OFFICIAL RECORD OF PROCEEDINGS
ミ猭Ы穦某筁祘タΑ魁
Wednesday, 18 December 1996
せるら琍戳
The Council met at half-past Two o'clock
と230だ穦某秨﹍
MEMBERS PRESENT
畊某
THE PRESIDENT
THE HONOURABLE ANDREW WONG WANG-FAT, O.B.E., J.P.
畊独Щ祇某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE ALLEN LEE PENG-FEI, C.B.E., J.P.
腜某C.B.E., J.P.
THE HONOURABLE MRS SELINA CHOW LIANG SHUK-YEE, O.B.E., J.P.
㏄辩睶┥某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE MARTIN LEE CHU-MING, Q.C., J.P.
琖皇某Q.C., J.P.
DR THE HONOURABLE DAVID LI KWOK-PO, O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.
瓣腳某O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.
THE HONOURABLE NGAI SHIU-KIT, O.B.E., J.P.
ぶ城某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE SZETO WAH
畕地某
THE HONOURABLE LAU WONG-FAT, O.B.E., J.P.
糂祇某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE EDWARD HO SING-TIN, O.B.E., J.P.
︙┯ぱ某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE RONALD JOSEPH ARCULLI, O.B.E., J.P.
甃ㄎ瞶某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE MRS MIRIAM LAU KIN-YEE, O.B.E., J.P.
糂胺祸某O.B.E., J.P.
DR THE HONOURABLE EDWARD LEONG CHE-HUNG, O.B.E., J.P.
辩醇翬某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE ALBERT CHAN WAI-YIP
朝岸穨某
THE HONOURABLE CHEUNG MAN-KWONG
眎ゅ某
THE HONOURABLE CHIM PUI-CHUNG
糕蚌┚某
THE HONOURABLE FREDERICK FUNG KIN-KEE
毒浪膀某
THE HONOURABLE MICHAEL HO MUN-KA
︙庇古某
DR THE HONOURABLE HUANG CHEN-YA, M.B.E.
独綺笽某M.B.E.
THE HONOURABLE EMILY LAU WAI-HING
糂紌某
THE HONOURABLE LEE WING-TAT
ッ笷某
THE HONOURABLE ERIC LI KA-CHEUNG, O.B.E., J.P.
產不某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE FRED LI WAH-MING
地某
THE HONOURABLE HENRY TANG YING-YEN, J.P.
璣某J.P.
THE HONOURABLE JAMES TO KUN-SUN
襖略ビ某
DR THE HONOURABLE SAMUEL WONG PING-WAI, M.B.E., F.Eng., J.P.
独篿某M.B.E., F.Eng., J.P.
DR THE HONOURABLE YEUNG SUM
法此某
THE HONOURABLE HOWARD YOUNG, J.P.
法У地某J.P.
THE HONOURABLE ZACHARY WONG WAI-YIN
独岸藉某
THE HONOURABLE CHRISTINE LOH KUNG-WAI
嘲糠某
THE HONOURABLE JAMES TIEN PEI-CHUN, O.B.E., J.P.
バ玊某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE CHAN KAM-LAM
朝挪狶某
THE HONOURABLE CHAN WING-CHAN
朝篴篱某
THE HONOURABLE CHAN YUEN-HAN
朝胞糭某
THE HONOURABLE ANDREW CHENG KAR-FOO
綠產碔某
THE HONOURABLE PAUL CHENG MING-FUN
綠癡某
THE HONOURABLE CHENG YIU-TONG
綠模磁某
DR THE HONOURABLE ANTHONY CHEUNG BING-LEUNG
眎▆某
THE HONOURABLE CHEUNG HON-CHUNG
眎簙┚某
THE HONOURABLE CHOY KAN-PUI, J.P.
讲蚌某J.P.
THE HONOURABLE ALBERT HO CHUN-YAN
︙玊く某
THE HONOURABLE IP KWOK-HIM
腑瓣辆某
THE HONOURABLE LAU CHIN-SHEK
糂ホ某
THE HONOURABLE AMBROSE LAU HON-CHUEN, J.P.
糂簙煌某J.P.
DR THE HONOURABLE LAW CHEUNG-KWOK
霉不瓣某
THE HONOURABLE LAW CHI-KWONG
霉璓某
THE HONOURABLE LEE KAI-MING
币某
THE HONOURABLE LEUNG YIU-CHUNG
辩模┚某
THE HONOURABLE BRUCE LIU SING-LEE
郭Θ某
THE HONOURABLE LO SUK-CHING
霉睲某
THE HONOURABLE MOK YING-FAN
馋莱某
THE HONOURABLE MARGARET NG
艷祸某
THE HONOURABLE NGAN KAM-CHUEN
肅繟某
THE HONOURABLE SIN CHUNG-KAI
虫ヲ昂某
THE HONOURABLE TSANG KIN-SHING
纯胺Θ某
DR THE HONOURABLE JOHN TSE WING-LING
谅ッ闹某
THE HONOURABLE LAWRENCE YUM SIN-LING
ヴ到圭某
MEMBERS ABSENT
畊某
DR THE HONOURABLE PHILIP WONG YU-HONG
独﹜グ某
THE HONOURABLE LEE CHEUK-YAN
某
THE HONOURABLE DAVID CHU YU-LIN
Χギ棚某
THE HONOURABLE MRS ELIZABETH WONG CHIEN CHI-LIEN, C.B.E., I.S.O., J.P.
独窥ㄤ军某C.B.E., I.S.O., J.P.
PUBLIC OFFICERS ATTENDING
畊そ戮
THE HONOURABLE MRS ANSON CHAN, C.B.E., J.P.
CHIEF SECRETARY
︽現Ы某ガ現朝よネC.B.E., J.P.
THE HONOURABLE DONALD TSANG YAM-KUEN, O.B.E., J.P.
FINANCIAL SECRETARY
︽現Ы某癩現纯疆舦ネO.B.E., J.P.
THE HONOURABLE JEREMY FELL MATHEWS, C.M.G., J.P.
ATTORNEY GENERAL
︽現Ы某現皑碔到ネC.M.G., J.P.
MR MICHAEL SUEN MING-YEUNG, C.B.E., J.P.
SECRETARY FOR HOME AFFAIRS
現叭甝喘ネC.B.E., J.P.
MR CHAU TAK-HAY, C.B.E., J.P.
SECRETARY FOR BROADCASTING, CULTURE AND SPORT
ゅ眃約冀㏄紈撼ネC.B.E., J.P.
MR GORDON SIU KWING-CHUE, J.P.
SECRETARY FOR TRANSPORT
笲块拷琖ネJ.P.
MRS KATHERINE FOK LO SHIU-CHING, O.B.E., J.P.
SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE
徖ネ褐繬霉璼O.B.E., J.P.
MR RAFAEL HUI SI-YAN, J.P.
SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES
癩竒ㄆ叭砛くネJ.P.
MR JOSEPH WONG WING-PING, J.P.
SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER
毙▅参膚ッキネJ.P.
MR PETER LAI HING-LING, J.P.
SECRETARY FOR SECURITY
玂兢紋圭ネJ.P.
MR BOWEN LEUNG PO-WING, J.P.
SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS
砏购吏挂現辩腳篴ネJ.P.
MR KWONG KI-CHI, J.P.
SECRETARY FOR THE TREASURY
畐叭馣ㄤвネJ.P.
MR LAM WOON-KWONG, J.P.
SECRETARY FOR THE CIVIL SERVICE
そ叭ㄆ叭狶坟ネJ.P.
MR STEPHEN IP SHU-KWAN, J.P.
SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES
竒蕾腑鍬鹖ネJ.P.
MR KWONG HON-SANG, J.P.
SECRETARY FOR WORKS
叭馣簙ネネJ.P.
CLERKS IN ATTENDANCE
畊
MR RICKY FUNG CHOI-CHEUNG, SECRETARY GENERAL
毒更不ネ
MR LAW KAM-SANG, DEPUTY SECRETARY GENERAL
捌霉繟ネネ
MISS PAULINE NG MAN-WAH, ASSISTANT SECRETARY GENERAL
瞶ゅ地
MR RAY CHAN YUM-MOU, ASSISTANT SECRETARY GENERAL
瞶朝窜璟ネ
PAPERS
The following papers were laid on the table pursuant to Standing Order 14(2):
Subject
Subsidiary Legislation L.N. No.
