32兵﹁跋繥笵Τそ﹁跋┏繥笵ら盽笲㎝恨瞶璹ミㄒ
繥笵そ矗ユㄒ蛤ρ繥笵ㄒ㎝狥跋┏繥笵︽ó繥笵ㄒ﹁跋┏繥笵ㄒΤ27兵兵ゅ场だ籔ユ硄砏恨Τ闽材4材5の材6兵砏﹚ヴ︙繥笵跋ず斗宽眖繥笵ボ斗ㄏノ﹚㎝材7材8材9の材10兵砏﹚ヴ︙繥笵跋ず斗宽眖ó硉ボのㄤユ硄夹粁笵隔夹癘单砏﹚ㄤ兵ゅ疉の繥笵禣煤ユの癸琘摸ó进琁窽ゎ㎝单ㄆ﹜ㄒ硄筁莱Τ繥笵そΤ犁笲㎝恨瞶繥笵の絋玂ó进ㄏノ﹁跋┏繥笵
﹁跋┏繥笵ㄒ矗ユミ猭Ыミ猭Ы猭臮拜現┎矗碭兜タ某硂ㄇ某э到ㄒ惫勉ㄒ兵ゅ睲捶и略稰谅ミ猭Ы猭臮拜種ǎΤ闽タ更иさぱ笆某某い
畊и略笆某某叫︗某やㄒ㎝Τ闽タ
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
BANKRUPTCY ORDINANCE
瘆玻兵ㄒ
THE SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES to move the following motion:
"That the Bankruptcy (Fees and Percentages) (Amendment) Order 1997, made by the Acting Chief Justice on 25 March 1997, be approved."
He said: Mr President, I move the first motion standing in my name on the Order Paper.
The Bankruptcy (Fees and Percentages)(Amendment) Order 1997, and the next three motions that I am going to move, namely, the Bankruptcy (Amendment) Rules 1997, the Companies (Fees and Percentages)(Amendment) Order 1997, and the Companies (Winding-up)(Amendment) Rules 1997, have all been made by the Chief Justice. These are to increase the fees payable to the Official Receiver's Office in relation to proceedings in bankruptcy under the Bankruptcy Ordinance and in the winding-up of companies under the Companies Ordinance.
The Bankruptcy (Fees and Percentages)(Amendment) Order 1997 deals with 13 fees and charges in respect of bankruptcies. Most of them were last revised in February 1996. With a few exceptions, we propose to revise them generally in line with the increase in costs due to inflation over the period as calculated by the movement of the Government Consumption Expenditure Deflator (GCED). The actual fee revisions will in some cases differ slightly from the relevant rate of 8.2% due to the need to round fees up or down so as to facilitate collection. It should be stressed that the size of the increases when expressed in dollar terms is small.
Last year, we proposed to deal with one or two fees that had at that time not been increased since 1988 by bringing them up to date in phases over five years. In this second year, we therefore propose increasing by 20% the maximum fee payable to the Official Receiver in each bankruptcy for specified payments of money out of the Bankruptcy Estates Account.
The expected revenue from the fee items being revised represents only around 13% of the Official Receiver's total revenue. This is because the majority of his revenue is derived from fees which are calculated according to fixed percentages, based on the realization of assets, dividends paid out and interest on bank deposits. The total amount of additional income from the proposed increases in bankruptcy fees and charges is estimated to be about $0.33 million per annum. This represents an average increase of just 1.7% when expressed as a percentage of the total bankruptcy income, estimated to be $20.2 million for 1997-98.
Due to the nature of insolvencies, the amount of fees and charges collected presently falls far short of the costs incurred by the Official Receiver's Office. In the financial year 1997-98, the total revenue is estimated to be $75.5 million at current fee levels, representing only 36.8% of the total expenditure. The estimated cost recovery rate will be increased only marginally to 37.2% even after the proposed fee increases. The low cost recovery rate is due mainly to the fact that approximately 72% of insolvency cases have realizable assets of less than $50,000, which is insufficient to meet the costs involved.
The level of fee increases proposed takes careful account of the ability of those who are required to pay the fees to bear additional charges. For this reason, I am not recommending more substantial revisions which might otherwise be justified, and, as I have already indicated, the proposed increases are mainly to prevent, in general, the current level of cost recovery from further deterioration, rather than to enhance, in any significant way, the proportion of cost recovery.
Mr President, I beg to move.
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
BANKRUPTCY ORDINANCE
瘆玻兵ㄒ
THE SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES to move the following motion:
"That the Bankruptcy (Amendment) Rules 1997, made by the Acting Chief Justice on 25 March 1997, be approved."
He said: Mr President, I move the second motion standing in my name on the Order Paper.
The Bankruptcy (Amendment) Rules 1997 revise the amount of deposit payable upon the presentation of a bankruptcy petition and in respect of compositions or schemes of arrangements put forward by debtors. The amounts of deposit were last revised in February 1996 and we propose to revise them generally in line with inflation this year.
Mr President, I beg to move.
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
COMPANIES ORDINANCE
そ兵ㄒ
THE SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES to move the following motion:
"That the Companies (Fees and Percentages) (Amendment) Order 1997, made by the Acting Chief Justice on 25 March 1997, be approved."
He said: Mr President, I move the third motion standing in my name on the Order Paper.
The Companies (Fees and Percentages)(Amendment) Order 1997 deals with 11 fees and charges applicable to company windings-up. All of them were last revised in February 1996. As with the related fees under the Bankruptcy (Fees and Percentages)(Amendment) Order 1997, we propose to increase these fees generally in line with inflation to cover increases in costs. The one exception relates to the maximum fee for payments of money out of the Companies Liquidation Account. As in the case of payments from the Bankruptcy Estates Account, we propose to increase the ceiling by 20% as part of a five-year phased programme to bring this item up to date, as prior to last year, it had not been revised since 1988.
The total amount of additional fee income from the proposed increase in fees and charges for company windings-up is estimated to be $0.36 million per annum. This represents an average increase of just 0.8% when expressed as a percentage of the total liquidation income, estimated to be $46.8 million for 1997-98.
Mr President, I beg to move.
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
COMPANIES ORDINANCE
そ兵ㄒ
THE SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES to move the following motion:
"That the Companies (Winding-up) (Amendment) Rules 1997, made by the Acting Chief Justice on 25 March 1997, be approved."
He said: Mr President, I move the fourth motion standing in my name on the Order Paper.
The Companies (Winding-up)(Amendment) Rules 1997 revise the amount of deposit for the presentation of a petition for the winding-up of a company and the cost of summoning a meeting of creditors or contributories. Both amounts were last revised in February 1996 and we propose to revise them generally in line with inflation this year.
Mr President, I beg to move.
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
GOVERNMENT BILLS
現┎兵ㄒ
First Reading of Bills
兵ㄒ弄
SMOKING (PUBLIC HEALTH) (AMENDMENT) (NO. 2) BILL 1997
1997废そ渤徖ネ璹材2腹兵ㄒ
PUBLIC HOLIDAY (SPECIAL HOLIDAYS 1997) BILL
そ渤安戳1997疭安戳兵ㄒ
MUTUAL LEGAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS BILL
ㄆㄆ﹜が猭兵ㄒ
BUILDINGS (AMENDMENT) BILL 1997
1997縱璹兵ㄒ
WEAPONS OF MASS DESTRUCTION (CONTROL OF PROVISION OF SERVICES) BILL
砏家反防猌竟矗ㄑ狝叭恨兵ㄒ
FAMILY STATUS DISCRIMINATION BILL
產畑盺︗猍跌兵ㄒ
Bills read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 41(3).
兵ㄒ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材41兵材(3)蹿砏﹚㏑逼弄
Second Reading of Bills
兵ㄒ弄
SMOKING (PUBLIC HEALTH) (AMENDMENT) (NO. 2) BILL 1997
1997废そ渤徖ネ璹材2腹兵ㄒ
THE SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE to move the Second Reading of: "A Bill to amend the Smoking (Public Health) Ordinance."
徖ネ褐璓勉畊и笆某弄废そ渤徖ネ璹材2腹兵ㄒ
兵ㄒヘ琌癸废約の癸ㄏノ扳芥㎝肚废玻珇琁硂琌現┎崩︽は废秈˙惫琁
и-
某窽甶ボΑ废約硂单約Α珹鲤纠瞅狾縱ぱ㎝そユ硄ㄣ約┷礟珹厨刁㎝臟óず約縊絚单硂摸約だ陪泊繦矪ǎ癸︽Τ肩簿纐て紇臫窽硂摸約Τ搭ぶカチ赣单約紇臫и-
某倒ぉㄢ糴戳礛盢某窖龟︽琵瞷Τ約硋˙骸
и-
某蹦ノ穝诀猭﹚窽ゎ废跋眔繺繻κ砯そ潦坝初禬カ初㎝蝗︽砞ミ硂ㄇ初┮恨瞶種腀硂ㄇ初┮ヴ︙场だ甶ボ猭ㄒ砏﹚夹粁﹚赣场だ猭﹚窽ゎ废跋硂妓恨瞶獽︽ㄏ猭ㄒ结ぉ舦窽ゎ-
﹚跋办ず废
ㄏ獵ぶ螟禦废玻珇и-
璸购窽ゎ废ぶ20や杆扳の窽ゎㄏノ綪扳诀扳芥废玻珇
и-
某蛤繦瓣镣墩р废ず砛程蔼礘猳秖眖20睝︓17睝и-
某废㎝約い斗夹礘猳㎝ェ秖蠢ヘ玡琌夹礘猳秖摸砏﹚硂兜穝砏﹚ョ籔瓣暗猭璓
埃約肚废玻珇も猭临珹禣祇废妓セ繦废玻珇癳禣┪ΤчΙ纔磃珇┪咎废传搂┪厨把贺笆и-
某窽硂摸肚废玻珇よΑ
狦兵ㄒ莉硄筁Θ猭ㄒи穦璹废そ渤徖ネそ眏胺眃┚惫勉ㄏ废約いの废玻珇陪泊
現┎獺瓃贺贺惫琁龟琁Τ搭カチ贺贺よΑ腢护τ废眖τ搭ぶ废τ旧璓㎝眞痜废礘猳秖㎝购砞窽ゎ废跋玃秈カチ胺眃
畊и略矗某
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
PUBLIC HOLIDAY (SPECIAL HOLIDAYS 1997) BILL
そ渤安戳1997疭安戳兵ㄒ
THE SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER to move the Second Reading of: "A Bill to declare 1 July 1997 and 2 July 1997 to be public holidays."
毙▅参膚璓勉畊и笆某弄そ渤安戳1997疭安戳兵ㄒ
硂兵ㄒ斑ヘ琌矗ㄑ猭ㄌ沮盢るらのら翠疭︽現跋ΘミらのΘミら草ら璹安戳兵ㄒ┮肂そ渤安らの沟赌兵ㄒ┮肂猭﹚安戳
兵ㄒず伐冈荷篕璶弧秆睦и-
惠璶Τ闽安戳矗ㄑ猭ㄌ沮и稱硂疭矗ㄢよ弧︙璶荷Ν硂ㄢぱ肂安戳矗ㄑ猭ㄌ沮
沟赌ㄆ﹜
沟赌ㄆ﹜よ兵ㄒ琵沟㎝沟絋笵るらのら盢穦Θ猭﹚安戳-
τ莱沮沟赌兵ㄒだ┯踞-
竡叭㎝ㄉΤ-
舦珹
(1) 沟ゲ斗硂ㄢぱ倒ぉ沟安戳
(2) 沟候钡硂ㄢぱぇ玡沮硈尿┦沟沟骸3る沟ゲ斗倒沟安ら羱筍
(3) 沟⊿Τ瞶臛秆τぃ倒ぉ沟安戳┪ぃ倒安ら羱筍妮デ竜
沟惠沟るらのら兵ㄒョ琵沟Τ丁籔沟箇逼獽沮沟赌兵ㄒ砏﹚倒ぉ沟蠢安ら
坝穨笆
坝穨笆よ兵ㄒ莉眔硄筁そ渤獽穦睲贰笵坝穨笆ㄒ蝗︽の靡ㄩユ挡衡㎝ユΜの籔锣琵布沮Τ闽蹿ㄆ﹜盢ぃ穦るらのら秈︽翠琌瓣悔磕いみ荷Ν絋﹚Τ闽安戳伐璶τ兵ㄒ穦硄筁猭狦珹
(1) ┮Τ蝗︽ぃ穦硂ㄢぱ快そ
(2) ヴ︙礚斗硂ㄢぱ快瞶籔锣琵布沮Τ闽蹿ㄆ﹜┪ㄤΤ闽︽τ琌硂ㄢぱ材獶そ渤安戳ら快瞶蹿ㄆ﹜┪ㄤΤ闽︽
羆挡
и-
糵稸╯рるらのら璹そ渤安らの猭﹚安戳拜肈ョぃぶ丁σ納兜猭阶沮и-
ゼΝ矗硂兵ㄒぃ筁膀и秆睦и-
獺Τ絋龟㎝ち惠璶るらのら硂ㄢぱ安戳ぇ玡ㄤ矗ㄑ猭ㄌ沮и辨某冈灿σ納現┎矗硂兵ㄒ猭ㄌ沮㎝龟悔惠璶
谅谅畊
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
MUTUAL LEGAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS BILL
ㄆㄆ﹜が猭兵ㄒ
THE SECRETARY FOR SECURITY to move the Second Reading of: "A Bill to regulate the provision and obtaining of assistance in criminal matters between Hong Kong and places outside Hong Kong; and for matters incidental thereto or connected therewith."
She said: Mr President, I move that the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Bill be read a Second time.
Concerns about the escalation of transnational crime and the need for greater international co-operation to combat serious crime have resulted in a movement towards the establishment of mutual legal assistance in criminal matters (MLA) arrangements. Such arrangements, embodied in bilateral or multilateral agreements, ensure reciprocity and greatly enhance international co-operation for the control of criminality. With the agreement of the Chinese side in the Joint Liaison Group (JLG), we are establishing a network of bilateral agreements on mutual legal assistance in criminal matters which will remain in force beyond 30 June 1997. So far, we have signed agreements with Australia and the United States.
The Bill provides the appropriate legal framework to enable Hong Kong to respond to a full range of requests for assistance comprehended by the new MLA agreements. The purpose is to enhance our co-operation with third countries in the investigation and prosecution of criminal offences including proceedings relating to confiscating the proceeds of crime. Specifically, the Bill covers the following kinds of assistance:
- taking of evidence;
- searching for and seizing items which are relevant to criminal matters;
- producing documentary evidence relevant to criminal matters;
- transferring persons (including prisoners) to other jurisdictions to provide assistance (for example, by giving evidence);
- confiscating the proceeds of crime;
- serving documents.
The Bill contains provisions to safeguard the rights of the persons involved in criminal proceedings. The Bill stipulates the following grounds for refusing requests for assistance:
- the request relates to an offence of a political character;
- the request relates to an offence only under military law;
- the request will result in a person being prejudiced on account of his race, religion, nationality or political opinions;
- the request relates to the prosecution of a person for an offence in respect of which the person has been convicted, acquitted or pardoned in the requesting party, that is, double jeopardy;
- the criminal conduct in question would not have constituted an offence in Hong Kong if it had occurred there, that is, double criminality.
- Assistance may also be refused if the offence for which assistance is requested is punishable by death under the law of the requesting jurisdiction, unless satisfactory assurances are given that the death penalty will not be carried out.
Mr President, I would like to stress that the Bill is the key to the implementation of the MLA programme in criminal matters. The Bill is important in order that we can bring our new agreements into operation upon enactment. We could not introduce the Bill earlier than 9 April while the necessary consultations were being conducted in the JLG. Now that the Chinese side in the JLG have confirmed their agreement to the Bill at the JLG XXXIX on 21 March 1997, our immediate task ahead is to ensure that the Bill can be enacted as soon as possible before the handover. The early enactment of the Bill would send a powerful message to our law enforcement partners that we are committed to fighting international crime by strengthening co-operation in matters of criminal justice and international law enforcement. I therefore urge Members' urgent consideration and support for the Bill.
Thank you, Mr President.
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
BUILDINGS (AMENDMENT) BILL 1997
1997縱璹兵ㄒ
THE SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS to move the Second Reading of: "A Bill to amend the Buildings Ordinance."
He said: Mr President, I move the Second Reading of the Buildings (Amendment) Bill 1997.
The Bill seeks to improve in a number of ways the appointment and composition of the disciplinary boards for authorized persons, registered structural engineers, registered general building contractors and registered specialist contractors under the Buildings Ordinance.
First, the proposed amendment seeks to remove any perception of unfairness arising from the dual role served by the Building Authority in relation to disciplinary proceedings against building professionals and contractors. The current practice is that the Building Authority is the chairman of, and appoints members to, the disciplinary boards. He is also responsible for submitting cases to the boards. It is proposed that the Secretary for Planning, Environment and Lands will take up the appointment function. Furthermore, the boards should be chaired by persons elected from among members of the disciplinary boards.
Second, the proposed amendment will modernize the administration of the disciplinary boards. Apart from the proposed election of the chairman, we propose that a lay person be nominated to each disciplinary board to widen the perspective of the board. As a result of the detachment of the Building Authority from the composition of the boards, self-regulation among building professionals will be encouraged.
I am aware of Members' concern over the introduction of Bills of this nature at this stage of the Legislative Council Session. However, I hope Members would appreciate that our briefing to the relevant building professional institutes and contractors' associations on the proposals could not be completed until late March. We were therefore unable to introduce the Bill to the Council earlier.
Mr President, I should be grateful if Members would give the Bill their favourable consideration and support it.
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
WEAPONS OF MASS DESTRUCTION (CONTROL OF PROVISION OF SERVICES) BILL
砏家反防猌竟矗ㄑ狝叭恨兵ㄒ
THE SECRETARY FOR TRADE AND INDUSTRY to move the Second Reading of: "A Bill to control the provision of services that will or may assist the development, production, acquisition or stockpiling of weapons capable of causing mass destruction or that will or may assist the means of delivery of such weapons."
She said: Mr President, I move that the Weapons of Mass Destruction (Control of Provision of Services) Bill be read the Second time.
At present, Hong Kong imposes licensing controls on the import, export, transshipment, and in some cases, transit of strategic commodities. These commodities cover weapons, including weapons of mass destruction, and also a wide range of dual-use high-technology goods capable of, but not specifically designed for, military purposes. Examples of these goods are integrated circuits, high-performance computers, telecommunication and information security equipment. The main objective of our control system is to monitor the inflow and outflow of strategic commodities and to ensure that they are used only for legitimate purposes. The Import and Export Ordinance and the Import and Export (Strategic Commodities) Regulations under the Ordinance provide the legal basis for such controls.
The undisrupted supply of high-technology goods to Hong Kong is essential for maintaining our status as a regional centre of finance, banking, telecommunications and trade, and for the on-going technological upgrading of our manufacturing industries. So far, our performance in the area of strategic trade controls has been regarded as exemplary by our trading partners and we have gained relative easy access to high-technology products. In order to maintain their effectiveness in this fast-changing field, we have to keep our system and legislation under constant review and follow closely the highest standard of control accepted by the international community.
In view of the risks of proliferation of weapons of mass destruction, a number of internation regimes have been established to prevent their proliferation. In addition to control over the import and export of these weapons, some key members of these regimes have introduced legislation on the provision of services which assist the proliferation of these weapons. We have studied their examples and come to the conclusion that legislation on the brokerage of deals of weapons of mass destruction is an essential element of a comprehensive system of strategic trade controls.
The Weapons of Mass Destruction (Control of Provision of Services) Bill makes it an offence for a person to provide services in Hong Kong if he believes or reasonably suspects that the services may or will assist the development, production, acquisition or stockpiling of weapons of mass destruction in Hong Kong or elsewhere. Provision of services is defined broadly to cover different sorts of assistance including the provision of work of a professional nature and the provision of financial assistance. The term "weapons of mass destruction" is defined to cover biological, chemical and nuclear weapons and their means of delivery. Our proposed scope of control is similar to that provided in the legislation of our trading partners. Committing an offence under the Bill will incur a maximum penalty of imprisonment of seven years and unlimited fine.
With the introduction of the Weapons of Mass Destruction (Control of Provision of Services) Bill, we are moving one further step to perfect our system of control, necessary to ensure the supply of high-tech goods to support our commerce and industry. I hope Members will support what we are aiming to achieve through this Bill.
Thank you, Mr President.
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
FAMILY STATUS DISCRIMINATION BILL
產畑盺︗猍跌兵ㄒ
THE SECRETARY FOR HOME AFFAIRS to move the Second Reading of: "A Bill to render unlawful discrimination against persons on the ground of family status and to extend the jurisdiction of the Equal Opportunities Commission to include such discrimination and for connected purposes."
現叭璓勉畊и笆某弄產畑盺︗猍跌兵ㄒ
皌и-
碻亥秈玃秈诀穦キ单よ皐и-
纯秈︽そ渤吭高碞產畑盺︗猍跌拜肈腨祘の蹦或惫琁ぃ產畑盺︗キ单诀穦紉高蒥チ種ǎи-
钡莉8 895種ǎㄤい荡计觅Θ蹦ノミ猭よ
瞷Τ產畑盺︗猍跌兵ㄒ琌癸そ渤種ǎ钡莱セ兵ㄒ竒﹚盢玃秈ぃ產畑盺︗ㄒ虫克のΤ砫ヴ酚臮ρ┪畓產畑Θ单キ单诀穦
產畑盺︗猍跌兵ㄒ琌膥┦猍跌兵ㄒ㎝摧痚猍跌兵ㄒぇ材兵窽ゎ猍跌兵ㄒ籔赣ㄢ兵兵ㄒ妓и-
ヘ夹琌﹚琂荷秖骸ìセ翠惠璶τ蒥チ钡猭ㄒ
沮兵ㄒ材2兵﹚﹚竡"產畑盺︗"琌璽Τ酚臮╰產畑Θ砫ヴ盺︗╰產畑Θゲ斗籔Τ闽Τ﹀絫盉烩緄┪克闽玒и-
﹚竡盢続ノひ包ダ籔の克闽玒ぃ筁﹡闽玒玥ぃ妮硂﹚竡絛瞅ぇず硂妓暗琌臮の吭高そ渤戳丁蒥チ眏疨は癸猭┯粄ゼ盉﹡皌案闽玒
兵ㄒ材5兵璹膀產畑盺︗τ﹚絛氓猍跌ヴ︙妮笻猭︓続ノ﹚絛氓玥籔┦猍跌兵ㄒ┮瞇籠璝珹碞穨毙▅砯珇㎝狝叭矗ㄑの︘┮矪竚㎝恨瞶单よ
龟琁某い猭ㄒи-
兵ㄒ材44兵某рキ单诀穦〆穦戮舦絛瞅耎ㄏ〆穦矪瞶籔產畑盺︗猍跌Τ闽щ禗Τ產畑盺︗キ单诀穦︓猭诀よ猭皘︽ㄏ籔┦猍跌兵ㄒ舦兵ㄒ材54兵璹蒥チ硓筁よ猭皘猭祘矗穕甡竭纕チㄆビ硂籔┦猍跌兵ㄒ砏﹚妓и-
獺兵ㄒ某惫琁﹠矗ㄑΤτよ獽ビ禗硚畖
и-
フ璶穦钡ヴ︙窽ゎ猍跌猭ㄒи-
ゲ斗眔キ颗よ璶蝴臔キ单玥よ璶臮の穦龟悔惠璶㎝┦猍跌兵ㄒ妓и-
璹ㄇㄒ薄猵ㄏ硂ㄇ薄猵ぃ穦兵ㄒτ跑Θ笻猭沟赌よ沟倒ぉΤ琘產畑盺︗沟疭褐皌-
疭惠璶膀兵ㄒ材36兵┮璹疭惫琁沟矗ㄑㄒ毙▅瑉禟疭褐Τ盉沟疭惠璶
兵ㄒ材8兵倒ぉ沟计ぃ禬筁5坝穨诀篶3糴戳ヘ琌琵诀篶沟Τ丁剪策猭ㄒΤ惠璶эㄤ瞷Τ暗猭宽猭ㄒ砏﹚
и-
兵ㄒ材42の18兵某穝兵ㄒ㎝厩参膚快猭莱僚兵ㄒ砏恨
產畑盺︗猍跌兵ㄒ龟瞷蒥チ癸現┎ぃ產畑盺︗キ单诀穦戳辨и-
⊿Τ瞯︽ㄆ⊿Τ禬蒥チ┮炊筂辨и-
暗и-
非称兵続翠兵ㄒτ妓璶琌и-
某耎キ单诀穦〆穦硂縒ミ猭﹚诀篶恨烈絛瞅絋玂猭ㄒΤ龟琁
兵ㄒ﹚穦Θぃ阶ㄤ產畑盺︗盢荷甶┮щ穦摸笆и-
瞏獺硂兵莱蒥チ絋璶―竒筁瞏剪納τ﹚兵ㄒ﹚镑ち翠惠璶
畊瓃朝勉и略セЫ崩滤セ兵ㄒ
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
Resumption of Second Reading Debate on Bill
確兵ㄒ弄臛阶
CORONERS BILL
掉﹛兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 7 February 1996
確せるら笆某弄臛阶
DR LEONG CHE-HUNG: Mr President, I rise to speak in my capacity as the Chairman of the Bills Committee formed to study the Coroners' Bill. This Bill seeks to repeal and replace the existing Coroners Ordinance (Cap. 14) in order to give effect to the majority of the recommendations contained in the Report on Coroners issued by the Law Reform Commission. The Bills Committee has held 10 meetings with the Administration and has met deputations from the Hospital Authority, the Hong Kong Medical Association and the Hong Kong Patients Rights Association. Members also visited the Coroner's Office in April last year to further understand the work of the Coroner. I shall highlight the major issues considered by the Bills Committee.
As a start, Mr President, members were puzzled why this Bill only surfaced so late nine years after the Law Reform Commission issued the Report on Coroners; furthermore, whether the recommendations issued some nine years ago were still applicable today.
Regrettably, the reasons given by the Administration did not really hold water and left members in a more confused state. Reasons given included: the Bill was very complicated, it needed longer time to be drafted and to have extensive consultation with government departments and policy branches nine years, and that the Administration Wing of the Chief Secretary's Office did not give top priority to this Bill till recently because of other urgent commitments. Nevertheless, members do recognize the need for certain issues within this Bill, perhaps with major modifications.
The list of reportable death was a specific and typical example. Members felt that the list was unnecessarily wide and produced implementational problems for the medical profession and raise mental and psychological hardship to the families in grief. To this end, the Bills Committee sought the Hong Kong Medical Association's and the Hospital Authority's assistance in identifying the unnecessary and borderline cases. This was also agreed by the Hong Kong Patients Rights Association. We are glad that after repeated and, perhaps, heated debate, the Administration finally saw the light, took on board the concerns expressed and will be amending the list of reportable deaths accordingly.
At present, Mr President, all investigations related to coroner's cases are done by the police and that when the Bill is passed, police officers seconded to the Coroner's Office to assist in the deliberation of causes of death are still accountable to the Commissioner of Police. Members of the Bills Committee held the strong view that the Coroners should be given the complete independent autonomy to investigate where necessary. This is especially so in the case where the reportable death involved the police or under police custody. This is not only in line with public interests but also ensures that the work is open and transparent.
Regrettably, this is one area of many that the Administration does not and will not see eye to eye with members, and will only advise that such cases involving the police will be dealt with at a higher level and be investigated by a separate police division. Furthermore, since separate investigation is also held by a forensic pathologist, the Administration considered that comprehensive checks and balances are already in place. Nevertheless, the Administration has acceded to members' request to include a provision to empower the Coroner to ask the Commissioner of Police to take such measure as necessary to ensure that the investigation into the deaths involving police are conducted independently and impartially. This is by no means ideal and the Bills Committee could only consider this as a consolation prize.
Another area where the Bills Committee and the Administration are worlds apart concerns the extension of legal aid to Coroner's inquest. Whilst members appreciate the resources implications involved if legal aid is extended to Coroner's inquest, nevertheless, it is against the public interest to exclude those aggrieved families without financial support from legal assistance from the final chance of clarifying their suspicion and concern. This is supported by the Hong Kong Patients Rights Association. Regrettably again, the Bills Committee could only be given the assurance that the Administration will consider the matter in the next overall revision of the whole issue of legal aid.
With regards to the criteria used by the Coroner in deciding whether an inquest should be held with or without a jury, the Administration has held that it would not be appropriate for all inquests to be held with a jury as it would greatly lengthen the time for Coroners' inquests. Nevertheless, the Administration has, in response to concerns raised by members, agreed to move amendments to specify that a Coroner shall not hold an inquest without a jury unless he has taken into account the representations made by any properly interested person and he is satisfied that the holding of the inquest without a jury is not a less just manner of disposing the inquest.
The Bills Committee was concerned that witness statements, technical or medical reports are not available to properly interested persons prior to an inquest. As a result, solicitors are not able to study them before the inquest or to seek expert opinion. The Administration has agreed that such information could be provided by the Coroner upon request.
As for cases where the Coroner has decided not to hold an inquest, members are of the view that family members of the deceased person should also have the right of access to the death report. The Administration has no objection in principle to release the death report, provided that the personal particulars of witnesses are deleted from the copy of the report to protect their privacy. The Administration has agreed to introduce a new clause 12A to allow for the release of death report on the condition that in doing so, the Coroner shall delete the personal particulars of the witness from the copy to be supplied, unless that person has expressed consent. The clause proposed would also include the provision that witnesses would be advised that their statements will be made available to properly interested persons.
Mr President, while agreeing that witnesses should be properly advised before the giving of statements, members find the proposed deletion of personal particulars unacceptable because if an inquest is held, the personal particulars of the witness will be revealed to the court and there should be no difference on this point whether an inquest is held or not. The overriding principle should be that family members should have access to the same relevant information and therefore the identity of the witness should not be withheld. As members find that the new clause 12A proposed by the Administration has not addressed their concern, it was agreed that the Bills Committee should move an amendment to have its own version of new clause 12A, which was basically the same as that proposed by the Administration, except that it would not provide for the deletion of personal particulars.
I understand that the Attorney General has written to members to allay his concern in this amendment that I will be moving on behalf of the Bills Committee. I am sure Members and I will have more to say on this when I move the amendment, if I have the chance.
I would like to take this opportunity to thank the organizations concerned for their constructive comments and suggestions to the Bills Committee in the course of our deliberation. I would also like to thank the Administration for taking on board at least a number of members' suggestions to improve the Bill.
Mr President, I would like to say a few words and turn on to express my own views on behalf of the medical and dental professions.
Mr President, I started my debate today to say that the Bill was based on the report of the Law Reform Commission nine years ago. During that time, the medical profession was asked to comment and make recommendation on the list of reportable deaths. Dutifully we did. Yet the list of reportable deaths in this Bill, nine years later, has shown no consideration whatsoever for what the medical profession has expressed, many of which are considered as for the public interest. Are these consultation exercises just a lip service or autocracy in democratic disguise?
Mr President, during the deliberation of this Bill, it was brought to the attention of members that a set of guidelines very similar to the list of reportable deaths in this Bill, and on the procedure for reporting has already been in existence within the Hospital Authority. Yet, because these are guidelines, they are only followed with discretion and flexibility.
Regrettably, this has brought on the Administration to respond that "since doctors did not have to follow guidelines, it strengthened the Government's belief that laws must be established". Such lack of trust of a profession by the Administration leaves a lot to be desired. I would therefore like to raise my strongest objection to such remark and the implication behind it as it amounts to a defamation against the constituents I represent.
The profession, however, is most grateful and to the Honourable Miss Margaret NG I am sorry that she is not here for pointing out that guidelines are different from codes of practice and should be followed with flexibility. She further stated rightly that the Administration should not prejudge any representation of professions as necessarily a representation of self interest.
Mr President, with these remarks, I recommend the Bill to Members subject to the amendments we shall move at Committee stage.