Immigration (Amendment) (No .2) Regulation 1996 516/96
Medical Registration (Fees) Regulation 517/96
Medical Registration (Miscellaneous Provisions)
Regulation 520/96
Medical Practitioners (Registration and
Disciplinary Procedure) Regulation 521/96
Road Traffic (Construction and Maintenance of
Vehicles) (Amendment) Regulation 1996 522/96
Road Traffic (Parking) (Amendment) Regulation 1996 523/96
Road Traffic (Public Service Vehicles)
(Amendment) (No. 2) Regulation 1996 524/96
Road Traffic (Registration and Licensing of
Vehicles) (Amendment) Regulation 1996 525/96
Road Traffic (Village Vehicles) (Amendment)
Regulation 1996 526/96
Ferry Services (Amendment) Regulation 1996 527/96
Road Tunnels (Government) (Amendment) Regulation
1996 528/96
Road Traffic Ordinance (Amendment of Schedule 8)
Order 1996 529/96
Protection of Children and Juveniles (Places of
Refuge) (Amendment) Order 1996 530/96
Drug Addiction Treatment Centre (Chi Ma Wan Drug
Addiction Treatment Centre) Order 531/96
Immigration (Vietnamese Migrants) (Detention
Centres) (Designation) (Amendment) Order 1996 532/96
Immigration (Vietnamese Migrants) (Detention
Centres) (Amendment) Rules 1996 533/96
Securities (Exchange刼Traded Stock Options)
(Amendment) (No. 3) Rules 1996 534/96
Employees Retraining Ordinance (Amendment of
Schedule 2) (No. 3) Notice 1996 535/96
Gas Safety (Amendment) Ordinance 1996
(3 of 1996) (Commencement) Notice 1996 536/96
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Chinese Visa Office (Privileges and
Immunities) Ordinance) Order (C) 128/96
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Corporate Bodies Contracts Ordinance) Order (C) 129/96
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Census and Statistics Ordinance) Order (C) 130/96
ゅン
ゅン沮穦某盽砏材14兵材(2)蹿砏﹚τタΑ矗ユ
兜ヘ
妮猭ㄒ 猭そ絪腹
1996チ挂璹材2腹砏ㄒ 516/96洛ネ爹禣ノ砏ㄒ 517/96洛ネ爹馒兜砏﹚砏ㄒ 520/96洛ネ爹の矪だ祘砏ㄒ 521/961996笵隔ユ硄ó进篶硑の玂緄
璹砏ㄒ
522/961996笵隔ユ硄獃ó璹砏ㄒ 523/961996笵隔ユ硄そ狝叭ó进璹
材2腹砏ㄒ
524/961996笵隔ユ硄ó进祅癘の烩礟
璹砏ㄒ
525/961996笵隔ユ硄秏ó进璹砏ㄒ 526/961996寸近狝叭璹砏ㄒ 527/961996︽ó繥笵現┎璹砏ㄒ 528/961996笵隔ユ硄兵ㄒ璹8 529/961996玂臔ㄠ担のぶΜ甧┮璹 530/96з瑀┮弚芖з瑀┮ 531/961996チ挂禫玭簿﹡霹痙いみ
﹚璹
532/961996チ挂禫玭簿﹡霹痙いみ
璹砏玥
533/961996靡ㄩ羛ユ┮禦芥戳舦
璹材3腹砏玥
534/961996沟蚌癡兵ㄒ璹2
材3腹そ
535/961996砰璹兵ㄒ1996材3腹
1996ネら戳そ
536/96猭﹚粂ゅいゅ痷絋セい瓣帽靡快ㄆ矪
疭舦の僚舦兵ㄒ
(C)128/96猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ猭刮砰兵ㄒ (C)129/96猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ炊琩の参璸兵ㄒ (C)130/96
Sessional Papers 1996-97
No. 44 - Report by the Trustee of the Police Children's Education Trust, Police Education and Welfare Trust for the period 1 April 1995 - 31 March 1996
No. 45 - Environment and Conservation Fund
Trustee Report 1995-96
No. 46 - Report of the Brewin Trust Fund Committee on the Administration of the Fund for the year ended 30th June 1996
No. 47 - Queen Elizabeth Foundation for the Mentally Handicapped
Report and Accounts 1995-96
No. 48 - The Lord Wilson Heritage Trust
Annual Report 1995-1996
No. 49 - Ocean Park Corporation
Annual Report 1995/96
No. 50 - Grantham Scholarships Fund
Annual Report for the year 1 September 1995 to 31 August 1996
No. 51 - The Sir Murray MacLehose Trust Fund
Trustee's Report for the period 1 April 1995 to 31 March 1996
No. 52 - Emergency Relief Fund
Annual Report by the Trustee for the year ending on 31 March 1996
No. 53 - Social Work Training Fund
Thirty-fifth Annual Report by the Trustee for the year ending on 31 March 1996
No. 54 - Revised List of Works annexed to the Regional Council's Revised Estimates of Revenue and Expenditure for 1996/97
No. 55 - Revised List of Works approved by the Urban Council for the quarter ended 30 September 1996
No. 56 - The Accounts of the Lotteries Fund 1995-96
No. 57 - AIDS Trust Fund
1995-96 Annual Accounts
せ︓穦戳ず矗ユゅン
材44腹 牡诡毙▅獺癠膀
牡诡毙▅褐獺癠膀癠厨
きるら︓せるら
材45腹 吏挂の︑礛玂▅膀癠厨
1995-96
材46腹 籞緗藉獺癠膀〆穦膀恨瞶厨
篒︓せせるら秅厨
材47腹 レ‵畓醇膀
き︓せ厨の眀ヘ
材48腹 徖獺颈里ゅ獺癠厨1995-1996
材49腹 瑅そ堕そき︓せ穨罿厨
材50腹 腐秖瑇贱厩膀
きるら︓せるら厨
材51腹 沉瞶疎里獺癠膀癠厨
きるら︓せるら
材52腹 候毕穿膀癠
き〓せ厨
きるら︓せるら
材53腹 穦癡絤膀癠
材き厨
パきるら︓せるら
材54腹 跋办カ現Ыせ︓
璹Μや箇衡ン┮更
竒璹祘凝
材55腹 カ現Ы篒︓せるらゎ
竒璹祘厨
材56腹 き︓せ
現┎贱ㄩ膀眀ヘ
材57腹 稲逮痜獺癠膀
き︓せ眀ヘ厨
ADDRESS
祇ē
OCEAN PARK CORPORATION ANNUAL REPORT 1995/96
瑅そ堕そき︓せ穨罿厨
MR RONALD ARCULLI: Mr President, tabled before the Council today is the 1995-1996 annual report of the Ocean Park Corporation.
In the financial year that ended on June 30 1996, the Ocean Park enjoyed another record attendance of 3.34 million visitors, an 1% increase over the year before. Its operating income in the year was $300 million, while its total surplus was $19 million. These encouraging results were achieved despite the adverse financial impact brought on by the Aberdeen landslide that resulted in the Park's partial closure and a three-month disruption in operation.
In terms of tourist visitor numbers, the Park has seen an 8% increase in the year, thanks mainly to the steady increase of visitors from China, Taiwan and Southeast Asia, and a notable 19% increase from Korea. All of these markets are being effectively tapped by intensified advertising and promotion efforts, some in collaboration with the Hong Kong Tourist Association, to promote the Park as one of the territory's top tourist attractions.
Last year was also a year of considerable progress for the Park's conservation function, particularly for captive breeding programmes, and for the Ocean Park's Conservation Foundation and its efforts to save Asia's endangered marine mammals.
On January 21 this year, we opened the Ocean Park Conservation Square with its distinctive bronze baiji dolphin sculpture and a "Friends of the Ocean" signature brick wall at the Park's Main-Entrance Plaza. That day was declared to be Ocean Park's Conservation Day, and the Park's daily admission revenues were donated to the Ocean Park Conservation Foundation, as they shall be every year henceforth on the second Saturday of every January. Response to this programme has been most encouraging.
During the year, the Park's captive breeding programmes gained further successes. The births of another male dolphin, butterflies and rare species of birds justifies our devotion in this endeavour. Whilst on the subject of conservation, a large-scale waste recycling programme was launched to encourage visitors to sort and recycle waste and animated cartoon-style "talking trees" are found in various locations within the Park.
On the educational front, another programme was launched. This is the Ocean Park's "Sealion Fun Express" mobile classroom with this sealion star travelling to schools and community centres. The Ocean Park also has an ongoing commitment to improve access to the Park's facilities for Hong Kong's disabled residents. About 3 000 disabled visitors enjoyed free admission to the Ocean Park on the International Day for Disabled Persons.
The Park's importance as a must-see attraction for many visitors was further highlighted in the year with visits from prominent Chinese leaders including Vice Foreign Ministers Mr JIANG Enzhu and Mr ZHANG Deguang.
On a much broader scale, an inspired and intensified public multimedia advertising and promotional campaign was launched in the summer of 1996. Along with this, the Ocean Park's newest attraction, the $63 million Film Fantasia Simulator Ride, opened in July this year, takes visitors on a fantastic yet realistic adventure with multi-sensory experiences. On the other hand, the Ocean Park Theatre is undergoing a $70 million technical renovation to enhance the living environment of our marine mammals.
Looking to the future, the Ocean Park's long-term development plans will continue to better serve the needs of our guests of different ages and interests within the community. Existing new plans include the creation of "Discovery of the Ancient World" trail in the Lowland area, where visitors will encounter a "lost" civilization living in the environment of a pristine, undisturbed rainforest. This attraction is scheduled to open in the summer of 1997.
After a year that was both rewarding and eventful, the Ocean Park will continue to work to fulfill its mission to provide a balanced mixture of entertaining, recreational, educational and conservation programmes. I believe the Ocean Park is well set to achieve even higher levels of popularity and success.
Thank you, Mr President.
ORAL ANSWERS TO QUESTIONS
某借高繷氮滦
Official Residence for Public Officers
そ戮﹛
1. 產不某拜現┎セЫ
(a) 現┎碞そ戮矗ㄑ﹛Τ璹絋非玥璝礛赣单非玥パ街の︙络﹚∕﹚そ戮矗ㄑ﹛Τσ納赣单舅︗戮舦┦借㎝瞷ㄑ赣单ㄏノ砞琁の
(b) 穦﹚戳浪癚∕﹚琌籔瞷莉矗ㄑ﹛そ戮︗单ㄤそ戮矗ㄑ﹛璝︙
そ叭ㄆ叭氮畊現┎穦郴糷﹛矗ㄑ﹛現┎σ納矗ㄑ﹛非玥琌赣﹛現┎ず︗膀娄σ納赣﹛現┎蔼糷斗磅︽戮叭┮璽舦砫の┦借单闽パ︘﹛﹛礚惠や筿费单そノ砞琁秨や莉矗ㄑ產畑赌㎝烩ぃ斗咎虫沮靡莱筍瑉禟讽Ы郝匡穦伐糵稸–兜ビ叫常穦ㄣ砰薄猵みσ納
уビ叫玡現┎ゲ斗吭高羱の狝叭兵ン盽叭〆穦礛碞癩現秨やㄆ兜癩叭〆穦ビ叫挤蹿
癸現┎瞷琜篶и-
粄ヘ玡﹛计秖琌讽パ﹛计ヘ伐ぶτи-
癸–ビ叫常穦腨糵硂拜肈莱礚ゲ璶﹚戳浪癚
產不某拜畊沮и瞶秆瞷Τ4┮タΑ﹛現┎⊿Τ氮非玥琌パ街の︙∕﹚ぃ筁硂ぃ璶候︑るらミ猭Ы︑︽匡セЫ畊τぃ琌パ羆服ヴミ猭Ы畊琌そ戮現┎穦钩瓣︽現程蔼糷猭程蔼糷のミ猭程蔼糷矗ㄑ﹛セЫ畊琌才┮弧ビ叫非玥琌﹚璶ミ猭ЫタΑビ叫莉眔σ納
そ叭ㄆ叭氮畊現┎現郸琌現┎そ叭矗ㄑ﹛и獺ミ猭Ы畊ぃ硂絛瞅ぇず
糂紌某拜畊叫拜現┎Τ戈籔ㄤ綟瓣產┪跋ゑ耕и-
ΤΤ贺稰谋碞琌翠祙獶盽玴êㄇ蔼そ叭矗ㄑ﹛硂拜肈ぃ現┎琌眡ㄤよ暗猭㎡Τぶ程蔼﹛局Τ﹛㎡現┎Τ穦盢セō狝叭兵ン籔╬诀篶ゑ耕叫拜硂よ穦ゑ耕
そ叭ㄆ叭氮畊иも娩⊿Τ籔現┎ゑ耕戈Τ闽矗ㄑ﹛硂拜肈и稱眏秸翴﹛ぃ琌贺褐﹛琌戮砫惠璶τ矗ㄑ┮ぃ玴硂拜肈
︓Τ籔╬诀篶ゑ畊и-
粄硂妓暗琌ぃ讽現┎┦借蛤╬诀篶┦借Чぃ
糂紌某拜畊狦現┎瞷⊿Τ籔瓣ゑ耕戈叫拜ㄆよΑ氮滦㎡
そ叭ㄆ叭氮畊и-
沽刚тㄇ硂よ戈и稱眏秸翴碞琌–瓣產㎝跋現㎝そ叭戮砫逼常ぃ荷┮璶钡ゑ耕и-
谋眔耕螟ぃ筁и-
穦沽刚тㄇΤ闽硂よ戈ンI
霉不瓣某拜畊﹛褐珹矗ㄑ產畑赌叫拜瞷﹛產畑赌Τ膟產畑赌㎡パ膟產畑赌戈耕稧現┎穦σ納沟ノ膟產畑赌
畊┤禬借高の氮滦絛瞅
糕蚌┚某拜畊そ叭ㄆ叭璶氮滦矗ㄇ莱筍瑉禟叫拜硂贺瑉禟Τ肂穦蝶︳硂肂琌瞶
そ叭ㄆ叭氮畊﹛﹡︘﹛眔礚斗ユ虫沮莱筍禣ぃ荷斗跌﹛セō戮︗τ﹚庢ㄒτēガ現–莉392,400じτ現玥莉196,200じ硂斗跌筁秨や薄猵の箇戳ㄓ秨や秸俱ㄓ∕﹚
產不某拜畊程Τē阶Τㄇ场局Τㄇ獶タΑ﹛叫拜現┎坚睲琌⊿Τヴ︙硂妓逼⊿Τㄇ妮场┮孔獶タΑ﹛
そ叭ㄆ叭氮畊и靡龟и-
⊿Τㄇ┮孔獶タΑ﹛﹛碞琌﹛ぃ琌﹛碞琌妮盝絛瞅
糂紌某拜畊そ叭ㄆ叭璶氮滦讽钡硂ㄇビ叫穦みσ納叫拜現┎и-
筁3現┎钡莉ぶ﹙赣摸ビ叫Τぶ﹙莉眔уぶ﹙綝┶荡
そ叭ㄆ叭氮畊и-
程Ω钡莉﹛ビ叫琌箂讽牡叭矪矪矗ビ叫盢﹡︘翴﹚﹛讽硂兜ビ叫砆и-
┶荡
Contractor-Subcontractor Disputes
┯坝籔繷