︙玊く某璓勉畊チ囊や掉﹛兵ㄒ確弄臛阶や硄筁弄и-
や現┎┮矗タ兵兵ゅ埃碞琌辩醇翬畊矗Τ闽狦ぃ秨测癟矗ユ朝瓃薄猵и-
穦や〆穦矗タ碞琌掉﹛ゲ斗盢Τ闽朝瓃俱ユ祔臛阶タи穦冈瓃瞶パ
и弧и-
莱赣跌さぱ硂兜兵ㄒ硄筁兵ㄒㄤ龟兜璶э碞琌盢兵竒獶盽筁獶盽虏掉﹛兵ㄒ瞷てま耕胺ㄏΤ闽玂毁のㄉΤ薄舦
畊瞷ゅ穦–ネ㏑讽礛琌碙禥莱キ单碙狦Τヴ︙ぃ┋τㄤ吏挂ㄏ稰胔好и-
荡癸惠璶縒ミそタ诀の恨硂诀縒ミ秆吏挂のōだ眖τ絋﹚琌惠秈︽ㄇ縒ミ测癟τ秈︽测癟戳丁ョ陪ボΤ闽讽Ы纯碞秈︽そタ秸琩
畊斑Τㄇぃゅ辅穦跌㏑穦穦瞷Τㄇぃ-
︙矪ōだぃ笵薄猵硈-
砰甀旅睹府盺ず⊿Τ瞶穦讽礛ョ⊿ΤΤ菏恨甀府
┮и-
谋眔翠硂妓秈˙量―猭獀穦胺测癟琌獶盽璶さΩ糵某掉﹛兵ㄒи-
纯秈︽瞏癚阶τ钮筁Τ闽刮砰種ǎタ辩醇翬某┮弧и-
稰谅現┎Τ闽﹛矗ㄑ戈ㄇ莱㎝秆氮иゲ斗矗Τ碭翴獶盽璶琌Τэ到よ
材琌ノ猭ㄒΑ睲贰砏﹚ㄇ薄猵ぇΤ闽ゲ斗掉﹛矗ユ┮孔"厨"糵某兵ㄒ材璶拜拜肈碞琌或薄猵ぇ硄掉﹛㎡讽礛程闽猔琌洛厩刮砰痜舦痲穦のㄇ闽猔舦刮砰竒筁癚阶ぇи-
蔼砍洛厩㎝現┎竒筁癚阶笷璓醚ㄏㄇ家絢㎝ぃ瞶﹚眔坚睲
ㄤいΤ翴琌и︑疭眏秸璶秈碞琌и-
ぃ虫ゎ璶跌ㄇ局Τ╇痙┪秂舦秈︽秂薄猵ぇ┮祇ネㄆンи-
璶猔種讽êㄇ局Τ秂┪╇痙舦︽ㄏ舦戳丁Τ杠硂贺ㄆンи-
莱赣跌莱赣材丁掉﹛厨パ∕﹚琌惠璶秈˙秸琩┪秨そ秨测癟︙硂翴璶и癘眔и纯竒钡筁ㄇщ禗嘿牡よ絃發ㄇ獶猭挂┪胔好獶猭挂Τㄇ砆牡よ發胟ㄇ縱パ吏挂繧璓糦ōぃ┋ㄆン祇ネぇΤㄓи快ㄆ矪щ禗胔好牡よ讽發︽笆硑Θ-
讽發眔候璓êㄇ蔼縱禴ㄓτ旧璓繧畊Τㄇ薄猵琌眔и-
癟牡よら狦璶絃ず發┪╇獶猭挂琌斗蹦ㄇ惫琁胔好牡よ╇︽笆旧璓┪Τㄇ薄猵╇戳丁Τ穦痜祇ō龟悔痜祇ō琌秂よΑ㎝吏挂琌Τ闽玒㎡и谋眔眔璹ミ砏﹚硂摸薄猵ゲ斗掉﹛厨パ∕﹚琌惠璶癟
糵某硂兜兵ㄒ戳丁и-
矗兜璶タ現┎琌種硂碭兜タ玂靡Τ闽玒Τ薄舦の続讽Τ祇ē舦ㄒ辩醇翬畊矗の秨测癟ぇ玡掉﹛∕﹚琌栋抄糵刮竒筁癚阶ぇи-
谋眔莱盢皍薄舦ユ倒掉﹛琌и谋眔紇臫㎝產妮┪Τ痲闽玒莱赣笵掉﹛∕﹚獽癟ぇ玡穦某い祇種ǎ┪狦掉﹛ぃ秨癟玡穦某╬∕﹚ぃノ抄糵刮杠и谋眔產妮莱赣璶笵Τぃ骸莱倒ぉ诀穦蔼单猭皘ビ叫滦秨癟ぇ玡穦畊癟Τ痲闽玒┪產妮﹚璶ㄆ镑莉眔だ戈秈︽╯
и︑┕Τ畊硂ㄇ癟竒喷┕暗猭琌璶单癟ぇ玡┪︓靡倒ぉㄑぇ玡眔Τ闽厨τêㄇ厨Τ琌м砃┦Τㄇ琌洛励厨Τㄇ琌祘厨ㄒ穨種獽Τ舼厨璶êユ倒и-
и-
畍玱⊿Τ快猭Τ丁碝―盡產種ǎㄏ產妮猭⊿Τ快猭拜ㄇΤノ拜肈祇揣莱祇揣ノ瞷и蔼砍兵ㄒ竒筁璹ぇ穦琵產妮┪盢穦畊癟Τ闽癟ぇ玡眔厨㎝靡朝瓃и粄硂琌兜璶э到
и璶稰谅現┎﹛ぷㄤ琌猭現叭璹兵ㄒゼネぇ玡琌兵ㄒご糵某戳丁竒羬逼猭畑耕Ν秨测癟玡盢硂ㄇ朝瓃㎝厨ユ倒產妮のΤ痲闽玒и獶盽猋洁硂暗猭и略-
璓谅
临Τ兜琌璶э到畊辩醇翬畊矗の狦ぃ秨癟杠產妮ご礛惠璶Τ薄舦瞷Τ兜璶タ狦ぃ秨癟掉﹛ご斗盢Τ闽戈ユぉ產妮ㄏ-
秆讽吏挂のΤ闽讽靡朝瓃眖τ∕﹚-
Τ或ㄆ薄斗璶暗獽-
眡薄猵︓秆睦-
ㄇ好拜┪琘祘穦Τㄇ饥珿璝ぃ秨测癟杠盢戈ユぉ產妮㎝Τ痲闽玒琌荡癸Τ惠璶
畊辩醇翬畊矗糵某筁祘いΤ碭兜ㄆ薄Τ阶ㄤい珹牡よ秸琩и-
纯竒眏疨璶―掉﹛秈︽秸琩ぷㄤ琌ㄇ牡よ╇痙ぇτ祇ネㄆン惠Τ縒ミ秸琩も硂ㄇ縒ミ秸琩も眖牡钉┾秸┪眖ㄤ场钉秸ㄓτ玂靡-
秸琩琌Ч縒ミ牡よぇ獶盽框狙現┎パ﹍︓沧常绊∕┶荡и-
璶―狦и-
タ杠畊ぃ穦甧砛Τ癩現よσ納┮硂薄猵ぇи-
癶τ―ㄤΩ璶―タ砏﹚掉﹛祇ま﹚牡叭矪矪蹦ㄇ惫琁玂靡秸琩痷タ縒ミ硂薄猵ぇи-
暴Τ钡硂兜タτ現┎種
и弧翴癟琌惠璶猭穿讽礛и笵現┎ぃ種ǎ粄把σ筁瓣產祇谋ウ-
测癟⊿Τ猭穿и钮筁痜舦痲穦и-
朝瓃筁薄猵τ笵ぃ┋赤ア產畊癟パ⊿Τ窥竨叫畍ョ⊿Τ猭穿ぃ秆祘璓ま癬粇穦︓粇穦τま璓玸端и-
谋眔ㄤ龟Τㄆ薄琌磷ㄆ龟碞┕τēΤ痲闽玒刮砰洛皘┪洛ネ洛ネΤ穦┪狦琌穨端杠玥縱そ单-
场常Τ戈方竨叫畍暴縒琌產妮⊿Τ窥竨叫畍硑Θ贺ぃキ单瞷禜癟よΤ畍矗ㄑま旧来眔氮拜肈よ產妮玱Ч⊿Τ腊-
㎝-
秆睦璓ま癬粇穦㎝ぃゲ璶磀端ㄤ龟硂拜肈琌惠璶э到㎝秆∕и璶―猭穿Ы荷е秈︽浪癚σ納╯澈猭穿琌莱赣耎甶︓癟и-
チ囊璶―猭穿莱赣耎甶︓╯
程翴琌Τ闽喷拜肈痜舦痲穦眏秸產妮Τ舦秈︽縒ミ喷┪︑竨痜瞶厩產初竒筁現┎秆睦-
ビ產妮㎝Τ痲闽玒︑︽竨叫痜瞶厩產畊ご惠パ現┎┪掉﹛┮﹚痜瞶厩產竒現┎秆睦и钡и谋眔硂逼玂靡產妮Τ薄舦のΤ痜瞶厩產初矗ㄑ種ǎ
畊膀瓃種ǎи玃叫︗ㄆや硄筁硂兜兵ㄒ谅谅畊
ATTORNEY GENERAL: Mr President, as I explained when I introduced this Bill into Council in February last year, the objective of this Bill is to repeal and replace the existing Coroners Ordinance in order to give effect to the majority of the recommendations contained in the report on coroners issued by the Law Reform Commission in 1987.
I would first of all like to thank members of the Bills Committee, especially its chairman, Dr the Honourable LEONG Che-hung, for their very hard work and thorough examination of this important Bill, and I would also like to say that I have listened very carefully and have taken note of the remarks put to the Council this afternoon by Dr LEONG and by the Honourable Albert HO, and will reflect on them to the extent that they are not already covered in this Bill in the Committee stage amendments.
Mr President, the Administration has responded positively to most of the ideas put forward by members of the Bills Committee and by the medical and the legal professions, and as a result, I will be moving a number of Committee stage amendments later this afternoon. There is, Mr President, only one amendment in respect of which agreement has not been reached between the Administration and some members of the Bills Committee. I have listened with particular care to the arguments advanced by Dr LEONG and Mr Albert HO, but I have to say that I remain wholly unconvinced of the need for their amendment.
The amendment relates to the situation where a coroner has decided not to hold an inquest into the death of a person, and I would just ask Members to bear in mind that situation. This is a situation where the coroner has decided not to hold an inquest. And in that situation, a person with a proper interest in the death, such as a family member, wishes to obtain a copy of the police report about the death. Now, the Administration agrees with the suggestion that in such circumstances the coroner should supply a copy of the death report. We do not have a problem with that. However, when this is done, it is important that the privacy of witnesses is protected, and Mr President, for this reason, the Committee stage amendment that I will move later this afternoon, adding a new clause 12(A) to the Bill, provides that the coroner must delete the personal particulars of any witness from the copy of the death report supplied unless the witness has expressly consented to the disclosure of those particulars.
Provision is also made for the police to advise a witness who is making a statement in relation to the death of a person that the statement may be provided to properly interested persons.
As we have heard, the Chairman of the Bills Committee, Dr LEONG, will propose a Committee stage amendment to add a new clause 12(A) which mirrors the Administration's, except that it contains no requirement to delete the personal particulars of a witness if no express consent is given to their disclosure.
Dr LEONG has argued that family members of the deceased person should be entitled to ascertain the personal particulars of witnesses, even if they have not agreed to those particulars being disclosed. It is contended that those particulars may help the family members to assess whether the witness statements are reliable, to contact the witnesses if they need further information, to judge the fairness of the decision not to hold an inquest, and, if necessary, to persuade the Attorney General to require an inquest to be held.
Mr President, the Administration accepts that the disclosure of the personal particulars of witnesses to family members of the deceased or to other properly interested persons would be helpful to them, or could be helpful to them. However, one must not overlook the legitimate interests of the witnesses themselves. Whilst they may be willing to give a statement for the purpose of the coroner's investigation into the death, they may not wish to become involved with family members of the deceased. There may be good reasons for this, for example, in some situations, witnesses might fear for their personal safety if their identity is revealed to family members of the deceased; and, Mr President, this is not a fanciful or theoretical thought. What if the deceased were killed by a family member? If the witness's personal particulars were to be disclosed in such a situation, this would undermine all the progress in respect of witness protection that has been achieved in recent years.
It has also been argued that if an inquest had been ordered, the personal particulars of the witness would have been revealed publicly so that the witness cannot complain if they are disclosed where no inquest is held. But, Mr President, the personal particulars of a witness at a coroner's inquest are not always publicly revealed. If, for example, the witness fears for his or her personal safety, the coroner can take steps to protect the anonymity of the witness. The same applies if a criminal trial is held in respect of the death.
The situation under consideration is similar to that where witness statements are obtained for the purposes of criminal or civil litigation involving the Administration. If the case proceeds to trial, if the case proceeds to trial, personal particulars of witnesses may be revealed publicly. But if the case does not proceed to trial, witness statements would not be released by the Administration to a third party for other purposes, except with the consent of the witness or by order of the court, for example, by way of discovery.
The Administration believes that it is important that the personal privacy of a witness is adequately protected and that a person has a right to give or not to give consent to his personal data being disclosed otherwise than for the purpose of an inquest. The Administration cannot, therefore, support Dr LEONG's proposal and I urge Members to support the Committee stage amendment that I will shortly be moving.
Mr President, with these remarks and subject to the Committee stage amendments proposed by the Administration, I commend this Bill to Honourable Members.
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
ㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚盢兵ㄒ〆ぉ砰〆穦糵某
ADMINISTRATION OF JUSTICE (MISCELLANEOUS PROVISIONS) (NO. 2) BILL 1997
1997猭馒兜砏﹚材2腹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 9 April 1997
確るら笆某弄臛阶
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
ㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚盢兵ㄒ〆ぉ砰〆穦糵某
SOCIAL WORKERS REGISTRATION BILL
穦爹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 26 June 1996
確せせるせら笆某弄臛阶
︙庇古某璓勉畊セ略璽砫╯硂兵ㄒ〆穦畊ōだ祇ē兵ㄒ〆穦庢︽Ω穦某癚阶筁Τ闽硂兵ㄒ拜肈и-
钡莉パ翠穦褐盡穨爹Ы矗ユ種ǎ硂兜兵ㄒΞ盡穨穦砞ミ爹碞爹穦盡穨笆の恨﹚兵ゅ
и-
穦某癚阶碭兜璶ず甧珹爹Ы舱Θㄏノ"穦"┪""嘿腹癸ㄇ纯砆掉﹚デ竜ビ叫爹の测癟单逼
舱Θ场だよ〆穦笷Θ璓種ǎ盢兵ㄒず﹚璶Τㄢそ戮砏﹚э⊿Τ琌そ戮и-
谋眔硂兜タ竒絋玂爹ЫずΤì镑のキ颗種ǎ
恨ㄏノ""┪"穦"嘿腹よ兵ㄒ〆穦Τ璓種ǎи-
璶σ納狝叭癸禜常琌ρ畓┪︑и酚臮㎝玂徖耕畓и-
ゲ斗玂毁-
ぃ甧砛Τㄇノ""嘿腹旧璓┕ρ砆腇癩单ㄆン膥尿瞷
и矗のㄢ兜タパ現┎Τ祔ぃ種ǎ┮и穦〆穦畊ōだ祔砰〆穦糵某顶琿矗タ癸硂ㄇタ現┎ボぃ穦は癸
︓Τ闽ㄤよ珹ㄇ纯竒砆掉﹚デ竜ビ叫ビ叫の测癟〆穦逼单и-
膀セ笷Θ璓種ǎ眔現┎钡Τ闽硂ㄇㄆ兜現┎盢穦矗ㄇタ
畊и略兵ㄒ〆穦畊ōだ產崩滤硂兵ㄒ辨產祔ぉや
霉璓某璓勉畊さぱミ猭Ы確弄穦爹兵ㄒ琌穦筁┕15兵猭и︑把籔Τ闽ョΤ14и辨さぱ眔ミ猭Ы︗ㄆやㄏ兵ㄒ莉抖硄筁
翠穦穦Ω矗某ミ猭爹眏︑玂毁钡狝叭舦痲讽眔ぃ現┎縩伐莱翠穦穦硈翠穦羆穦の翠穦狝叭羛穦Θミ羛舱碞穦爹╯崩約の吭高иせ︓瞒秨翠秈骸翠獽讽爹堡иㄓ笵膚舱ごゼЧΘ讽穦褐竝竝琌и-
さぱミ猭Ыㄆ独窥ㄤ军某и-
眔や︑腀Α爹祇甶и-
沧るΘミ瞷翠穦褐盡穨爹Ы秈︽︑腀Α爹讽и-
瓂笵眖竒喷┮眔パи-
Μщ禗い荡场だ砆щ禗癸禜常⊿Τ把籔︑腀爹┮и-
瞏獺璶笷璓︑の玂毁钡狝叭舦痲и-
ゲ斗秈︽ミ猭爹и-
獽現┎讽徖ネ褐癚阶秈︽爹ㄆ﹜ォ琌讽徖ネ褐ョ琌独窥ㄤ军琌碭竒穦酵и-
ご眔ぃ現┎縩伐莱и辨さぱミ猭Ы某独窥ㄤ军某既ぃ硂щ竧觅Θ布
︑秨﹍翠穦褐盡穨爹Ы獽も览╬猭パ戈方┮┑︓きЧΘ讽砛藉祇ネタ非称祅舅厨現┎み锣種腀種秈︽Τ闽ミ猭琌砛藉祇ネ盢╬猭既懒現┎秈︽Τ闽ミ猭沧せ現┎盢穦爹兵ㄒ矗ユミ猭Ы
兵ㄒ糵某筁祘い瘤礛現┎㎝兵ㄒ〆穦灿竊拜肈Τぃ種ǎ程沧產が教が琵薄猵ぃ拜肈眔醚玥や兵ㄒ硄筁ぃ筁ご辨ら浪癚Τ闽猭ㄒ疭皐癸碭翴
1. さぱ兵ㄒ珹砰〆穦糵某顶琿タず璶―–︗ビ叫爹猭﹚羘ㄤ琌纯砆掉﹚デヴ︙竜︽の┮デ–兜竜︽┦借τ讽ビ叫┮デ琌兵ㄒ┮竜︽埃獶莉眔砰爹Ы〆硄筁玥ぃ爹︗穦и-
瞏獺–常Τ到┮孔"岿э到馋瞛"и辨硂翴膀セ玥竒筁笲琿丁浪癚い眔続讽矪瞶
2. 兵ㄒい爹Ыパ15Θ舱Θ珹8硓筁匡庢玻ネ1琌穦褐竝竝の6パ羆服〆ヴゑㄒ匡庢玻ネΘ度筁计и辨ら浪癚いョ穦σ納ら︽現﹛琌惠璶〆ヴ6Θぇ
3. 兵ㄒ览顶琿翠穦褐盡穨爹Ы纯兵ㄒい穦褐(Welfare Worker)祅癘ぃ莉眔現┎钡︓糵某兵ㄒ顶琿и矗Τ闽璶―禬禫兵ㄒず甧絛瞅иぃ绊┮и辨さぱ穦某い痙癘魁らΤ诀穦矗
琎ぱ边и綷弄るи翠穦穦览材筿福某иもい硂獽琌и旅セ︓讽ぱ筿福セさぱ筿福礚猭綷弄и4ずЧΘ稱ぃìì单丁ЧΘさぱョΤ碭︗狟ねそ渤畊戳硂兵兵ㄒ莉眔硄筁и略きΩミ猭Ыㄆ㊣苸辨產癸兵ㄒのㄤΤ闽タщや布硄筁兵ㄒ
セ略朝勉
徖ネ褐璓勉畊и穦爹兵ㄒ〆穦畊︙庇古某のㄤ〆穦Θ璓谅-
るㄓ癸兵ㄒ秈︽糵稸╯иョ稱虑诀穦霉璓某璓谅兵ㄒ览筁祘い㎝矗ぃぶ腳禥種ǎ
璉春
ㄓ矗ミ猭Α砞ミ爹菏诡穨巨ㄏ穦狝叭镣盡穨て庢Τэ到穦褐狝叭借玂毁痲и-
σ納ミ猭猭ㄒぃ穦㎝Й锚ㄤ荐みв腀穦膥尿把籔穦狝叭硂ㄢ兜玡矗и-
览穦爹兵ㄒ
兵ㄒず甧
穦爹兵ㄒヘ璶琌砞ミパ计盡穨穦舱Θ穦爹Ы﹚の蝶盡穨爹戈璹盡穨玥の矪瞶㎝磅︽ㄆ﹜沮兵ㄒ兵蹿Τ局Τ粄戈㎝爹穦盡穨糷ㄏノ"爹穦""穦"""嘿腹の"穦"嘿庢ぃ穦紇臫把в腀獶盡穨絛瞅ず磞瓃︑狝叭穦┪︑嘿""
兵ㄒ〆穦顶琿
兵ㄒ〆穦るㄓ癸セ兵ㄒ秈︽冈灿糵某〆常や兵ㄒず甧琘碭兜某肈и-
籔〆竒灿癚阶笷璓醚и-
非称矗某タ兵ㄒい琘ㄇ兵ゅㄏ兵ㄒず甧Ч到硂ㄇタ兵ゅ珹
爹Ы舱Θ
э爹Ы舱Θ埃ゲ斗〆ヴㄢ妮そ戮爹穦兵ゅ
晃笲ノ
晃笲ノよ埃爹ㄇ薄猵⊿Τ爹眖ㄆ竡叭穦ㄏノ""┪"穦"兵ゅ晃磷睼瞔
〆穦Θ
タΤ闽〆穦Θ兵ゅぃ祑┦砏﹚〆穦Θいゲ斗ΤΘ戮ぃ癟爹穦
牟デ竜︽爹
紆┦兵ゅ甧砛疭薄猵爹Ы〆璓種爹ЫΤ舦钡纯牟デ兵ㄒい2┮更竜︽爹穦
︙庇古某㎝и祔砰〆糵某穦顶琿盢冈灿秆睦硂ㄇタ兵蹿
挡阶
畊穦爹兵ㄒ琌翠穦盡穨祇甶璶ń祘窸渤┮㏄ㄓ穦矗ㄑ兜穦褐狝叭ш簍璶à︹и-
戳辨虑硂兵猭ㄒ秈˙矗蔼穦盡穨キ眖τ翠カチ磃
畊и略朝勉某セЫ硄筁兵ㄒ
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
ㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚盢兵ㄒ〆ぉ砰〆穦糵某
INSURANCE COMPANIES (AMENDMENT) BILL 1997
1997玂繧そ璹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 15 January 1997
確るきら笆某弄臛阶
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
ㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚盢兵ㄒ〆ぉ砰〆穦糵某
SIR EDWARD YOUDE MEMORIAL FUND (AMENDMENT) BILL 1997
1997ぷ紈里├膀璹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 19 March 1997
確るら笆某弄臛阶
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
ㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚盢兵ㄒ〆ぉ砰〆穦糵某
CRIMES (AMENDMENT) BILL 1997
1997ㄆ竜︽璹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 5 March 1997
確るきら笆某弄臛阶
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
ㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚盢兵ㄒ〆ぉ砰〆穦糵某
FREIGHT CONTAINERS (SAFETY) BILL
笲砯砯耫兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 8 January 1997
確るら笆某弄臛阶
独篿某璓勉畊セ略笲砯砯耫兵ㄒ〆穦畊ōだ︗某蹲厨兵ㄒ〆穦坝某筁祘兵ㄒ〆穦╯赣兵ㄒ纯璓ㄧ淋叫筄30Τ闽诀篶矗ユ種ǎи-
钡莉翠瓣悔砯耫絏繷Τそ瞷砯絚絏繷Τそい环瓣悔砯耫絏繷翠Τその坝嘲羛笲Τそ羛竝種ǎ癸赣单そ矗ㄑ腳禥種ǎボ谅種
赣兵ㄒ璶ヘ琌砞ミ絋玂砯笲块┮ㄏノ砯耫﹚猭ㄒ獽Τ糹︽1972瓣悔栋杆絚そず┮更竡叭赣そヘ琌ㄏ代刚浪琩のу砯耫砏﹚眔购璹砯耫玂緄浪喷の恨祘絋玂矪瞶帮の笲癳砯耫よ竒羆服穦︽現Ыу赣そ┑︓翠のい璣羛羛蹈舱いよ種赣そ莱せるら膥尿続ノ翠讽Ы矗赣兵ㄒ戳碝―┑赣そ玡龟琁Τ闽砏﹚
兵ㄒ〆穦〆や赣兵ㄒ礛τи-
坝某筁祘い纯矗Τ闽兵ㄒ龟琁よ拜肈
ㄒ癸笲癳硚い砯耫砆牡よ┪ㄆ矪祇瞷ぃ砯耫ó诀斗┯踞砫ヴボ闽猔砯耫ó诀螟┶荡╈更ㄤ莉だ皌砯耫ョ螟咎ψ泊浪琩耞砯耫挡篶琌碞よ現┎讽Ы某玂靡砯耫局Τ琌斑Τ砫ヴ絋玂ㄤ砯耫才赣兵ㄒ┮砏﹚砏诀砫ヴ籔Τ闽讽Ы矗ㄑΤ闽砯耫局Τōだ戈ΤΤ某砏﹚┯┪癠玂恨斗璽癬局Τ砫ヴ┯┪癠玂恨斗┯踞赣单砫ヴ挪诀猭┶荡╈更ゼΤ杆礟酚砯耫現┎讽Ы莱〆璶―種矗蔼砯耫ó诀癸兜舦粄醚
現┎讽Ы纯兵ㄒ〆穦玂靡安ろТ砯耫パ﹡翠跋┪爹そ┮局Τ讽Ыご蹦続讽磅猭︽笆ろТ砯耫疉の種ㄆ珿旧璓端の〓┪癩穕アΤ闽よ砯耫局Τ┪斗癸種璽砫矗チㄆ禗砠
莱兵ㄒ〆穦の刮砰矗某現┎讽Ы種矗砰〆穦糵某顶琿タэ到赣兵ㄒ览よ拜肈疭穦碞タ兵ㄒ材17(2)兵笆某兜砰〆穦糵某顶琿タ坚睲赣兜兵ゅ続ノ兵ㄒ材4兵続ノ癠玂恨τ獶ㄤ癠玂恨讽Ыョ穦笆某砰〆穦糵某顶琿タ砏﹚璝ㄆ矪矪览浪琩籠砯耫ず场斗莉掉﹛祇も眖τ砯耫絏繷竒犁矗ㄑ瞶玂毁ㄏㄤ礚斗┯赣单浪琩︽笆τ旧璓砯穕ヴ︙狦兵ㄒ〆穦粄赣单砰〆穦糵某顶琿タ钡
程パ赣兵ㄒ絛瞅度笲砯砯耫挡篶兵ㄒ〆穦ョ玃叫現┎讽Ы龟琁ㄤ惫琁眏笲砯砯耫ㄤよㄒ砯耫続讽璽更秖の砯耫ず砯耚よΑ单現┎讽Ы玂靡兵ㄒ﹚猭ㄒ穦膥尿璓眏笲砯砯耫ㄤよ
畊セ略兵ㄒ〆穦璶―ミ猭Ыや赣兵ㄒの現┎讽Ы笆某砰〆穦糵某顶琿タ
谅谅畊
竒蕾璓勉畊и略独篿某の兵ㄒ〆穦璓谅稰谅-
碞笲砯砯耫兵ㄒ籔現┎讽Ы秈︽过┏τ冈灿癚阶やセ兵ㄒ
セ兵ㄒΞ翠龟琁1972瓣悔栋杆絚そ璶ヘ琌絋玂翠ㄏノ砯耫才篶硑㎝夹非沮赣そセ兵ㄒ璹砯耫代刚浪琩㎝уよ砏﹚砏﹚砯耫局Τ┪璽砫斗絋玂砯耫才硂ㄇ砏﹚糵某兵ㄒ筁祘兵ㄒ〆穦Θ癸ㄢ兜拜肈ボ闽猔ㄤ琌笲癳い砯耫砆讽Ы祇瞷ぃ玥砯耫ó诀Τ或砫ヴ琌セ兵ㄒ絛瞅笲砯砯耫挡篶拜肈
闽材翴и略ビ兵ㄒ材4兵璹砯耫局ΤΤ砫ヴ絋玂ㄤ砯耫才セ兵ㄒ砏﹚埃獶Τ某璹┯┪癠玂恨斗璽局Τ砫ヴ┯┪癠玂恨斗璽砫祇瞷笻ㄒㄆ兜玥砯耫ó诀埃斗璶矗ㄑ砯耫局Τōだ戈礚ㄤ砫ヴ現┎讽Ы盢穦矗蔼砯耫ó诀癸硂よ粄醚
闽材翴パセ兵ㄒΞ龟琁1972瓣悔栋杆絚そ┮ㄤ絛瞅栋い砯耫挡篶現┎讽Ы穦膥尿璓э到翠ㄏノ砯耫笲块兵ㄒ〆穦籔現┎讽Ыョσ納砯耫絏繷犁快坝羛矗癸兵ㄒㄇタ某種酚硂ㄇ某璹タ兵ㄒΤ闽某ヘ坚睲材17(2)兵続ノ絛瞅某ㄆ矪矪璶浪琩盞砯耫ず场惠璶Τ掉﹛祇も砰〆穦糵某顶琿и盢笆某癸セ兵ㄒ莉兵ㄒ〆穦種计兜タи穦冈灿秆睦Τ闽タ瞶パ谅谅畊
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
ㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚盢兵ㄒ〆ぉ砰〆穦糵某
ARCHITECTS, ENGINEERS, SURVEYORS AND PLANNERS REGISTRATION (MISCELLANEOUS AMENDMENTS) BILL 1996
1996縱畍祘畍代秖畍の砏购畍爹馒兜璹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 13 November 1996
確せるら笆某弄臛阶
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
ㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚盢兵ㄒ〆ぉ砰〆穦糵某
Committee Stage of Bills
兵ㄒ砰〆穦糵某顶琿
Council went into Committee.
セЫ秈砰〆穦糵某顶琿
CORONERS BILL
掉﹛兵ㄒ
Clauses 1, 3 to 9, 12, 15, 18, 21 to 24, 26, 28 to 33, 35 to 39, 41, 42, 45 to 55, 57 to 60, 62, 69, 72, 74, 75 and 76 were agreed to.
兵ㄒ材13︓912151821︓242628︓3335︓39414245︓5557︓606269727475の76兵莉眔硄筁
Clauses 2, 10, 11, 13, 14, 16, 17, 19, 20, 25, 27, 34, 40, 43, 44, 56, 61, 63 to 68, 70, 71, 73 and 77
兵ㄒ材21011131416171920252734404344566163︓68707173の77兵
ATTORNEY GENERAL: Mr Chairman, I move the clauses as specified be amended as set out under my name in the paper circulated to Members. The amendment to clause 2 seeks to expand the definition of "official custody" to include detention and the guardianship of a person, including the Director of Social Welfare, pursuant to Part IIIA of the Mental Health Ordinance. The amendment is consequential to the Mental Health (Amendment) Bill 1996 which was passed by this Council on 26 June last year. A new Part IIIA, which deals with guardianship of persons concerned in criminal proceedings, has been added to the Mental Health Ordinance, and this is now reflected in paragraph f of the definition of "official custody".
The amendment to clause 10 relates to the power of a coroner to issue a warrant to a police officer to enter and search any premises or place where the coroner is satisfied by information upon oath that there are reasonable grounds for believing that any document, article, clothing or substance which may be relevant to the cause of or the circumstances connected with the death of a person is likely to be found in or on such premises or place.
Members of the Bills Committee were concerned that the proposed power of entry and search is too wide, and suggested that it should be qualified. In view of members' concerns, we propose that a coroner shall, before exercising the power of entry and search, consider whether it is appropriate to do so, taking into account the degree of distress it may cause the family of the deceased person concerned and the degree of disruption it may cause to the normal activities carried out in the premises concerned.
The amendment to clause 11(1) relates to the power of a coroner who is to hold an inquest to first conduct a pre-inquest review for the purpose of determining, insofar as is reasonably practical, how the inquest when held may be disposed of in a just, expeditious and economical manner. Members of the Bills Committee expressed concern about the word "economical" in the phrase "in a just, expeditious and economical manner". In response to members' suggestions, clause 11(1) is amended to provide that the coroner may conduct a pre-inquest review into the death of a person for determining how that inquest may be disposed of in a just and expeditious manner, instead of the previous formulation of "a just, expeditious and economical manner".
The amendment to clause 13 relates to the holding of an inquest without a jury and reflects members' concerns on the matter. It provides that a coroner should take into account the representations made by properly interested persons, including family members of the deceased person, on the matter before deciding whether or not to hold an inquest without a jury. The coroner should also be satisfied that holding an inquest without a jury is not a less just manner of disposing of the inquest than holding the inquest with a jury.
The amendment to clause 14 relates to deaths in official custody. In response to members' concern, a new provision is added to clause 14 to provide that a coroner may request the Commissioner of Police to take necessary measures to ensure that the investigation into the death of a person who dies whilst in the custody of a police officer or during the course of a police officer's discharge of his duties is conducted independently and impartially.
The amendments to clause 16(b) and 17(b) relate to the holding of an inquest where, for one reason or another, the inquest must be held in the absence of the body of the deceased. They are made in response to members' comments and are technical in nature.
The amendment to clause 19(1)(b) relates to the power of the High Court to order an inquest and is consequential to the proposed amendment to clause 13, which I have just introduced. The original clause provides that an irregularity of proceedings is a ground for ordering a new inquest by the High Court. The amendment makes it clear that that irregularity includes a failure to comply with section 13(2A), that is, failure by the coroner to consider relevant matters before deciding whether to hold an inquest without a jury.
The amendment to clause 27 relates to the requirement that a coroner has to give notice to properly interested persons of the date, hour and place at which an inquest will be held. Members proposed that properly interested persons, particularly family members of the deceased person, should be given a right to make representations on whether an inquest into the death of a person should be held with or without a jury. This amendment adds a new clause 27(b) which provides that, if the coroner has not conducted a pre-inquest review and is minded to conduct an inquest without a jury, properly interested persons should be given notice in a prescribed form of their right to make representations within 14 days of the issue of the notice.
The amendment to clause 34 relates to the adjournment of an inquest where criminal proceedings may be instituted against a person appearing at the inquest and the referral of the matter to the Attorney General. In its submission to the Bills Committee, the Law Society proposed that the coroner should have an express discretion, or be mandated in the case of a serious offence identified, to refer the matter to the Attorney General where it appears that a criminal offence may have been committed by any person and not only a person appearing at the inquest. We have taken on board the Law Society's proposal and propose to amend clause 34 to provide that a coroner shall refer the matter to the Attorney General even if the person concerned is not appearing at the inquest.
The amendment to clause 40 relates to the certificate of the fact of death, which a coroner is empowered to issue in certain circumstances in respect of a death which he is investigating, conducting a pre-inquest review on or holding an inquest into. In its submission to the Bills Committee, the Hospital Authority was concerned that the term "infectious disease" is not defined in the certificate. We now propose to define "infectious disease" as, and I quote, "any disease which may render the dead body of a person a danger to public health".
Clause 44 empowers a coroner to order a person to pay the costs incurred by another person as a result of that first-mentioned person causing an inquest to be unnecessarily adjourned. The Bills Committee was of the view that such a provision would not be appropriate in a coroner's court and suggested that the clause be deleted. In view of the concern expressed by members of the legal profession, we propose to delete this clause.
The amendment to clause 56(2) relates to a saving clause and is technical in nature. We propose that the words "on 1 July" be replaced by "immediately upon the expiration of 30 June", to make matters abundantly plain.
The amendment to clause 70(a) relates to medical certificates of cause of death. Clause 70(a) provides that a medical practitioner should not sign a medical certificate of cause of death unless he has personally viewed the body of that person and is satisfied that death has occurred. The medical profession and the Hospital Authority were concerned that this requirement may cause operational problems in some cases as it may sometimes be difficult for a medical practitioner to view the body of his or her long-time patient before signing the medical certificate as to the cause of death. In view of the concern expressed by the medical profession and the Hospital Authority, we propose that a medical practitioner may sign a certificate of cause of death for his or her deceased patient if the death has occurred in a hospital and the medical practitioner has received a notice from another medical practitioner stating that the other practitioner has personally viewed that body and is satisfied that death has occurred.
The amendment to clause 71(b) relates to the correction of errors in the Register of Deaths. Section 27(a) of the Births and Deaths Registration Ordinance provides that the registers of births or deaths shall not be altered except as authorized by the Ordinance. Section 27(d) provides that an error of fact or substance, other than an error relating to the cause of death, in the information given to the Registrar of Births and Deaths by a coroner may be corrected in the Death Register by making a correction in the margin without any alteration of the original entry. However, at present, there is no procedure to enable the Registrar to correct an error relating to the cause of death resulting from the information provided by a coroner to the Registrar in the Death Register. This is clearly unsatisfactory and should be rectified.
Clause 71 of the Bill makes a consequential amendment to section 27 of the Births and Deaths Registration Ordinance, but does not remedy the situation. We propose a two-fold procedure for amending errors in the Death Register. Firstly, where the error is a clerical one, the coroner may certify to the Registrar the nature of the clerical error and that error may then be corrected by the Registrar in the Death Register. Secondly, where the error is not a clerical error and the coroner has not held an inquest, the coroner may certify to the Registrar the nature of the error after an inquest has been held and that error may then be corrected by the Registrar in the Death Register.
The amendment to clause 73(f) relates to Form 18 in the Second Schedule to the Births and Deaths Registration Ordinance, which is the form for a medical certificate of cause of death. This amendment is similar to the one proposed to clause 70(a). The purpose of the amendment is to enable a medical practitioner in certain circumstances to sign a certificate of cause of death for his or her deceased patient without viewing the body.
The amendment to clause 73(g) relates to the medical certificate of cause of death and reportable deaths. Clause 4(1) imposes a duty on a person specified in Part 2 of Schedule 1 to report a death specified in Part 1 of that Schedule. The medical profession was concerned that the schedule of reportable deaths might create unnecessary operational difficulties for the profession. After detailed discussions with the Hospital Authority and the Hong Kong Medical Association, we propose to amend items 2, 5(b) and (c), 6(b), 7(b) and 14 and to add a new Item 12(A) in Part 1 of Schedule 1. The Hong Kong Medical Association was also concerned that reporting a reportable death to the Commissioner of Police may give the impression that the death is suspicious. In response to the medical profession's suggestion on the list of persons under a duty to report reportable deaths, we also propose to amend Items 1, 2, 3 and 5 in Part 2 of Schedule 1 and to add a new Item 10.
In addition, Mr Chairman, there are drafting improvements to the Chinese text proposed in respect of clauses 20, 25, 43, 61 and 63 to 68.
Mr Chairman, I beg to move.
Proposed amendments
览某タず甧
Clause 2
兵ㄒ材2兵
That clause 2 be amended, in the definition of "official custody", in paragraph (f), by adding "or IIIA" after "Part III".
Clause 10
兵ㄒ材10兵
That clause 10 be amended
(a) in subclause (1), by deleting "A" and substituting "Subject to subsection (1A), a".
(b) by adding -
"(1A) A coroner shall, before exercising his power under subsection (1), consider whether it is appropriate to do so after having regard to -
(a) the degree of distress which the exercise of that power may cause the family of the deceased person concerned; and
(b) the degree of disruption which the exercise of that power may cause to the normal activities carried out in or on the premises or place concerned.".
Clause 11
兵ㄒ材11兵
That clause 11(1) be amended, by deleting ", expeditious and economical" and substituting "and expeditious".
Clause 13
兵ㄒ材13兵
That clause 13 be amended
(a) in subclause (2), by deleting "A" and substituting "Subject to subsection (2A), a".