2. 肅繟某拜沮眡瓾縱絃祇甶坝セる┯坝╈┑祘τ沧ゎㄤ┯坝ㄤ睲絃ㄤ烈繷τ礚猭Μ戈の禣笷窾じ碞現┎セЫ:
(a) 瞷繷璝籔┯坝┪祇甶坝祇ネΤ︙硚畖矗ビ禗の纕の
(b) ヘ玡琌Τ猭ㄒ砏┯坝璶钡祇甶坝沧ゎ硄璝丁ず獽璶硄繷氨
叭氮畊
(a) ぃ阶琌╬┪現┎硑祘常琌パだ┯坝"繷"籔羆┯坝︑︽絉坝㎝帽璹Τ闽祘╬-
ぇ丁妮╬┦借坝穨┪拜肈硂摸拜肈ヴ︙Α穨叭常穦瞷τ莱┮璹兵蹿秆∕パ硂琌╬そぇ丁╬拜肈現┎ぃ穦ヴ︙よユ疉
碞瓃ㄆンㄓ弧パ羆┯坝竒睲絃莉〆ヴ睲絃穦まノそ兵ㄒ材32彻Τ闽猭﹚兵ゅ┮疉のち杜叭の杜舦莱莉眔竭纕ゲ斗酚瓃兵ㄒ砏玥矪瞶
(b) ヘ玡⊿Τ猭ㄒ砏﹚┯坝钡莉祇甶坝沧ゎ硄ゲ斗穦だ┯坝氨硂摸ㄆ﹜硄盽穦羆┯坝籔だ┯坝┮璹い睲贰
肅繟某拜畊叭(a)场だ氮滦矗現┎ぃ穦ヴ︙よユ疉瞷ビ禗祘琌パヲ掉┪祘盡穨璽砫ㄒパ玥畍厩穦秈︽ず场测癟祇甶坝┯坝㎝繷常礚眖把籔-
玱ゲ斗磅︽测癟程沧∕﹚叫拜硂琌そキ㎡翠┎穦σ納ミ耕そキビ禗ㄒ把σㄇ瓣產砞ミ竒蕾ヲ掉〆穦㎡
叭氮畊и獺肅某弧琌羆┯坝籔ㄤ沟ぇ丁ヲ掉瞷┮癚阶琌羆┯坝籔ㄤだ┯坝┮孔繷ぇ丁ㄓ弧硂璶跌-
┮璹ミτ沮猭兵ゅ矪瞶
畊肅繟某琌粄氮滦ゼ纯Ч氮借高
肅繟某拜琌畊и蛤秈借高琌拜現┎穦σ納ミ耕そキビ禗ㄒ砞ミ竒蕾ヲ掉〆穦
叭氮畊狦êだ┯坝琌璹﹚だ┯坝碞莱赣沮祘ヲ掉よΑ矪瞶ぃ筁狦琌╬Α玥琌摸坝穨硂斗沮Τ闽猭兵ゅ矪瞶
朝篴篱某拜畊叭璶氮滦(b)场だヘ玡⊿Τ猭ㄒ砏﹚┯坝钡莉祇甶坝沧ゎ硄ゲ斗穦だ┯坝氨肅某矗の硂だ┯坝穕ア窾じ叫拜猭ㄒ琌Τ簗瑌現┎穦σ納э瞷︽猭ㄒ
叭氮畊縱兵ㄒ翠猭ㄒ材123彻礚兵ゅ砏﹚┯坝钡祇甶坝沧ゎ硄﹚惠璶硄だ┯坝氨縱兵ㄒ材24兵砏﹚縱祘┮竨叫爹┯坝礚阶膀或砆沧ゎ竨ヴゲ斗7らず硄縱祘粄ㄏ粄硄縱ㄆ叭菏服赣爹┯坝斗靡êㄇ竒ЧΘ祘琌才縱兵ㄒ㎝縱砏ㄒ砏﹚タи┮弧パ羆┯坝籔だ┯坝帽璹琌坝穨┦借┮и粄礚斗э瞷︽兵ㄒㄓ矪瞶硂ンㄆ狦琌疉の坝穨и獺穦Τㄤ猭ㄒ琵發癚杜叭
朝胞糭某拜叭氮借高眏秸硂琌坝穨陪礛硂﹙┪筁ㄇΤ闽縱祘ず常Τ拜肈瞷ㄢ︗某拜現┎穦碞硂拜肈璹猭ㄒ┪干毕叭氮ぃ硂拜肈琌禬現叭絛瞅琌莱パㄤ﹛氮и-
琌璶眖俱砰猭ㄒ縱坝籔┯坝だ琌瞷拜肈肅某ぃ筁琌矗琘﹙ㄆㄒ沮и┮–縱︽穨常祇ネ摸и辨畊穦и-
蛤秈╯澈莱パ現┎场氮硂兜借高干毕瞷ㄇ坝穨ず┮瞷拜肈
畊碞硂兜借高τē叭琌現┎祇ē
叭氮畊瘤礛硂﹙ㄆㄒ疉の兜縱祘ㄤ龟籔坝穨膀セㄒ丁繺繻ㄒ狦穨Μ繺繻穨ま璓ê丁繺繻璶睲絃繺繻ㄑ莱坝穦Μぃ窥ㄑ莱坝獽斗碻猭硚畖繺繻狥發癚礚阶琌縱祘ы┪ㄤ坝穨膀セ常琌
朝胞糭某拜畊狦酚肅某┮弧硂﹙陪礛琌縱坝セōぃ璽砫ヴ瞷拜肈讽ヲ掉......
畊朝胞糭某借高临Τ场だ临ゼ莉氮滦
朝胞糭某拜и谋眔現┎瞷琌稱磷τぃ酵弧坝穨穦瞷硂ㄇ拜肈и稱拜現┎琌坝穨ずΤ簗瑌璓祇ネㄒ纒缠ㄆン
畊朝胞糭某и┮钮琌現┎胞锣弧ぃ非称浪癚叭靡龟硂翴
叭氮畊и谋眔瞷礚斗硂﹙坝穨τэ兵ㄒ瞷ㄤ龟Τㄤよ猭發癚硂掸ろ蹿
畊朝胞糭某叭氮借高狦璶癚阶硂拜肈叫Τ闽ㄆ叭〆穦籔現┎癚阶
糂ホ某拜叭セЫ縱絃發癚戈砫ヴ穦パ┯坝耎甶︓祇甶坝㎡
叭氮畊狦琌羆┯坝沟璶發癚ろ羱骋矪骋戈闽玒舱穦-
矪瞶狦琌だ┯坝沟稱發癚ろ羱獺暗猭琌妓︓さるらゎΤ81瓾纒缠羆┯坝岸绊縱Τそ妮沟骋戈闽玒舱璶―發癚羱筍の秆沟竭纕パ硂丁そ竒睲絃┮骋戈闽玒舱┮ΤΤ闽沟瘆玻ろ羱玂毁膀ビ叫疭磃Τ闽ビ叫瞷タ矪瞶い︓疉の瓃だ┯坝沟Τ闽戮穦竒-
矗ㄑ種ǎ-
狦稱沟┪羆┯坝發癚羱筍骋戈闽玒舱碝―腊ぃ筁︓瞷ゎ硂ㄇ⊿Τ骋戈闽玒舱―
畊糂ホ某琌粄氮滦ゼ纯氮借高
糂ホ某拜琌畊и借高睲贰矗穦σ納盢發癚砫ヴパ┯坝耎甶︓祇甶坝叭⊿Τ氮硂翴
叭氮畊パだ┯坝籔祇甶坝⊿Τ钡帽璹坝穨┮и獺璶钡祇甶坝發癚猭琌Τ﹚螟
肅繟某拜畊叭氮滦朝篴篱某借高矗沮兵ㄒ材24兵羆┯坝1琍戳ず璶硄Τ闽繷иぃ笵Τ瞶秆岿粇ヘ玡щ禗琌禬筁1琍戳硄Τ闽繷叫拜現┎ら掉穦碞硂翴掉∕
叭氮畊и獺肅某Τ翴粇秆и種沮瞷︽縱兵ㄒ羆┯坝籔沟琌礚斗硄だ┯坝瞷兵ㄒ砏﹚縱祘┮竨ヴ爹┯坝砆沧ゎゲ斗7ぱず硄縱祘粄"Authorized Person"礛パ粄硄縱ㄆ叭菏服
眎簙┚某拜畊瞷薄猵琌┯坝沟ノㄇぇガ睲絃τ祇甶坝玱礚斗璽砫ヴ坝穨笲Αㄓ祇甶坝玻珇琌某τ┯坝玥睲絃叫拜ê玻珇琌妮睲絃戈玻ぇ瞷琌窽祇甶坝芥加ウ加玻珇琌某
叭氮畊パ赣そ竒睲絃┮莱赣沮そ兵ㄒΤ闽そ睲絃兵ゅ矪瞶硂璶珹籔睲絃Τ闽兵ゅ讽いΤ禬筁100兵兵蹿Τ碭兜琌耕璶и獺籔だ┯坝盢ㄓ痲Τ闽琌〆ヴ睲絃睲絃癩玻耴妮睲絃舦の癸睲絃恨のㄤ砫ヴ单硂ㄇ兵ゅ
纯胺Θ某拜畊硂絃ゼ笵祇甶坝沧ゎ玡纯秖潦ㄓ祇甶坝沧ゎ硂ㄇ﹀窥繦荷ア叫拜︙癸硂ㄇ矗ㄑ玂毁㎡-
êㄇ莱沮或祘㎡
叭氮畊ㄓ弧酚祇甶坝の羆┯坝ぇ丁睲絃┮Τ絃常耴沟┮Τぃ筁狦êだ┯坝Τ快猭靡êㄇ琌癩玻и獺睲絃矪瞶赣﹙睲絃矗璶―
畊纯胺Θ某琌粄氮滦ゼ纯Ч氮借高场だ
纯胺Θ某琌畊Τ闽だ┯坝︙ビ叫êㄇ拜肈瞷硂薄猵祇甶坝钩搁穖だ┯坝┮Τ狥﹁
畊纯某氮滦琌睲絃筁祘いΤì镑靡沮睲絃ビ叫êㄇ
Tower Ladders of Fire Services Department
ň矪毕冻辫
3. 糕蚌┚某拜畊現┎セЫ
(a) ň矪ヘ玡Τぶ场ňó皌称Τど毕冻辫赣单ňóだ緉ㄇ跋
(b) 赣单冻辫癸縱甶秨珸毕︽笆笷︓程蔼蔼︙の
(c) 禬筁(b)兜氮┮瓃蔼縱ス祇ネ牡ň矪Τ︙毕穿惫琁のň矪穦浪癚の眏瞷防杆称ㄏㄤì莱蔼珸毕ㄆ珿
玂氮畊
(a) ň矪瞷Τ19场臂锣葵辫ó㎝3场睪溃ど"羥丰"臂锣葵辫óよヘ玡Τ6场緉翠畄6场纒の7场穝︓睪溃ど纒緉Τ1场穝玥緉Τㄢ场
(b) 臂锣葵辫óΤㄢ蹿だ秸ど︓50μ㎝37μ蔼睪溃どど蔼︓30μ
(c) 毕︽笆いň埃ㄏノ臂锣葵辫ó单毕穿杆称初毕ぇョ穦初ず硄筁加辫秈︽防㎝毕穿︽笆加ずň杆竚ㄒň筹㎝舩╰参ョ穦ノㄓ防┪ゎ墩蒋┑
ň矪Τ﹚戳浪癚防㎝毕穿砞琁珹蔼加稨毕穿杆称琌ì镑
糕蚌┚某拜畊и-
笵戳翠Τ﹙腨╝﹉ぃぉ弧秸琩タ秈︽い眔紇臫ㄤそタ┦и-
產常筿跌ㄏノ冻辫毕穿êㄇ砆薄猵–筳ㄢ怠獽Τㄇタ单毕穿ǎ1场冻辫ど毕1礛篊篊ㄓ︙и讽Τ3场冻辫ó螟羆服氮借高临義幢弧翠砞琁琌ì現┎穦眖穝粄痷浪癚讽狦Τㄢ场毕穿ó獽ぃ穦Τê或府ō
SECRETARY FOR SECURITY: Mr President, I believe the Honourable CHIM Pui-chung was referring to the Garley Building fire. I did not think that the mentioning of the name of the building would have prejudiced judicial inquiries in any way.
Let me perhaps answer the Honourable CHIM Pui-chung in this way. There were three 50-metre turntable ladders and one major snorkel deployed to carry out fire fighting and rescue operation in the case of the Garley Building fire. The fire, although an extremely severe one, was not, I repeat was not, covering a very widespread area. Due to the topographical constraint, the deployment of additional turntable ladders was not operationally effective or possible. The use of additional turntable ladders would only hamper the movement of a ladder as each ladder needs adequate turnaround space to operate efficiently.
I do not accept the allegation in the Honourable CHIM Pui-chung's question that the Fire Services Department (FSD) has been negligent in any way in doing their best to fight the very tragic fire. The two reports published by the FSD last week on the cause of the fire and on the reasons why so many casualties were experienced were for all to see. There was no evidence whatsoever that the deployment of turntable ladders was the cause of the large number of casualties.
Having said that, the FSD itself recommends in the report that a further study should be made on the deployment of turntable ladders. I should just like to remind the Honourable CHIM Pui-chung that the Government has also just announced that a Committee of Inquiry under the Commissions of Inquiry Ordinance is to be established and it has a wide remit to look into all aspects of the Garley Building fire including the response of all our emergency services.
畊糕蚌┚某琌粄氮滦临ゼЧ骸
糕蚌┚某畊и┮弧琌и┮現┎︙秆睦Τウ︑パ
畊硂獶借高
朝篴篱某拜畊玂氮滦弧臂锣冻辫程蔼笷37︓50μ瞷稨计加蔼笷40糷︓50糷祇ネ牡︙毕㎡安舩╰参ア艶ň矪┪現┎Τ︙莱跑毕惫琁皌硂ㄇ蔼加稨祇甶㎡
玂氮畊材êㄇ蔼40︓60糷蔼加计琌ゑ耕穝τ硂ㄇ穝加ぇい硄盽常Τì镑加ずň杆称ㄒň筹㎝舩╰参腊防┪ゎ墩蒋┑材毕︽笆い埃初ㄏノ硂ㄇ┮孔毕穿ㄣň矪ョ穦ň硄筁加辫初秈︽防㎝毕穿︽笆
襖略ビ某拜畊睪溃どど蔼︓30μ臂锣葵辫óど︓37μ㎝50μи獺﹚琌Τ疭翴㎝艶┦矪瞶の続莱吏挂ㄓ秈︽毕穿(a)琿氮滦弧翠畄⊿Τ睪溃どτ纒;玥Τ1场穝Τㄢ场瘤礛ウど蔼︓30μΤ︑疭巨絛瞅籔臂锣葵辫óぃ︙翠畄场⊿Τ琌戈方拜肈临琌ㄤ㎡
玂氮畊襖某弧眔ぃ岿êㄢ贺ぃ蔼毕穿ㄣ琌Τぃ砞璸㎝ぃノ硚ウ-
秈︽珸毕︽笆ョ莱ぃ惠璶ㄒêㄇ┮孔臂锣葵辫ó甶蔼蔼τョ耕疷瞶吏挂ぇず笲硂琌ウ诀瘪疭┦︓êㄇ┮孔睪溃ど笷蔼ゑ耕翴琌ㄤ凹┑絛瞅玱ゑ耕┮膀ぃ瞶吏挂ㄒ笆丁Τぶ∕﹚蹦ノ贺ㄣ沮ň矪竒喷翠畄墩㎝刁笵疷侣跋单计薄猵ぇ常ぃ続﹜蹦ノ硂ㄇ睪溃ど┮荡癸ぃ琌ぃ镑戈方τ琌沮ň矪盡穨耞粄翠畄続ㄏノ硂ㄇ睪溃どよぃ
Two-way Permit Holders
蛮祘靡ㄓ翠
4. ヴ到圭某拜畊現┎セЫ
(a) 筁12る蛮祘靡パい瓣ㄓ翠计ヘ︙ㄤいΤぶ筄戳﹡痙
(b) 穦浪癚癸筄戳﹡痙┮﹚籃Τ纞ノ璝︙
(c) 挪蛮祘靡ㄓ翠いΤ场だ疉の笻猭笆ㄒ︽腇眖ㄆ︹薄︽穨讽礚礟砪の堵カ骋单現┎Τ︙惫琁ňゎ赣单翠戳丁眖ㄆ獶猭笆絋玂笻ㄒぃΩㄓ翠の
(d) Τ籔い瓣現┎坝癚蛮祘靡ㄓ翠セ翠デ拜肈璝ΤΤ籔い瓣讽Ы笷璓醚ゴ阑赣单笆?