(b) by adding -
"(2A) A coroner shall not hold an inquest under this section without a jury unless -
(a) subject to section 27(2)(B), he has taken into account the representations, if any, made by or on behalf of any properly interested person on the matter; and
(b) he is satisfied that holding the inquest without a jury is not a less just manner of disposing of the inquest than holding the inquest with a jury.".
Clause 14
兵ㄒ材14兵
That clause 14 be amended, by adding
"(3) Where a person dies -
(a) whilst in the custody of a police officer; or
(b) during the course of a police officer's discharge of his duty,
a coroner may request the Commissioner of Police to take such measures as are necessary to ensure that the investigation into the death is conducted independently and impartially.".
Clause 16
兵ㄒ材16兵
That clause 16(b) be amended, by deleting "under this section" and substituting "by virtue of this section and section 18".
Clause 17
兵ㄒ材17兵
That clause 17(b) be amended, by deleting "under this section" and substituting "by virtue of this section and section 18".
That clause 17 be amended
(a) in the heading, by deleting "螟" and substituting "╝甡ㄆ珿".
(b) in paragraph (a)(ii), by deleting "螟" wherever it appears and substituting "╝甡ㄆ珿".
Clause 19
兵ㄒ材19兵
That clause 19(1)(b) be amended, by adding "(including a failure to comply with section 13(2A))" after "proceedings".
Clause 20
兵ㄒ材20兵
That clause 20(1)(a) be amended, by deleting "掉﹛ボ".
Clause 25
兵ㄒ材25兵
That clause 25(1)(b)(ii) be amended, by deleting "沸磑" and substituting "耑".
Clause 27
兵ㄒ材27兵
That clause 27 be amended
(a) by renumbering it as clause 27(1).
(b) in subclause (1), by deleting "A" and substituting "Subject to subsection (2), a".
(c) by adding -
"(2) Where a coroner -
(a) has not conducted a pre-inquest review into the death of a person; and
(b) is minded to conduct an inquest into the death without a jury,
then, before complying with subsection (1) in respect of the death, he shall cause each properly interested person -
(i) who has notified him in writing that he has an interest in any inquest that may arise out of the death; or
(ii) whom the coroner -
(A) knows to be such a person; and
(B) considers to have an interest in any inquest that may arise out of the death,
to be given notice in the prescribed form -
(A) of the properly interested person's right under section 13(2A)(a); and
(B) that the right may be exercised at any time within the 14 days immediately following the date on which that notice is issued.".
Clause 34
兵ㄒ材34兵
That clause 34 be amended, by adding before subclause (7)
"(7A) Without prejudice to the generality of sections 32(1) and 33, where during the course of an inquest it appears to the coroner that a criminal offence in relation to the death of the person the subject of the inquest may have been committed by a person not appearing at the inquest -
(a) subject to paragraph (b), the coroner may, or
(b) where the suspected criminal offence is murder, manslaughter, infanticide or death by reckless driving, the coroner shall,
refer the matter to the Attorney General for his decision whether or not to institute criminal proceedings against that person.
(7B) Where a matter is referred to the Attorney General under subsection (7A), then subsections (2)(b) and (c), (5) and (6) shall apply in relation to that matter as they apply in relation to a matter referred to the Attorney General under subsection (1).".
That clause 34(5) be amended, by adding "–" after "".
That clause 34(7) be amended, in paragraph (a) of the definition of "厨", by deleting "芠诡" and substituting "蝶猂".
Clause 40
兵ㄒ材40兵
That clause 40 be amended, by adding
"(4) In this section, "infectious disease" (肚琕痜) means any disease which may render the dead body of a person a danger to public health.".
Clause 43
兵ㄒ材43兵
That clause 43(2)(c) be amended, by deleting "" and substituting "ㄣ".
Clause 44
兵ㄒ材44兵
That clause 44 be amended, by deleting the clause.
Clause 56
兵ㄒ材56兵
That clause 56(2) be amended, by repealing "on 1 July" and substituting "immediately upon the expiration of 30 June".
Clause 61
兵ㄒ材61兵
That clause 61 be amended, in the Chinese text, by deleting the clause and substituting
"61. 盢デ盿猭畑矗ㄑ靡沮も┪㏑
靡沮兵ㄒ材8彻材81(2)兵瞷ぉ璹紀埃"材14彻"τ"1996材 腹"".
Clause 63
兵ㄒ材63兵
That clause 63 be amended, in the Chinese text, by deleting the clause and substituting
"63. 砆浪备砰矪竚
そ渤徖ネのカ現兵ㄒ材132彻材121(1)兵瞷ぉ璹紀埃"材14彻材18兵"τ"1996材 腹材7兵"".
Clause 64
兵ㄒ材64兵
That clause 64 be amended, in the Chinese text, by deleting the clause and substituting
"64. や穝瞶府单秨や
材122(a)(ii)兵瞷ぉ璹紀埃"材14彻材18兵"τ"1996材 腹材70兵"".
Clause 65
兵ㄒ材65兵
That clause 65 be amended
(a) in the Chinese text, by deleting the heading before the clause and substituting -
"耹祸繻跋办カ現Ыㄒ"
(b) in the Chinese text, by deleting the clause and substituting -
"65. 睦竡
耹祸繻跋办カ現Ыㄒ材132彻妮猭ㄒ材3兵瞷ぉ璹"耹祸繻"﹚竡(a)琿い紀埃"材14彻"τ"1996材 腹"".
Clause 66
兵ㄒ材66兵
That clause 66 be amended
(a) in the Chinese text, by deleting the heading before the clause and substituting -
"耹祸繻カ現Ыㄒ"
(b) in the Chinese text, by deleting the clause and substituting -
"66. 睦竡
耹祸繻カ現Ыㄒ材132彻妮猭ㄒ材3兵瞷ぉ璹"耹祸繻"﹚竡(b)琿い紀埃"材14彻"τ"1996材 腹"".
Clause 67
兵ㄒ材67兵
That clause 67 be amended
(a) in the Chinese text, by deleting the heading before the clause and substituting -
"そ渤糥初跋办カ現Ыㄒ"
(b) in the Chinese text, by deleting the clause and substituting -
"67. 褂の府
そ渤糥初跋办カ現Ыㄒ材132彻妮猭ㄒ材7A(1)(b)兵瞷ぉ璹紀埃"材14彻材18兵"τ"1996材 腹材7兵"".
Clause 68
兵ㄒ材68兵
That clause 68 be amended
(a) in the Chinese text, by deleting the heading before the clause and substituting -
"そ渤糥初カ現Ыㄒ"
(b) in the Chinese text, by deleting the clause and substituting -
"68. 褂の府
そ渤糥初カ現Ыㄒ材132彻妮猭ㄒ材7A(1)(b)兵瞷ぉ璹紀埃"材14彻材18兵"τ"1996材 腹材7兵"".
Clause 70
兵ㄒ材70兵
That clause 70(a) be amended, by adding "or, if the death has occurred in a hospital, he has received a notice from another registered medical practitioner stating that the other practitioner has personally viewed that body and is satisfied that death has occurred" after "occurred".
Clause 71
兵ㄒ材71兵
That clause 71(b) be amended
(a) in proposed section 27(d), by deleting "and" at the end.
(b) by adding after proposed section 27(d) -
"(da) where -
(i) an error of fact or substance relating to the cause of death occurs in the information given to the Registrar by a coroner concerning a dead body upon which he has held an inquest or in respect of which he has issued a burial or cremation order; and
(ii) that error is a clerical error,
then -
(A) that coroner or any other coroner may certify under his hand to the Registrar the clerical error; and
(B) the clerical error may thereupon be corrected by the Registrar in the register by entering in the margin (without any alteration of the original entry) the clerical error as so certified, and the Registrar shall initial such marginal entry and shall add thereto the day and month and year when such correction is made;
(db) where -
(i) an error of fact or substance relating to the cause of death occurs in the information given to the Registrar by a coroner concerning a dead body upon which he has not held an inquest (including any case where he has issued a burial or cremation order); and
(ii) that error is not a clerical error,
then -
(A) that coroner, or any other coroner, who subsequently holds an inquest concerning the dead body may certify under his hand to the Registrar the nature of the error and the true facts of the case as ascertained by him under the inquest; and
(B) the error may thereupon be corrected by the Registrar in the register by entering in the margin (without any alteration of the original entry) the facts as so certified, and the Registrar shall initial such marginal entry and shall add thereto the day and month and year when such correction is made;".
(c) in proposed section 27(e), by deleting "pursuant to section 19 of the Coroners Ordinance ( of 1996) the High Court has ordered an inquest into the death of a person and it comes to the attention of the coroner holding that inquest" and substituting "it comes to the attention of a coroner holding an inquest".
Clause 73
兵ㄒ材73兵
That clause 73(f) be amended, by adding "or, if the death has occurred in a hospital, he has received a notice from another registered medical practitioner stating that the other practitioner has personally viewed that body and is satisfied that death has occurred" after "occurred".
That clause 73(g) be amended, in proposed Part III of Form 18
(a) in paragraph 1, by adding "the coroner via" after "that death to";
(b) by deleting paragraph 2(2) and substituting -
"(2) Any death of a person (excluding a person who, before his death, was diagnosed as having a terminal illness) where no registered medical practitioner has attended the person during his last illness within 14 days prior to his death.";
(c) in paragraph 2(5)(b) and (c), by deleting "an" and substituting "a general";
(d) in paragraph 2(6)(b), by deleting "3 days after an operation" and substituting "48 hours after a major operation (as determined in accordance with prevailing medical practice)";
(e) by deleting paragraph 2(7)(b) and substituting -
"(b) having regard to the nature of the last illness of the person, the medical cause of the death and the nature of any known occupation or employment, or previous occupation or employment, of the person, it is reasonable to believe that the death may be connected, either directly or indirectly, with any such occupation or employment.";
(f) by adding -
"(12A) Any death of a person where the death occurred during the course of the discharge of his duty by a person having statutory powers of arrest or detention.";
(g) by deleting paragraph 2(14) and substituting -
"(14) Any death of a person where the person -
(a) is a patient, within the meaning of section 2 of the Mental Health Ordinance (Cap. 136), and the death occurs in a mental hospital within the meaning of that section; or
(b) is a patient the subject of an order under section 31 or 36 of that Ordinance and the death occurs in a hospital other than such a mental hospital.".
Clause 77
兵ㄒ材77兵
That clause 77 be amended
(a) in the heading before the clause, by deleting "惏" and substituting "膓".
(b) in the Chinese text, by deleting the clause and substituting -
"77. 玂痙兵ゅ
膓叭兵ㄒ材285彻材50兵瞷ぉ璹紀埃"材14彻"τ"1996材 腹"".
Question on the amendments put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Question on clauses 2, 10, 11, 13, 14, 16, 17, 19, 20, 25, 27, 34, 40, 43, 44, 56, 61, 63 to 68, 70, 71, 73 and 77, as amended, put and agreed to.
竒タ兵ㄒ材21011131416171920252734404344566163︓68707173の77兵ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
New clause 12A Supply of witness statements, etc.
穝璹材12A兵 靡朝瓃单矗ㄑ
Clause read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 46(6).
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材46兵材(6)蹿砏﹚㏑逼弄
〆穦畊現の辩醇翬某А箇ボ览р穝璹材12A兵セ兵ㄒセ畊穦叫現祇ēの笆某弄ㄤ矗ぇ穝璹材12A兵琌璽砫セ兵ㄒぇそ戮
ATTORNEY GENERAL: Mr Chairman, I move that new clause 12(A) as set out under my name in the paper circulated to Members be read the Second time.
The amendment relates to the supply of witness statements and medical and technical reports before an inquest into the death of a person and the supply of death reports.
Members of the Bills Committee suggested that such document should be made available to properly interested persons, particularly family members of the deceased person. The purpose of this amendment is two-fold. Firstly, it provides that a properly interested person may make a request to the coroner for a copy of a witness statement or medical or technical report before the inquest into the death of a person, and the coroner shall comply with the request. Secondly, it provides that where a coroner has decided not to hold an inquest into the death of a person, a properly interested person may make a request for a copy of the police report on the death and the coroner shall comply with the request. Provision is made to ensure that a witness making a statement in relation to the death of a person is advised that the statement may be provided to properly interested persons and for the non-disclosure to such persons of the identity of the witness unless he or she expressly consents to the disclosure.
Mr Chairman, as we have heard, Dr the Honourable LEONG Che-hung is moving a similar Committee stage amendment, but it does not provide for the non-disclosure to third persons of the personal particulars of a witness unless he or she consents to the disclosure. As I explained in my speech on the resumption of the Second Reading debate on this Bill, the Administration considers that Dr LEONG's amendment could cause considerable difficulties to witnesses and possibly endanger their personal safety. I urge Members to support my amendment which avoids these problems. Thank you, Mr Chairman.
Question on the Second Reading of the clause proposed.
兵ㄒ兵ゅ弄ぇ某肈竒矗某
〆穦畊パ辩醇翬某ョ箇ボ览р穝璹材12A兵セ兵ㄒセ畊矗某秈︽ㄖ臛阶ㄖ臛阶現ぇ某の辩醇翬某ぇ某
セ〆穦瞷秈︽ㄖ臛阶ㄖ臛阶現ぇ某の辩醇翬某ぇ某セ畊穦叫辩某碞現ぇ某のㄤセōぇ某祇ē埃獶現ぇ某綝∕セ畊ぃ穦叫辩某笆某弄ㄤ某現ぇ某莉∕ボ辩某ぇ某ぃ穦莉眔硄筁
DR LEONG CHE-HUNG: Mr Chairman, as explained in my speech earlier, the new clause 12(A) which provides for a supply of witness statements is basically the same as that provided by the Administration, except that subsection (2) has excluded the provisions relating to the deletion of personal particulars of witnesses.
I will be moving, if I have the chance, this new clause 12(A) on behalf of the Bills Committee. The Bills Committee agrees that the witness should be advised that a statement made will be provided to properly interested persons whether or not an inquest is held into the death. However, the deletion of personal particulars of witnesses is not supported since family members should have access to the same relevant information regardless of whether an inquest is held. This is because in some cases only the family members will know that a certain witness has a vested interest in a case and they would need to know the identity of the witness in order to judge the credibility of his statement and to decide whether they should appeal or would appeal to the Attorney General or apply to the High Court for an inquest to be held. The Bills Committee, therefore, proposes that a new clause 12(A) be moved as set out in the paper.
Mr Chairman, I have heard the argument of the Attorney General with earnesty, but as a novice in law, I do feel that the reasons given by the Attorney General is on witness protection rather than personal privacy. I therefore put it to Members that what is being proposed by the Bills Committee should not have an implementational problem. Thank you.
︙玊く某璓勉畊チ囊は癸現癸材12A兵タや兵ㄒ〆穦畊辩醇翬某矗タ獶и-
簔跌┪┶荡宽戈╬留兵ㄒ┮は癸盢ウ糶秈兵ㄒずτ琌谋眔⊿Τ硂ゲ璶狦硄筁現┎某盢戈╬留兵ㄒ糶秈兵ㄒず盢穦硑Θ岿粇禜ㄢ贺ぃ薄猵ぇ秨癟㎝ぃ秨癟癸そ秨靡戈穦Τぃ癸
ㄤ龟瞷現┎某材12A(3)兵ず甧и-
琌種碞琌牡よ璶紉眔靡種盢-
┮矗ㄑ朝瓃ユ倒Τ痲闽玒癟ぇノи-
獺讽牡よ魁ㄑ㎝盢翴硄の秆睦倒靡笵琌ぃ穦だ秨弧秨癟┪ぃ秨癟穦︙矪瞶狦だ秨秆睦杠и-
谋眔は穦硑Θぃゲ璶粇穦穦胔好︙璶だ秨矪瞶
狦靡踞み︑︑礛ぃ穦矗ㄑヴ︙ㄑぃ穦牡よ秸琩┪璝腀種牡よ秸琩杠︑礛穦璶―盢戈ぃ璶糶秈ㄑず┪璶―玂よΤ疭矪瞶и-
ぃ谋眔ぃ莱赣籔靡弧狦秨癟戈穦场そ秨狦ぃ秨癟杠玥穦ΤㄉΤ╬留舦糶ぃユ倒產妮┪Τ痲闽玒и谋眔狦琌硂妓だ秨ぃ薄猵靡秆睦杠穦粇旧靡τョ妮ぃゲ璶
材и-
兵ㄒ材12A材(1)(2)蹿睲贰材(1)蹿材(i)竊弧癟秨ぇ玡掉﹛惠璶盢靡朝瓃ユぉΤ痲闽玒τ⊿Τ硂琿弧璶宽戈╬留兵ㄒ︙ぃ㎡沮現秆睦璝膀玂瞶パ猭畑Τ舦盢靡戈璝猭畑痷Τ硂妓舦иョ種猭畑Τ硂妓舦и-
產Τ瞶秆︙妓砏﹚ぃ続ノ材12A兵材(2)蹿璝現Τ┮踞み粄硂琿┮孔戈╬留兵ㄒゲ斗宽︙ぃ糶秈材12A材(1)蹿┮硂贺だ秨矪瞶穦ㄏ稰獶盽ぃ㎝ぃ骸種
畊и獺瞷現┮踞み琌靡и谋眔硂琌璶и種現┮弧猭畑ヴ︙Τ舦膀瞶パ秨癟秨癟ぇ玡┪琌ぃ秨癟常矗ユ靡朝瓃盢琘ㄇ靡戈玂毁靡狦琌硂妓杠и-
谋眔現タ璶宽戈╬留兵ㄒ砏﹚琌ぃゲ璶
羆珹ㄓ弧иЧ種辩醇翬畊┮虏虫羆挡硂琌拜肈獶╬留拜肈狦讽╬留拜肈ㄓ矪瞶τ硂妓砏﹚杠琌粇旧㎝ぃ続讽
畊и谋眔硂翴ご笷и-
璶―碞琌材12A兵材(3)蹿牡よ惠璶秆睦倒靡笵惠璶眔種材琌猭畑Τ舦癸靡玂毁続讽逼
膀и玃叫ㄆや兵ㄒ〆穦タ
谅谅畊
襖略ビ某璓勉畊硂初┮琌臛阶の弧瞶パ笵瞶よи谋眔Τㄇ笵瞶芠翴ゼ纯阶瓃┮и稱干и種辩醇翬某の︙玊く某芠翴и琌翴婚ジ現┎阶沮ぷㄤ琌現さぱ祇ㄧン倒辩醇翬畊闽材12A兵硂芠翴ㄤい材せ琿┮矗のΤ闽ōㄆ薄獶换环┪Чぃ娩悔現︓弧狦Τ闽靡砆克垦炳快㎡и谋眔狦矗の垦炳硂伐狠玥ㄤ龟現┎琌盢硂阶沮甶︓伐翴иぃ穦弧硂琌⊿ヴ︙ㄆ薄Τㄤ阶沮繦弧狦秨畑掉﹛盢琘ㄇ靡戈﹎ぃそ渤┸臩
иゲ斗硂琌呸胯Ωㄆ龟狦∕﹚秨畑⊿Τヴ︙瞶パ獺靡ō杠掉﹛ぃ穦ㄑ倒產妮靡ㄑ厨ず硂ㄇ戈传ēぇ俱琌ノ┮孔"牟祇┦"矪瞶狦щ禗掉﹛┪ㄤ沮诀玂臔戈ぃ秈˙竒┸臩ぇ薄猵猲┮陪狦洪ノ芠翴ㄏぃ秨畑ê戈玥琌矗ㄑ倒產妮狦痷牟祇ヴ︙薄猵谋眔琌Τ诀ρ龟弧êêンㄆ跑Θ玂臔靡┪琌牡よ玂臔┪磅猭玂臔拜肈獶掉﹛ê拜肈
弧玥и辨ㄆ稱稱狦秨畑琌ぃ惠璶眔靡種獽盢戈矗ㄑ倒產妮Чぃ惠璶靡陪種(express consent)ぃ秨畑獽Τ窖窖磜▂τ蹦ノ瞶パ澈礛琌瞶パㄤ龟秨畑妓Τ瞶パ螟笵–Ω秨畑讽ê掉﹛盢靡ㄑ矗ㄑ倒產妮穦拜拜Τ踞みΤ穦纞琌種甡┤盾礛掉﹛∕﹚ㄆ龟セ⊿Τ硂祘俱祘么靡щ禗┪痷踞み牟祇┮狦痷Τ硂芠薄猵瞷杠莱赣綼и-
玂臔靡ㄓ干毕τぃ琌и-
ㄆ玡碞ㄢ贺ぃ薄猵蹦篒礛ぃよ猭矪瞶
ATTORNEY GENERAL: Mr Chairman, I will be brief. Coming back to principle, in my Second Reading debate, I asked Members to focus on the key issue here, and that is in a situation where the coroner has decided not to hold an inquest. The analogy is where in criminal proceedings or civil proceedings a matter has not proceeded to trial. It is a point that I made in my letter to Members and it is a point that I made in my speech. The principle is that in that situation, statements that have been made for one purpose should not be made available for another purpose, unless the maker of the statement agrees. That is a very basic principle. That is the principle that applies in criminal proceedings. That is the principle that applies in civil proceedings, and that, Mr Chairman, is the principle that should apply in this situation, that is, where the coroner has decided not to hold an inquest.
I have listened very carefully to all the arguments, but it seems to me that none of them come close to addressing that principle. We are here concerned with the proper protection of witnesses. They have a right to privacy. They, in this situation, if Dr the Honourable LEONG Che-hung's amendment is passed, will have no say in the matter. Where the coroner decides not to hold an inquest, they then get no say in the matter at all. Their statements are handed over. That is not a situation that would apply in a criminal proceeding where the matter does not go to trial and that is not a situation that would apply in civil proceedings involving the Administration where the matter does not proceed to trial either. It should not, in my respectful submission, apply in a situation that I have just described.
Mr Chairman, I will not deter the Committee longer. I urge Members to support the Administration's clause 12(A) and to reject Dr LEONG's. Thank you, Mr Chairman.
Question on the Attorney General's motion put.
現笆某ぇ某ぇ某肈竒窖∕
Voice vote taken.
钮羘∕
The Chairman said he thought the "Noes" had it.
〆穦畊ボ
Mrs Miriam LAU and Mr Howard YOUNG claimed a division.
糂胺祸某の法У地某璶―翴∕
〆穦畊セ〆穦瞷秈︽翴∕
〆穦畊略矗眶︗〆瞷窖∕ぇ某肈現┮矗穝璹材12A兵ぉ弄
叫︗〆∕竟狠ぇ秙ボ畊礛眖3秙ぇい匡拒ㄤ秈︽∕
〆穦畊セ畊ガ挡狦ぇ玡叫︗〆琩┮∕琌Τヴ︙好拜瞷陪ボ挡狦
Mr Allen LEE, Mrs Selina CHOW, Mr Ronald ARCULLI, Mrs Miriam LAU, Mr Frederick FUNG, Mr Eric LI, Mr Henry TANG, Dr Samuel WONG, Dr Philip WONG, Mr Howard YOUNG, Mr CHAN Kam-lam, Mr CHAN Wing-chan, Mr Paul CHENG, Mr CHENG Yiu-tong, Mr CHOY Kan-pui, Mr David CHU, Mr IP Kwok-him, Mr Ambrose LAU, Dr LAW Cheung-kwok, Mr LEE Kai-ming, Mr Bruce LIU, Mr LO Suk-ching, Mr NGAN Kam-chuen, Mrs Elizabeth WONG and Mr YUM Sin-ling voted for the motion.
Mr Martin LEE, Mr SZETO Wah, Dr LEONG Che-hung, Mr Albert CHAN, Mr CHEUNG Man-kwong, Mr Michael HO, Dr HUANG Chen-ya, Miss Emily LAU, Mr LEE Wing-tat, Mr Fred LI, Mr James TO, Dr YEUNG Sum, Mr WONG Wai-Yin, Miss Christine LOH, Mr Andrew CHENG, Dr Anthony CHEUNG, Mr Albert HO, Mr LAU Chin-shek, Mr LAW Chi-kwong, Mr LEUNG Yiu-chung, Miss Margaret NG, Mr SIN Chung-kai, Mr TSANG Kin-shing and Dr John TSE voted against the motion.
THE CHAIRMAN announced that there were 25 votes in favour of the motion and 24 against it. He therefore declared that the motion was carried.
〆穦畊ガ觅Θ某25は癸24琌ガ某莉眔硄筁
Clause read the Second time.
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄
〆穦畊パ現Τ闽弄ㄤ矗ぇ穝璹材12A兵ぇ某莉∕辩醇翬某ぃ笆某弄ㄤ矗ぇ穝璹材12A兵
ATTORNEY GENERAL: Mr Chairman, I move that new clause 12A as set out under my name in the paper circularized to Members be added to the Bill.
Proposed addition
览某糤干
New clause 12A
穝璹材12A兵
That the Bill be amended, by adding
"12A. Supply of witness statements, etc.
(1) Where -
(a) a coroner has decided that he will hold an inquest into the death of a person;
(b) a witness statement or medical or technical report -
(i) relates to the death; and
(ii) is in the possession or control of the coroner; and
(c) a properly interested person makes a request to the coroner -
(i) to be supplied with a copy of the statement or report; and
(ii) before the inquest into the death,
the coroner shall comply with the request.
(2) Where -
(a) a police officer has prepared and forwarded to a coroner a report on the death of a person (and whether or not the death is a reportable death);
(b) a properly interested person makes a request to the coroner to be supplied with a copy of the report; and
(c) at the time he receives the request the coroner has decided that he will not hold an inquest into the death,
the coroner shall comply with the request but in so doing shall delete from the copy to be supplied (including any annexure thereto) any particulars which identify any person who has made or refused to make a witness statement in relation to the death unless that person has expressly consented (whether before or after the receipt of the request) to his identity being disclosed to properly interested persons.
(3) In order to facilitate the better operation of subsection (2), a person proposing to make a witness statement in relation to the death of a person shall be advised, either orally or in writing, that the statement may be provided to properly interested persons whether or not an inquest is held into the death (or words to the like effect).".
Question on the addition of the new clause proposed, put and agreed to.
糤干穝兵ゅぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Heading before Official Languages Ordinance
New clause 60A 猭﹚粂ゅ兵ㄒ
穝璹兵ㄒ材60A兵
ぇ玡夹肈
New clause 60A Transitional arrangements
穝璹兵ㄒ材60A兵 筁寸┦逼
Clause read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 46(6).
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材46兵材(6)蹿砏﹚㏑逼弄
ATTORNEY GENERAL: Mr Chairman, I move that Heading before new clause 60A and new clause 60A as set out in the paper circularized to Members be read the Second time.
Question on the Second Reading of Heading before new clause 60A and the new clause proposed, put and agreed to.
兵ㄒ穝璹材60A兵ぇ玡夹肈の穝璹兵ゅ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Clause read the Second time.
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄
ATTORNEY GENERAL Mr Chairman, I move that Heading before new clause 60A and new clause 60A be added to the Bill.
Proposed addition
览某糤干
New clause 60A
穝璹材60A兵
That the Bill be amended, by adding
"Official Languages Ordinance
60A. Transitional arrangements
Section 6(3)(b) of the Official Languages Ordinance (Cap. 5) is amended by repealing "inquiry" and substituting "inquest".".
Question on the addition of Heading before new clause and the new clause proposed, put and agreed to.
糤干穝兵ゅぇ玡夹肈の穝兵ゅぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Schedules 1 and 2
1の2
ATTORNEY GENERAL: Mr Chairman, I move that Schedules 1 and 2 be amended as set out in the paper circularized to Members.
Proposed amendments
览某タず甧
Schedule 1
1
That Schedule 1 be amended
(a) in Part 1 -
(i) by deleting item 2 and substituting -
"2. Any death of a person (excluding a person who, before his death, was diagnosed as having a terminal illness) where no registered medical practitioner has attended the person during his last illness within 14 days prior to his death.";
(ii) in item 5(b) and (c), by deleting "an" and substituting "a general";
(iii) in item 6(b), by deleting "3 days after an operation" and substituting "48 hours after a major operation (as determined in accordance with prevailing medical practice)";
(iv) by deleting item 7(b) and substituting -
"(b) having regard to the nature of the last illness of the person, the medical cause of the death and the nature of any known occupation or employment, or previous occupation or employment, of the person, it is reasonable to believe that the death may be connected, either directly or indirectly, with any such occupation or employment.";
(v) by adding -
"12A. Any death of a person where the death occurred during the course of the discharge of his duty by a person having statutory powers of arrest or detention.";
(vi) by deleting item 14 and substituting -
"14. Any death of a person where the person -
(a) is a patient, within the meaning of section 2 of the Mental Health Ordinance (Cap. 136), and the death occurs in a mental hospital within the meaning of that section; or
(b) is a patient the subject of an order under section 31 or 36 of that Ordinance and the death occurs in a hospital other than such a mental hospital.".
(b) in Part 2 -
(i) in item 1, by deleting "Commissioner of Police" and substituting "Coroner with a copy to the Commissioner of Police at the same time.";
(ii) by deleting item 2 and substituting -
"2.The person in charge of a hospital, or another person authorized in writing by the person so in charge, in respect of any reportable death which occurred therein.Coroner with a copy to the Commissioner of Police at the same time.";
(iii) in items 3 and 5, by adding "Coroner via" before "Commissioner";
(iv) by adding -
"10.Any registered medical practitioner in respect of any reportable death where the consent of a coroner is being sought under section 4(4)(a) or (b) of the Medical (Therapy, Education and Research) Ordinance (Cap. 278) in relation to the body of the deceased.Coroner.".
Schedule 2
2
That Schedule 2 be amended, in item 1, by adding ", sibling" after "spouse".
Question on the amendments put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Question on Schedules 1 and 2, as amended, put and agreed to.
竒タ1の2ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
ADMINISTRATION OF JUSTICE (MISCELLANEOUS PROVISIONS) (NO. 2) BILL 1997
1997猭馒兜砏﹚材2腹兵ㄒ
Clauses 1 to 7 were agreed to.
兵ㄒ材1︓7兵莉眔硄筁
Clauses 8
兵ㄒ材8兵
ATTORNEY GENERAL: Mr Chairman, I move the amendment under my name in the paper circulated to Members. The amendment is consequential to that in respect of clause 7(A) which will add a definition of "commissioner for oaths" in terms similar to the definition in the Oaths and Declarations Ordinance. Thank you, Mr Chairman.
Proposed amendment
览某タず甧
Clause 8
兵ㄒ材8兵
That clause 8 be amended, by deleting "of the Judicial Service Commission Ordinance (Cap. 92)".
Question on the amendment put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Question on clause 8, as amended, put and agreed to.
竒タ兵ㄒ材8兵ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
New clause 7A Interpretation
穝璹材7A兵 睦竡
Clause read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 46(6).
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材46兵材(6)蹿砏﹚㏑逼弄
ATTORNEY GENERAL: Mr Chairman, I move that new clause 7(A) as set out under my name in the paper circulated to Members be read the Second time.
The amendment adds a definition of "commissioner for oaths" in terms similar to the definition in the Oaths and Declarations Ordinance. Thank you, Mr Chairman.
Question on the Second Reading of the clause proposed, put and agreed to.
兵ㄒ兵ゅ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Clause read the Second time.
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄
ATTORNEY GENERAL: Mr Chairman, I move that new clause 7A be added to the Bill.
Proposed addition
览某糤干
New clause 7A
穝璹材7A兵
That the Bill be amended, by adding before clause 8
"7A. Interpretation
Section 2 of the Judicial Service Commission Ordinance (Cap. 92) is amended by adding -
""commissioner for oaths" (菏粆) means a commissioner for oaths duly appointed by the Chief Justice under any enactment in force in Hong Kong;".".
Question on the addition of the new clause proposed, put and agreed to.
糤干穝兵ゅぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
SOCIAL WORKERS REGISTRATION BILL
穦爹兵ㄒ
Clauses 1, 5 to 8, 11 to 15, 17 to 20, 22, 27, 29 to 32, 35, 37 and 38 were agreed to.
兵ㄒ材15︓811︓1517︓20222729︓323537の38兵莉眔硄筁
Clauses 2, 3, 9, 10, 16, 21, 23 to 26, 28, 33, 34 and 36
兵ㄒ材23910162123︓26283334の36兵
徖ネ褐璓勉畊и笆某酚矗ユ︗某ゅン┮更タ穦爹兵ㄒΤ闽兵蹿
м砃タ
某タ兵蹿珹材2(1)兵材3(4)の材3(7)兵材9(2)の材9(5)兵材10(2)兵材16(1)(b)(ii)兵材23兵材24(4)兵材25兵夹肈の材25(1)㎝材25(2)兵材26(2)の材26(7)材26(8)の材26(9)兵材28(3)兵材33(6)兵材34(g)の材34(h)兵㎝材36(1)兵硂ㄇ琌ゅ㎝惫勉タヘㄏセ猭いゅセち璣ゅセ種竡
и某糤材2(2)兵弧ㄤ兵ㄒい"穦"迭斗秆睦爹穦
牟デ腨竜︽爹拜肈
兵ㄒ材16(4)(b)兵ヴ︙狦纯竒牟デ2┮竜︽常ぃΘ"爹穦"兵ゅ祇翴琌膀穦常钡牟惠璶腊㎝疭酚臮玂毁痲玡矗и-
蹦耕玂篈ぃ甧砛纯牟デ2┮腨ㄆ竜︽祅癘爹Θ爹穦
兵ㄒ〆穦癚阶筁и-
ョ觅Θ某某硂兵蹿痙Τㄇ紆┦獽疭薄猵璝眔爹Ы砰〆璓種甧砛硂ㄇ纯デ腨竜︽爹"爹穦"硂摸爹ご斗爹Ы砰〆璓觅Θ硄筁и-
粄硂兜腨略璶―絋玂爹穦巨玂毁痲㎝蝴爹獺┦
и-
某タ兵ㄒ材16(4)(b)兵材21(1)兵の材24(2)(c)兵㎝穝材16(4A)兵の材24(6)兵
〆穦Θ
兵ㄒ材26(2)(b)兵いи-
某狦︗爹穦璶钡测癟〆穦い斗程ぶΤ〆琌㎝妓妮そ戮┪妮獶そ戮τ戮ぃ赣糵琩硂兵蹿ヘ琌硓筁︗癸糵琩┦借㎝┮癸螟Τ秆〆琵〆穦芠耞赣磅︽戮砫琌疉の笻は︽竒兵ㄒ〆穦冈灿癚阶и-
粄璶笷ヘぃ斗砏〆穦〆戮τ斗璶―ㄤい〆ㄣΤ籔綝测癟璝盡穨竒喷и-
某タ兵ㄒ材26(2)(b)(i)兵の材26(2)(b)(ii)兵ㄢ兜
谅谅畊
Proposed amendments
览某タず甧
Clause 2
兵ㄒ材2兵
That clause 2 be amended
(a) by renumbering it as clause 2(1).
(b) in subclause (1) -
(i) in the definition of "panel", by adding "〆" after "称匡";
(ii) in the Chinese text, by deleting the definition of "厩︗"の"ゅ咎" and substituting -
""厩︗"(degree) の"ゅ咎"(diploma) 珹パヴ︙毙▅诀篶┪現┎ぃ阶琌翠┪ㄤよ甭ぉヴ︙皘戈穦膟磅酚磅穨甭舦崩滤獺┪ㄤōだ靡┪ゅン"
(c) by adding -
"(2) Any reference to social worker in any other Ordinance shall be construed to mean a registered social worker.".
Clause 3
兵ㄒ材3兵
That clause 3(4) be amended, by deleting "赣" and substituting "赣穦".
That clause 3(7) be amended, by deleting "畊┪捌畊ヴ︙戳丁" and substituting "琘琿戳丁畊の捌畊".
Clause 9
兵ㄒ材9兵
That clause 9(2) be amended, by deleting "醚" and substituting "".
That clause 9(5) be amended, by deleting "醚" and substituting "".
Clause 10
兵ㄒ材10兵
That clause 10(2) be amended
(a) by deleting "猭".
(b) by deleting "ヴ︙".
(c) by adding "竒" after "Τ闽".
Clause 16
兵ㄒ材16兵
That clause 16(1)(b)(ii) be amended, by deleting "玡" and substituting "".
That clause 16 be amended
(a) in subclause (4)(b), by adding "subject to subsection (4A)," before "shall".
(b) by adding -
"(4A) A person may be registered as a social worker notwithstanding that he has been convicted of an offence referred to in subsection (4)(b) if, but only if, all the members for the time being of the Board, after considering all the circumstances of the case, resolve that he be so registered.".
Clause 21
兵ㄒ材21兵
That clause 21(1) be amended
(a) in paragraph (f), by adding "or" at the end.
(b) by deleting paragraph (g).
Clause 23
兵ㄒ材23兵
That clause 23 be amended
(a) by deleting "碞琘竜︽".
(b) by deleting "赣" and substituting "砆北┪砆掉﹚デ".
Clause 24
兵ㄒ材24兵
That clause 24 be amended
(a) in subclause (2)(c), by deleting "(not being an offence referred to in section 16(4)(b)(i) or (ii))".
(b) in subclause (4), by deleting "赣" and substituting "".
(c) by adding -
"(6) For the avoidance of doubt, it is hereby declared that neither subsection (2) nor subsection (5) shall prejudice the operation of section 16(4A).".
Clause 25
兵ㄒ材25兵
That clause 25 be amended
(a) in the heading, by adding "〆" after "称匡".
(b) in subsection (1) and (2), by adding "〆" after "称匡".
Clause 26
兵ㄒ材26兵
That clause 26(2) be amended
(a) by adding "〆" after "称匡".
(b) by deleting paragraphs (b)(i) and (ii) and substituting -
"(i) a public officer, 1 shall be a registered social worker who is a public officer and who has, in the opinion of the Board, professional experience as a social worker comparable to that of the registered social worker against whom the complaint is made;
(ii) not a public officer, 1 shall be a registered social worker who is not a public officer and who has, in the opinion of the Board, professional experience as a social worker comparable to that of the registered social worker against whom the complaint is made.".
That clause 26 be amended, in the Chinese text, by deleting subclause (7) and substituting
"(7) 〆穦碞ㄤ爹Ы矗ユ闽砆щ禗纯笻︽ㄆ種ǎ碞ㄤ穦癸赣щ禗某ヴ︙続讽掉㏑笷璓∕﹚赣〆穦斗沮爹Ы厨"
That clause 26(8) be amended, by deleting "碞綝щ禗笻︽∕﹚" and substituting "∕﹚砆щ禗纯笻︽".
That clause 26(9) be amended, by deleting "赣某" and substituting "┮某 ".
Clause 28
兵ㄒ材28兵
That clause 28 be amended, in the Chinese text, by deleting subclause (3) and substituting
"(3) 〆穦粄氮ヴ︙拜肈┪ボヴ︙ゅン┪ㄤン穦旧璓琘竜玥赣礚斗氮赣拜肈┪ボ赣ゅン┪ㄤン"
Clause 33
兵ㄒ材33兵
That clause 33(6) be amended, by deleting "碞材(5)(a)┪(b)蹿┮矗瓃パ琘矗ㄑ穦狝叭τ秈翠赣τē" and substituting "琘矗ㄑ材(5)(a)┪(b)蹿┮矗瓃穦狝叭τ秈翠".
Clause 34
兵ㄒ材34兵
That clause 34(g) be amended
(a) by deleting "陪ボ" and substituting "".
(b) by deleting "﹎" and substituting "嘿".
That clause 34(h) be amended
(a) by deleting "or uses" and substituting ", or uses,".
(b) in the Chinese text, by deleting subparagraph (ii) and substituting -
"(ii) 璣ゅ罽糶 "R.S.W.";".
(c) in subparagraph (iv), by deleting "".
Clause 36
兵ㄒ材36兵
That clause 36(1) be amended, by deleting "琁︽セ兵ㄒ┮砏﹚τウ粄続ㄤゅン斗蹦ノ" and substituting "τ碞セ兵ㄒ琁︽τ斗Τ琌爹Ы粄続ㄤゅン爹ЫョㄤΑ".
Question on the amendments put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
︙庇古某璓勉畊и笆某秈˙タ材3兵材33兵の材34兵タず甧更и竡矗ユ祇癳ぉ︗〆ゅンず
兵ㄒ材3(3)(b)兵斗ぉタ赣兵ゅ更爹Ы舱Θ场だ赣兜タ穦﹚ㄢそ戮ヴ穦爹ЫΘ砏﹚莱兵ㄒ材3(3)(b)兵タず甧兵ㄒ材3(3)(c)兵斗ぉタ沮兵ㄒ〆穦某盢赣兵┮爹Ы〆ヴΘ计ヘパ4糤︓6
兵ㄒ材33(4)兵兵ゅョ斗タ兵ㄒ〆穦硂よ笷Θ璓種ǎ粄и-
Τ惠璶耕腨恨晃ㄏノ玂毁穦盡穨禜玂毁狝叭癸禜パ兵ㄒ材33(4)兵甧砛眖ㄆ穦獶爹穦ㄏノ"穦""穦"┪""嘿孔〆穦種莱赣埃兵ㄒ材33(4)兵
莱兵ㄒ材33(4)兵タず甧兵ㄒ材33(1)33(7)(a)の材34(h)兵斗莱タ
畊セ略矗某
Proposed amendments
览某タず甧
Clause 3
兵ㄒ材3兵
That clause 3(3) be amended
(a) by deleting paragraph (b).
(b) in paragraph (c), by deleting "4" and substituting "6".
Clause 33
兵ㄒ材33兵
That clause 33 be further amended
(a) in subclause (1), by deleting ", (4)".
(b) by deleting subclause (4).
(c) in subclause (7)(a), by deleting "subsections (4) and" and substituting "subsection".
Clause 34
兵ㄒ材34兵
That clause 34(h) be further amended, by deleting ", (4)".
Question on the amendments put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Question on clauses 2, 3, 9, 10, 16, 21, 23 to 26, 28, 33, 34 and 36, as amended, put and agreed to.
竒タ兵ㄒ材23910162123︓26283334の36兵ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Clause 4
兵ㄒ材4兵
︙庇古某璓勉畊и笆某タ材4兵タず甧竒更и竡矗ユ︗〆ゅンぇず
タ璶ず甧琌盢材4(4)兵ゅず"┪沮材3(3)(b)兵〆ヴ爹ЫΘ"パиタ材3兵竒碞材3(3)(b)兵矗タ┮硂琌兜莱タ
セ略笆某
Proposed amendment
览某タず甧
Clause 4
兵ㄒ材4兵
That clause 4(4) be amended, by deleting ", or a member of the Board appointed under section 3(3)(b),".
Question on the amendment put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Question on clause 4, as amended, put and agreed to.
竒タ兵ㄒ材4兵ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
New clause 2A Application
穝璹材2A兵 続ノ絛--
Clause read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 46(6).
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材46兵材(6)蹿砏﹚㏑逼弄
徖ネ褐璓勉畊и笆某酚矗ユ︗某肚綷ゅン┮更兵ㄒ┮瓃Τ闽兵蹿
穝糤兵--
и-
某材2A兵絋セ兵ㄒ癸現┎ㄣ
ㄓи-
ノ種常琌兵ㄒ穦続ノ┮Τ穦珹現┎の獶現┎诀篶穦パ睦竡の硄玥兵ㄒ材66兵Τ闽"﹛よ舦玂痙"兵ゅ"埃獶兵ㄒゅ璹﹚┪パゲ礛種陪ボ﹛よ斗玥ヴ︙兵ㄒち薄Аぃ紇臫﹛よ舦癸﹛よョぃㄣ"ネ好拜и-
某材2A兵睲贰セ兵ㄒ続ノ沟現┎诀篶穦
谅谅畊
Question on the Second Reading of the clause proposed, put and agreed to.
兵ㄒ兵ゅ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Clause read the Second time.
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄
徖ネ褐璓勉畊и笆某セ兵ㄒ莱糤干穝璹材2A兵
Proposed addition
览某糤干
New clause 2A
穝璹材2A兵
That the Bill be amended, by adding
"2A. Application
This Ordinance binds the Government.".
Question on the addition of the new clause proposed, put and agreed to.
糤干穝兵ゅぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Schedule 1
1
徖ネ褐璓勉畊и笆某酚矗ユ︗某肚綷ゅン┮更タ兵ㄒず1Τ闽兵蹿
1タ
沮兵ㄒ材16(1)(a)兵某ヴ︙斗ㄣ称爹Ы﹚粄戈菌ㄤい珹爹Ы粄穦厩︗┪ゅ咎爹材摸"爹穦"爹ЫゼΘミぇ玡и-
ゼタΑ﹚粄厩菌絛瞅1材1(2)(10)兵某р穦褐竝竝せきるら┪ぇ玡紉竨穦戮︗粄厩︗┪ゅ咎粄厩菌︓爹ЫΘミ
и-
某盢兵ㄒい┮﹚せきるら戳эるら獽珹せきる︓るら戳丁穦褐竝竝紉竨穦戮︗τ粄厩菌硂兜タр穝粄厩菌珹兵ㄒず獽兵ㄒ磅︽ㄏ戈爹Θ材摸"爹穦"
谅谅畊
Proposed amendment
览某タず甧
Schedule 1
1
That Schedule 1 be amended, in section 1(2)(f), in proposed paragraph (a), by deleting "31 May 1996" and substituting "1 January 1997".
Question on the amendment put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
︙庇古某璓勉畊и笆某秈˙タ1タず甧更и竡矗ユゅン倒︗〆肚綷
莱兵ㄒ材3(3)(b)兵タず甧1材1(3)(a)兵斗莱タ
畊и略笆某
Proposed amendment
览某タず甧
Schedule 1
1
That Schedule 1 be further amended, in section 1(3)(a), by deleting ", (b)".
Question on the amendment put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Question on Schedule 1, as amended, put and agreed to.
竒タ1ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Schedule 2 was agreed to.
2莉眔硄筁
INSURANCE COMPANIES (AMENDMENT) BILL 1997
1997玂繧そ璹兵ㄒ
Clauses 1 to 16 were agreed to.
兵ㄒ材1︓16兵莉眔硄筁
SIR EDWARD YOUDE MEMORIAL FUND (AMENDMENT) BILL 1997
1997ぷ紈里├膀璹兵ㄒ
Clauses 1 to 6 were agreed to.
兵ㄒ材1︓6兵莉眔硄筁
CRIMES (AMENDMENT) BILL 1997
1997ㄆ竜︽璹兵ㄒ
Clauses 1 to 17 were agreed to.
兵ㄒ材1︓17兵莉眔硄筁
FREIGHT CONTAINERS (SAFETY) BILL
笲砯砯耫兵ㄒ
Clauses 1 to 16, 18 and 20 to 29 were agreed to.
兵ㄒ材1︓1618の20︓29兵莉眔硄筁
Clauses 17 and 19
兵ㄒ材17の19兵
竒蕾璓勉畊и笆某タ材17の材19兵タず甧更祇癳︗〆ゅンず
材17(2)兵タΞ坚睲セ兵続ノ絛瞅硂兜タ絋砏﹚埃獶纯某﹚砯耫┯┪癠玂恨惠┯踞局Τ砫ヴ玥┯┪癠玂恨礚斗ㄆ矪矪やΙ痙砯耫禣ノ
︓某タ材19兵璶ヘ琌硄筁璹Τ掉﹛祇も薄猵ぇㄆ矪矪┪莉〆ヴ服诡浪琩盞砯耫ず场玂毁砯耫絏繷犁快坝痲硂兜穝糤兵ゅㄆ矪矪㎝莉〆ヴ服诡Τだ瞶パ薄猵浪琩盞砯耫ず场ㄒΤì镑靡沮胔好琘砯耫ず场挡篶跑τぃㄏノ
畊и略笆某
Proposed amendments
览某タず甧
Clause 17
兵ㄒ材17兵
That clause 17 be amended, by deleting subclause (2) and substituting
"(2) Where, by virtue of any failure on the part of the owner, lessee or bailee of a container to comply with the requirements imposed by section 4, there are grounds upon which the Director may take action under section 14, 15 or 16 to detain the container, then that owner, lessee or bailee shall be liable to pay to the Director the reasonable costs of any such action so taken by the Director, and those costs shall be recoverable summarily as a civil debt.".
Clause 19
兵ㄒ材19兵
That clause 19 be amended, by adding
"(5) The Director or any inspector appointed under section 18 shall not exercise the power conferred by subsection (2)(c) to inspect the inside of a sealed container except by virtue of a warrant issued by a magistrate, where the magistrate is satisfied by information on oath that there is reasonable ground for suspecting that the inside of the container has not been properly maintained or is in a condition such as may render the container unsafe or may constitute evidence of the commission of an offence under this Ordinance.".
Question on the amendments put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Question on clauses 17 and 19, as amended, put and agreed to.
竒タ兵ㄒ材17の19兵ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Schedule 1
1
竒蕾璓勉畊и笆某タ1タず甧更祇癳︗〆ゅンず
硂ㄇ某タヘ琌ㄏセ翠猭ㄒ才1972瓣悔栋杆絚そ
谅谅畊
Proposed amendment
览某タず甧
Schedule 1
1
That schedule 1 be amended
(a) in column 1 of Part (B) of paragraph 1, by deleting the items "Internal loading" and "Externally applied forces" where they secondly appear.
(b) in column 1 of paragraph 5, in the item "Internal loading", by adding "is equal to the maximum" after "test load".
(c) in paragraph 6, by deleting "section 1 of".
(d) in paragraph 7, by deleting "section 1 of".
Question on the amendment put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Question on schedule 1, as amended, put and agreed to.
竒タ1ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Schedule 2 was agreed to.
2莉眔硄筁
ARCHITECTS, ENGINEERS, SURVEYORS AND PLANNERS REGISTRATION (MISCELLANEOUS AMENDMENTS) BILL 1996
1996縱畍祘畍代秖畍の砏购畍爹馒兜璹兵ㄒ
Clauses 1 to 4, 6, 8 to 11, 13, 15 to 18, 20, 22, 23, 24 and 26 were agreed to.
兵ㄒ材1︓468︓111315︓1820222324の26兵莉眔硄筁
Clauses 5, 7, 12, 14, 19, 21, 25 and 27
兵ㄒ材571214192125の27兵
叭璓勉畊и笆某祇癳〆ゅン┮更ず甧タ兜璹兵ゅ硂ㄇタ妮祘㎝м砃┦借瘤礛场だ玂毁惫琁兵ㄒい璹玂毁盡穨舦痲Τゲ璶ㄏ硂ㄇ惫琁㎝睲捶
兵ㄒヘ琌结舦ぉ縱畍祘畍代秖畍㎝砏购畍爹恨瞶Ы妮Τ闽癟〆穦狦沮琘俱砰薄猵粄ゲ斗㏑Τ闽煤矪瞶ㄆ﹜τま璓禣ノ玥ぃそタキ癟〆穦煤禣兵ㄒ结舦ぉ恨瞶Ы跌惠璶竨叫粄続盡穨臮拜
闽ミ猭Ы矪癸兵ㄒ┮更Τ闽蝶﹚禣ノ兵ゅ矗吭高и-
竒矪秆睦蝶﹚禣ノ程沧砫ヴ琌パ煤禣Τ闽癟〆穦璽癬矪4兜兵ゅ⊿Τ璹碞Τ闽恨瞶Ы畊繷癡ざΤ闽盡穨㏑矗禗瞷Τ兵ㄒ砏﹚埃獶癳笷㏑3るず倒ぉ禗硄玥禗猭皘琌⊿Τ舦测癟Τ闽㏑禗兵ㄒ⊿Τ碞癳笷繷癡ざ㏑砏﹚癸硂ンㄆи-
竒坚睲Τ闽現郸矗ㄑ玂毁惫琁┮Τパ恨瞶Ы㏑㎝∕﹚常琌矗禗讽Ы斗タ﹚莱兵ゅ某砰〆穦糵某顶琿タ砏﹚Τ闽癟〆穦璹ち㏑珹繷癡ざ㏑ゲ斗癳笷Τ闽盡穨狦惠璶矗禗ゲ斗癳笷㏑3るず倒ぉ禗硄
タ璹狦稱癸Τ闽恨瞶Ы碞爹┪爹尿ビ叫┮∕﹚矗禗ビ叫ゲ斗钡莉Τ闽∕﹚硄3るず倒ぉ禗硄
某砰〆穦糵某顶琿タ㎝現┎ㄓ璹現郸璓硂ㄇタ某埃兵ㄒずぃ才盽砏薄猵獺︗某琌穦種硂ㄇタやΤ闽兵ㄒ
畊и略笆某タ
Proposed amendments
览某タず甧
Clause 5
兵ㄒ材5兵
That clause 5 be amended, by deleting "(except paragraph (f) of that section)".
Clause 7
兵ㄒ材7兵
That clause 7 be amended, by deleting paragraph (b) and substituting
"(b) by repealing subsection (7) and substituting -
"(7) The Court of Appeal shall not have power to hear any appeal against a decision or order made under section 15(1), 16(5) or 24(1) unless -
(a) in the case of a decision made under section 15(1) or 16(5), notice of such appeal is given within 3 months after the applicant is notified in writing of the decision;
(b) in the case of an order made under section 24(1), notice of such appeal is given within 3 months of the service of the order under section 27.".".
Clause 12
兵ㄒ材12兵
That clause 12 be amended, by deleting "(except paragraph (f) of that section)".
Clause 14
兵ㄒ材14兵
That clause 14 be amended, by deleting paragraph (b) and substituting
"(b) by repealing subsection (7) and substituting -
"(7) The Court of Appeal shall not have power to hear any appeal against a decision or order made under section 14(1), 15(5) or 23(1) unless -
(a) in the case of a decision made under section 14(1) or 15(5), notice of such appeal is given within 3 months after the applicant is notified in writing of the decision;
(b) in the case of an order made under section 23(1), notice of such appeal is given within 3 months of the service of the order under section 26.".".
Clause 19
兵ㄒ材19兵
That clause 19 be amended, by deleting "(except paragraph (f) of that section)".
Clause 21
兵ㄒ材21兵
That clause 21 be amended, by deleting paragraph (b) and substituting
"(b) by repealing subsection (7) and substituting -
"(7) The Court of Appeal shall not have power to hear any appeal against a decision or order made under section 14(1), 15(5) or 23(1) unless -
(a) in the case of a decision made under section 14(1) or 15(5), notice of such appeal is given within 3 months after the applicant is notified in writing of the decision;
(b) in the case of an order made under section 23(1), notice of such appeal is given within 3 months of the service of the order under section 26.".".
Clause 25
兵ㄒ材25兵
That clause 25 be amended, by deleting "(except paragraph (f) of that section)".
Clause 27
兵ㄒ材27兵
That clause 27 be amended, by deleting paragraph (b) and substituting
"(b) by repealing subsection (7) and substituting -
"(7) The Court of Appeal shall not have power to hear any appeal against a decision or order made under section 14(1), 15(5) or 23(1) unless -
(a) in the case of a decision made under section 14(1) or 15(5), notice of such appeal is given within 3 months after the applicant is notified in writing of the decision;
(b) in the case of an order made under section 23(1), notice of such appeal is given within 3 months of the service of the order under section 26.".".
Question on the amendments put and agreed to.
タぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Question on clauses 5, 7, 12, 14, 19, 21, 25 and 27 as amended, put and agreed to.
竒タ兵ㄒ材571214192125の27兵ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
Third Reading of Bills
兵ㄒ弄
THE ATTORNEY GENERAL reported that the
現厨孔
CORONERS BILL and
掉﹛兵ㄒの
ADMINISTRATION OF JUSTICE (MISCELLANEOUS PROVISIONS) (NO. 2) BILL 1997
1997猭馒兜砏﹚材2腹兵ㄒ
had passed through Committee with amendments. He moved the Third Reading of the Bills.
竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃ㄢ兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bills proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bills read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE reported that the
徖ネ缒厨孔
SOCIAL WORKERS REGISTRATION BILL
穦爹兵ㄒ
had passed through Committee with amendments. She moved the Third Reading of the Bill.
竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES reported that the
癩竒ㄆ叭厨孔
INSURANCE COMPANIES (AMENDMENT) BILL 1997
1997玂繧そ璹兵ㄒ
had passed through Committee without amendment. He moved the Third Reading of the Bill.
礚竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER reported that the
毙▅参膚厨孔
SIR EDWARD YOUDE MEMORIAL FUND (AMENDMENT) BILL 1997
1997ぷ紈里├膀璹兵ㄒ
had passed through Committee without amendment. He moved the Third Reading of the Bill.
礚竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE ATTORNEY GENERAL reported that the
現厨孔
CRIMES (AMENDMENT) BILL 1997
1997ㄆ竜︽璹兵ㄒ
had passed through Committee without amendment. He moved the Third Reading of the Bill.
礚竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES reported that the
竒蕾厨孔
FREIGHT CONTAINERS (SAFETY) BILL
笲砯砯耫兵ㄒ
had passed through Committee with amendments. He moved the Third Reading of the Bill.
竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE SECRETARY FOR WORKS reported that the
叭厨孔
ARCHITECTS, ENGINEERS, SURVEYORS AND PLANNERS REGISTRATION (MISCELLANEOUS AMENDMENTS) BILL 1996
1996縱畍祘畍代秖畍の砏购畍爹馒兜璹兵ㄒ
had passed through Committee with amendments. He moved the Third Reading of the Bill.
竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
MEMBERS' MOTIONS
某某
INTERPRETATION AND GENERAL CLAUSES ORDINANCE
睦竡の硄玥兵ㄒ
MR IP KWOK-HIM to move the following motion:
"That the Western Harbour Crossing Regulation, published as Legal Notice No. 94 of 1997 and laid on the table of the Legislative Council on 19 March 1997, be amended in section 2 --
(a) by renumbering paragraphs (c) and (d) as paragraphs (e) and (f) respectively;
(b) by repealing paragraphs (a) and (b) and substituting-
"(a) until 22 October 1997, the concentration of carbon monoxide gas in the tunnel does not during any 5 minute period exceed an average of 125 parts per million;
(b) with effect from 23 October 1997, the concentration of carbon monoxide gas in the tunnel does not during any 5 minute period exceed an average of 100 parts per million;
(c) until 22 October 1997, the concentration of nitrogen dioxide gas in the tunnel does not during any 5 minute period exceed an average of 1.5 parts per million;
(d) with effect from 23 October 1997, the concentration of nitrogen dioxide gas in the tunnel does not during any 5 minute period exceed an average of 1 part per million;"."
腑瓣辆某璓勉畊и笆某硄筁更某ㄆ祘ずぇ某
畊セさぱ笆某某タず甧睲贰钡ヘΤ碞琌璶虑э到繥笵ず借玂毁ㄏノ繥笵蒥チ胺眃
硂某玥弘籔セ琍戳矗ユセЫ弄3兵某兵ㄒ弘箩琌璶硓筁璹砏ㄒ盢繥笵ずて阂㎝て瘁γ琕キのǎ夹非矗蔼笷璓╬犁繥笵ず借夹非购て吏玂竝瓣悔夹非璹ミ︽ó繥笵借菏诡玥某┮更タ夹非ㄤ龟セ籔砏购吏挂現秨﹍坝癚セ矗3兵兵ㄒ現┎﹛㈱フ┯粄現┎琌戳辨兵瓣悔璹﹚夹非砏絛﹁跋┏繥笵"﹁繥"︽ó恨笵借夹锚よ現┎籔﹁繥璹﹚盡舦某吏玂竝菏诡玥﹟ゼ﹚よョ踞み璶穝璹ミ夹非璹某兵ゅ穦癸﹁繥祘Чら戳篶Θ毁锚ゐ眅竚好琌現┎琌璶―繥笵借笷璓璹﹚夹非程沧ヘ
畊セ粄璶玥琌璽砫ヴ竒犁埃璶寥柬ョゲ斗眖ㄏノ繥笵蒥チ胺眃à竒犁繥笵-
琌Τ砫ヴ絋玂︽ó繥笵ずγ琕緻ゲ斗才瓣悔吏玂夹非
﹁繥щ戈笷75货じτョ琌诀初み祘ぇ瞷さ祘秈甶抖耕箇﹚Чら戳矗Ν3る硄ó癸э到セ翠ユ硄Τ籺痲琌眔蔼砍珿セ∕﹚笆某さぱ某タず甧そ秨セЫㄆの﹁繥そ玂靡矗硂タず甧琌ぃ穦癸﹁繥硄óら戳篶Θ紇臫程璶程璶玡矗┮∕某ず甧埃矗璶―繥笵ずて阂㎝て瘁緻才瓣悔キョ穝兵ゅ砏﹚碞琌倒ぉ繥笵そ笷璓Τ闽夹非糴戳硂碞盢そ瞷顶琿⊿Τì镑丁秈︽代刚 и眏秸琌代刚玂靡繥笵ず借笷璓穝夹非眔隔現竝祇Ч靡锚硄ó丁拜肈τ碞τ秆τ繥笵そョ粄Τ闽逼瞶и獺產眖琎ぱΜ笲块┮祇倒︗某ゅンョ繥笵そ┮笷種
畊獺︗ㄆσ納琌やさぱ硂某某タず甧穦瘆胊現┎㎝盡犁そ笷Θ某琌σ納セ籔繥笵そ璽砫坝癚筁祘いそ璽砫ョセΩ眏秸そ琌種瓣悔夹非э到繥笵ず借-
ョセ玂靡璶倒ぉ繥笵そì镑丁丁そ琌笷璓夹非
繥笵そ璽砫琎ぱ癘穦 獺某穦硓筁肚碈Ωそ秨┯空そ穦セЫ硄筁穝璹夹非莱惫琁皌τ沮﹁繥そ┮帽璹祘某兵ゅ赣そ竒犁﹁繥斗才Τ闽恨砏﹚疭琌珹現┎ぃ璹﹚吏挂砏﹚琌魁8竒犁砏﹚材I场材1.2兵ぉ弧珿セ獺さΩタ︗ㄆや狦镑莉眔硄筁琌ぃ穦ま癬現┎籔繥笵そぇ丁拜肈Τ
畊ミ猭ヴ︙ミ猭ョゲ斗玂毁蒥チ胺眃㎝竒犁柬ㄢ丁眔キ颗τ獺さΩ某莉眔硄筁︓ぶ璹才瓣悔夹非璶―ぉ竒犁宽硂盢Τ眏蒥チ癸繥笵そ菏诡琂礛セ㎝繥笵そ坝癚筁眔繥笵そ琌笷璓穝璹夹非┮辨︗ㄆやセ某ョ硂箇稰谅︗某癸и硂某や
セ略朝勉笆某某
Question on the motion proposed.
某ぇ某肈竒矗某
笲块璓勉畊и稰谅腑瓣辆某矗硂兜某吏挂玂臔㎝盢繥笵ず借矗蔼︓瓣悔キ琌現┎現郸и-
程踞み腑某某穦紇臫﹁繥るら硄ó璸购瞷腑某某琵Τ闽そΤ6る丁芠诡硄óぇ借㎝秈︽贺Τ闽祘絋玂硂兵繥笵借笷穝夹非硂琌醇暗猭硂兜某莉硄筁и-
碞穦籔Τ闽そ癬荷笷硂兜穝砏﹚
谅谅畊
Question on the motion put and agreed to.
某ぇ某肈繦窖∕莉硄筁
畊ㄢ兜礚猭ぇ某セ畊钡ず叭〆穦碞某臛阶ぇ祇ē┮矗某τ︗某ョるら钡莉Τ闽硄–︗笆某某ぇ某硈祇ē氮臛ずΤ15だ牧祇ēΤ5だ牧碞览某タ祇ē笆某タぇ某のㄤ某玥–Τ7だ牧祇ē沮穦某盽砏材27A兵ヴ︙某璝祇ē禬筄セ畊斗赣某氨ゎ祇ē
6.35 pm
と635だ
畊ゼ纯秈︽材兜某臛阶ぇ玡既氨穦某10だ牧
6.58 pm
と658だ
Council then resumed.
セЫ穦某繦τ確
ANNUAL REPORT ON HONG KONG 1996 TO PARLIAMENT
璣瓣現┎矗ユ瓣穦せ翠ㄆ叭厨
DR LEONG CHI-HUNG to move the following motion:
"That this Council takes note of the Report on Hong Kong 1996 to Parliament. "
DR LEONG CHE-HUNG: Mr President, I move the motion under my name as printed in the Order Paper. Let me first stress that this is not my personal motion, but that I am moving on behalf of the House Committee from where the mandate is derived. I am glad, therefore, that I have seen up to now no amendments to this motion, and I am grateful to Members on that. It is a rare occasion nowadays. It is for this reason that the wording of this motion is neutral and very general, so that Honourable Members of this Council could express all their thoughts and feelings on what is contained in this report, or rather more importantly, what is lacking in this report.
Mr President, this annual report before us to the British Parliament from the British Government is the last of such a series of annual reports since the signing of the Joint Declaration. If you were to look at it in a positive way, this whole series of reports, in particular this last one, should be an indication of the degree of commitment of the British Government to Hong Kong in its last few years of colonial rule. It should also signify the commitment of the British Government in helping and in participating with the people of Hong Kong for a smooth transfer of sovereignty. It should also signify the commitment of the British Government, of this British Government and the future British Government in ensuring that the promises in the Joint Declaration, both in spirit and in letter, will be implemented as a joint signatory of that international document.
The question before this Council tonight or what Members of this Council will probably ask is, has it? Has the report projected such an image to Members of this Council?
Mr President, I will therefore be addressing the motion today in three areas, namely,
(1) areas where we are happy to see that commitments are realized,
(2) areas where promises have been made but have not yet been seen to be realized, and
(3) finally, a few words on the report itself.
Hopefully, these will stimulate Honourable Members and perhaps even the Hong Kong Government to sound a note of unity or perhaps to raise issues of disagreement so that we can all debate.
Mr President, perhaps few would disagree that the British presence in the last 150 years, the impact of British democracy, the introduction of the rule of law, the governance of the successive Hong Kong Governments, the devotion of the whole chain of civil servants and the ingenuity of Hong Kong people have brought Hong Kong to what it is today. Mr President, few would also disagree that the return of sovereignty is a jubilant issue for the Chinese inhabitants of Hong Kong. Yet, when Britain negotiated with China on the return of sovereignty, Hong Kong people were not even asked for their opinion, let alone be able to participate. Furthermore, it must be remembered that the transfer of sovereignty does not mean the return of the land of Hong Kong, but also the return of six million people who, many though Chinese by race, have been born or otherwise British subjects.
Obligation over "nationalities" of Hong Kong people
What has Britain done for these once-subjects, or what can Britain do for these once-subjects? Mr President, many in Hong Kong and many in this Chamber have called for, and I am sure will continue to call for, the granting of British citizenship to all Hong Kong British subjects. But with respect, Mr President, this could well be considered as wishful thinking. Mr President, it took over a decade of intense lobbying by veteran soldiers who fought for Hong Kong, by Members of both the Legislative Council and Executive Council, by the Hong Kong Government and lately by the Governor of Hong Kong, before some 26 war widows were granted full British citizenship. It took years of intense lobbying by many in Hong Kong who have actually helped Hong Kong in many ways, and there are only a few thousand of these ethnic minorities, before they were able to obtain full British citizenship and even then it is through a Private Member's Bill. What chances do the three million British-born Hong Kong citizens have? It is actually laughable to read in the report a statement by the Foreign Secretary, and if I may be allowed to quote: "At least as important will be the welfare of the three million or so Hong Kong people who will continue to hold British passports after the handover. It is made clear that we treat our responsibilities towards every British national, wherever he or she may be, with our utmost seriousness."
Repeated requests of Hong Kong people fell on deaf ears
Mr President, the last six months or so, the period of which this report covers, witnessed the visits of many senior ministers and officials from the British Government, amongst them of course is the Prime Minister, the Deputy Prime Minister, the Foreign Secretary, the Minister of State responsible for Foreign and Commonwealth Affairs, and so on. We welcomed them and obviously this signifies their concern for this last colony in its last few colonial days. But ironically, for as long as I could remember, for as long as I have been a Member of this Council, the problems raised to our visiting dignitaries who have responsibilities for Hong Kong and the problems raised by delegations of this Council to the United Kingdom have not changed in these last few years; namely, the problems have been Vietnamese migrants in Hong Kong and their repatriation or otherwise, the right of abode issues of Hong Kong, visa-free entry for holders of British National (Overseas) passports and Hong Kong Special Administration Region passports, human rights issues in Hong Kong after 1997, in particular, the continued reporting of Hong Kong's human rights situation to the United Nations Committee on Human Rights after the change of sovereignty, and so on.
What do all these indicate? Are Hong Kong people or their representatives particularly demanding? Or more likely they are not. Mr President, if I may submit to you that it is because the British Government has so far not acceded to Hong Kong people's requests on issues that deeply affect us, the people of Hong Kong, our well-being and confidence of which the British Government has so far appeared to have only paid lip service.
Take the Vietnamese migrants and refugees as an example. The words, and I quote: "The British and Hong Kong Governments remain committed to returning all Vietnamese migrants as soon as possible", have been repeated to ad nauseam. It amounts to bashing one's head against a concrete wall to hope that Britain will take over any migrants left unrepatriated in Hong Kong by July 1997, or to take a further share of refugees, when visiting ministers have stamped their feet repeatedly that, and I quote, "Britain has already taken its generous share".
Britain refrain from telling what she fails to do for Hong Kong
What then do I see in the report itself, Mr President? Regrettably, I look at it as simply a concise version of the annual year book published in Hong Kong, or rather by the Hong Kong Government. It is a book full of data of which Hong Kong has done and succeeded in doing in so many areas in the past few months and years. Yet it fails miserably to highlight areas which the British Government, on its own or through the Hong Kong Government has done, has not done or her plan to have these areas solved and implemented for the improvement of Hong Kong people's confidence for the future.
Mr President, perhaps I would like just to finish by quoting from the Foreign Secretary's foreword remark of this report, and I quote:
"There is anxiety that some of the promises in the Joint Declaration may not be honoured in quite the way intended. There is anxiety that despite the best of intentions at the centre, the future sovereign power may not yet understand quite well enough the complex organism of Hong Kong, and the intimate connexion between the economic and political liberties. There is anxiety about the depth of China's commitment to DENG Xiao Peng's concept of "one country, two systems", the concept which should provide for a high degree of autonomy for capitalist Hong Kong...... There are anxieties about erosion of Hong Kong people's rights and civil liberties."
Onus on Britain to fulfil its roles as a joint signatory of the Joint Declaration
Yes, these are intense areas of concern and must be the hub of confidence of the future of Hong Kong and its people. Yet it would have been much more positive if the report were to state Britain's position on all these issues and the way the British Government will take them forward for implementation, than to wave it away by saying, and I quote again, "the onus will then be on China to fulfil the remarkable series of undertakings which it made to Britain about almost every aspect of Hong Kong's way of life after the handover." Yes, China has the responsibility. So too has the British Government as a joint signatory of the Joint Declaration.
Mr President, Hong Kong was saddened yesterday by the very ugly scene of a child and her mother being deported back to China after being in Hong Kong, though illegally, for most part of her life. Yes, nobody would dispute that the move is within the legal framework and nobody should be above the law. Yet, if the British and Chinese Governments were to have addressed the matter thoroughly, if the Hong Kong Government has properly faced the issue with determination, could such a scandal be avoided? Mr President, such and similar shame have appeared nowhere in this report. Do we then have no pitfalls? If not, then why?
Mr President, with these remarks I so do move and hope to hear Members' comments on the report, in particular, suggestions on how the United Kingdom Government should proceed to uphold its honour as a joint signatory of the Joint Declaration. Thank you.
Question on the motion proposed.