玂氮畊
(a) パるら︓セるら蛮祘硄︽靡ㄓ翠Τ298 775硂琿戳丁筄戳硆痙蛮祘靡Τ璸Τ28 636籔戳计ゑ耕筄戳硆痙┮κだ瞯パ15%︓9%
(b) 沮チ挂兵ㄒ材115彻材41兵砏﹚ヴ︙珹蛮祘硄︽靡Τ狦笻は翠硆痙兵ン盢穦砆浪北セるミ猭Ы璹猭ㄒр笻は硆痙兵ン程蔼籃蹿肂矗蔼10パ5,000じ糤︓5窾じ竒璹猭皘癸蛮祘靡Τ筄戳硆痙┮矪硄盽籃蹿矗蔼パ┕籃蹿500じ︓1,000じ糤︓瞷籃蹿1,500じ︓2,000じぃ单砆Τ竜筄戳硆痙讽いΤ4%砆籃蹿5,000じ︓1窾じぃ单蛮祘靡Τ筄戳硆痙薄猵き–るキАΤ3 188せ︓2 345硂薄猵弧糤籃蹿㎝眏磅猭惫琁祇揣Τ纞ノ
讽Ы穦ぃ耞浪癚挂現郸ヘ玡⊿Τヴ︙璸购璹筄戳硆痙よ籃
(c) 翠ヴ︙砆祇瞷牟デ竜︽獽穦砆╇沮翠猭ㄒΤ闽兵ゅぉ浪北
埃タ盽磅猭惫琁牡よ㎝ㄤ场蹦︽笆
(i) 竒盽秈︽﹚戳阑穓琩浪北蛮祘硄︽靡堵カ㎝-
沟せ11るず秈︽1 523Ω穓堵︽笆挡狦╇2 191蛮祘靡堵㎝778沟ㄤΤ2 066蛮祘靡堵㎝329沟綝浪北
(ii) 兜皐癸獶猭沟赌肚笆翠甶秨讽Ы籹厨籹現┎肚祏のゅ沟祇絋獺ぃ璶沟ノ堵カ
(iii) 眖セる癬讽Ы挂恨蛮祘硄︽靡Τ祇戈虫眎矗眶-
翠秨穨┪籔犁穨叭―厩┪筄戳﹡痙А妮笻猭デ挂竜︽穦砆浪北礛缓癳瓣
(iv) パセる癬癸堵┮矪程蔼猭﹚籃蹿パ5,000じ糤︓5窾じτ沟ノ堵程蔼猭﹚籃蹿玥パ25窾じ糤︓35窾じ
(v) ぃ阶そ礛笻猭琌﹡い瓣チ挂ㄆ叭矪常穦р-
戈堵虫窽ゎ-
ㄓ翠
(d) и-
竒盽籔い瓣讽Ы玂盞ち羛蹈筀ゎぃ猭笆ň蛮祘硄︽靡惫琁綝垒ノ牡よ籔い瓣磅猭诀闽穦庢︽蛮娩穦某Τ硄筁瓣悔牡ㄒ︽钡牟┘玂羛么
チ挂ㄆ叭矪籔い瓣Τ闽讽ЫΤ﹚戳ユ传戈и-
穦рêㄇそ礛笻猭眖い瓣ㄓ翠筄戳硆痙戈癳ユいよ蛤秈い瓣讽Ы縩伐莱ぃ贾龟好ōだ临玂靡穦钡Μ缓い瓣挂ず恨候磅︽恨单沮い瓣讽ЫΜ候帽祇蛮祘硄︽靡惫琁癸そ礛笻猭
ヴ到圭某拜畊氮滦(a)琿ボκだゑ琌狦场だ筄戳﹡痙常疉のデ竜笆τ–Τ3窾ぇ杠龟计ぃぶぃ絋龟计琌ぶ狦ぃ琌场だ筄戳﹡痙常デ竜ê或ㄤ琌痙籔產︘癬刮籈現┎矗ㄑ-
︽ㄏ皍薄舦рㄇ蛮祘靡э虫祘靡参璸计ㄆ龟讽Ыョ斗璶籔いよ浪癚㎝カチユぃΤ硂よ戈
玂氮畊и-
⊿Τр蛮祘靡跑虫祘靡暗猭沮瞷︽チ挂兵ㄒチ挂ㄆ叭矪矪Τ皍薄舦ㄇ狦翠⊿Τ﹡痙舦礚阶琌獶猭秈翠┪猭秈翠τ翠筄戳硆痙安﹚チ挂ㄆ叭矪矪纯沮琘﹙┮Τ疉の戈τ∕﹚笲ノㄤ皍薄舦砛Τ闽膥尿翠硆痙杠硂琌ぃ惠璶缓癳﹡τ獶рㄤ挂︽靡ン锣贺︽靡ン
畊ヴ到圭某琌粄氮滦ゼ氮借高
ヴ到圭某拜洪玂┮矗の皍薄舦Τ⊿Τㄇ参璸计陪ボ纯竒︽ㄏ硂兜舦だ摸
玂氮畊и瞷も娩⊿Τ硂摸计沮и┮パチ挂ㄆ叭矪矪︽ㄏ皍薄舦砛ㄤ硆痙翠獶猭挂计ヘぃ或τㄤい蛮祘靡挂莱赣ぶ
㏄辩睶┥某拜畊程苯独︽笆い祇瞷Τ嘲セ芥瞉筁11る讽いΤぶ硂摸砆祇瞷蛮祘靡ㄓ翠τ筄戳﹡痙現┎Τ︙疭惫琁棒篒ㄒ虫ō挂Μ候癸ㄤ矪瞶よΑ
玂氮畊⊿岿絋琌Τㄇ蛮祘靡い瓣膟翠砆浪北眖ㄆ盄Р︽せ8るずΤ567硂摸砆浪北眖ㄆ芥瞉笆硂计籔き戳ゑ糤54%硂よи-
竒籔いよΤ闽诀篶坝癚璶―いよぃ璶祇蛮祘靡ぉㄇ纯Τぃ▆魁ぷㄤ琌ㄓ翠盄Р┪眖ㄆㄤウ獶猭笆蛮祘靡ビ叫︓娩挂恨安и-
Τ瞶パ粄琘蛮祘靡秈翠ㄤㄓ翠ヘΤ好┪粄ㄤ翠⊿Τ癩現やㄤネ杠и-
Τ舦┶荡挂р缓嘲
襖略ビ某拜畊現┎纯┶荡ㄇ蛮祘靡Ωㄓ翠氮滦(c)(v)琿安Τㄇ砆堵虫êㄇ玡纯竒笻は挂砏﹚蛮祘靡材Ωㄓ翠讽Ы笵ㄤ材Ωㄓ翠纯笻は猭珿さΩぃ砛ㄤ挂琌安材Ωㄓ翠讽Ы穦膀舦单ぃ獽┶荡はτ单Ω┶荡ㄤ挂い瓣現┎璶―ぃ璶у靡ぉ赣穦Τ硂螟ㄏ赣Ωㄓ翠讽Ы胔好盢穦笻は挂兵ン┪眖ㄆ芥瞉单
玂氮畊蛮祘靡㎝ヴ︙砐翠妓璶硄筁炊硄挂浪琩狦挂恨挂矪戮Τヴ︙瞶パ胔好ㄓ翠ヘ琌籔ㄤ┮ビ厨ぃ珹ㄒи-
胔好ㄇōだ獶┮弧┪胔好-
ㄓ翠穦暗ㄇぃ赣暗ㄆ薄┪┮靡ン琌鞍硑杠и-
Τ舦ぃ砛挂硂よ荡癸⊿Τ猭螟τ沮и┮и-
┶荡蛮祘靡Τ挂τ缓癳嘲ョ⊿Τ螟
襖略ビ某拜畊и临Τ兜借高碞琌矗ㄑ计綝┶荡挂蛮祘靡计
玂氮и辨坚睲襖某琌蛮祘靡Ωㄓ翠τ砆翠チ挂ㄆ叭矪┶荡挂计иも娩⊿Τи穦襖某矗ㄑンII
法У地某拜畊ヴ某借高Ы蛮祘靡и獺闽龄琌筄戳硆痙玂氮滦筄戳硆痙蛮祘靡镣墩琌搭ぶ琌埃蛮祘靡临Τㄇい瓣い瓣臔酚筁挂材瓣產帽靡痙翠7ぱи纯借高筁硂よ计叫拜玂い瓣臔酚竒翠τ筄戳硆痙镣墩琌籔蛮祘靡镣墩璝薄猵タэ到τぃ琌禫ㄓ禫腨
畊借高琌蛮祘靡琌パ(b)兜Τ闽筄戳﹡痙拜肈ョ珹ㄤ玂腀種叫氮赣拜肈玥氮滦法У地某
玂氮畊借高Τ场だ弧琌禬禫借高絛瞅┮иも娩⊿Τ硂よ戈и穦氮滦法某借高ンIII
糂紌某拜畊玂氮滦ず矗筁12るΤ298 775蛮祘靡翠狦璸衡畉ぃ–ぱΤ288计琌だ佩畊и稱拜現┎Τ或璶砛–ぱΤ硂或挂現┎琌Τ舦∕﹚┪パい瓣∕﹚ㄓ翠计の琌膀或–ぱ琵硂或挂
玂氮畊и稱坚睲翴糂某弧猭–ぱ琵ê或挂钩琌琵-
ㄓ翠﹚﹡硂弧猭琌ぃタ絋砛蛮祘靡ㄓ翠琌贝克┪笴癸翠竒蕾ゼ沽⊿Τ矪︓计拜肈и-
暗猭琌籔いよ坝癚и-
琘顶琿俱砰τē钡ぶ蛮祘靡挂硂琌竒筁箇吭高㎝碻亥秈暗и-
籔いよ坝癚筁祘い蛮よ種俱砰τēи-
钡–ぱキА680蛮祘靡ㄓ翠
Shelters for Taxi Stands
籠
5. 讲蚌某拜沮眡瞷埃ㄇ坝初砞Τ籠セ翠场だАゼ砞Τ籠挪ヘ玡ぃぶそぺА砞Τ籠現┎セЫ穦σ納砍籠籠磃のó璝礛Τ闽祘箇璸︙秨﹍ЧΘの︙络﹚籠纔Ω
笲块氮畊ヘ玡ぃぶ︗璶そユ硄ユ蹲矪㎝坝穨加常砞Τ籠ㄒ稲躇約初寸近絏繷‵〤寸近絏繷翠緿絏繷㎝币紈诀初常Τ籠穝よ‵バ拉釜疐釜芖㎝べ璶ユ硄ユ蹲矪㎝坝初А砞Τ籠ら臥砞穝ユ硄ユ蹲矪ㄒ︗穝诀初㎝诀初臟隔猽帹穝臟ユ蹲矪常穦砞竚Τ籠ぺ羆秈︽э到祘и-
穦抖盿籠瓾碔﹄恏琌ㄤいㄒ跋某穦Τ挤蹿ㄇ籠
隔疭琌︗蒥跋竒Τ綟綛咀獴ぃ惠璶籠Τ︗竚拜肈τ礚猭籠︓êㄇ約蒥チㄏノτご礛琌臩ぱ玥絋龟Τち惠璶砞籠穝碞Τ硂摸и-
タ碞硂ㄇ翴惠璶籠絯Ω览璹睲虫絪璹龟琁丁
讲蚌某拜畊︓ヘ玡ゎパ現┎砍籠Τぶ現┎箇衡ら翠跋砍ぶ砞Τ籠
笲块氮畊翠参璸ㄓ弧瞷Τ54砞Τ籠τらи-
тよの览璹絯Ω穦璸购程ぶ砍46
郭Θ某拜畊叫拜現┎璹籠現郸㎝芠夹非穦吭高跋跋某穦種ǎ礛璹睲虫の絪逼纔Ωиョ稱拜笲块埃現┎Τ璹盡帹ぺ摸現郸㎝芠夹非㎡
畊笲块ぃ氮滦场だ借高
笲块氮畊Τ闽吭高よㄤ龟跋某穦筁┕籔笲块竝竒矗腳禥種ǎи┮弧糤46Τ籠ㄤ龟翴常琌パ跋某穦矗ㄒ‵バ穦绑凹︗竚﹁癪褐チ笵のじ褐眃刁单翴常琌竒筁吭高τ糤砞籠
Τ闽盡帹ぺよи穦弧碞琌狦и-
т戈方τㄇ翴⊿Τ加綛疆杠и-
穦σ納籠
畊и笵琌穦氮滦
襖略ビ某拜畊笲块矗ㄤ龟糤砞籠琌闽戈方拜肈иǎΤㄇ氨ó初Τ芥約τい吏ㄇó籠Τ約弧琌戈癟甌贾のΜ称現┎穦σ納籠笲ノ硂阀├現┎计眔琌贾種砍籠
笲块氮畊и稱襖某弧琌Τㄇパぺそ砍ぺ籠琵約坝膙щ続讽︗竚竚約и-
穦σ納蹦硂贺Α
WRITTEN ANSWERS TO QUESTIONS
某借高氮滦
Expenditure of KCRC West Rail Division
約臟隔﹁臟场秨や
6. 霉睲某拜沮眡約臟隔そ("臟そ")赋ㄆЫ硄筁弘虏﹁臟场50%も莉玂痙κいΤ緇琌セ沟掉搭も﹁臟场–る秨やご笷2,000窾じ闽猔﹁臟场沟の–る秨や琌ご礛筁碞現┎琌眡
(a) パ﹁臟场玂痙緇セ沟癸﹁臟场环祇甶τēм砃锣簿セての籔いよ肪硄单よΤ紇臫璝礛Τ︙干毕惫琁
(b) ﹁臟场–る秨や琌场ノ菏服ヘ玡计キА–る2,000窾じ臮拜璝礛硂11ゑㄒ菏服禣ノΤ硄盽15ゑㄒ︙の
(c) 璝(b)兜氮﹚Τ盢–る场だ秨やノ秈︽材戳祘╯璝礛
(i) 箇衡ノ菏服臮拜の材戳祘╯κだゑだ︙の
(ii) 瞷顶琿秨﹍材戳祘╯琌続
笲块氮畊せるら庢︽臟そ赋ㄆЫ穦某赋ㄆЫ∕﹚罽搭﹁臟场もパ267戮搭︓110盡穨の25ゅ戮㎝︽現箇戳﹁臟场–る秨や穦τ玠搭硂掸罽搭–る秨や璶琌ノ恨瞶斗秈︽材I戳м砃╯絋﹚﹁场ǐ碮臟隔璸购"﹁臟璸购"臟隔隔帹㎝Μ惠璶
ヘ玡兜ヘ恨瞶舱Τ10臟そ戮ㄤい7琌翠ッ┦﹡チㄤ緇3琌膟纯翠程ぶΤ7硂10场穦穨竒罽搭恨瞶舱痙ヴ緇100盡穨戮︗穦膥尿パ臮拜ヴ环ㄓ弧繦﹁臟璸购郸购亥Τ秈甶臟そ箇戳穦硋˙糤そず场戮计ヘ臟そ瞷タ硄筁ず场秸ヴ㎝眖丁┷竨匡虑糤臟ゑㄒ
Τ闽兜ㄣ砰拜肈и瞷滦
(a) 瘤礛ヘ玡臟そ戮计ヘ癸耕ぶ硂ぃ琌ッ逼タゅ┮瓃臟そ瞷タ硋˙セō戮蠢臮拜そ戮硂兜逼莱絋玂そずㄆ叭抖ユ钡㎝玂痙Τ闽竒喷︓臟そ┷竨現郸璶非玥琌竨ノ続匡臟そだ跌セて硂埃獶セ︹ぃ続匡玥ぃ穦祅┷竨約
(b) タゅ材琿┮瓃﹁臟场–る秨や璶琌ノ籔材I戳м砃╯Τ闽и-
ぃ眡霉某矗の秨やゑ瞯
(c) ヘ玡⊿Τヴ︙秨や琌ノ材II戳м砃╯ぃ筁パ現┎琍戳∕﹚砍﹁臟挂ず笲帹ゼㄓ碭る穦Τ惠璶甶秨材II戳м砃╯Τ闽场だ挂ず笲帹冈灿砞璸秈︽ゲ惠╯臟そ穝畊ヴ硂ㄆ穦パ現┎籔臟そ︽坝癚
Refurbishment of MTR Train Cars
臟隔陆穝óó
7. 糂ホ某拜沮眡臟隔そ"臟そ"盢戈筄10货じ陆穝κ进óó碞よ現┎琌眡
(a) Τ闽祘穦そ秨┷夹璝礛┷夹祘盢︙秈︽の
(b) Τ︙ㄣ砰よ猭絋玂Τ闽祘才Θセ痲のぃ穦ま璓ら布基糤
笲块氮畊臟そゴ衡そ秨┷夹よΑу硂祘ヘ玡タ览称┷夹ゅン箇璸祇倒丁瓣悔そ竒筁蝶︳硂ㄇそ靡龟才戈続┯快硂兜祘硂穦程﹗у俱兜祘箇﹚箂箂丹
臟そ糵稸╯筁硂兜祘Θセ㎝痲τ疉の獶竒盽秨や璸そ戳癩現箇代ずパ獶竒盽秨や舥だやぃ穦癸布基Τヴ︙钡紇臫
Rules and Codes of Conduct for Stock Brokers
靡ㄩ坝砏玥の巨非玥
8. 糕蚌┚某拜現┎琌眡
(a) 靡ㄩの戳砯ㄆ叭菏诡〆穦"靡菏穦"┪羛ユ┮"羛ユ┮"眖︙秨﹍璹Τ砏玥の巨非玥睲贰爹靡ㄩ坝┪ㄤ眖穨矪瞶セō┪ㄤめユ莱宽碻玥の暗猭玂毁щ戈痲
(b) 瓃砏玥の巨非玥龟琁玡Τ闽讽Ы筁箇靡ㄩ坝のㄤ眖穨︙矪瞶セō┪ㄤめユΤ禬禫ㄤ舦絛瞅の