某ぇ某肈竒矗某
MR MARTIN LEE: Mr President, the Foreign Secretary, Mr Malcolm RIFKIND, in presenting the report, made a number of comments about the setting up of the provisional legislature, but it is interesting to note that in fact the Chinese Government gave the British Government almost two years' notice about its intention of setting up this provisional legislature. Namely, soon after the results of the elections were announced in September 1995, China already threatened to set up its second "stove" but of course the British Government did nothing about that, and indeed when I kept reminding them about this, I was told that that was a hypothetical question. Of course, now that the provisional legislature was established I was told that that is a fait accompli.
Indeed, it was only at the eleventh hour that the Foreign Secretary issued a statement protesting against the provisional legislature. That statement was issued on 20 December last year and it was released at 4 pm Hong Kong time, which was the day before the setting up of the provisional legislature.
One wonders what the Chinese Government might or might not have done if indeed the British Government had challenged China's intention of setting up this provisional legislature much earlier. Of course, we are told by Mr Malcolm RIFKIND that he was assured by the Vice-Premier, Mr QIAN Qichen, in an undertaking given to him in April 1996 that "the provisional legislature would not assume its functions before 1 July". Of course, we know that the provisional legislature, of which you are a member, Mr President, will indeed begin to legislate much earlier than 1 July.
The provisional legislature, according to Mr Malcolm RIFKIND, of course was not provided for in the Joint Declaration or in the Basic Law. So what do you find here, this provisional legislature? It is contrary to the Joint Declaration. It is contrary to the Basic Law and it is beginning to legislate for the future Hong Kong Special Administration Region (SAR). It is also in breach of a solemn undertaking, an undertaking given by the Vice-Premier to the Foreign Secretary.
And what is the British Government going to do about all these breaches? Well, the British Government challenged China effectively to submit to the jurisdiction of the International Court of Justice over this question, as to whether or not the setting up of this provisional legislature was or was not in accordance with the Joint Declaration. But of course China merely laughed it off. The next thing that the British Government could do, as was pointed out by me during one question session with the Governor here in this Chamber, namely, the British Government could bring the matter to the Security Council of the United Nations in order to have the question referred to the same International Court of Justice for an advisory opinion because if that were the case, of course, the consent of the other party concerned need not be obtained.
One recognizes of course that China is another member, another permanent member of the Security Council, so China could veto. But if China were to veto, to exercise its power of veto, China would be telling the whole world that she does not want this question to be decided by the International Court of Justice. Therefore it would be at least a symbolic gesture on the part of the British Government to raise the matter at the United Nations Security Council level. But the Governor simply said to us in this Council that the Security Council had much more important things to deal with, like Ruanda, like Bosnia, as if Hong Kong is not even important in the eyes of the British.
Of course, the Hong Kong Government could do more because it cannot be right or proper or even logical for the provisional legislature to begin to legislate by having first, second or third readings before 1 July, because after all, the provisional legislature is part and parcel of the Hong Kong SAR, which would not come into being until 1 July, so how can a part of it begin to work before 1 July? As I said to Mr TUNG and to the Governor, it is like asking a baby to crawl before the birth of its mother.
But there is another difficulty. We are told by Sir S Y CHUNG that the bringing of any action in our courts would constitute an act of state. That is precisely the fear I articulated during the debate on the passage of the Court of Final Appeal Bill in July 1995. Of course, we know that the Court of Final Appeal is not permitted to interpret any article, like Article 19 of the Basic Law which deals with an act of state, because it involves a matter which is something which affects the relationship of the central and local governments.
腑瓣辆某璓勉畊硂翠ㄆ叭厨琌翠璣瓣恨獀璣瓣現┎矗ユぉ璣瓣瓣穦程ㄆ叭厨琂礛琌程︑礛獽穦酵璣瓣現┎︙璣恨獀翠︙玃ㄏ翠羉篴秈˙港礛翠ΤささらΘ碞璣瓣恨獀癪膍琌ぃ┵τ菌ヴ羆服珿ぷ紈里のヴ羆服徖獺里常籔い瓣現┎が碙玡矗硄い璣翠よ-
恨獀戳丁闽玒▆
ぃ筁︑眖羆服碸﹚眃ネヴ硂琿㎝坑磕闽玒タΑ购腹︑"笻は"現эよ膌い璣╉Θ翠穝籇ゲΤず甧璣瓣現┎籔碸﹚眃"硈狵"︑礛癸"酚臮Τ"ぷㄤミ猭诀闽よ╉琌"畖"フブ材き场だきミ猭Ы匡庢Ч才羛羘の膀セ猭硂翴羆服碸﹚眃ネョ弧筁Ωぃ筁沮膀セ猭材せ兵砏﹚疭跋ミ猭诀闽ず獶い瓣膟某ぃ眔禬筁某羆计20%刚拜瞷ミ猭Ы某局Τ瓣臔酚计琌竒膀セ猭獺ぃノ弧氮ョ穦睲贰
厨场だョ莱甧砛"瞷ヴミ猭Ы某ЧΘ硄盽4ヴ戳"硂琌腨粇旧翠カチ︓璣瓣瓣穦翠︑Τミ猭ЫㄓΤミ猭Ыヴ戳琌4︙ㄓΤ"硄盽4ヴ戳"ぇ弧㎡猵璣瓣現┎琌Τ舦砏恨るら翠ミ猭诀篶ヴ戳㎡叫ぃ璶а癘るら翠ぃ璣瓣現┎恨獀
闽羬ミ猭穦ヴ叭フブ粄莱场ユパㄤ┪诀篶ㄓЧΘぷㄤ琌ヴ︽現﹛のㄤヴ痁ぃ筁璣瓣現┎琌笵ミ猭琌ミ猭诀闽疭跋のㄤヴ痁琌ぃ莱ョぃ蠢羬ミ猭穦㎡╯澈璣瓣現┎琌稱ゴ瘆ㄤ痷瞶玥︽現诀闽ぃ箇ミ猭诀闽㎡
猵羬ミ猭穦ㄤい兜ヴ叭琌糵某の硄筁ㄇ疭跋現┎Θミゲぃぶのぃ妮翠Τ猭ㄒ疭跋﹡痙舦猭ㄒ单硂兵猭ㄒ陪τǎゲ斗疭跋Θミ竒τウЧぃパ瞷沮璣虎砞ミミ猭Ыㄓ璹刚拜羬ミ猭穦ぃミ猭莱パ街ㄓ暗瘤礛Τき硄筁沧糵猭皘兵ㄒョ琌パ瞷ミ猭Ы糵某硄筁ぃ筁иゲ斗讽いㄇ抡粇赣猭兵ゅいョノ"翠羆服"㎝"羛瓣現┎"单迭既"︽現﹛"㎝"いァ現┎"虹いタ琌瞷ミ猭Ыぃ硄筁るら龟琁猭τ沧糵猭皘兵ㄒ材1竊ョ砏﹚璶э赣兵ㄒ︓才膀セ猭龟琁⊿Τ羬ミ猭穦ㄓэ琌琵沧糵猭皘ぃΘミ㎡
厨玡ē矗のㄇΩ驹い玂徖翠癶瓁ヾ㎝框腬の翠ぶ计壁盖瓣膟拜肈眔秆∕硂翴琌眔舧ぃ筁闽紇臫疭跋﹡痙舦拜肈翠┎筐筐ぃ倒ぉ疭跋︽現﹛快ㄆ矪︓疭跋のヴ疭跋現璶―翠現┎の碸﹚眃ネ荷е盢Τ闽﹡痙舦猭戈ユぉ疭跋快ㄆ矪览Ч到猭ㄒョ妓綝ぃ瞶┶荡硂ㄏぃフ厨︙临"玴肅羪"羆服ビ翠現┎ゲ穦ヴ︽現﹛矗ㄑち┮惠
羆珹τē璣瓣現┎礚好翠Τ﹚攫ぃゲ璶╉玱パ珼癬璣瓣翠恨獀"ら辅﹁"˙チ羛辨翠┎逞緇ら籔疭跋快ㄆ矪硄礚阶琌笵竡┪龟悔常セ翠痲褐祇ぃ璶珼癬礚孔狠
畊セ略朝勉
MISS EMILY LAU: Mr President, I rise to support the motion moved by Dr the Honourable LEONG Che-hung. In the Foreword of the Annual Report, Foreign Secretary Malcolm RIFKIND said it will not be the last report to Parliament on Hong Kong, either under British administration or after the transfer of sovereignty. I welcome Parliamentary scrutiny of developments in Hong Kong. After all, Parliament approved the Sino-British Joint Declaration in 1984, thus it has an obligation to ensure that the promises in the Sino-British Joint Declaration are faithfully implemented. Such duty goes all the way to the year 2047, the period covered by the Joint Declaration.
Mr President, the Foreign Secretary condemned the Chinese Government's decision to set up the provisional legislature, a move he described as "unwise and unnecessary." Because of the provisional legislature's dubious legal and constitutional status, the Foreign Secretary's remark is a gross understatement and reflects Britain's lack of resolve to deal with the problem.
The Foreign Secretary reminded China to honour the undertaking given by Vice-Premier QIAN Qichen in April last year that the provisional legislature would not assume its functions before 1 July.
However, the provisional legislature has begun legislating earlier this month, with the introduction of the bill on public holidays by the Secretary for Justice (Designate), Elsie LEUNG. This shows that the Chinese Vice Premier's words cannot be trusted. Of course, this has come as no surprise to the Hong Kong people, many of whom do not trust the Chinese Communist Party. But the question we must ask is: What on earth is Britain doing about it? Like many Hong Kong people, Britain probably does not trust China, yet it saw fit to enter into an agreement with China on the future of the Hong Kong people, knowing full well it was an agreement which it cannot enforce. Such conduct is disgraceful and deplorable.
The Foreign Secretary referred to worrying developments on human rights, particularly the decision by the Standing Committee of the National People's Congress to remove from the Hong Kong statute book parts of the Bill of Rights Ordinance and related legislation. Mr RIFKIND called the move "unnecessary and unjustified."
The three-week consultation period on Mr TUNG Che-hwa's proposals to a amend the Public Order Ordinance and Societies Ordinance will end later this week. There are signs that the Chief Executive (Designate) is determined to restrict our freedom of assembly and freedom of association. When that happens, what is Britain going to do?
Next week, there may be a Labour Government, but the latest opinion poll shows a Labour victory is by no means a foregone conclusion. As far as the Hong Kong people are concerned, whoever is in power in London must not forget Britain's moral obligation to the Hong Kong people.
Looking to the future, the Foreign Secretary said the Hong Kong people are preparing for the change of sovereignty in exactly the same way they have dealt with tumultuous changes over the years with quiet determination to make the very best of the circumstances in which they find themselves.
This sounded cruel and facetious. The Hong Kong people do not want to find themselves in a situation in which they have no say over their own destiny. Britain's refusal to allow Hong Kong people to elect their government made it impossible for the people to have representatives to take part in the talks about their future. In a nutshell, our predicament is not of our own making.
In the Annual Report, Mr President, the Foreign Secretary said he was aware of anxieties in Hong Kong not far below the surface. This included anxiety that the promises in the Joint Declaration may not be honoured, anxiety that China may not understand the intimate connection between economic and political liberty, anxiety about China's commitment to DENG Xiaoping's concept of "one country, two systems", and anxiety about the erosion of rights and civil liberties.
The Foreign Secretary said these anxieties are shared by many of Britain's partners in the international community and have rightly been highlighted by commentators across the globe. He warned that Hong Kong cannot achieve its full potentials unless these anxieties are stilled.
The Foreign Secretary is right to identify Hong Kong people's many anxieties, but what consolation can the Hong Kong people derive from the fact that Parliament knows we are worried? Earlier I said the Hong Kong people do not trust the Chinese Communist Government, but neither do they trust the British. Mr President, you must have heard of the expression "The sun never sets on the British Empire". Do you know why? I am told it is because God does not trust the British in the dark.
Mr President, after running this place for more than one and a half centuries, Britain has an unshirkable moral and political responsibility to make sure that the Hong Kong people enjoy the protection and safeguards promised in the Sino-British Joint Declaration. In the trying months and years ahead, we will look to Parliament and the British Government to do all they can to hold China to the promises made in the Joint Declaration. If and when violations occur, we expect Britain to take concrete actions. Like extending British Citizenship to the Hong Kong people and breaking off diplomatic relationship. If Hong Kong people face persecution, we expect Britain to give them refuge.
Mr President, if even half of the anxieties listed by the Foreign Secretary turn out to be true, Hong Kong will go down as one of the darkest and most shameful chapters in the history of the British Empire.
I support the motion.
毒浪膀某璓勉畊璣瓣現┎さ矗ユぉ瓣穦翠ㄆ叭厨よ癸翠┎硂ずチネ┬褐現郸嘿苂Τ癸翠穦膀糷の畓墩竤ぃ┋㎝ぃ骸玱唉ぃ矗よ厨ョセ璣瓣現┎砮ミ初癸羬ミ猭穦"羬ミ穦"瞷聾矩癸羬ミ穦瞷璉春い璣ぃの硑Θい璣ぃ玱⊿Τヴ︙瞏ㄨは
チネ現郸よ厨ボ翠┎せる碩糤侯穿肂瞷タ╯琌惠璶秈˙э到侯穿璸购酚臮ρ疭惠璶厨⊿Τ弧ㄆ龟せる┮孔碩糤侯穿肂ぃ筁琌侯穿肂⊿Τ浪癚の秸俱τ璓侯穿肂癸薄猵τ┮孔╯秈˙э到侯穿ㄓ酚臮ρョぃ筁琌弧ぃ暗さ癩現緇蔼笷151货じは琈翠砲碔腶绊ェ╰计玱ど︓0.518蔼畃贾琁穦兜秸琩陪ボ翠Τ25窾產畑妮í砲硂ㄇ戈礚ぃ陪ボ翠砲絘薄猵碿てτㄤいρネ獺程紇臫翠┎圭暗癩ィ玱ぃ腀癸侯穿瞶秸俱
畊厨翠┎┬現郸よ琌模現┎10丁︑竚﹡┮ゑㄒパ38%糤︓52%Ч⊿Τ矗の瞷翠炊筂"Τ礚︘Τ礚︘"拜肈よ╬加蒥初產绢︽加基蔼加竚瞯糤よそ玱ぃì镑单"加"单逼"纒"
癶ヰ玂毁よ厨琌酵︙秸皌戈方ミ眏癶ヰ玂毁快ㄆ矪钩Τ眏癶ヰ玂毁翠ρネ拜肈碞τ秆厨荡ぃ矗翠ぃぶの現囊癸眏癶ヰ玂毁у蝶ㄒΤ闽礚猭秆∕瞷ρネ拜肈現┎┯踞繧Чパ沟︑┯踞单
侯ㄓ弧硂厨チネ拜肈厨尺ぃ厨紐Τ縡腇璣瓣瓣穦ぇ尔孔"篡腇︑临辨篡腇"
舅よ厨ビ翠┎ぃ穦癸羬ミ穦矗ㄑヴ︙穿羬ミ穦琌い璣ぃ瞷猭痷挡狦讽い璣現╉蛮よ俱筁祘いΤ翠玡硚㎝┋褐稱筁㎡璣瓣現┎瓣穦ユㄆ叭〆穦矗ユ厨ㄤい材き琿陪ボ讽璣瓣現┎纯┯粄瞷琵иま瓃"璣瓣現┎種い瓣穦沽刚磅︽い璣羛羘㎝膀セ猭き匡庢逼才い璣羛羘㎝膀セ猭玥獽⊿Τ瞶パэ跑い瓣現┎à︹τē瘤礛羛羘㎝膀セ猭А⊿┯空琵琂ミ猭Ы︑笆硄琌硄筁膀セ猭ョ∕﹚せΘミ膚〆穦τ琘贺薄猵┪兵ン琂ミ猭Ы某Θ材疭跋ミ猭穦Θ"硂ㄢ琿ゅ彻Τㄢ翴琌伴翴材翴琌礚┯空琵琂ミ猭Ы︑笆硄材琌琘贺薄猵┪兵ンぇ琂ミ猭Ы某Θ材ミ猭穦Θ讽礛ㄓい璣╉產緓陆材翴琌膀セ猭材せ兵い矗の材ミ猭穦ぃΤ20%某琌Τ瓣臔酚τ瞷ミ猭Ы禬筁硂计ヘ碞琌パ硂ㄢ虏虫ぃ瞷硄簍跑Θ猭痷拜肈讽ぃぶ翠の刮砰て秆い璣蛮よ╉纯垦膍郸チ碞矗甅琂才膀セ猭程把籔き現эよぃ砆い璣蛮よ钡い璣酵瘆吊ぇチョ矗瞷ミ猭Ы场だ硄"摸硄ó"よチのㄤ翠み﹀の戳辨い璣蛮よ常竚璝籇種┓︽程沧旧璓瞷ミ猭Ыぃ硄い璣蛮よ猑の膀娄ョじ端程沧┯踞い璣ぃ璚狦甡ご琌и-
硂痁痙翠翠翠厨癸い璣ぃ璉春の挡狦唉ぃ矗τ芠ぇ程碸服绊筐︓せるら矗ッ┦﹡チ屡兵ㄒ糤疭快览Τ闽兵ㄒ螟は琈璣瓣現┎⊿Τはい璣ぃ方の⊿Τσ納い璣ぃ癸翠紇臫璣瓣現┎硂贺ぃ臮翠鹤褐篈籔厨ず盽矗の璣瓣現┎癸翠璽癬笵竡砫ヴㄤ龟琌Чぃ才
璣瓣現┎厨ず㏕礛傍ē癸翠笵竡砫ヴい瓣現┎ョ眏秸緇筁寸戳ず籔璣よ璶┦翠だ㎝チΘи籔ㄤ翠妓辨い璣蛮よē︽璓翠程痲ㄌ耴筁寸戳逞拜肈镑礚丁
ヴ疭跋現┎ョ莱癸硂現獀チネㄢよぃ荷ぃ龟厨ま挪疭琌崔チ盢璶挡璣瓣恨獀ぃ確るらぇ翠碞琌瓣ㄢ翠獀翠穦и辨ヴ疭跋現┎ぃ璶钩璣瓣現┎ê妓厨ず篡腇ヴ疭跋現┎礚阶チネ現獀よ常莱赣渡钮の莱翠疭琌い顶糷羘の禗―疭跋現┎璹現郸屡セ
セ略朝勉チや辩醇翬某笆某
法此某璓勉畊程璣瓣現┎璣瓣瓣穦矗ユせ翠ㄆ叭厨硂厨琌い瓣確︽ㄏセ翠舦ぇ玡程厨┮セЫ碞厨秈︽臛阶琌Τ種竡
畊讽璣瓣現┎场竝篴篗癶ぇи稱矗碭翴種ǎ
琌チ祇甶よ璣瓣現┎セ翠祇甶チ丁琌耕筐τ˙ワよョ琌耕篊いよ癸璣よセ翠祇甶チ┕┕常眖潮垦阶àㄓ祇粄璣よ筁ぃセ翠祇甶チτ熬熬盢瞒ぇ玡祇甶チ
畊и癸硂贺蝶阶莱琌チ祇甶癸セ翠蔼︑獀琌璶и穦┣砫璣よ耕筐㎝耕篊祇甶セ翠ぇチи纯矗筁拜肈琌︙璣よぃΝ箂も祇甶セ翠チ現㎡ら玡Τセ翠厨彻砐拜玡ヴ羆服沉瞶疎里处臩翠┎箂ぃ腀種も祇甶セ翠チ琌璣よ┤い璣蛮よぃ碞セ翠チ祇甶笷Θ某獺產ご癘眔讽玡穝地砛產べ眏疨蝶阑璣よ笻はい璣羛羘篕璣よぃセ快ㄆいよ眏疨は癸璣よ獽斌箂セ翠縩伐祇甶チ現︓セ翠ミ猭Ы瞷场だ匡某畊畊狦匡チ璶―眔龟瞷┪戳竒祇甶チ現и獺セ翠チ祇甶菌璶穝э糶
礢紋┋琌セ翠㎝き祇甶﹚祘チ現セ翠穦竒蕾祇甶㎝穦﹚︑АΤ縩伐祇甶硂龟ì靡翠琌Τì镑兵ン祇甶チ現堡祇甶丁耕筐㎝˙ワ耕篊τ
畊菌穦睲贰羆服碸﹚眃ㄓ翠ヴぇ玡セ翠穦箂㎝箂竒Τ眏疨チ丁璶―チ現翠服碸﹚眃ヴ琌﹚祘抖莱セ翠チ璶―τ
畊菌ョ穦睲贰讽セ翠痲㎝璣瓣痲Τ侥セ翠痲碞砆斌セ翠チ祇甶菌碞ì靡硂翴
畊璣瓣現┎癸羬ミ猭穦ミ初㎝は莱ご琌ア辨璣瓣現┎琂礛は癸いよ砞ミ羬ミ猭穦讽羬ミ猭穦秨﹍笲ぇ悔璣瓣現┎㎝翠┎澈礛ぃ蹦猭︽笆ㄓゎ羬ミ猭穦癸セЫミ猭祘よ≧阑ㄓい璣蛮よ闽玒㎝-
环痲琌环ゑ翠痲ㄓ眔璶
畊舦よチ囊璶―翠┎砞ミ舦〆穦崩笆舦祇甶毙▅矪瞶舦ㄆ﹜㎝菏诡セ翠舦猭ぇ辅龟薄猵よш簍縩伐à︹堡パいよは癸翠┎碞∕﹚Θミキ单诀穦〆穦
璣瓣現┎埃チ祇甶㎝舦玂毁よゼ荷穦祇甶よセ翠ョ癸螟
セ翠竒蕾猋猋篴ぇ悔玱瞷砲碔腶ぇ薄猵繦竒蕾ぇ铆﹚祇甶セ翠穦玱瞷碔禫碔砲禫砲る玡セ翠贾琁穦㎝穦狝叭羛穦祇╯セ翠砲絘厨厨セ翠Τ60窾场だ琌ρ琌ネí砲矪挂硂ㄇρネ薄猵澈耕烩侯穿ρネキ临畉翠┎は莱玱琌ア辨
︓瞷翠現┎癹磷セ翠砲絘拜肈ぃ獺琌翠┎澈礛⊿﹚或琌砲絘筃阶籹璹皐癸㎝к颗砲絘Τ闽現郸硂ゅ穦硂虏螟獺㎝セぃ钡
畊セ翠砲絘拜肈ョ瞣疉酚臮ρ拜肈翠┎癸э到酚臮ρよ現郸琌いぃいノ┮孔癸ρ跋酚臮琌店Τㄤ籔ㄤ弧琌パ跋酚臮ぃ琌パ產畑酚臮┪產畑包酚臮ρち龟眔
翠┎盢崩︽ぇ眏┦そ縩ョセぃ祇揣ノ酚臮癶ヰρ㎝ネ
畊セ翠┬拜肈竒ぃぶい顶糷ネκょ场だㄏぃ琌︘そ﹡チ羬蔼㎝ㄑ加璽踞ㄏネ借腨ゴ阑翠┎┮孔︑パ竒蕾Ы㎝縩伐ぃ箇┮癸秆∕┬拜肈は莱㎝∕み琌ぃ钡
畊и弧筁せ翠ㄆ叭厨琌璣瓣現┎璣瓣瓣穦矗ユ程厨翠癸るらㄓ羬琌κ稰ユ栋и粄セ翠玡硚籔翠篈琌闽瓣ㄢ玡春孔螟翠ョ莱︑―褐и㎝チ囊﹏ゝ穦铆翠痲绊チ舦猭獀玥ぃ耞辅龟翠獀翠蔼︑獀
畊セ略朝勉や某
MISS MARGARET NG: Mr President, the 1996 Annual Report on Hong Kong to Parliament tries to give the impression of "business as usual" and marvellous business, too. This is not untrue. However, in the last Report before the change of sovereignty, the Foreign Secretary should have taken the opportunity to deal with the question: how ready is Hong Kong for a smooth transition? Or, taking stock of the situation at present, how likely is Hong Kong to have a smooth transition?
Had the Foreign Secretary tackled these questions, he may well have had to give far from satisfactory answers.
Less than three months from 1 July, at least two material clauses of the Joint Declaration are in breach, namely, the clause that the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) shall be constituted by election, and the clause that before 1 July 1997, the United Kingdom Government will be responsible for the administration of Hong Kong and the Chinese Government will give its co-operation. The first of these clauses is breached by the establishment of the provisional legislature, and the second by causing the provisional legislature to operate before 1 July.
The effect of the Basic Law is now cast into uncertainty. The claim that the endorsement of the progress report of the Preparatory Committee by the National People's Congress (NPC) makes legal something blatantly in conflict with the Basic Law, simply because the NPC can legitimize anything by fiat, means the guarantees in the Basic Law can be easily and arbitrarily bypassed.
Mr President, let us look further at the executive, legislative and judicial aspects in turn.
There is no hiding the fact that the executive is thrown into confusion by China's insistence of a "second stove". Under this directive, instead of working with the present Administration, the Chief Executive (Designate) would work only with the few officials who have left the present Administration to form part of his small conclave. Mr TUNG Che-hwa is not a man with vast political experience. The recent series of events show that he has not yet acquired the shrewd political judgement required to govern this open and pluralist community. He needs the counsel and support of the men and women of the entire administration, not only a chosen part of it. For this he must come to them, and not require them to go to him. To continue with a strong-headed leadership on clearly substandard resources is to court disaster.
That the legislative framework is unready is well-known to every Member of this Council. I shall only refer to the figures provided by the Administration. Of the 42 laws required to be localized before 1 July, only 12 have been passed, and 10 have yet to be introduced into this Council. As to the adaptation of laws, the entire issue is still in the air.
There are clearly other moot points of our system of law beyond the Administration's list requiring clarification, for example, the whole question of mutual legal assistance with China, particularly on civil proceedings and enforcement of arbitration awards; and the vital question of the right of abode not only who is entitled, but how this might be established with certainty for each person.
Recent intimations of what laws will be required by the SAR Government do not increase our confidence. To name one example, concerning children in China who will have the right of abode in Hong Kong after 1 July, the Secretary of Justice (Designate) said that even after that date, such children could still be removed and sent back to China if they enter Hong Kong without permission. She said legislation will be passed to this effect. She did not elaborate what legislation.
Mr President, it is a principle of law that a person who has the right of abode cannot be deported or removed. Under the present law, a person having the right of abode in Hong Kong is not subject to Hong Kong immigration control. An immigration officer can only require him to prove that status. If the officer denies entry to or detains or seeks to remove that person, the person can seek a writ of habeas corpus, and can prove his status before the court. Therefore, the rush to the border on 1 July of children with the right of abode is a very real prospect, and will cause widespread shock and distress.
To legislate to stop this rush by empowering immigration officers to remove such children is not impossible. One could, for example, require by law a form of proof of their status which has to be acquired in the Mainland. But his would be a curtailment of a fundamental right, which may contravene the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Basic Law.
Where the judiciary is concerned, the appointment of the Chief Justice of the Court of Final Appeal is fast becoming highly political. Mr TUNG Che-hwa's appointment of two Preparatory Committee members to the Judicial Officers Recommendation Commission who, together with the Secretary of Justice, can block any appointment or promotion of any judicial officer, has set up what must be seen to be a political vetting system. Coming at a time when so much hope is placed on the independence of the judiciary, this is a blow indeed.
Finally, we all agree with the object of the more frequent and extensive use of Chinese in court. But a thoughtless implementation of that policy which would rapidly sweep away non-Chinese speaking practitioners cannot be helpful to the continuity of common law.
In short, this close to the transfer of sovereignty, democracy is under threat; the rule of law is under threat; the incoming executive is operating at the most disadvantageous manner; the very foundation of our future the Joint Declaration and the Basic Law have become uncertain on material points.
Mr President, all this is balanced against only one positive factor and, that is, the doggedness of the Hong Kong people to carry on and put all their efforts behind maintaining our way of life against all odds. And by Hong Kong people, I include whole-heartedly members of the Administration. After 30 June, I and other democratic Members may not be in this Council, but we will be in Hong Kong and we will continue to serve Hong Kong. May we long be allowed to do so.
With these words, Mr President, I support the motion.
讲蚌某璓勉畊翠舦簿ユ玡ユぉ璣瓣瓣穦程翠厨い璣瓣Ωボ紐納胔好い瓣糹︽羛羘㎝辅龟"瓣ㄢ"踞み翠舦の︑パ穕甡Ω借好羬ミ猭穦猭┦の瞶沮セ粄琌紐納τ龟借琌瓜翠キ铆筁寸籹硑陈沸眖τ┑尿璣瓣崔チ参獀
渤┮㏄碸服種﹖︽崩ㄤ"現эよ"克も╊反ミ猭Ы硄ó瓂笵ㄏいよぃ眔ぃΘミ羬ミ猭穦恶干疭跋現┎Θミ⊿Τミ猭诀闽τ瞷猭痷τ瞷ミ猭诀闽晃钡拜肈ョま璓框痝璣瓣癸翠玡春"胊把""留紐"碸服莱璽砫ヴ
碸服ヴ5ㄓ現罿龟到朝框狙碸服盡猔現獀р翠辈現獀╉簒歹い璓∕郸﹛盢弘丁常栋いい璣現獀╉┛跌チネ現郸程碭る古丁┰OK㎝Х糽︘膥祇ネ端腨╝龟籔ぃ礚闽玒硂ㄇ篏粿瘤琌ぱ╝弧琌鹤瘤礛硂ぃ弧琌碸服┮界祇ネ古ň矪矪玱赣矪玡矗眶現┎闽猔侣Α坝ň砞琁ぃ筁и稱锚玂∕郸﹛鸟い璣現獀╉璓礚猭だō矪瞶Τ闽玂毁カチ現郸籔ミ猭恨珿︓拜肈祇ネ黙Γ干毕览猭ㄒ菏恨讽礛ミ猭菏恨ぃЧゎ╝祇ネ程ョ矗蔼產牡谋ň絛ゼ礛临癘眔古祇ネ碸服ボミ猭Ыタ糵某Τ闽菏恨侣Α坝ň砞琁兵ㄒ框狙琌讽タ糵某ň坝穨矪┮兵ㄒ琌皐癸竤耕盞栋そ渤初┮ň砞琁⊿Τ珹侣坝︘稱τ碸服現獀╉τ癸チネㄆ叭闽猔祘琌︙ぃì
碸服ヴ戮计丁埃┛跌チネㄆ叭ョ安膥尿︽"縩伐ぃ箇"現郸癸セ翠竒蕾郸菠┦祇甶畉ぃぃ籇ぃ拜現┎癸セ翠坝穨ゼの矗ㄑ続讽нのま璓场だ穨矪﹖ミ礚穿篈膙ら亥癸竒蕾挡篶锣讽ЫゼΤ莱ㄏセ翠玻穨のゼの続莱ア穨瞯竊竊ど
竒蕾糤絯ア穨计粿糤龟借戈砲碔畉禯ら亥┰环疭琌パ翠┎蹦蔼基現郸の︳┬惠―加カ祇甶伐ぃ胺眃加┬Θщ诀笆坝珇カチ﹡︘璽踞┯エ溃ネ借碩ㄆ龟耚泊玡┬辅Θ秖环箇戳糤箇代ア非瞷腨ㄑぃ莱―縀╬加基慍ど筁盢ㄓョ礚催浇︙ㄓΤ︑竚﹡┮㎡碸服ヴの–琁現厨い癸砍そ犁┬のэ到カチ﹡︘吏挂┯空ΩΩ辅近そビ叫穦糤τぃ穦罽祏近丁琌妓ㄓ┬拜肈硂縎もā碸服Τ種琵疭跋現┎钡
畊セ翠瘤ぃ琌褐穦現┎Τ砫ヴΤ惠璶钡穿矗ㄑ呼厨いЧΘ穦玂毁穿浪癚穿肂碩矗蔼ぃ筁и粄パ筁┕穿肂膀计珿ごゼì莱硄等溃疭ρ褐よρそ穿砆跌筁τ筁パ現┎癶ヰ玂毁現郸穘耚ぃ﹚眏┦そ縩現郸筐筐ゼ辅龟ゼの磃の盢癶ヰ︳璸盢ㄓ惠酚臮ρ计穦縀糤ρ褐Θ碸服現獀р栏碾┦珇
畊璣瓣篨秏ぇ翠癸碸服現翠璣現┎⊿Τ或戳辨癸翠璣現┎框痙ㄓ帮雌も拜肈セ瞏獺るら耴疭跋現┎の翠荡癸Τ莱礚惠璣瓣現┎紐納翠﹚穦﹚羉篴
畊セ略朝勉や某
MR HOWARD YOUNG: Mr President, motion today calls on this Council to take note of the Report on Hong Kong (1996) to Parliament. I think it is correct that we should do so to take note because this is constitutionally the last time that the British Government will have to table such reports in Parliament. However, with only 10 weeks to go before the transition, I do not believe that this is a time for posturing, for further quarrelling. Rather it is a time for reconciliation.
By putting aside arguments and getting on with the pragmatic aspects of ensuring a smooth transition, I believe that the desire of the Chinese and British Governments is for the Joint Declaration to be truly implemented, and that is also the desire of Hong Kong people.
A member of the media was asking me today: "whether the political uncertainty of Hong Kong would effect tourist arrivals after 1 July 1997?" I replied, "in my view today, there is probably more political uncertainty in London than in Hong Kong because the British election is coming up in a week and nobody knows what party is going to be in power." However, this does not deter tourists from coming to Hong Kong, nor should it deter people from going to London. The only thing that will deter people from coming to Hong Kong is bad-mouthing Hong Kong and giving Hong Kong a bad image.
Mr President, I believe it is not the time now to apportion blame on who was responsible for what, as we have had over the last few years. But I think the best thing to do is to give the Special Administrative Region (SAR) Government a chance, a chance to build up a track record, a chance to show to the world, to show to Hong Kong people, to show to the people of China and to show to the people of Britain, that the Joint Declaration can be implemented. So, although next year there will not necessarily be another report to Parliament on Hong Kong, I believe that the best solution for those, I believe, many people in Britain who are concerned with Hong Kong and so rightly they should be, would be to come to see for themselves what has happened to Hong Kong roughly one year after the transition.
I believe it serves no useful purpose to be a soothsayer of doom and dismay today, nor does it necessarily serve any useful purpose to be a prophet of Utopia. The best thing is to let facts speak for themselves. I hope that in one year's time, should British Parliamentarians who have Hong Kong's interests in their hearts like to visit Hong Kong as a visitor, as a tourist, as an observer, they will be more than welcome. I hope by that time they will be able to see for themselves that we will have in place, within one year of the SAR Government being set up, a fully-elected Legislative Council and continue to have an efficient Government, and that they will have seen that our standard of living and Gross Domestic Product have continued to grow.
I think only in this way, Mr President, can Britain, which has given Hong Kong many virtues and good things through the administration in the past, really satisfy itself that morally it has done its best for Hong Kong and that Hong Kong will be successful in implementing the Joint Declaration, that Hong Kong will be able to show that it deserves to thank Britain for the legacies of the rule of law and other good things in government that it has left behind.
With these words, Mr President, I do agree with the motion that we should take note of the Report on Hong Kong (1996) to Parliament.
︙玊く某璓勉谅谅畊иさぱ祇ē璶琌皐癸硂厨Τ闽舦场だ秨﹍ぇ玡и稱иΜ琖皇某璶―辨弄Ч话ぃの弄簍勉瞷и辨硂妓暗
畊︙玊く某ぃ弄簍勉弧硂琌簍勉ぃ筁琖皇某種芠翴τ
︙玊く某琌畊琖皇某種и弄簍勉τ硂场だ簍勉莱赣琌祇簍勉挡Ю场だ璣ゅ
畊︙玊く某ぃ弄簍勉弧硂琌簍勉
MR ALBERT HO: Mr President, I would start by stating the following which I understand my friend, the Honourable Martin LEE, would have liked to say if he had sufficient time.
It appears that the policy of the British Government under the Conservative Party is that when something goes wrong with Hong Kong after 1 July, it wants to be able to put the blame on the Chinese Government. And insofar as the Labour Party which expects to win in the next election on 1 May is concerned, its policy is that when something goes wrong with Hong Kong after 1 July, it wants to be able to put all the blame on the Conservative Party.
And of course there is a third point which I think that Mr Martin LEE would also like to say but has not put into his speech. Insofar as the Hong Kong SAR Government is concerned, if anything goes wrong after 1 July, the Chief Executive or the Chinese Government will probably say it is due to the wrong doings of the Democratic Party and the pro-democracy activists in Hong Kong. So God bless Hong Kong!
︙玊く某硂厨┮矗ぃ弧璣瓣沮続ノ翠舦そ纯患ユ碭厨硂厨礚璣瓣ち龟糹︽ㄤ舦そτ莱璽砫ヴ疭琌沮璽砫菏诡羛瓣舦〆穦戳辨ㄓ磅︽硂兜そ
畊璣瓣現┎せ帽竝そチ舦㎝現獀舦瓣悔そ㎝竒蕾穦籔ゅて舦瓣悔そ堡帽竝ぇ璣瓣筐筐ゼΤ莱猭э獽玂毁翠舦絋玂翠舦玂毁笷硂ㄢ兜そ璶―︓ソ戳︓璣瓣現┎秨﹍跑眔耕縩伐甶秨硂よτ舦猭兵ㄒ翠硄筁璣瓣現┎玃ㄏ翠現┎荷еЧΘΤ闽猭ㄒ砏﹚獽才舦猭兵ㄒ璶―
畊タパ硂いよ稰伐ぃ骸粄筁寸戳碩э瞷Τ猭琌熬瞒い璣帽竝羛羘ㄇ戳辨︓琌笻は羛羘
畊иゲ斗 チ囊ゲ斗鲸恨璣よ┪翠現┎痷デ岿粇岿粇ぇ矪獶崩︽硂ㄇ翠そτ眔舦玂毁э岿ぃ硂ㄇэ岿琌硂ㄇэㄓ眔び筐び篊びぃì镑
畊эㄓ眔び篊びぃì镑硂芠翴ㄤ龟獶琌и種ǎτ琌舦〆穦测钮Τ闽そ舦厨矗ēㄒ弧猍跌拜肈翠現┎ビ沮ㄇ秸琩埃猍跌琌璶碻亥秈臮の穦钡祘舦〆穦玱睲捶禗璣瓣現┎㎝翠現┎硂贺よΑ琌岿矪瞶猍跌拜肈莱荷е硓筁ミ猭㎝崩︽毙▅ㄓㄏ-
笵ヴ︙Α猍跌常莱赣荷е窽ゎ璣瓣現┎ぃ種硂種ǎㄤい硂ま翴碞琌璣瓣現┎︙瞶秆そ磅︽︙瞶秆そ兵ゅ種竡ㄤ龟讽ミ猭ЫΤ闽ㄆ叭〆穦┕糵某厨и-
纯笷翴眏疨種ǎ璣瓣現┎澈礛ボぃ種舦〆穦瞶秆粄続翠吏挂暗猭琌╯︙崩︽эㄓ才そ璶―硂и稰獶盽佩砓иゲ斗矗眏疨は癸舦〆穦秆睦舦ㄆ﹜よ琌程蔼诀篶
程翴Τ闽膥尿矗ユ厨ㄆ璣瓣現┎ョ暗眔び篊璣瓣現┎ㄤ龟莱箇Ν逼翠盢ㄓるら膥尿患ユ厨よ璣瓣現┎秨胊ㄒ碞琌–Ω絪糶翠厨⊿Τ吭高翠種ǎи踞みㄏい瓣現┎腀種矗ユ厨穦蛤繦硂胊ㄒ畊и癸硂よボ框狙谅谅畊
肅繟某璓勉畊チ羛腑瓣辆某竒璣瓣現┎矗ユ瓣穦せ翠ㄆ叭厨フブぃ陪瞷璣瓣現┎璉獺斌竡簔跌翠痲"ē︽ぃ"и-
ㄤ簔跌瞷龟ㄨ種籹硑狠種瓜
フブい糶笵翠踞みい瓣現┎ゼ糹︽羛羘いㄇ┯空τゼㄓい瓣現┎ぃ穦碞翠疭︽現跋ㄢ羛瓣舦舱麓矗ユ厨龟瞏-
紐納糶猭礚钵堵フ腁睼瞔跌钮沮程翠いゅ厩ㄈび╯┮るΟ秈︽兜翠┦チ種秸琩陪ボ禬筄ΘカチΤ獺み翠舦簿ユい瓣現┎镑辅龟"瓣ㄢ翠獀翠"τㄤいΤ23.2%カチボ獺みΤ┮眏璣瓣弧翠カチ癸玡硚紐み瘦瘦︙ㄓ痷咎龟沮㎡
︓弧い瓣現┎ぃ碞疭跋現┎矗ユ舦厨穦瞏翠紐納碞琌礚絔ぇ酵羛羘い⊿Τ砏﹚い瓣現┎惠璶羛瓣舦〆穦矗ユΤ闽翠厨ㄤΩ翠カチ舦㎝︑パ羛羘㎝膀セ猭いΤì镑玂毁膀セ猭材兵"そチ舦㎝現獀舦瓣悔そ竒蕾穦籔ゅて舦瓣悔そ㎝瓣悔骋そ続ノ翠Τ闽砏﹚膥尿Τ硄筁翠疭︽現跋猭ぉ龟琁"い瓣現┎琌矗ユΤ闽翠舦厨ぃ穦紇臫翠カチ┮ㄉΤ舦玂毁材程瓣產畊緼チそ秨ボい瓣現┎盢さ┏ぇ玡帽竝竒蕾穦籔ゅて舦そ硂癸玂毁翠舦︑パ弧琌繟睰パǎフブ阶秸龟Τタゲ璶
フブ绊い璣羛羛蹈舱璣よるらぇ盢膥尿痙翠菏诡翠祇甶沮羛羘ン材せ兵┮砏﹚"羛羛蹈舱琌羛蹈诀篶τぃ琌舦诀篶ぃ把籔翠┪翠疭︽現跋︽現恨瞶ぃ癸ぇ癬菏服ノ"璣よ癦獶そ礛笻は羛羘ぃ﹚チ羛辨璣よちづ竊ネ狵籹硑陈沸τ羛蹈舱璣よゲ斗羛羘┮砏﹚舦砫絛瞅ず荷е碞そ叭郎現┎戈玻簿ユ羬ミ猭穦单よ㎝いよだ笷Θ某玃秈翠キ铆筁寸
畊セ略朝勉
糂簙煌某璓勉畊ぃ度琌い瓣菌璶ョ琌璣瓣菌璶るら酚い璣羛羘砏﹚い瓣盢讽ぱ癸翠確︽ㄏ舦璣瓣ョ穦讽ぱ盢翠ユ临ぉい瓣るらぇ翠ㄆ叭妮い瓣ず現τい瓣Τ港種の∕み翠龟琁"瓣ㄢ"翠獀翠"㎝"蔼︑獀"璣瓣現┎癸ぃ莱╆Τ好納
畊い璣硄筁瞶┦㎝キ酵Θ帽竝い璣羛羘攫ミ㎝キ酵よΑΘ秆∕菌框痙拜肈ㄥ絛い璣ㄢ瓣硂拜肈常眔林阶約獂苂喘タい瓣珿烩旧綡キネる癸璣瓣玡拦焊ひ弧"い瓣Μ翠眖よㄓ弧癸璣瓣琌Τ硂種璣瓣盢过┏挡崔チ参獀そ阶玡穦眔蝶"翠秈羛辨璣瓣現┎到﹍到沧さるらぇぃ璶箇翠疭︽現跋龟琁"瓣ㄢ""翠獀翠"㎝"蔼︑獀"ㄆ叭
セ翠カチΩ钮い瓣現┎玂靡るらい瓣現┎埃瓣ňユㄆ叭ぇ琌ぃ穦箇翠疭︽現跋膀セ猭龟︽"蔼︑獀"翠疭跋舦瓣い瓣﹟镑玂靡ぃ箇疭跋蔼︑獀ㄆ叭翠秈羛妓辨るらぇ讽璣瓣盢翠ユ临い瓣ぇョぃ箇翠疭跋ㄆ叭畊翠耴い瓣ぇ璣瓣翠ご礛Τエ竒蕾痲τ璣瓣ぃぃ闽猔ㄤ翠痲癸い瓣い璣羛羘い絋┯空翠疭︽現跋㎝羛瓣のㄤ瓣產ミが籔竒蕾闽玒羛瓣㎝ㄤ瓣產翠竒蕾痲盢眔酚臮┮璣瓣現┎礚ゲ璶フブΑ瓣穦矗ユ翠ㄆ叭厨狦フブ临珹箇翠"蔼︑獀"ず甧盢Τ穕"翠獀翠"ョぃい璣秈˙眏翠秈羛辨璣瓣現┎フ▆い璣闽玒癸蝴臔翠羉篴铆﹚の酚臮璣瓣翠竒蕾痲種竡常獶盽瓣籔瓣ぇ丁が碙㎝がぃ疉ず現琌祇甶▆闽玒膀娄畊い瓣钢伙脖Τㄢ钢孔"狥瑈︙ㄆ﹖︵縒﹁"瑈簎簎狥菌奸瑈ョぃ咀﹖︵癴瑈ョㄆ礚干и-
辨るらぇ璣瓣現┎镑抖莱菌奸瑈挡癸翠恨獀ぇぃ础も翠ず场ㄆ叭硂Τ"瓣ㄢ""翠獀翠"の"蔼︑獀"辅龟ョΤ璣瓣翠痲
畊セ略朝勉
朝挪狶某璓勉畊さ翠ㄆ叭厨,琌翠舦簿ユ玡程,瞶莱ョ琌璣瓣現┎矗ユ瓣穦程ぃ筁驴岸穛ネ玱厨玡ēい羘ē璣瓣現┎るらぇご穦–璣瓣瓣穦矗ユ厨穦矗ユ羛瓣и龟ぃフ璣瓣現┎盢穦或ōだㄓ矗ユㄤ┮孔厨τ镑厨厨ㄇ或
埃硂厨玡ēぇ癸厨场だи獺⊿Τ或臛阶種竡はτи驴岸穛ネ瑅瑅舩舩玡ēい祇瞷7拜肈
琌み獶
驴岸穛ネ弧"璣瓣㎝翠現┎∕み膚称〆穦のヴ︽現﹛"龟悔翠璣┮蹦玱琌矪矪ぃ癸к篈戳Τ闽疭跋﹡痙舦拜肈ㄒ翠┎﹡痙舦ミ猭ゲ斗るら玡ЧΘ玱ボ璶せるら祇屡兵ㄒ恨猭览現竝﹛︓弧疭跋快そ翠┎﹛螟览甅笷璓"挤ぃ"挂疭跋﹡痙舦兵ㄒ硂贺┋╝贾鹤ē阶螟笵琌∕み膚〆穦の疭跋┮莱Τ篈
接筁
驴岸穛ネ弧"い瓣蹦琂ぃ醇ぃゲ璶︽笆"匡羬ミ猭穦框狙羛羘㎝膀セ猭А礚矗の羬ミ猭穦"羬ミ穦"琌⊿Τ瞶沮刚拜璣瓣Τはいよぇ┮璶Θミ羬ミ穦Ч琌碸﹚眃ネ克も╊反膀セ猭┮砏﹚硄ó矗笻は現эよ┮璓τΘミ羬ミ穦ㄌ沮琌ㄓ︑い瓣瓣盽〆の疭跋膚〆穦弧⊿Τ瞶沮
睼瞔跌钮
驴岸穛ネ弧"セミ猭Ы某⊿Τ瞶パぃ砆甧砛狝叭︓篋盽4ヴ戳骸"иぃ┮量"篋盽ヴ戳"琌或ㄤ龟ミ猭Ы某筁ヴ戳常琌3ヴ︑秨﹍酚臮ㄓ硄ó逼の膀セ猭癸疭跋ミ猭穦4ヴ砏﹚ミ猭Ыэ4ヴ瞷琂礛硄ó砆璣よ瘆胊翠璣現舦恨獀ミ猭Ыヴ戳︑礛繦舦簿ユτЧ挡
秈癶ア沮
驴岸穛ネよ弧盽〆埃"舦猭"の闽猭ㄒ场だ兵ゅ琌"礚ゲ璶の礚瞶沮"よ弧"辨ヴ︽現﹛程沧絋ミ猭ㄒ穦は琈翠蒥チ種腀"陪璣よㄤ龟琌種沮膀セ猭盽〆琌Τ舦∕﹚ぃ蹦ノ籔膀セ猭Τ牟翠猭ョ粄︽現﹛碞穝ミ猭吭高そ渤暗猭┮孔眏疨は癸ぃ筁琌"祑"τ琂礛吭高ご秈︽いи-
讽礛Τ瞶パ獺程沧猭ㄒ穦は琈计翠蒥チ種腀
きē羜钮
驴岸穛ネ弧诡谋翠"璉紐納"矗4┮孔紐納珹羛羘┯空ゼゲ穦箇戳よΑ糹︽い瓣現┎ぃ秆翠狡馒诀砰い瓣癸綡キ"瓣ㄢ"篶┯踞Τ瞏の翠舦㎝そチ︑パ穦穕甡单и谋眔硂常琌⊿Τ沮ē羜钮珿種珼癬ㄆ狠
せぃ︑秖
驴岸穛ネボ璣瓣現┎穦"膥尿把籔翠ㄆ叭"羘ē穦坝穨竒蕾ゅて㎝現獀絛氓把籔庢璣瓣緉翠羆烩ㄆ繻辅Θ痷孔ぃ︑秖ぇ︓翠現獀竒蕾单ず场ㄆ叭籔璣瓣現┎Τ︙弧璣瓣現┎ぃヌみ盢翠ユい瓣みт虑刚瓜ぇ钡┪丁钡箇翠ㄆ叭瘆胊翠"蔼︑獀"
╣︑
驴岸穛ネるらぇ碞い璣羛羘"い瓣盢Τ砫ヴ糹︽癸璣瓣┮╰┯空"и稱叫璣瓣現┎穌睲贰羛羘琌い璣蛮よ帽竝蛮よ︗琌癸单璣瓣現┎ぃ莱︑羛羘琌璣瓣τい瓣璶璣瓣┮孔┯空
畊┮孔"┕ぇぃ肯ㄓぇ發"腢璣瓣現┎临琌е翴癵硚糹︽┯空度緇69ぱ港種籔︽現﹛のヴ痁荷е疭跋快そ矗ㄑちゲ惠玡ēぃ癸粂
セ略朝勉
襖略ビ某璓勉畊硂璣瓣瓣穦ユΤ闽翠ㄆ叭厨フブㄤ龟琌"衡眀"厨""衡眀"種碞琌璣瓣現┎璣瓣瓣穦翠カチの籔厨ウ筁1╯澈翠暗ㄇ或㎝盢ㄓ穦膥尿翠暗ㄇ或
и稱矗碭翴種ǎи弧硂碭翴ぇ玡и稱и稰獶盽稰磏璣瓣現┎矗┯空竡叭┯踞珹現獀㎝笵竡┯踞琌禬禫琌程祇ネ硈﹃ㄆン玱ア辨庢ㄒㄓ弧и-
ㄇ翠カチ程盿-
┮ネ┕璣瓣坝叭盡そ竝ビ烩璣瓣妮そチ臔酚硂ㄤ龟琌セ单臔酚Τぃ┕璣瓣﹡痙琌贺笴よ獽τ琌硂ㄇビ叫常ㄇ┮孔м砃瞶パτ砆┶иぃ粄狦洪ㄌㄒ快ㄆそ竝琌璶―ビ叫矗瞶秆睦礛σ納琌и-
ぃ璶а癘讽挂矪ご蠢璣瓣ユ场快祇BNO臔酚ㄆ﹜るぇ玡沮и戈陪ボΤ计窾翠琌痷筁砏﹚戳ビ叫-
ぇい玱⊿Τ砆┶荡и㎝糂紌某莉〆ヴ禗〆穦〆ㄢ玱Чぃノ矪瞶ヴ︙禗┮讽и-
Μ羆服璓谅獺и-
痷弛獶и-
セ或⊿Τ暗︙璶谅㎡狦弧挂矪糴肞τ璣瓣ユ场玥腨候硂獽陪ボ現郸锣跑ρ龟弧硂琌癸ぃ癬翠狦硈筐计ぱビ叫臔酚穦砆┶杠临弧或現獀㎝笵竡砫ヴ㎡
差チ拜肈耑翠厨せ┏セ翠ごΤせ差チヘ玡临逞ぃì3るい瓣獽確︽ㄏ舦セ翠ごΤ差チ孩痙程禫玭讽Ы祇兜┣羘ぃ琌"┻繷"ウ澈礛拜翠現┎︙硂或ごぃ缓ウ瓣チ硂钩弧Θ琌и-
ぃ稱缓痷琌馋ㄤМ玂﹛⊿Τ或莱╯澈癸よ篕┪弧猭琌痷絋㎡璝ぃ琌杠琌璶婚ジ㎡秈˙ㄓ弧и-
琌璶拜禫玭現┎Τ荷荷е郝Τ闽差チōだ㎝硉钡缓㎡и粄硂パ璣瓣現┎ユ現郸τ盿倒翠禫玭差チ拜肈﹚璶い瓣確︽ㄏ舦ぇ玡秆∕狦ぃ秆∕杠ミ猭Ы莱Τ醚碞琌璣瓣現┎琌璶场ぉ钡Μㄏ璣瓣痷璶场钡Μи-
常琌疉の计絵瞷緇и粄璣瓣現┎酵現獀㎝笵竡砫ヴ狦硈硂ンㄆ快ぃぃ┯空玥酵ぃ或現獀㎝笵竡砫ヴ
よΤ闽羛瓣螟チ盡そ竝╈ろ翠┎货じ拜肈璣瓣現┎ご莱璽砫ヴ膥尿瓣悔糷Ω疭跋現┎ΜΤ闽蹿兜狦ぃ快杠琿丁ず璣瓣現┎莱赣羛瓣纕临蹿兜
碸﹚眃羆服糹ヴぇ纯Ω︓程氮拜穦硂妓弧ヴ︙牟舦猭兵ㄒ㎝︽現㏑疭琌êㄇΤ锚ē阶㎝穝籇︑パ猭ㄒ常穦筁寸ぇ玡э琌и-
常Τ┮胔好τ璝某杠︑礛穦ΤΤ闽骋猭ㄒ琌牟竒蕾穦㎝ゅて舦そиョ羭ㄒ碞琌篒硄癟兵ㄒヘ玡硂兵ㄒご礛ゼ矗ユミ猭Ы硂琌陪笻は舦猭ミ猭Ы畊计玡舅ㄆ叭〆穦ヘ玡玂ㄆ叭〆穦㎝ㄤ碭ㄆ叭〆穦常纯蛤秈現┎ご礛琌╈╈程临弧フ兵ㄒ吭高絑ぇ临ご礛ゼ∕﹚妓暗
畊祔и穦矗ユ硂兵ㄒ秈︽弄㎝弄瘤礛иぃ镑弧硂琌Чセ琌狦現┎临ㄌ礛琌玴肅礚幵Чぃ矪瞶硂拜肈杠и獺璣瓣現┎篗癶﹚穦痙γ翴
程狦碸﹚眃羆服ゼ程е丁ずセЫ矗ユΤ闽﹡痙舦屡兵ㄒи粄璣瓣獽笻は羛羘Τ闽砏﹚琌瘆胊羛羘或㎡璣瓣現┎Τ砫ヴ絋玂抖筁寸и-
┮ΤΤ惠璶猭㎝︽現㏑︓琌戈方А筁寸程狦璣瓣現┎矗ユ屡兵ㄒτ砆セЫ∕硂砫ヴ玥ぃ狦い瓣∕﹚獶瞶┦┪紀埃Τ闽猭ㄒ砫ヴョぃ璣瓣琌狦碸﹚眃現┎せるら矗ユ屡兵ㄒ杠碞荡癸琌穃癸翠ョ琌钡笻は㎝瘆胊羛羘
SECRETARY FOR CONSTITUTIONAL AFFAIRS: Mr President, the Annual Report on Hong Kong (1996) to Parliament, which is the subject of today's motion debate, is the 12th in the series. The purpose of such reports is to keep Parliament informed of the developments in Hong Kong on a regular basis, given its strong and continuing interest in the territory.
Under the Sino-British Joint Declaration, the United Kingdom Government is responsible for the administration of Hong Kong up to 30 June 1997. The publication of the annual report series demonstrates the United Kingdom's interests and commitment in Hong Kong. Further, as a co-signatory of the Joint Declaration, the United Kingdom is fully committed to ensuring the implementation of the important principles embodied in the Joint Declaration, that is, the principles of "one country, two systems", Hong Kong people ruling Hong Kong and the high degree of autonomy.
The continued application of these principles will be fundamental to ensuring that Hong Kong maintains its prosperity and stability. The obligations on both the British and the Chinese Governments to ensure the continued application of these principles are well known to Members and the community. The preparation of the annual report on Hong Kong helps the United Kingdom Government keep track of important developments in Hong Kong and ensure that their obligations to Hong Kong can be fully met.
Senior British officials have time and again stressed that the United Kingdom's commitment to Hong Kong, both political and moral, will not stop at the transition. In the 1996 Annual Report, the Foreign Secretary has specifically stated that the British Government and Parliament and all those in the United Kingdom with any kind of interest in Hong Kong will remain committed to Hong Kong over the next five decades.
Although the 1996 report is the last in the series before the transition, the Foreign Secretary in his statement issued on 20 December last year has undertaken to report to Parliament on Hong Kong at six-monthly intervals, starting with a report on the period January to June 1997 and promised that these six-monthly reports would continue at least as long as the Joint Liaison Group (JLG) existed, that is, until the year 2000. The reports would focus on the work of the JLG covering the implementation of the Joint Declaration with special reference to the protection of human rights in Hong Kong.
Mr President, I would now like to comment on a couple of subjects raised by Members in the debate on which the Hong Kong Government has a special interest.
First on the provisional legislature. Some Members have touched upon the question of the provisional legislature. The British Government's and the Hong Kong Government's corporate position on the question of the provisional legislature is well known and consistent all through. There is no reason for the provisional legislature to get involved in any legislative process before 1 July 1997. As far as the British Government and the Hong Kong Governments are concerned, any legislative process carried out by the provisional legislature before 1 July will have no validity in Hong Kong under our current constitutional framework. We have always made clear our view that any laws processed by the provisional legislature prior to 1 July could be vulnerable to legal challenge. If indeed there were to be legal challenges, that would be a very bad way for the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) to come into being. We therefore urge those who are in a position to make decisions on the provisional legislature to act with the greatest prudence in the interests of Hong Kong.
A few Members have expressed concern on the preparation for the transition. Mr President, I would like to assure this Council that preparation for a smooth and successful transition is well on track. Through the JLG and other channels, much preparatory work has been done since 1984 to lay a sound, solid foundation for the SAR and the SAR Government. These include work which underpins the continuation of the rule of law which ensures the continued protection of individual rights and freedoms, which ensures that Hong Kong will remain a leading international, economic and financial centre, and which ensures that Hong Kong will continue to have an efficient and dedicated Civil Service.
For the few transitional issues which are still underway, the British Government and the Hong Kong Government will use their best endeavours to complete them to the maximum extent possible before 1 July.
Mr President, the full and faithful implementation of the Joint Declaration is a historical enterprise. I agree fully with the view expressed by some Members that, whilst the success of the transition needs the co-operation between Britain and China, we the people of Hong Kong have a very important role to play. It is us more than anyone else who will shape Hong Kong's future and our own destiny.
Members can rest assured that their views and concerns raised at this debate will be conveyed to the British Government.
畊辩醇翬某瞷祇ē氮臛Τ15だ牧祇ē瞷﹟緇4だ牧
DR LEONG CHE-HUNG: Mr President, I thank Members for their speeches. At the start, I said the title of this debate is a very general one and therefore anything under the sun could be discussed, and I think this is exactly what Members did. But be that as it may, they all did it with full commitment and true to their heart, including even that "God does not trust Britain in the dark".
I think the British Government should really be well-advised to take heed if it intends to go down in history for leaving this last colony with honour. I remember during the British Parliament debates on Hong Kong, many of us in this Chamber and perhaps even outside this Chamber listened to it attentively and this Council actually sent delegates to Britain to listen to those debates. Yet I wonder how many in the British political circle or in Whitehall would actually take even the slightest interest in this debate we are holding today. I presume this is understandable for when has Hong Kong been an actual issue for Britain? Definitely not now when it is only about seven days before the General Election.
Therefore I am glad to hear our Secretary for Constitutional Affairs said that all the speeches will be properly conveyed to the British Government. But let the British Government take note that the role of the British Government in the future of Hong Kong should never be based on the magnificent new building which on 1 July will become the British Consulate General in Hong Kong, nor their intention to remain engaged in Hong Kong because of commercial, economical and cultural reasons. Britain's responsibility to Hong Kong goes far beyond a moral obligation when it put its signature on that international document. It takes deeds rather than words to uphold British honour when the whole world is looking and watching. Furthermore, history will be the judge.
But much, of course, as Mr TUNG said, will depend on or be left to Hong Kong people to do. Therefore let us hope that the ingenuity and the doggedness, if I could use the Honourable Miss Margaret NG's words, of Hong Kong people to prevail and that all those who are committed to Hong Kong, whether they will still be in this Council or outside, will work together, and will co-operate to work for a better future in Hong Kong.
Last week, Mr President, I was the odd man out when I was the only one who voted on one direction opposite to the others. I do hope this sort of situation will not repeat this evening, so I appeal to all Members to support this motion. Thank you.
Question on the motion put and agreed to.
某ぇ某肈繦窖∕莉硄筁
BUS FRANCHISE
ぺ盡犁舦
独岸藉某笆某某
"セЫ玃叫現┎セる┏讽纒═óΤそ"ぺ"盡犁舦骸篗綪ㄤ柬恨璸购縩伐まㄤぺ竒犁纒㎝穝跋秨快隔帹籔ぺ膙叭―э到纒㎝穝跋ぺ狝叭"
独岸藉某璓勉畊纒═óΤそ"ぺ"琌セ翠程砏家ぺそ沮現┎程穝参璸计ぺ局Τぺ禬筁3 500场–ぱ更秖笷290窾Ω翠–ぱ穎そユ硄ㄣ羆Ω27%琌ヘ玡翠更秖程そユ硄ㄣ犁快坝
ヘ玡ぺ莉秨快隔帹禬筁380兵τ滦籠絛瞅獶盽約獂珹纒畄俱穝临Τ硓筁场だ筁隔帹┑︓翠畄跋纒㎝穝跋ぺㄆ龟琌縒蒥竒犁瘤礛ぺ竒盽臛嘿-
璶癸臟臟膙パぺ籔臟隔竒犁家ΑΤまぇ矪ョΤぃ﹍沧ぃ琌钡膙ぃが蠢ヘ玡纒㎝穝ごΤ穝祇甶跋琌ゼΤ祇甶栋砰笲块╰参ぺΘ硂ㄇ蒥チㄌ苦斑匡拒传ēぇぺ狝叭借㎝Μ禣キ癸チネ琌Τ钡紇臫
ぺ盡犁舦さる┏獽穦骸挪ぺ狝叭﹟衡瞶稱チ囊觅Θ現┎膥尿籔ぺ尿繦蒥初吏挂锣跑叭―秈˙э到纒㎝穝跋ぺ狝叭玃秈禣痲и粄現┎倒ぉぺ穝盡犁舦莱赣Τㄇ玡陇┦σ納碞琌縩伐まㄤぺ竒犁纒㎝穝跋犁快ぺ狝叭籔ぺ膙ぺ瞷Τ柬恨璸购常┮羔痜ㄤぺそ场篗綪柬恨璸购そキ癬ǎぺ穝盡犁舦いぃ莱赣璸购玂毁
篗綪柬恨璸购
臮筁碭ぺ基碩常讽佩箂︓丁ウ碩常眗12%︓15%ぇ丁–Ω基А稴癬林阶瞨疨у蝶のチ丁刮砰眏疨は癸︓き㎝せセ翠玥続硔硄等㎝ア穨瞯蔼瘤礛Τぃぶ現囊㎝チ丁刮砰常璶―挡Μ禣搭淮蒥チネ璽踞ぺご礛矗基ビ叫莉眔ユ硄吭高〆穦уㄤ龟ぺぇ寥窥薄猵ご現┎ビ叫碩基琌ヘ玡ぺご柬恨璸购玂毁瘤礛ぺ柬恨璸购弧–そ厨瞯ぃ禬筁㏕﹚戈玻キА瞓16%ぺ玱瞶秆硂琌現┎┯空そ–А寥16%厨ぺ–基常笷璓16%厨璸衡ヘ夹传ēぇ種ノㄓ菏恨ぺはτΘ玂毁ぺ寥伦玴の穕甡禣痲ㄣ
ヘ玡セ翠ご礛柬恨璸购玂毁そノㄆ穨逞い地筿Τそ"い筿"翠筿縊Τそ"翠縊"ㄢ丁筿そ㎝ぺ耕Ν玡い筿瞷筁逞祇筿ㄆン獺︗ㄆフ柬恨璸购国狠Τ厩常у蝶硂盢柬籔そ戈玻本恥パセō耎戈セщ戈护旧璓穨穦禬龟悔惠璶щ戈挡狦硑Θ禣戈方の熬蔼基よ硂璸购ぃ玃ㄏそ矗蔼犁笲瞯㎝э到狝叭τ某┮Τそノㄆ穨诀篶常莱赣紀埃柬恨璸购チ囊獶盽粄硂ㄇ芠翴珿и-
玃叫現┎ぺ穝盡犁舦兵蹿いゲ斗篗綪柬恨璸购
玃秈膙э到狝叭
畊ㄤ龟瞶稱蒥初吏挂碞琌Τ膙蒥初膙ぃ虫ゎ戈方だ皌Τ瞯基莱耕瞶禣Τ匡拒穦玃ㄏ瞷纔▆狝叭讽礛и-
フ琘ㄇそノㄆ穨いま膙ぃ琌程瞶稱よ猭иゲ斗眏秸硂莱ㄇ"︑礛胋耞"そノㄆ穨τ"︑礛胋耞"硄盽琌琘ㄇ︽穨┮蹦ノм砃惠璶芠砏家竒蕾τ蒥初砏家ぃ甧砛丁そ笲ゲ斗縒產竒犁ǎ瞯瘤礛ぺ琌丁砏家讽胑ぺそ眖蒥初吏挂τē纒㎝穝跋ごΤ祇甶丁琵ㄤぺそ竒犁ぺ狝叭猵ヘ玡ぺ┮眔盡犁舦琌隔帹盡犁舦獶跋办盡犁舦璶現┎秨㎝縩伐穝竒犁秈纒の穝蒥初チ囊獺Τぺ┯快坝琌腀種щ夹硑Θヘ玡胋耞Ыㄤ龟ぃ筁琌現┎蝴臔ぺ┮璓
ㄆ龟瞷翠畄跋ぺ狝叭のせ┏у穝诀初垃场癸㎝濒ぺ狝叭現┎常ま禬筁丁ぺそ竒犁传ēぇヘ玡セ翠碞逞纒㎝穝跋ぺ狝叭琌⊿Τ钡膙チ囊粄現┎ゲ斗そキ癸┮Τぺ犁快坝ぃ莱赣熬砇琘丁ぺそ琵ウ眔縒蒥竒犁ぺ狝叭庢ぃ虫ゎ穦锚そキ膙玥ョ管蒥チ匡拒舦玃秈禣痲玃ㄏ纒㎝穝跋ぺ狝叭秈˙э到チ囊粄現┎莱赣縩伐まㄤぺそ籔ぺ钡膙
ま膙獶胓籃ぺ
Τ某穦弧"ぺ狝叭▆現┎㎝蒥チ稰骸種⊿Τゲ璶ま膙τ讽現┎翠畄跋まぺ籔いぺ膙琌パいぺ狝叭畉倒ぉぺ盡犁舦ㄆ龟琌胓籃いぺ"讽礛チ囊ョ睲贰現┎讽まぺΤそ"ぺ"ヘ礚阶琌妓瞷翠畄跋ぺ狝叭Τ┮э到玱琌Τヘ窣┕睝礚匡拒薄猵礚ー钡い地═óΤそ"いぺ"畉狝叭瞷Τぺ膙ぇぺ璶ま獽ぃ耞潦穝ぺ稱猭蒥チ矗ㄑㄎ狝叭程钡磃碞琌翠畄跋蒥チ狦現┎秈︽秸琩拜蒥チまぺ俱翠畄跋ぺ狝叭琌Τ锣и獺┮Τ蒥チ氮常琌タ㎝﹚パǎ玃秈膙ゑヴ︙菏恨よΑ常Τ
иゲ斗眏秸翴碞琌チ囊璶―現┎纒㎝穝跋ま膙荡癸ぃ琌胓籃ぺま膙ヘ琌玃ㄏ矗ㄑ纔▆狝叭㎝玃秈禣舦痲癸丁ㄣΤ蒥初膙そㄓ弧膙蒥初吏挂ぃ虫ゎそ矗蔼犁笲瞯临穦そ弘痲―弘ぃ耞秈˙承硑ㄎ穨罿и獺ぺぃゲ踞紐
穝祇甶跋ま穝犁快坝
畊璶絣硑ㄣ膙吏挂琵丁穝ぺ犁快坝穝跋祇甶▆ぺ狝叭現┎ゲ斗斗倒ぉ穝そ琿丁篊篊祇甶ヘ玡纒㎝穝常Τㄇ穝祇甶跋ョぃ耞縀糤癸ユ硄惠―獶盽ち礛τ栋砰臟隔╰参ゼΘぺ碞Θ讽﹡チ–ぱㄌ苦ゲ惠ユ硄ㄣㄆ龟瞷ㄇ穝祇甶跋ぺ┮矗ㄑぺ狝叭ョゼ骸ì﹡チ惠璶Τ恏ぺ狝叭獽莱笲τネτ临–糤沮現┎彩菠︳璸き㎝せセ翠だΤ90兵120兵㎝160兵恏ぺ帹︽ǐウ-
场だ常穝跋矗ㄑ狝叭チ囊某狦璶纒㎝穝跋ま膙莱赣盢瞷ㄇ穝祇甶跋ㄒ盢瓁緿㎝ぱ瞅场璶秨快穝ぺ帹そ秨倒ㄤぺそ膙щ
眖蒥初祇甶丁㎝м砃τē璶纒㎝穝跋まㄤぺそ籔ぺ膙常琌礚拜肈拜肈現┎琌Τ港種穦縩伐崩笆セ翠ユ硄澜峨拜肈ら痲腨璶躬纘蒥チㄏノそユ硄ㄣ碞ゲ斗ぃ耞э到そユ硄狝叭借τチ囊粄纒㎝穝跋続讽ぺ狝叭ま膙癸э到セ翠俱砰ユ硄狝叭の玃秈禣痲常琌獶盽Τ腊チ囊さぱ矗硂兜某辨現┎ま穝ぺ狝叭籔ぺ膙
畊セ略朝勉矗某
Question on the motion proposed.
某ぇ某肈竒矗某
畊糂胺祸某箇ボ览碞兜某笆某兜タㄤタ更某ㄆ祘ず祇癳︗某セ畊瞷矗某秈︽ㄖ臛阶獽ㄖ臛阶某のタ
セЫ瞷秈︽ㄖ臛阶ㄖ臛阶某のタセ畊瞷叫糂胺祸某祇ē笆某ㄤタセ畊碞某矗某某肈︗某碞某のタ祇種ǎ
糂胺祸某碞独岸藉某某笆某タ
"埃"縩伐まㄤぺ竒犁纒㎝穝跋秨快隔帹籔ぺ膙""蹦続讽惫琁菏恨ぺ笲の玃ㄏㄤ矗蔼狝叭借縩伐躬纘そユ硄ㄣ竒犁秈︽▆┦膙"蠢の埃"纒㎝穝跋ぺ""翠そユ硄"蠢"
糂胺祸某璓勉畊и笆某タ独岸藉某某タず甧某ㄆ祘ず┮更
玡盡ぺ柬恨璸购砏恨沮硂兜璸购盡ぺ砛柬琌戈玻瞓璸衡膀娄ヘ琌躬纘盡そ盢┮眔柬穝щ戈戈玻―э到狝叭繦簍跑穦秈˙カチ癸そぺ狝叭借璶―禫ㄓ禫蔼ぺそ礚斗現┎躬纘ョゲ斗ぃ耞穝ó钉糤睰ぺ骸ìカチ禗―硂吏挂蝴砛柬籔戈玻瞓本恥穦カチ粇穦Τ闽そ琌―蔼柬τ潦禦戈玻τ柬恨璸购ョ砆羔痜ぺ基虑
и粄篗綪ぺそ柬恨璸购Τ玃ㄏぺそ硓筁矗蔼ネ玻瞯の狝叭借单ㄓ瞶щ戈厨暗┮孔"骋眔"τぃ琌"禦眔"い地═óΤそ"いぺ"┑尿盡犁舦のぺ═óΤそ"ぺ"矗ㄑ盡ぺ狝叭Аぃ柬恨璸购砏恨狦ぺ眔┑尿盡犁舦ョ篗綪柬恨璸购玥┮Τ盡ぺ盢砆跌く產盡犁兵ンそキ膙
и觅Θ篗綪ぺ柬恨璸购иョや膙ぃ筁иや琌▆┦膙τぃ琌碿┦膙狦丁ぺそ恨瞶ぃ到竒犁礚よまㄤ竒犁籔ㄤ膙琌礚玴獶玥癸竒犁ぃ到そ琁胓粅玥ㄏㄤ矗蔼狝叭借
礛τ皐癸ぺ瞷Τ隔帹ㄨ種┪縩伐まㄤ竒犁и粄ぃそキョΤは狦ぺ狝叭ま膙璶Τㄢよ猭琌盢瞷Τ竒犁隔帹玠搭乃隔帹倒ぉ穝竒犁よ猭琌蝴瞷Τ隔帹琵ㄤ竒犁籔瞷Τ竒犁膙独岸藉某祇ē矗の硂阶翴蝴ぺ瞷Τ隔帹ㄤ竒犁材贺よ猭癸ㄇ竒犁Т到狝叭借会ㄎ瞷Τ竒犁琌ぃそキョ穦щ戈稰谋現┎洁籃ぃだㄆ龟瞷4丁ぺそ讽いщ禗ぺκだゑ程き–κ窾Τ1.2﹙щ禗独岸藉某ボ癸ぺ狝叭璓骸種ぃ穦は癸ぺ┑尿盡犁舦琌辨蹦ノ材贺よ猭瞷Τ隔帹ご礛倒ぺ竒犁璶ㄤ竒犁拜肈琌妓龟︽㎡и谋眔狦暗眔ぃ穦ま璓ㄇ碿┦膙セ礚э到ぺ狝叭︓癸カチ甡
и觅Θ穝祇甶跋办┪穝秨快隔帹いパそぺそ硓筁膙ㄓ∕﹚パ丁そ竒犁硂ㄇ穝隔帹┪穝跋办矗ㄑぺ狝叭硂タタ琌現┎瞷蹦ノ現郸よ皐ㄒ穝诀初ぺ狝叭碞琌硓筁膙щτだㄢ盡犁舦パぺ㎝ぺ犁快
某拜肈⊿Τ睲捶弧膙絛瞅⊿Τ弧某膙絛瞅琌Ыぺ瞷Τ隔帹絛瞅隔帹某璶―現┎"縩伐まㄤぺ竒犁纒㎝穝跋秨快隔帹籔ぺ膙"硂簍枚Θ籔ぺ瞷Τ隔帹膙┪琌穝快隔帹┮瞇籠讽硂琌旧璓иタ独某某ぇ狦簍枚Θま膙钡≧阑瞷Τ隔帹杠穦瞷и玡┮弧碿┦膙癸カチ甡
︓穝祇甶跋办㎝穝秨快隔帹и粄膙ぃ莱皐癸ぺ瞷Τ穝隔帹ㄒ穝诀初隔帹ぺ竒犁快瞷筁隔帹いぺ籔ぺだ犁快︙某皐癸ぺ膙狦璶膙碞莱赣┮Τそぺそが膙τぃ琌皐癸ぺ丁そ
畊Τ闽柬恨璸购よи粄ㄏ篗綪ぺ柬恨璸购ぺご礛穦膥尿盢┮眔柬穝щ戈戈玻―э到狝叭ぃ筁ぺ矗ㄑ狝叭琌カチ惠―临Τ苦現┎菏恨и粄現┎σ納┑尿ぺ盡犁舦莱浪癚碝―Τ惫琁菏恨ぺ笲絋玂ㄤ狝叭借眔矗蔼
и粄ぺそセōョ莱︑祇ぃ耞矗蔼セō狝叭借ㄒ矗蔼畒︗滴続祘杆祸竟玂ó碵睲穝崩約ぺ砞ミ︽ó戈陪ボ狾のэ到ó吏挂单
畊︑パ竒蕾カ初い"膙"琌獶盽ま獶盽繧迭и粄そぺ狝叭よ膙莱赣琌笷璓ヘ夹も琿τ獶ヘ夹セōи-
ぃ莱盢膙璶︗竚τ莱赣到ノ膙笷璓э到ぺ狝叭ヘ
и粄現┎璶э到そユ硄狝叭莱赣だノそユ硄ㄣ疭翴ウ-
絣硑▆┦膙吏挂ㄒ琵ぺそぇ丁膙ぺ㎝ぺ┪︓栋砰笲块ㄣぇ丁膙が秸が干ぃì硂妓カチ矗ㄑЧ到ユ硄狝叭
谅谅畊
Question on the amendment proposed.
タぇ某肈竒矗某
眎簙┚某璓勉畊兜そユ硄ㄣぇい瞷Τ纒═óΤそ"ぺ"ご礛Τ柬恨璸购さる┏Τ闽柬恨璸购盢穦砆篗綪ㄤ龟柬恨璸购翠祇甶戳絋ㄏщ戈そㄆ穨そ莉眔柬玂毁琵-
み膥尿щ戈眖τ絋玂そ渤镑莉眔Τ闽狝叭堡戳硂璸购砆ㄇそ盢щ戈戈玻ㄨ種勘等钡ㄏそ柬柬恨璸购莱糤ㄏそ渤痲穕篗綪柬恨璸购琌才穦痲ㄤ龟篗綪硂璸购そ狝叭そご礛盡犁舦菏恨-
惠璶ㄇ柬耕蔼ぺ隔帹蝴莲セ隔帹笲琌┮孔"睫繷癌穎睫繷ψ"Ασ納俱砰隔帹逼
畊瞷穝跋穝カ马ぷㄤ琌穝狥场璶ㄌ苦約臟隔"臟"笲块㏑ぺ硂ㄇ跋隔帹逼よご礛ぃìㄒ穝跋カ跋ぺ帹腨瞷Τパ︓芠俄70X帹︓︴窗70帹ㄢ兵癸ぺ帹狝叭跋跋某穦筁ぃ耞璶―糤ㄇ跋ず癸ぺ帹覸絯ユ硄狝叭ぃì桂桂眔ぃ縩伐莱產常フ現┎琌陪稱蝴臔臟痲ㄏカチ碾ㄉノじてユ硄狝叭匡拒舦τ璶臮臟ヘ玡硂ㄇ穝カ马ぃ耞勘等拜肈腨穝狥珹跋瓾‵バ穝カ马﹡チ瞷Ν羉Γ丁穎臟А惠璶逼钉程ぶ2︓3痁óó狦璶碝т畒︗虏琌М稱ぱ秨ㄏ琌窥穎繷单ョ琌繷单τ⊿Τ︗Гǎ臟狝叭笷埂㎝翴狦ぃ祇甶ㄤ癸ユ硄狝叭杠拜肈穦腨
畊и-
常フ穦戈方禥狦臟╰参莱穝カ马祇甶埃瞷碿薄猵カチぃざ種匡拒е倍栋砰笲块ユ硄ㄣ臟甧秖陪笷璓埂㎝τ現┎蝴臔臟痲τぃ祇甶穝カ马癸穝ぺ隔帹龟琌ぃ璽砫ヴ
畊產常闽猔翠┬拜肈┬腨祏琌ぃㄆ龟現┎ぃ耞躬纘祇甶ぃ摸﹡┮ぷㄤ躬纘盢锣簿穝カ马ㄤ龟ゼ秆∕癸栋砰笲块ユ硄ㄣぇ玡ㄤい珹臟の祇甶癸ぺ隔窥現┎琌碵薄腀穝カ马砍れ挡狦穦瞷碿ユ硄猵撤流秆∕┬拜肈钡獽琌腨ユ硄拜肈и︑箂踞ヴ跋跋某現┎Τ種祇甶瞷︗跋洛皘碩甧5窾﹡︘ブ讽跋跋某穦璓∕跋ユ硄ぃ┯肂糤璶祇甶硂碩ブ┬㎝砞琁杠璶秆∕ユ硄拜肈
畊程セ羛Ыず碭︗ㄆ纯瓣σ诡秆ユ硄ㄣ笲家Α穝℡讽そユ硄狝叭皌甅讽Ч到ㄒ-
Τ猭ㄒ砏﹚–跋狦禬筁2 500ゲ﹚璶Τぺそ矗ㄑ狝叭钡婚讽栋砰笲块ㄣ钡婚禬筁2窾碞ゲ斗Τカ跋钡ぺ狝叭硂妓逼絋玂ぺそぃ穦柬┪現┎箇玂毁ㄤユ硄ㄣτ簔跌そ渤痲
畊и-
辨現┎縩伐躬纘贺そユ硄ㄣΤそキ膙兵ンぃ莱蝴臔琘贺ユ硄ㄣ狦玂毁臟犁笲τぃ祇甶ぺ隔帹硂妓ッ环ゼ骸ì穝カ马﹡チ癸ユ硄狝叭惠璶ㄤ龟現┎莱躬纘臟㎝ぺΤ▆┦膙ㄏカチΤ匡拒舦ョΤ骸ìカチ癸ユ硄狝叭惠―
畊翠畄︑眖まぺ狝叭沮и-
芠诡翠畄跋そぺ狝叭陪Τэ到篟ていぺэ㎝秈˙硓筁▆┦膙程沧眔痲琌約カチ狦穝跋ま膙杠獺穦护てぺ縩伐э到狝叭ョ穦縩伐祇甶秨祇穝ぺ隔帹骸ìカチ惠璶タ┮孔"Τ膙Τ秈˙"ま膙程沧眔痲ご礛琌カチи-
荡癸獺ま膙ぃ穦ぺ狝叭借タ琌"続ネ"膙贺そユ硄ㄣ竒犁ぃ秈薄猵砆穦砆そ渤┮瞊∣硂妓ョ才そ渤痲
畊セ略朝勉チ羛穦やタ㎝某
糂ホ某璓勉畊и癘眔き玡иΩセЫи材セЫ矗某臛阶碞琌璶―浪癚そユ硄のそノㄆ穨柬恨璸购и癘眔讽Ы计ㄆご礛や"柬恨"粄硂妓щ戈みщ戈硂妓玂毁禣镑ㄉノΤ闽狝叭玥そㄆ穨そぃ穦膥尿竒犁挡狦穕ア盢穦琌禣ぃ筁さぱи獺璶―篗綪单"柬玂靡""柬恨璸购"竒琌穦醚ぷㄤ戳祇ネい筿称筿秖筁逞ㄆン忌臩柬恨璸购そщ戈ぃ到狦﹡礛璶パノめЧ璽踞靡柬恨璸购抡
翠穝ㄢ丁璶ぺそ纒═óΤそ"ぺ"のい地═óΤそ"いぺ"А龟︽柬恨璸购ㄤいぺ"柬恨"砆τ穝ぺΤそ"ぺ"ョ礚ヴ︙"柬恨"┪"柬玂靡"⊿Τ瞶パ璶┑尿ぺ柬恨璸购
ㄆ龟筁現┎粄Τ倒ぉそ蔼"砛柬"キそみ秖㏕﹚戈玻щ戈硂弧猭セぃΘミぺ祇甶碞琌は靡ぺ硓筁そ秨膙щ眔ㄓいぺ26兵ぺ帹盡犁舦礚ヴ︙"柬玂靡"の"砛柬"夹τぺㄌ礛腀種秖щ戈竒筁祇甶さぱぺ更秖翠畄跋ぺ更秖48%ぺ箇璸さ┏-
盢穦禬禫いぺΘ翠畄跋程盡ぺそパǎㄏ⊿Τ柬恨璸购璶Τ瓜ぺそㄌ礛穦秖щ戈禦ぺ秨穝帹
镣墩и獺現┎セぃ玂痙ぺㄉΤ"柬玂靡"疭舦и-
篗綪柬恨璸购ぃ琌ぃウ寥窥拜肈琌瞷┮孔"柬恨"ㄤ龟琌パカチ玂靡ぺ莉眔蔼柬礚阶竒犁ぃ到恨瞶ぃ讽竒蕾ぃ春砫ヴ场パカチㄓ┯踞篗綪柬恨璸购琌墩ゲ︽ぃ筁и踞み現┎篗綪ぺ柬恨ぇ緇穦穝盡犁舦い倒ぉぺㄇ纔磃ぺ膥尿ㄉΤ"疭舦"戳Τ厨笵ぺ璶―赣そ硓筁そ秨硚畖眔ó紅ら寥カ箇璸–程ぶΤ2.5货じΤ闽计肂单瞷ぺ–盢ㄓ現┎σ納ぺ基ビ叫璶Ι埃赣掸カиぃ笵Τ闽厨笵琌痷琌安狦琌ㄆ龟玥陪琌癸ぃそキぃ瞶逼и辨笲块祔莱絋坚睲硂拜肈
иゲ斗筁ぺ禦ó紅ブ礚阶琌そ秨膙щ眔ы┪現┎╬よΑу┮Τ㏕﹚戈玻А竒璸ぺ狝叭眀ヘずぃ虫ゎ┮Τ禦砍ó紅Θセ璶パぺ璽踞ぺ睝礚繧薄猵–寥㏕﹚戈玻瞓16%柬弧ㄓぺ竒琌"睫泞"и粄瞷ぺó紅ブセぃ莱赣妮ぺそ"╬玻"はτ莱赣琌妮ぺ"戈玻"タ繥狥繥の﹁繥单3兵筁繥笵Чパ╬癩刮ジ戈硑30盡犁舦筁俱兵繥笵戈玻碞妮現┎┮Τ
и眏疨は癸倒ぉぺ寥カ某玥ぺó禣盢穦碩糤癸穦硑Θ伐穕甡
畊そユ硄ㄣ秨膙祇甶镣墩ぃ筁躬纘膙ぇ緇眏菏恨ョ獶盽璶ぷㄤ琌布基碩拜肈иぃフ︙筁碭羇礛現┎碩玠搭ぺビ叫基碩挡狦ぺご礛寥钡︓禬筁16%砛柬ㄒぺビ叫基19.6%︽現Ы琌у12.9%挡狦ぺΤ15.5%厨ぺきビ叫基8.3%︽現Ыу7%挡狦ぺ厨瞯蔼笷16.1%ぺせビ叫7.8%︽現Ы盢у碩玠搭︓3.8%挡狦ぺ厨瞯ョΤ15.6%и胔好╯澈琌現┎菏恨场璸岿计ы┪琌-
癸ぺ耕"肞も"
珿иビ璶Τ玂毁痲ぺ基埃璶眔︽現Ы硄筁斗パセЫ龟借菏恨
畊セ略朝勉
霉不瓣某璓勉畊セる┏讽ぺ盡犁舦骸セのチ粄現┎莱э跑癸纒═óΤそ"ぺ"穨叭菏恨诀硓筁盡舦現郸э到ぺ狝叭借搭ぺ布基ど溃眏そユ硄ㄣ玃秈ぺそщ戈㎝м砃矗ど
ぺ瞷柬恨猭玥瘤礛現┎ミ猭Ыユ硄吭高〆穦㎝跋某穦单钡㎝丁钡菏恨ㄤ竒犁ご礛瞷ぃぶ拜肈ㄒビ叫基碩Ω禬柬恨羉Γ丁ぃ矗ㄑì镑狝叭ぃ瞶布基挡篶ぺ砞璸㎝痁Ωぃ才カチ璶―ぺ羆借碿ぺ狝叭借㎝兵ンぃìのぺそ扳芥紅┬現郸称獶某单羆珹ㄓ弧セ粄ぺ柬恨猭玥㎝まビ菏恨诀ぃ﹜獷惠э
盡玡矗現┎ョ莱σ納ΘミΤ龟悔舦τ縒ミそユ硄恨瞶Ыㄤ戮舦絛瞅莱赣珹糵某┮Τそユ硄ㄣщ戈璸购у布基秸俱璹そユ硄ㄣ菏恨诀㎝狝叭夹非单
硂恨瞶Ы琌翠痲璹ユ硄現郸璶ㄌ苦ㄤΘ︙舱Θセ某ㄤΘ埃珹現┎﹛穨產㎝盡穨莱珹チ匡某厩骋包ρ端摧㎝禣单ㄏ約獂は琈翠顶糷種ǎ甧砛-
把籔ユ硄∕郸
畊讽さぱи-
癚阶ぺ盡舦セЫㄤ龟ョΤㄤ某璶―ミ猭Ы钡菏恨ㄢ臟基現┎龟莱浪癚そユ硄ㄣ菏恨诀э到ぺ㎝┮Τそユ硄狝叭ヘ夹
ㄤ龟иぃ睲贰さぱㄢ兜某╯澈Τ︙だㄢ︗某ㄤ龟常や膙癸膙Τぃ瞶秆硂ㄤ龟籔チ玥⊿Τ笻璉セ略朝勉や某㎝タ
谅谅畊
THE PRESIDENT'S DEPUTY, DR LEONG CHE-HUNG, took the Chair.
瞶畊辩醇翬某既穦某
讲蚌某璓勉瞶畊翠┎癸そノㄆ穨現郸常蹦ノパ╬犁诀篶竒犁纒═óΤそ"ぺ"琌ㄤいㄒ現┎踞讽菏恨à︹絋玂ウ-
カチ矗ㄑ綼狝叭玃秈穦竒蕾痲カチㄉΤ瞶キΜ禣そノㄆ穨パ惠璶щ筪肂戈秨砞紅┬潦竚ネ癩ㄣτΝ戳セ翠カ初栋戈螟現┎ま硂ㄇщ戈穦倒ぉ盡犁舦の帽璹柬恨某ウ-
砞竚玂臔呈玂毁ウ-
铆﹚祇甶の莉﹚瞶柬︓さぱセ翠竒蕾吏挂锣跑栋戈措笵糤穦Τ龟カ初膙癩刮莱糤よセ翠粿糤カ初惠―秖耎ョ甧膙挪ぺ琌盡犁Α縒カネ種戳膙カ初秖┕┕ぃ矗ㄑㄎ狝叭の才蔼瞯τゼ玂毁禣痲さるぺ盡犁舦骸莱赣琌翠┎浪癚ぺ盡犁舦兵蹿の柬恨某
瞶畊柬恨某琌玂毁そㄆ穨痲璶璸购щ戈ㄤ戈玻ゲΤ铆﹚厨硑Θㄇそノㄆ穨硓筁糤戈玻ㄓ糤柬現┎瘤Τ菏恨ウ-
щ戈璸购㎝砏家诀Τョ螟Τ熬畉程い筿禬肂逞筿ㄆン旧璓Θセ糤戈方禣の矗蔼基獽琌毙癡翠筿癟癸м粿祇甶カ初秨膙縀疨τ矗Ν籔現┎秆埃柬恨某蹦筿杠Μ禣籔硄等本恥Αщ戈郸菠禣磃ぺ┕パΤ柬恨某玂臔呈礚斗玙щ戈繧笷柬ヘ┛跌カチ龟悔惠璶秖潦竚ぺ糤戈玻ㄏカチ礚匡拒薄猵穎"禥ó"竒蕾璽踞
瞶畊柬恨璸购琌玂毁そノㄆ穨τ砞瞷筁玂毁禣痲籔ㄤノ︽現も琿菏恨布基ぃ絛瞅ず柬恨璸购秨カ初ま▆┦膙パカ初惠―秸竊基硂妓琂躬纘ユ硄ㄣ竒犁が秈︽▆┦膙矗蔼狝叭借ㄏ禣莉キ瞶Μ禣の▆狝叭眔痲翠秈羛粄現┎ゲ斗踞讽璶菏恨のキ颗à︹そノㄆ穨ㄣΤ狝叭渤┦借珿ゲ斗才そ渤痲癸穦のカチ璽砫現┎キ颗よ痲の璹ミΤ菏恨ゲ斗猔種穝カ马祇甶癸ㄇ熬环τ礚瓜跋璶矗ㄑ狝叭叭―カチΤìぺ狝叭骸ì穦惠―
瞶畊セ略朝勉
辩模┚某璓勉瞶畊讽и-
癚阶Τ闽ぺ竒犁拜肈常穦矗柬恨璸购硂璸购紇臫俱诀篶祇甶㎝狝叭┦借ㄆ龟柬恨璸购筁ㄓ常┮羔痜粄硂璸购穦贺ぃ瞶薄猵硑碞ㄇ竒犁诀篶ぃ耞寥窥璚カチㄒêㄇ诀篶ぃ耞寥窥ㄌ礛礚瞶基ウ-
耎戈玻瞓璶―玂毁柬碞礚瞶基硂薄猵ㄓ翠カチ㎝刮砰常ぃ耞は癸и临癘眔刮砰舱Θ羛幅羛畊穦某单矗眏疨は癸羘︓蹦︽笆ぃ筁堡翠現┎ㄓ癸硂ㄇは癸羘φぃ籇跌τぃǎ荡癸ぃ瞶穦柬恨璸购癸翠カチ盿ㄓ国薄猵
и钮畒︗ㄆ祇ē玱祇谋さΩ薄猵钩ぃ碞琌и钮–︗祇ēㄆ矗の柬恨璸购常ボ硂璸购ぃ莱τ產膀セ常は癸硂璸购祇ēㄆㄓ︑ぃ現刮㎝現囊-
常は癸硂璸购иさぱ辨硓筁瞶畊禗現┎セЫㄆは癸硂璸购辨祔現┎穦ガ硂璸购硂碞程ぃ筁玥и辨現┎и-
ウ或篈ㄓ硂柬恨璸购
さぱ琌癚阶盡犁舦拜肈┮и酵酵Τ闽ぺ狝叭秨膙拜肈
玡纒═óΤそ"ぺ"い地═óΤそ"いぺ"の穝垃ぺΤそ"垃ぺ"3丁盡ぺそ弧琌"Τ絃"埃筁繥笵ぺぇセ琌がぃ筁硂妓跋办縒カ竒犁ぃ琌盡犁舦ゲ礛挡狦瞷ぺ盡犁舦琌"隔帹盡犁"τぃ琌"跋办盡犁"ぃ筁ㄓ現┎のぺそ常骸種硂贺跑"跋办盡犁"暗猭ぃ筁秨﹍ぺΤそ"ぺ"ざのぃ耞耎翠畄跋ぃ跋办盡犁薄猵ê或硂妓瞷龟吏挂и-
ぃぺ临莱赣膥尿胋耞穝の纒硂ㄇ跋ぺ隔帹狝叭盡犁舦
翠畄ぺ狝叭膙竒喷и-
ǎそ把籔膙盿ㄓぃ琌璽ノτ琌タノи-
膥尿甧г㎝钡ぺ暗"縒カネ種"㎡
ヘ玡セ翠笵隔呼蹈祇甶だ酱玨繦獵垃稦帹币ノ獺翠笵隔呼穦盢穝纒翠畄の垃┮孔跋办硈么癬ㄓぃ穦钩瞷硂妓睲贰购だぺ阁跋薄猵盢穦禫ㄓ禫炊筂狦だ"垃ぺ帹""翠畄ぺ帹""纒ぺ帹"单セ⊿Τ種竡и粄現┎σ納┑尿ぺ盡犁舦莱赣ㄖ╯ㄤ碭丁璶盡ぺそ竒犁ら穝纒跋ぺ帹︽┦硋˙盢ぺそ竒犁隔帹秨ㄓ琵ㄤぺそ把籔膙э到狝叭
Τㄆ矗狦и-
秨隔帹琵ㄇそ把籔膙狝叭借ゼゲ﹚э到讽礛Τ穦踞み玻ネ碿┦膙癸カチゼゲ琌挡狦и粄硂璶跌и-
︙秈︽菏恨ㄆ龟某常矗ㄏ秨膙ぃ单и-
も琵-
ヴ種埃現┎ぇカチ莱把籔菏恨┮孔胊狦ゼゲ﹚璶琌и-
ΤЧ到ㄓ秈︽菏恨さぱ盡犁舦拜肈и辨秨ぺ隔帹瞷ㄇ▆┦膙
瞶畊セ略朝勉
虫ヲ昂某璓勉瞶畊璶絣硑Τ膙吏挂ぃ琌绰ㄆτ琌惠璶琿丁きる現┎秨筿癟カ初ま秈3丁穝セ㏕呼筿癟そ膙せ┏現┎玃Θ3丁そ籔翠筿癟笷Θ玌嘿"材摸钡牟跋吏隔某"琵穝㏕呼そ矗ㄑ獽﹜セ筿杠狝叭ぃ筁ㄆ龟竒筁ㄢ筿癟㏕呼硂︽穨箇ǎ盢ㄓ临ゼ笷璓膙璶承硑ㄣΤ膙吏挂ぃ琌祏丁暗и-
讽礛临庢ㄤㄒ
ヘ玡纒═óΤそ"ぺ"腨ㄓ弧纒穝跋琌Τ胋耞︗讽礛糂胺祸某㎝ㄤㄆ常矗ぺ斗癸翠臟隔そ"臟"ぺ㎝硂摸ユ硄ㄣ膙ぺΤぺ狝叭篈ㄒ﹚戳﹚痁Ωウ狝叭籔ㄤユ硄ㄣ家Α琌ぃ妓璶蚌▅膙吏挂ㄤ龟惠璶丁現┎瞷莱赣σ納ㄇ耕环快猭箇衡10︓15翠ぺ狝叭惠璶ㄇ或妓挡狦礛パ15秨﹍计и-
瞷莱赣璶暗ㄇ或ㄆ薄
糂胺祸某瘤礛ρ琌弧や膙程沧挡阶琌ぃ惠璶瞷顶琿ま┮孔碿┦膙硂贺弧猭籔"蔼庢篨は篨"Τㄇ琌"蔼庢膙は膙"ㄆ龟ぺ惠璶癸穝吏挂珼驹癘眔计玡讽現┎σ納妓矪瞶い地═óΤそ"いぺ"絵ㄆン祇谋螟祏戳ず蚌▅材丁ぺそ瘤礛ぺ瞷暗眔и-
璶ゼ獴瑚羀璶ウゼ癐辅玡穝纒Τì镑Τ肩膙繦が蠢繦禬禫琘丁そ
Τ矗ぺΤそ"ぺ"祏祏き禬禫いぺ斗笵ぺ钡も竒犁いぺ隔帹玡ㄤ龟竒Τ狝叭竒喷ぃ筁ぃ琌翠畄跋竒犁τ狦現┎稱璶Τ膙吏挂ㄤ龟惠璶琿丁ㄓ蚌▅╯澈︙秨﹍蚌▅ㄇそ㎡琌安砞璶单ぺ痜籌╳钩计玡いぺ薄猵妓礛暗ㄇㄆ薄硂琌暗猭㎡и辨現┎镑
糂胺祸某矗⊿Τㄣ砰膙よ猭ㄤ龟硂ぃ琌螟肈現┎瞷Τ秨快厚︹盡帹ぺ璸购Τビ快狦琘兵隔帹⊿Τ钡膙璶竒筁吭高祘碞秨快穝隔帹讽礛現┎穦紉高穨ずㄇ厚︹ぺ帹竒犁の跋某種ǎ安砞痷秨ぺ狝叭Τ膙吏挂琘丁そ琘る琘ら稱犁快兵穝隔帹ウ笲块竝ビ叫笲块竝竒筁吭高祘谋眔硂兵穝ぺ帹籔瞷Τぺ帹⊿Τ钡膙碞у赣そ竒犁硂贺家Α盿笆穝膙琿耕丁ず莉把籔笲竒喷聾郸瞷竒犁
狦ぺ暗眔ぃ穦┤瞷穝膙ぺ琌丁Τ龟Τ竒喷そ寥5货じ玡玥寥4货じ龟硂妓动玴薄猵丁穝︽そ璶ゴ阑ウ┪痷タ膙痷琌酵︙甧穝竒犁そ龟螟ぺ局Τ龟カ初
羆珹τē璶笷膙狦惠璶丁ㄓ蚌▅丁穝そ瘤礛腨ㄓ弧璶ぺ狝叭硂カ初竒ゑㄤそㄆ穨筿耕甧璶そ暗﹚砏家ㄤ龟惠璶丁ぺゼ钡もいぺ隔帹玡竒竒犁琿丁現┎龟璶稱稱и-
瞷矗ま膙某琌倒現┎诀穦稱眔环翴┪σ納狦らぺ狝叭非痷璶т丁そㄓウ琌穦耕计玡蠢いぺ螟
独岸藉某弧筁и-
某ま膙ぃ琌璶胓籃ぺま膙瞷竒犁ぃ矗蔼牡谋琵ウ笵ウ︗穦≧阑ウ牡谋︑︗穦笆穘獽穦┮孔"獻菠┦"ㄓ獻菠ㄇ盢ㄓ竒犁
瞶畊セや某は癸タ
THE PRESIDENT resumed the Chair.
畊確穦某
肅繟某璓勉畊纒═óΤそ"ぺ"琌翠瞷斑丁ㄉΤ柬恨璸购そぺそτい地═óΤそ"いぺ"ョ篗綪柬恨璸购癸翠┎タ籔ぺ坝癚篗綪柬恨璸购チ羛ボやㄤ龟柬恨璸购羔痜沮Τ闽璸购ぺそㄉΤキА㏕﹚戈玻﹚κだゑ砛柬ㄏぺそ渡ぃ耞糤щ戈ㄒ糤穝紅┬潦禦穝ぺ单ㄓ矗蔼そ㏕﹚戈玻硂簔跌龟悔琌Τ惠璶癸禣ぃそキ
ぺㄒㄤ砛柬キА㏕﹚戈玻16%瘤礛ぺ眏秸砛柬ぃ单玂靡柬讽產刚陆綷ぺき戈獽穦祇谋ぺ赣ㄢ龟悔厨瞯だ15.5%㎝15.7%籔砛柬16%禯ぶぺ莉眔16%厨瞯眖祇甶膀い挤176窾じ传ēぇぺ盢硂κだゑ跌寥ヘ夹
礛τぺ–Τ薄猵ㄌ礛ビ叫基簔跌カチは癸羘ㄒぺ程ビ叫碩7.5%綝︽現Ы碩玠搭︓2.7%瘤礛ぺさゼǎ碩埃祙ご笷5.255货じ糤碩笷13%パ靡ぺ琌丁砱みそ
︓縩伐躬纘そユ硄ㄣ竒犁籔ぺ秈︽▆┦膙チ羛ョやま膙獶Τまㄤぺ竒犁Θㄆ睝礚好拜翠畄ぺ狝叭まぺ硈いぺ狝叭Τ┮э到硂ぃ弧まㄤぺ竒犁獽琌э到ぺ狝叭窾莱艶うи-
惠璶秆ま膙獶﹚琌ㄆ約瞏そ隔ぺ帹ㄒ丁ぺそ秨快隔帹ま璓ぃぶそ璶籯セ竒犁祏戳τē癸禣Τ环ㄓ弧筁疨膙穦硂ㄇそ"基碞砯"はτ紇臫狝叭キ程沧璚临琌禣翠┎ョ莱σ納瞷隔璽颤辣窗笵ㄒ琌続﹜糤═ó瑈秖㎡
埃ぺ現┎ㄤ龟縩伐躬纘ㄤそユ硄ㄣ竒犁籔ぺ秈︽▆┦膙ㄒ隔帹逼耕艶恏ぺ獽干そぺぃì現┎辅砞琁矗ㄑよ獽更秖ぃぶ寸近狝叭ョΤэ到そユ硄狝叭現┎莱穝浪癚寸近現郸寸近そ籹硑Τщ戈吏挂ㄒ寸近絏繷砞竚ぺの躬纘瞷Τ寸近そ潦竚е硉τ更秖差唉眏寸近狝叭ま
ㄤ龟笲块竝琌Τ舦∕﹚–兵ぺ帹隔帹㎝痁Ω逼╯澈秨カ初籔Ч∕現┎も翠┎璶らу穝ぺ隔帹琵┮Τぺそ把籔щ夹獽亥亥耎膙盢硄ó﹁跋┏繥笵㎝獵垃稦帹ㄒ笲块竝┮у隔帹獽ぃ琌Ы倒ぺ竒犁ㄤぺそョΤ舦拜瑉ǎ璶現┎Τみま膙ぃぺ盡犁舦薄猵ョ逼
ぃ筁癸┑尿盡犁舦隔帹翠┎璶ひ璶耞琘隔帹ま膙惠璶磝搐ê兵隔帹秖琌ì镑やㄢ丁ぺそネ隔璽颤ぺ砞琁だ皌单珿翠┎まヴ︙穝篶ぇ玡ぃЙ秈︽刚喷璸购獽磝搐龟悔薄猵㎝螟ヘ玡ぺそ笲琌"寥窥帹"ㄓ戈"籯セ帹"珿ら翠┎ま膙莱舱隔帹Αу
畊セ略朝勉や糂胺祸某タ
ッ笷某璓勉畊さぱ钮ㄆ酵阶膙и揭睼睹竒蕾揭и钮Τ"▆┦膙"㎝"碿┦膙"﹚竡常ぃ糂胺祸某﹚竡碞琌纒═óΤそ"ぺ"瞷隔帹ぃ膙玥碞琌碿┦膙穝隔帹玱膙硂琌▆┦膙眎簙┚某弧辨Τ膙跋㎝瓾ぺ狝叭ぃì┮辨ぺΤㄤそ把籔竒犁┮Τ膙琌钡玱やタτ矗タ某粄硂贺膙琌碿┦и-
ㄆ╯澈琌や︑┮弧▆┦膙临琌碿┦膙㎡
肅繟某弧ぃ觅Θ碿┦膙狦琌碿┦膙そぇ丁碞穦瞷摸澄筹Α搭基驹狝叭借ぃ筁ぃは癸舱隔帹ㄓщ快穞ボ狦舱隔帹ㄓщ快Τㄇ隔帹寥窥Τㄇ隔帹莲セ碞ぃ穦は癸ㄏ硂ㄇ琌穝瞷Τ隔帹╯澈チ羛琌觅Θы┪ぃ觅Θ硂妓暗㎡и钮俱边谋眔睼睹
讽礛Τㄇ竒蕾厩弧猭粄膙琌澄筹Α┪獻菠┦搭基Αゼカ初┪カ初ずゼ铆そ砆闽и-
讽礛ぃ觅Θ硂贺膙さぱ独岸藉某矗膙ぃ琌硂ㄆи-
ぃ筁弧瞷Τ狝叭絛瞅ずま膙
Τ矗瞷ぺ狝叭ぃ拜肈и谋眔硂琌ē眎簙┚某弧跋㎝瓾狝叭伐ぇぃщ禗Ωτи碞谋眔釜疐㎝獵︾跋狝叭ぃびㄤ跋弧ぺ狝叭秈˙碩э到ぺ狝叭硂玡矗ㄤ龟琌ぃΘミ
材ㄏ安砞ぺ狝叭琌Τ膙碞ぃ㎡刚きせ玡翠眔丁筿癟そ翠筿癟竒筁硂碭膙礚帹筿杠狝叭㎝ㄤ筿杠狝叭薄猵琌临琌胊㎡и-
琌璶某筿癟そ┕┮矗ㄑ狝叭碞ぃま膙穝絛瞅碞膙㎡氮琌﹚瞷摸筿癟狝叭常瞷膙玱⊿Τи-
ㄆ┮踞み┮孔碿┦膙瞷
и刚庢ㄒ碞琌翠笲狝叭そ⊿Τщ禗ウ狝叭ウ琌縒產竒犁穝诀初Τ丁そ犁快摸狝叭琌暗眔碞ぃ惠璶膙㎡и谋眔ぃ琌硂妓狦カ初甧砛и-
莱赣Τ穝竒犁狝叭眔э到硂贺暗猭ぃ穦瞷タ竒犁そ柬Τ穕τ琌ウ膥尿Τ柬禣玂毁
и谋眔糂胺祸某┮弧ê贺膙ㄤ龟琌贺安膙琌ぺ玂臔ぇ膙┪虏虫弧碞琌贺"尘泞膙"穝隔帹ま膙侣碞ぃи痷ぃフ虹い笵瞶
畊さ边и稰Τ翴睼睹Τиぃ笵и琌︑パ囊竒蕾現郸や临琌チ囊竒蕾現郸やи︑パ囊穦竒蕾現郸穦や程祘カ初て程祘膙程祘は砏絛て"deregulation"街玱ぃ琌硂妓さ边琌チ囊觅ΘΤ耕祘カ初て耕祘膙の耕祘獶砏絛て竒蕾笲τ︑パ囊玥辨耕砏恨耕玂臔のぃ稱ê或еΤ膙ミ初さ边Τи稰ゑ耕睼睹
程碞さぱ硂兜臛阶и癸笲块Τ翴ぃ骸ユ硄ㄆ叭〆穦穦某酵阶ぺ盡犁舦е盢挡硂拜肈ㄆ竒拜笲块稱妓暗и眔獺琌戳笲块痷稱蹦ノ糂胺祸某某瞷Τ隔帹ぃま膙и谋眔硂贺暗猭癸禣痲穦硑Θ程端甡眖翠畄跋竒喷и-
ぃ笲块┪笲块Τヴ︙瞶パや瞷Τ┮Τ隔帹﹚璶パぺ竒犁硂暗猭硂ぃи-
璶盢ぺ┮Τ隔帹Ω筁秨ㄤ龟и觅Θ肅繟某種ǎ碞琌щ快舱隔帹琌︽ぇΤま膙よΑи-
ぃ琌某硔ぺΤ窥寥隔帹碞ま膙⊿Τ窥寥碞ぃまи粄舱隔帹程は琈隔帹笲琂璶竒犁Τ┮莉痲璶酚臮ㄤ惠璶
и粄Τよ猭铆﹚そ膥尿祇甶τま膙狦ヴ︙膙穝跋办瞷杠硂琌ぃそキи-
笵禣痲ぃ穦膙程眔痲㎡癸笲块︓さぱるら临ぃ碞ぺ盡犁舦Ч挡碞現┎癸穝㎝纒︓翠畄跋ぺ狝叭ま膙現郸絋ボи稰框狙
谅谅畊
畊セ畊瞷叫独岸藉某碞タ祇ē独某祇ē5だ牧
独岸藉某璓勉畊иㄢ︗ㄆッ笷某㎝虫ヲ昂某琘祘ㄤ龟莱糂胺祸某タ┮и穦虏虫酵酵
讽и糂胺祸某タи痷Τ翴ㄠ篘ぃ繷福иは滦灿常钩蛤и某⊿Τ或だиぃ窽璶まノи-
囊畊程ē"痷琌馋ㄤМ"и暴Τ稱某笆某タ﹚琌癸и某Τぃ種ǎ穦タ
ㄤ龟и某虏虫碞琌材篗綪柬恨璸购材ま膙產常笵膙镑玃秈禣痲そ眏狝叭糂胺祸某タ惫勉琌"蹦続讽惫琁菏恨"の"縩伐躬纘そユ硄ㄣ竒犁秈︽▆┦膙"硂碞钩и弧硂兵猠Τ翴緽莱赣рウ睲э到τ糂胺祸某玥弧γ緽р睲絵薄猵琌痷临琌ッ笷某┮弧糂胺祸某弧膙膙ㄤ龟癌玱ぃ琌痷觅Θ膙粄纒═óΤそ"ぺ"暗眔碞膥尿琵ウ竒犁ぃ璶穝そ础も犁快瞷隔帹
и俱絞簍勉い常⊿Τ矗璶碿┦膙⊿Τ弧筁瞷Τ隔帹﹚璶тㄇ穝竒犁籔ぺ膙и疭眏秸琌ㄇ穝祇甶跋ず挤舱隔帹琵穝竒犁膙щ眖τ硋亥纒㎝穝跋蚌緄丁祔Τ龟そ跋ず矗ㄑ狝叭ㄆ龟璶丁そ籔ぺ膙琌⊿Τи-
璶篊篊㎝蚌緄丁穝そㄏウ舱麓癬ㄓ礛祇甶ㄤ龟
畊糂胺祸某疭眏秸碿┦膙и稱碞莱琌ス瞷膙碞ゲ﹚琌碿┦㎡и稱ゼゲи粄程璶琌膙穦癸盿ㄓ矪и庢ㄒぱ瞅玭场瞷Τ禬筁10窾и-
璶―赣跋俱舱ぺ隔帹挤ㄓそ秨膙щぺ盡犁舦琌隔帹盡犁τぃ琌跋办盡犁程沧現┎⊿Τ钮眖и-
某挡狦琌膥尿琵ぺ竒犁ぃ筁赣跋埃そ恏临Τ╬加τ╬恏砞Τ恏ぺパぺΤそ"ぺ"竒犁и獺肅某睲贰瞷薄猵碞琌ぱ瞅玭场﹡チぱぱи-
某快ㄆ矪щ禗ぺ狝叭畉跋某穦俱ぱ癚阶硂拜肈τ﹡チ玥ぃ耞嘿苂ぺ暗眔挡狦琌セㄓぺ矗ㄑ倒╬恏﹡チ穎瞷そ恏﹡チ圭腀˙︽だ牧玡┕穎ぺ圭腀ㄇó戈ぺ狝叭畉硂琌陪ㄒ靡狦跋ずΤ膙碞Τ匡拒ㄏó戈耕狝叭ぃ杠ぃ穦匡拒
临Τ拜肈碞琌︙ま膙㎡琌笷い地═óΤそ"いぺ"ê或畉顶琿ま膙㎡讽礛ぃ琌и-
ぃ琵ウ祇甶ê或畉顶琿碾痲ま膙и-
粄莱赣Τ続讽膙の続讽ま膙篊篊н穝ぺ竒犁ㄏㄤ耎竒犁絛瞅蚌緄セō龟程沧眔痲
谅谅畊
笲块璓勉畊非称莱さ边硂臛阶иみ筁某㎝タ泊ㄢ︗某癸纒═óΤそ"ぺ"柬恨璸购猭ㄤ龟琌Ч璓︙э到狝叭㎝玃秈膙よ泊玥Τだи禫钮︗某祇ē禫祇谋ㄤ龟и-
よ琌Ч妓瞷酵阶琌よ猭丁㎝丁拜肈
畊и稱碞3よ酵酵現┎猭琌現┎癸ぺ柬恨璸购ミ初礛琌現┎ゴ衡妓膥尿玃秈ぺ狝叭э▆現┎┮蹦よΑの˙ワ程и璶癸ㄢ兜某現┎硂材翴ぃ甧暗禫钮禫祇谋ㄤ龟產種ǎ常Τノ種㎝瞶沮
柬恨璸购
ㄤ龟,現┎硂よミ初琌だ睲捶現┎る滦糂ホ某矗拜睲贰兜ミ初ぺ盡犁舦セるら骸現┎盢穦︽現Ы矗某у穝盡犁舦硂盡犁舦盢⊿Τヴ︙柬恨璸购Τ闽硂翴и獺現┎骸ìㄢ兜某璶―
︓莱赣妓躬纘玃秈ぺ狝叭の妓ま秈膙硂ㄢよи稱矗ㄇ玥
現┎玥
ㄤ龟玃秈そユ硄ㄣが膙琌現┎砮現郸и-
辨矗ㄑΤ琜篶躬纘贺摸そユ硄ㄣ硓筁膙矗蔼瞯の狝叭璶琌ㄏ谋眔Τ匡拒の-
ㄏノ硂ㄇユ硄ㄣ谋眔Τ┮
ノ盡ぺ狝叭兜現郸崩︽璶琌硄筁ㄢよ
() ノそ秨膙щΑу穝ぺ呼蹈盡犁舦躬纘ㄇそ把籔硂贺Αщ夹の
() 尿у┪穝祇ぺ盡犁舦ま秈兵蹿参菏恨琜篶玃秈そキ膙
独某笆某現┎莱赣縩伐まㄤぺそ籔ぺ膙現┎猭琌璶玃秈膙ㄤ龟礚惠璶单ぺ盡犁舦さ戳骸и-
せ竒蹦笆ぺ狝叭絛瞅ずま秈膙
そ秨膙щ犁笲垃籔蒥跋穝ぺ呼蹈
︗ご癘眔碞琌せる現┎р25兵狝叭穝诀初の狥疐穝蒥马穝ぺ隔帹だΘㄢ舱┷夹膙щτㄢΤ闽穝盡犁舦ョせるуㄤいパぺΤそ"ぺ"璽砫竒犁隔帹呼珹Τ6兵纒矪の獵︾砞Τい硚穝隔帹硂ㄇ穝隔帹ぺ竒犁絛瞅ぇずΤㄇ穝隔帹沧翴ョ砞纒璶跋讽いΤ3兵┕à〤纒à单隔帹盢穦セせるらタΑщ狝叭ㄤ龟и-
ぃノ单盢ㄓぺ穝盡犁舦у竒ぺ竒犁絛瞅ずま秈ぺ狝叭膙
ゼㄓらΤ惠璶秨快穝ぺ呼蹈現┎常穦膥尿蹦そ秨膙щ硂よΑи-
ヘ琌辨硄筁硓そキ祘躬纘膙の矗蔼狝叭キノ硂Αу盡犁舦琌穝﹁场祇甶穝ぺ呼蹈
ぺ帹盡隔帹舦
埃ぇㄓ現┎Τ縩伐浪癚妓荷秖秆埃Й锚穝竒犁ぺ狝叭蒥初砏︗某Τ痙種┕ぺ帹"盡隔帹舦"繦穝уぺ盡犁舦ネτ砆蠢ぺョ礚ㄒ硂ョ琌弧セるら秨﹍ぺ┮竒犁盢穦琌"獶盡"ぺ帹贺逼よΤら現┎Τ惠璶ま穝竒犁τよョ矗ㄑ┮惠紆┦Τ秸俱ぺ犁笲莱竒犁吏挂锣跑
秨瞷Τぺ呼蹈︽┦
砛Τ穦矗某︙и-
ぃ義翴秨呼蹈琵Τ砍届そ跋繦獽蒥初秖∕﹚隔帹㎝痁Ω笷┮孔┦膙и獺某常種硂琌瞶阶龟悔琌い钮ぃいノ
狦硂妓暗Τ柬隔帹碞"ゴ盰繷"┮Τぺそ常"穖︘暗"︘硂ㄇ跋碞Τ褐ê盢瞷"ó单"Ы琌êㄇ祔︘眔瞒秨蒥初ㄑ莱瞯办﹡チ璶"焙竡"璶单琿丁单ぺ繷钡更-
êㄇゑ耕ぶ跋办硂妓Α┮孔そ秨膙ㄤ龟癸蒥チゼゲ﹚琌程よ
舼瞷Τぺ呼蹈︽┦
Τ矗某璶玃秈膙現┎︙ぃ甧砛ぃぺそ犁笲呼蹈狝叭硂よΤぃち龟悔よ現┎癸–瞷Τぺ呼蹈砞璸ㄤ龟常ぃぶひи-
辨–呼蹈莲隔帹舱常竒蕾痲矗ㄑ現┎菏恨ぃ穦ま璓戈方舼の禣诀硂妓癸蒥チ痲程
だ澄瞷Τぺ呼蹈︽┦
Τㄇ某矗盢ぺ呼蹈い场だ隔帹だ澄ㄓ钩翠畄逼現┎胔好琌莱赣ぺ呼蹈蹦家Α翠畄跋瞷Τぺ笲家Αㄤ龟璉璶σ納琌Τぺそ狝叭ゼ笷瞶稱現┎硓筁讽暗猭ま秈▆┦膙Τ闽ぺそ㎝穝そ癬矗蔼狝叭キ蒥チ眔痲矪狦盢硂暗猭Ч甅ノ瞷纒㎝穝隔帹癸ぺ硂丁狝叭瘤ごэ到竒笷琘キそゼゲそキ
ぺ籔ㄤユ硄ㄣぇ丁膙
ぺ瞷竒犁363兵ぺ帹いㄤ龟Τぃぶ琌癸贺ユ硄ㄣタ膙珹220兵盡帹ぺの160兵穝跋﹡チぺ狝叭繥笵帹よぺ璶籔い地═óΤそ"いぺ"ぺ膙ョ璶籔約臟隔そ"臟"の翠臟隔そ"臟"琘祘秈︽膙
ぺ狝叭非
э到狝叭よ現┎穦ぃ框緇躬纘ぺ膥尿э到ㄤ龟ぺ硂よョぃ弧琌ぃ縩伐筁5ぺ潦禦1 100场穝ぺ糤臥83兵穝隔帹盞痁Ω禬筁530Ω癸ぺ籠のよ獽端摧砞琁よぺ暗ひ
戈┸臩
戈癟そ秨よ︗癘眔ぺ–常穦籹セ冈兜犁笲の癩現戈ㄑの蒥チ綷
ぺ布基
布基よΤ某矗のぺ糤碩钩耕蔼琌狦盢筁5ぺ布基仓縩羆糤碩籔仓縩硄等ゑ耕穦祇谋硄等糤碩琌45.1%τぺ布基糤碩琌39.2%琌仓縩硄等
畊弧筁現┎現郸パㄢ兜某泊ぃ┮и瞷璶螟匡拒現┎や独某躬纘ぺэ到狝叭よ螟泊よ独某某琌弧璶"縩伐まㄤぺ竒犁纒㎝穝跋秨快隔帹籔ぺ膙"狦硂兜某ず瞷独某祇ē┮矗疭琌钩珹穝祇甶跋单泊и匡拒碞⊿Τê或螟筁ㄢ︗某某惫勉現┎や糂胺祸某タ瘤礛よ琌妓タ惫勉ゑ耕惗㎝ㄣΤ玡陇┦
谅谅畊
Question on the amendment put.
タぇ某肈竒窖∕
Voice vote taken.
钮羘∕
Mrs Miriam LAU claimed a division.
糂胺祸某璶―翴∕
畊セЫ瞷秈︽翴∕
畊略矗眶︗某瞷窖翴∕ぇ某肈独岸藉某ぇ某糂胺祸某笆某ぇタぉタ
叫︗某∕竟狠ぇ秙ボ畊礛眖3秙ぇい匡拒ㄤ秈︽∕
畊セ畊ガ挡狦ぇ玡叫︗癸┮∕﹟ろ琌Τヴ︙好拜瞷陪ボ挡狦
Mr Allen LEE, Mr Mr Edward HO, Mr Ronald ARCULLI, Mrs Miriam LAU, Mr Eric LI, Mr Henry TANG, Dr Samuel WONG, Dr Philip WONG, Mr Howard YOUNG, Mr James TIEN, Mr CHAN Kam-lam, Mr CHAN Wing-chan, Miss CHAN Yuen-han, Mr CHEUNG Hon-chung, Mr CHOY Kan-pui, Mr David CHU, Mr IP Kwok-him, Mr Ambrose LAU, Dr LAW Cheung-kwok and Mr NGAN Kam-chuen voted for the amendment.
Mr Martin LEE, Mr SZETO Wah, Dr LEONG Che-hung, Mr Albert CHAN, Mr CHEUNG Man-kwong, Mr Michael HO, Dr HUANG Chen-ya, Mr LEE Wing-tat, Mr Fred LI, Mr James TO, Dr YEUNG Sum, Mr WONG Wai-Yin, Dr Anthony CHEUNG, Mr Albert HO, Mr LAU Chin-shek, Mr LAW Chi-kwong, Mr LEUNG Yiu-chung, Mr SIN Chung-kai, Mr TSANG Kin-shing, Dr John TSE and Mr YUM Sin-ling voted against the amendment.
THE PRESIDENT announced that there were 20 votes in favour of the amendment and 21 against it. He therefore declared that the amendment was negatived.
畊ガ觅Θタ20は癸21琌ガタ綝∕
畊独岸藉某瞷祇ē氮臛Τ15だ牧祇ē瞷﹟緇3だ32
独岸藉某璓勉畊谅谅︗都皊ㄆ常话ㄓ秈︽∕
畊钮筁笲块祇ēи讽礛舧現┎籔ぺ坝酵穝盡犁舦穦篗綪柬恨璸购ぃ筁弧糂胺祸某タㄣΤ玡陇┦и痷馋ㄤМи某琌皐癸ぺ辨ぺ穦Τ钡膙и辨︗ㄆやи某辨ぺ穦Τ钡膙э到狝叭盿ㄓ矪
谅谅畊
Question on the original motion put.
某ぇ某肈竒窖∕
Voice vote taken.
钮羘∕
Mr TSANG Kin-shing claimed a division.
纯胺Θ某璶―翴∕
畊セЫ瞷秈︽翴∕
畊略矗眶︗某瞷窖翴∕ぇ某肈独岸藉某ぇ某ぉ硄筁
叫︗某∕竟狠ぇ秙ボ畊礛眖3秙ぇい匡拒ㄤ秈︽∕
畊叫︗癸┮∕琌Τヴ︙好拜瞷陪ボ挡狦
Mr Martin LEE, Mr SZETO Wah, Dr LEONG Che-hung, Mr Albert CHAN, Mr CHEUNG Man-kwong, Mr Michael HO, Dr HUANG Chen-ya, Mr LEE Wing-tat, Mr Fred LI, Mr James TO, Dr YEUNG Sum, Mr WONG Wai-Yin, Mr CHAN Kam-lam, Mr CHAN Wing-chan, Miss CHAN Yuen-han, Dr Anthony CHEUNG, Mr CHEUNG Hon-chung, Mr CHOY Kan-pui, Mr David CHU, Mr Albert HO, Mr IP Kwok-him, Mr LAU Chin-shek, Dr LAW Cheung-kwok, Mr LAW Chi-kwong, Mr LEUNG Yiu-chung, Mr NGAN Kam-chuen, Mr SIN Chung-kai, Mr TSANG Kin-shing, Dr John TSE and Mr YUM Sin-ling voted for the motion.
Mr Allen LEE, Mr Edward HO, Mr Ronald ARCULLI, Mrs Miriam LAU, Mr Eric LI, Mr Henry TANG, Dr Samuel WONG, Dr Philip WONG, Mr Howard YOUNG and Mr James TIEN voted against the motion.
THE PRESIDENT announced that there were 30 votes in favour of the motion and 10 against it. He therefore declared that the motion was carried.
畊ガ觅Θ某30は癸10琌ガ某莉眔硄筁
MEMBERS' BILLS
某兵ㄒ
First Reading of Bills
兵ㄒ弄
INTERCEPTION OF COMMUNICATIONS BILL
篒硄癟兵ㄒ
UNFAIR DISMISSAL BILL
ぃそキ秆沟兵ㄒ
Bills read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 41(3).
兵ㄒ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材41兵材(3)蹿砏﹚㏑逼弄
Second Reading of Bills
兵ㄒ弄
INTERCEPTION OF COMMUNICATIONS BILL
篒硄癟兵ㄒ
MR JAMES TO to move the Second Reading of: "A Bill to provide laws on and in connection with the interception of communications transmitted orally, or by post or by means of a telecommunication system and to repeal section 33 of the Telecommunication Ordinance."
襖略ビ某璓勉畊翠舦猭兵ㄒ材14兵砏﹚ヴ︙╬ネ產畑︘┪硄獺ぃ眔礚瞶┪獶猭獻耑ㄤ臕の獺ノョぃ眔獶猭瘆胊癸贺獻耑Τ猭玂臔舦硂ョ籔そチ舦㎝現獀舦瓣悔そ材17兵砏﹚の籔稼瑆玂毁舦の膀セ︑パそ材8兵
ぃ筁沮瞷翠猭ㄒ筿癟兵ㄒ材33兵ぇ羆服そ渤痲瞶パ甭舦そ戮秈︽ヴ︙篒钮︽秎現竝兵ㄒ材13兵ぇガ現甭舦秎現竝竝┪ヴ︙秎現秨币ヴ︙秎┪ぃ阶摸┮Τ秎
兵ㄒ⊿Τ絋﹚或薄猵まノ硂舦ノㄓ癸或┦借竜︽兵ㄒョ⊿Τ碞篒眔ㄓ戈ノ硚のㄇ眔篒戈单拜肈猭砏瘤礛兵ㄒ砏﹚︽ㄏ舦斗才そ渤痲琌"そ渤痲"┮琌或チ囊粄兵ㄒ结ぉ舦だ約惗玱睝礚砏砆垒ノ腨獻デ╬留籔翠舦猭兵ㄒ材14兵砏﹚玂毁╬留舦Τ牟
羛瓣舦〆穦纯碞そチ舦㎝現獀舦瓣悔そ材17兵翠舦猭兵ㄒ材14兵玂毁╬留舦砏﹚蝶阶
"兵ゅ斗玂靡硂兜舦ぃヴ︙疉礚阶硂ㄇ疉琌ㄓ︑瓣產诀闽┪猭""Τ闽兵ㄒ斗冈灿τ弘絋弧︙贺薄猵穦す砛疉τゲ斗パ猭甭舦诀闽莱–Ω薄猵秈︽粄疉∕﹚帽瓣セō斗砞ミ甅窽ゎ硂ㄇ︽猭琜篶"
稼瑆舦猭畑程﹙ㄒ"砛办(HUVIG)"禗"猭瓣"ぇい猭畑掉﹚砛办筿杠砆牡よ叛钮琌"ㄌ酚猭"秈︽σ納猭斗臮のㄆ兜珹甭舦篒硄癟も┮皐癸┪竜︽摸甭舦篒硄癟もΤ戳Τ闽技魁篒眔ㄓ癸杠祘灿竊の埃┪反防魁盿玂毁惫琁猭畑程掉﹚赣Ω叛钮︽獶"ㄌ酚猭"秈︽猭ゼΤ臮の瓃ㄆ兜瞶睲捶陪ボ現┎诀闽莉结ぉΤ闽皍薄舦絛瞅㎝︽ㄏ硂舦よΑ
﹙稼瑆舦猭畑ㄒ"皑订"禗"璣瓣"ぇい猭畑掉﹚皑订い篒硄癟琌"ㄌ酚猭"秈︽σ納Τ闽猭ゲ斗ì倒蒥チ矗ㄑì镑矗ボ贺薄猵㎝兵ン現┎诀闽穦莉甭舦秈︽硂ㄇ篒硄癟耑︽猭畑矗ゲ斗Τ3兵ン珹材ゲ斗Τ"痷タ腨"竜︽材ゲ斗纯竒沽刚筁秸琩よ猭沧ア毖材ゲ斗Τ瞶瞶パ獺篒硄癟讽玃璓秂竜デの盢竜デ﹚竜
程猭畑掉∕璣瓣疉の篒硄癟猭絢のぃ絋猭ㄒ⊿Τ瞶睲贰陪ボ現┎诀闽莉甭ぉ皍薄舦絛瞅の︽ㄏ硂舦よΑ猭畑羆挡弧蒥チろ猭獀穦┮莱Τ程祘猭玂毁
沮瓃ㄒ翠猭э〆穦妮╬留拜肈舱〆穦糵跌翠筿癟兵ㄒ㎝秎現竝兵ㄒ兵ゅ粄硂ㄇ兵ゅ妓⊿Τ臮の倒ぉ︽現诀闽篒硄癟舦Τ闽皍薄舦絛瞅㎝︽ㄏ硂舦よΑ珹ゼだ睲捶倒蒥チ矗ㄑì镑ま贺薄猵㎝兵ン穦砛篒硄癟τ籔翠舦猭兵ㄒ材14兵ぃ才
陪璽砫ヴ現┎瞶莱荷Ν璹﹚Τ闽猭琜篶砏恨︽現诀闽甭舦篒硄癟舦玂毁╬留舦ㄏ翠猭ㄒ才翠舦猭兵ㄒ㎝瓣悔そ砏﹚
ぃ筁硂碭ㄓチ丁刮砰珹Justice翠畍そ穦单猭刮砰のミ猭Ы︓瓣悔舦〆穦А粄翠ミ猭"砏恨︽現诀篶篒硄癟舦"琌玂毁ぃì苸叫翠┎矗ㄑ猭玂毁の丁ミ猭Ы舅祇甶舱Τ碞硂拜肈妒玃翠┎╯︓さミ猭Ы某纯Ω矗拜現┎祇ぶ叛钮筿杠㏑俱砰计現┎ョ磷τぃ氮刚拜翠┎硂贺⊿Τ硓の"硁ブ矰"よ猭の簔跌舦猭獀篈镑翠獺狝妓羛瓣舦〆ユ
現┎╈┑るそガ現┎フ兵ㄒ吭高︓さごぃ腀矗ユΤ闽兵ㄒミ猭Ы龟框狙碸﹚眃羆服纯┯空玡ЧΘ┮Τ笻は翠舦猭兵ㄒ猭ㄒ璹翠┎筿癟兵ㄒの秎現竝兵ㄒいΤ笻は翠舦猭兵ㄒ兵ゅ玱ぃ蹦ㄣ砰ㄒ挤睹はタ翠猭ㄒい瓣確︽ㄏ舦玡ご痙Τ笻は翠舦猭兵ㄒ兵ゅ癸眔癬翠港獺┕
チ囊ぃ眔墩暴Τ矗╬兵ㄒ叭ㄏミ猭Ы荷е秨﹍ミ猭祘猭矗ㄑ菏恨琜篶キ颗玂毁╬留の磅猭秈︽篒硄癟舦
チ囊辨翠┎矗ユ兵ㄒ現┎兵ㄒ矗ㄑ菏诡よ穦耕и-
兵ㄒ玂毁ぃ筁瘤礛チ囊兵ㄒΤ﹚戈方琌瓃瓣悔舦〆穦非玥の舦猭畑ㄒ把σЧ才翠舦猭兵ㄒ玡矗镑キ颗磅猭诀闽瞯の玂毁╬留舦
さぱセチ囊矗╬兵ㄒヘ砞ミ猭畑ビ叫も砏恨磅猭篒硄癟㎝秎患︽キ颗玂毁╬留籔ゴ阑竜碿惠璶Τ闽砏﹚琌把σ筁璣瓣瓣单ㄤ炊硄猭猭跋猭ㄒτ﹚
兵ㄒ璶砏﹚琘┪磅猭沮兵ㄒ猭畑ビ叫もу﹚薄猵秈︽猭篒硄癟︽猭眔ㄓ篒硄癟戈ノ绑靡ㄑ兵ㄒ玂痙猭﹛σ納糵癟そキ玥ぇΤ舦∕猭篒眔ㄓ戈绑靡ㄑ玂毁猭そタ㎝そキ
兵ㄒ砏﹚秸琩腨竜︽矗ビ叫Τ闽ビ叫斗秈︽篒硄癟︽笆玡48矗候の疭薄猵秈︽︽笆τ干ビ叫
ビ叫も磅猭ゲ斗砆篒硄癟﹎秸琩ン摸篒硄癟ΑΤ戳の纯ㄏノㄤ秸琩よ猭τ⊿Τ狦┪ア毖魁
猭﹛у程篒硄癟Τ戳30ら筄戳斗ビ叫
猭畑も氨ゎネ90ら⊿ΤΜ磅猭は癸斗反防砆篒戈の硄砆篒硄癟Τ闽赣单︽
ヴ︙ゼ竒砛ぃ眔臩篒钮ず甧玥玥牟デㄆ竜︽
獶猭篒硄癟︽盢砆﹚竜程蔼籃菏ㄢ┪籃蹿
и-
兵ㄒい矗莱璹埃筿癟兵ㄒ材33兵の秎現竝兵ㄒ材13兵
篒硄癟琌兜腨獻デ╬留︽и-
フňゎのゴ阑竜碿磅猭ㄤ秸琩筁祘いㄇ薄猵惠璶蹦ノ硂贺よΑ穓栋薄厨㎝靡沮瘆ぃ筁タ瓣悔舦〆穦蝶阶硂莱琌磅猭沽刚ㄤ秸琩よ猭ごア毖程も琿и-
Τ惠璶猭絋ミ﹚祘ㄏ現┎场ぃ淮繦獽︽ㄏ硂舦ňゎ現┎よ獽τ垒ノ舦ㄏ蒥チΤ┮玂毁兵ㄒЧ⊿Τ種瓜玠畓牡よ┪ㄤ磅猭诀篶磅猭舦ㄆ龟ぃ穦癸-
磅︽戮叭硑Θ螟
и辨︗某や兵ㄒи略朝勉笆某弄兵ㄒ
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
UNFAIR DISMISSAL BILL
ぃそキ秆沟兵ㄒ
MR LEUNG YIU-CHUNG to move the Second Reading of: "A Bill to provide for the right of employees not to be unfairly dismissed."
辩模┚某璓勉畊セ笆某弄ぃそキ秆沟兵ㄒ
ヘ
兵ㄒ璶ヘ琌璹ミ沟ㄉΤ綝沟ぃそキ秆沟舦の碞沟綝沟ぃそキ秆沟矗ㄑì镑干毕
玂毁ぃì
ヘ玡骋猭ㄒ癸玂毁沟沟よ舦ぃì镑沮瞷︽猭ㄒ埃┦沟玻安沟端┪烩Τ痚痜瑉禟痜安沟︽ㄏ把戮穦のㄤ笆舦の沟猭祘い碞磅︽骋猭ㄒ靡薄猵沟斗沮沟赌兵ㄒΤ闽硄戳┪硄砏﹚獽礚斗倒ぉヴ︙瞶パτ繦"猭"秆沟パì镑猭玂毁竒盽瞷璶―э到兵ン┪ㄤ笿τ砆跌"陈沸"砆沟珿秆沟讽沟笿沟ぃ瞶癸г羘秨竜沟τ砆秆沟
瓣悔骋夹非
玂毁沟綝沟ぃそキ秆沟琌瓣悔炊筂粄膀セ骋舦1982沧ゎ沟ノそ瓣悔骋そ材158腹材4兵砏﹚埃獶沟Τタ讽瞶パ沟┪︽巨┪沟穨叭惠璶玥沟ぃ眔秆沟そ材8兵沟粄砆礚瞶秆沟Τ舦瞶丁ず猭畑骋猭畑ヲ掉〆穦┪ヲ掉单そタ诀篶矗ビそ材9兵砏﹚パ琌沟沧ゎ沟ノ∕﹚沟斗璽砫靡秆沟タ讽瞶パそ材10兵ョ砏﹚沟綝ぃ瞶秆沟莱莉眔確戮舦の〓┪倒ぉì镑干纕穝℡滇猾い瓣璣瓣の场だ稼瑆瓣產常ぃ祘璹Τぃそキ秆沟猭ㄒ
現┎兵ㄒ
現┎程ミ猭Ы矗ユ1997沟赌璹材2腹兵ㄒ讽い场だ兵ゅョΤまノ材158腹そ┮更场だ非玥ㄒ秆沟タ讽沟庢靡砫ヴ单ぃ筁現┎兵ㄒ籔そ结ぉ沟玂毁琌ぃ現┎兵ㄒ碞沟発磷や沟褐ㄒ戳狝叭τ礚瞶秆沟矗ㄑ干毕そ玥砏﹚ぃ阶沟種瓜璶沟⊿Τ瞶瞶パ秆沟赣沟А眔猭玂毁そョ砏﹚ゲ斗碞ぃ瞶秆沟倒ぉì镑干纕沮現┎兵ㄒ某砆ぃ瞶秆沟沟ゑㄒ莉眔戳狝叭干纕ぃ絋玂沟ぃ穦沟ぃ瞶︽τ籜穕ア
某
ㄤ龟筁ㄓチ丁璶―現┎沮そ非玥璹ミぃそキ秆沟猭パ現┎兵ㄒ琌棒峨戳狝叭簗瑌ゼ才そ渤璶―のそ夹非珿セ∕﹚矗ユ某兵ㄒ璹ミ沟ㄉΤ綝沟ぃそキ秆沟舦の碞沟綝沟ぃそキ秆沟矗ㄑì镑干毕辨虑沟赌闽玒瞶て
兵ㄒ砰琌璣瓣1978沟赌玂毁侯猭材V场兵ゅ膀娄猭诀篶糵瞶Τ闽ぃそキ秆沟ビ穿ま璣瓣ㄒ掉∕非玥
兵ㄒ兜璶ミ猭某珹
(i) 埃獶沟镑靡琌タ讽瞶パ秆沟玥А跌ぃそキ秆沟
(ii) 瓃┮タ讽瞶パ珹沟┪︽巨┪妮砆掉搭┪Τ闽竨ノ妮笻猭┪ㄤㄣ砰瞶パ
(iii) 沟璝粄砆沟礚瞶秆沟Τ舦3るず骋戈糵掉矪矗ビ
(iv) 糵掉矪掉﹚秆沟琌瞶埃σ納沟矗秆沟瞶パ琌瞶ョ斗σ納秆沟筁祘琌才そタ玥
(v) 璝糵掉矪掉耞沟ぃ瞶秆沟ビ璶―糵掉矪箋祇確戮┪穝竨ノ糵掉矪臮の沟糹︽Τ闽㏑琌瞶︽斗σ納琌箋祇確戮璝糵掉矪掉﹚ぃ箋確戮钡斗σ納琌箋祇穝竨ノ
(vi) 璝糵掉矪⊿Τ箋祇確戮┪穝竨ノ糵掉矪莱倒干纕パ沟やぉビ干纕珹膀セ纕の竭纕┦纕
(vii) 膀セ纕ビ禗戈璸衡–狝叭骸1獽莉眔讽1る羱筍干纕璝沟礚瞶┶荡琵ビ禗確戮┪穝竨ノビ禗糵掉矪糤膀セ纕蹿肂璝ビ禗礚瞶┶荡钡確戮┪穝竨ノ┪ビ禗斗だ踞筁ア┪沟やぉビ禗缓床禣┪摸褐糵掉矪Ι搭膀セ纕蹿肂
(viii) 竭纕┦纕ビ禗沟ぃ瞶︽τま璓穕ア璸衡珹戈穕ア褐穕ア单
(xi) 璝秆沟瞶パ疉の戮穦穦ōだ┪Τ闽笆玥糵掉矪肂箋兜15窾じ胓籃┦干纕の
(x) 瓃某続ノ┮Τ沮硈尿┦沟ヴ︙︽穨骸1沟珹そ叭の現┎沟
畊セΩ眏秸矗ユセ兵ㄒ璶ヘ琌璶翠沟赌闽玒瞶て辨硓筁セ兵ㄒэ跑ヘ玡"ρ馏"笆怀秆沟幢τぃ幢ē薄猵
畊セ略朝勉笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
ADJOURNMENT AND NEXT SITTING
ヰ穦のΩ穦某
畊酚穦某盽砏セ畊瞷ガセЫヰ穦ガセЫるら琍戳と230だ尿穦
Adjourned accordingly at twenty-six minutes to Eleven o'clock.
穦某笶と1034だヰ穦
LEGISLATIVE COUNCIL - 23 April 1997
236
ミ猭Ы るら
LEGISLATIVE COUNCIL - 23 April 1997
207
ミ猭Ы るら
No comments yet.
Private notes are available after approval.