(c) 癩現┪癩竒ㄆ叭癸瞷︽砏玥の巨非玥ぇまノ琌Τ颗舦璝︙
癩竒ㄆ叭氮畊
(a) 靡菏穦る靡菏穦烈爹祇巨非玥
羛ユ┮せそガユ砏玥㎝砏ㄒる羛ユ┮そガ巨非玥砏ㄒ酚瓣悔靡ㄩ菏诡〆穦穦玥ㄣ砰冈瓃ユ砏玥㎝砏ㄒ巨砏﹚
硂ㄇ砏玥㎝巨非玥爹靡ㄩ坝┪ㄤ眖穨矪瞶セō┪ㄤめユ莱宽碻玥㎝暗猭
(b) 沮靡ㄩの戳砯ㄆ叭菏诡〆穦兵ㄒ砏﹚靡菏穦璽砫菏恨の菏诡羛ユ┮穨叭笆蹦ち瞶˙艼玂毁秈︽靡ㄩユ痲玃秈の躬纘羛ユ┮穦タ讽巨筀ゎ靡ㄩユ獶猭ぃ臕㎝ぃタ讽も猭の玃ㄏ爹︽ㄆタㄏ-
玂硂贺▆巨
硂ㄇ猭ㄒ砏﹚ぃ恨琌虫縒まノ┪籔靡菏穦巨非玥癬まノ常琌靡菏穦秈︽菏恨㎝磅︽猭砏膀娄
靡ㄩユ┮ㄖ兵ㄒ砏﹚羛ユ┮斗絋玂靡ㄩユ硓筁ㄤ砞琁Ττそキ蒥初秈︽τ羛ユ┮ョ斗そ渤痲ぷㄤ琌щ戈痲τ︽ㄆ羛ユ┮︑Θミㄓ常Τ沮ㄤ舱麓乎の彻祘┮砏﹚砫ヴ㎝舦菏诡穦のㄤ眖穨穨叭笆赣舱麓乎の彻祘砏﹚埃ㄤㄆ兜羛ユ┮斗玃秈㎝玂毁┮Τ羛ユ┮┪籔ㄤ穦秈︽ユそ渤痲璹璹㎝紀埃êㄇ紇臫ㄤ穦巨砏玥㎝ㄒのΘミ〆穦哪睦の磅︽赣单砏玥㎝ㄒの靡ㄩユ┮ㄖ兵ㄒ砏﹚羛ユ┮璹Τセ氮滦(a)场┮矗砏玥㎝砏ㄒ―笷璓硂ㄇヘ
靡ㄩ蒥初玡帹砏恨诀篶羛ユ┮Τ砫ヴ菏诡穦のㄤ眖穨Τ宽碻Τ闽砏玥㎝砏ㄒ絋玂-
港龟㎝そタ篈籔めユ┮ΤユいА纔σ納め痲矪瞶めユ┪-
矪瞶ユめ┸臩ちΤ闽戈
現┎讽Ы竒σ納粄Τ闽砏玥㎝巨非玥龟琁玡靡菏穦㎝羛ユ┮菏诡爹┪ㄤ穦ユ笆の磅︽兜Τ闽猭砏玂毁щ戈痲よА⊿Τ禬禫ㄤ舦絛瞅
(c) 羛ユ┮瞶ㄆ穦某癸舱麓乎の彻祘┪羛ユ┮砏玥㎝砏ㄒ┮ヴ︙璹硂ㄇゅン㎝靡ㄩユ┮ㄖ兵ㄒ┮砏﹚А斗竒パ靡菏穦у
靡菏穦玥斗猭ㄒ㎝炊硄猭砏﹚颗庢ㄒτē靡ㄩの戳砯ㄆ叭菏诡〆穦兵ㄒ材24彻砏﹚靡菏穦ゲ斗吭高癩現種ǎ﹍︽ㄏ赣兵ㄒ┮结ぉ琘ㄇ舦τ赣兵ㄒョ砏﹚羆服碞靡菏穦磅︽戮拜肈赣穦粄続讽ボτ靡菏穦ゲ斗宽眖赣单ボ︓靡菏穦既いゎ┪篗綪爹矪だ舦ョ斗才靡菏穦禗糵掉舱癸Τ闽禗掉∕τ赣糵掉舱玥羆服〆Θミ縒ミ诀篶炊硄猭ョ砏﹚靡菏穦ゲ斗Т到の瞶︽ㄏㄤ戮舦玥靡菏穦斗猭滦
Succession of Civil Service Directorate Staff
そ叭钡痁
9. 眎ゅ某拜現┎セЫ
(a) 瞷┮Τそ叭匡拒穝癶ヰ璸购の侣癶ヰ璸购计だΤぶの叫現郸の场匡拒侣癶ヰ璸购そ叭虫の闹の
(b) 癸êㄇΤ耕笷匡拒癶ヰ闹场Τ闽讽Ы︙郸购赣单场钡痁磷瑈アτ瞷耞糷拜肈
そ叭ㄆ叭氮畊
(a) そ叭瞷Τ1 379せるら计ㄤ闹だガのㄤい盽肂癶ヰ璸购匡拒
癶ヰ璸购闹40
40-4445-4950-5454羆计穝癶ヰ
璸购(NPS) 87 146 263 216 198 910
(66%)侣癶ヰ
璸购(OPS) 6 16 118 117 15 272
(20%)兵蹿 16 30 65 53 33 197
(14%)羆计 109
(8%) 192
(14%) 446
(32%) 386
(28%) 246
(18%) 1 379
(100%)
パ癶ヰ璸购匡拒╬戈и-
ぃ﹜┮Τのㄤ癶ヰ璸购㎝闹虫
(b) 讽ЫΤ甅龟琁诀璸购钡ヴヘ夹琌璶絋玂场戮︗Τ続讽抖钡ヴ场ず︹耕獵蚌-
踞讽蔼戮叭钡ヴ璸购–浪癚の璹Ω粄﹚Τ肩㎝続戮︗钡ヴ匡の坝癚蔼蚌癡の祇甶惠璶
硂诀и-
闽猔琘ㄇ场Τ耕钡癶ヰ闹ㄒ毙▅竝穦褐竝穝籇矪の牡钉癶ヰ琌箇瑈アョ琌传诀穦硓筁钡ヴ璸购и-
籔场郸购场ず蚌竤続ヴ戮︗匡硂ㄇ场蔼盡穨闹だガの竒喷のи-
钡ヴ璸购浪癚常陪ボ场ずΤ続蔼盡穨繦ど︓戮恶干瞷
Supplementary Labour Scheme
干骋璸购
10. 币某拜Τ闽干骋璸购現┎セЫ:
(a) ︑赣璸购セる龟琁ㄓуぶ﹙块骋ビ叫┮疉の计︙の
(b) 戳丁Τぶ骋硓筁赣璸购秈セ翠ㄤ┮妮︽穨贺の戮︗だ兜计︙
毙▅参膚氮畊
(a) 篒︓せるらи-
沮干骋璸购у378﹙ビ叫疉の1 948
(b) 篒︓せるら碞沮干骋璸购у块1 948и-
钡783帽靡ビ叫讽い169竒у552タ矪瞶いΤ101粄帽靡ㄓ翠
硂101┮妮︽穨だ兜计︽穨计ヘ硑 87у祇箂扳㎝秈 5籹硑 4寒笰 3都 2羆璸101-
┮踞ヴ戮︗だ兜计戮︗计ヘ苝か 44诀瘪祘м砃 12恨 11筿 10诀瘪砞称巨 8堕美 3叭恨 2烩痁 2ネ玻м砃 2筿瞜瞜 2诀瘪м 1箇籹ン杆巨 1炞离м 1犁穨 1诀竟巨 1羆璸101
Unemployment
ア穨拜肈
11. 綠模磁某拜Τ闽ア穨计現┎セЫ筁5–
(a) –尿ア穨戳丁い︗计だ︙
(b) ︽穨ア穨い秆沟┪缓床τ璓ア穨のぃ骸τ瞒戮羆ア穨计ゑㄒ–﹗だ︙
(i) 籹硑穨
(ii) у祇箂扳秈禩
(iii) 都穨
(iv) 皊┍穨の
(c) êㄇ砆粄⊿Τ碞穨诀穦ア穨羆ア穨计ゑㄒ–﹗だ︙
癩竒ㄆ叭氮畊
(a) ︓きのせ材﹗尿ア穨戳丁い︗计
尿ア穨戳丁い︗计
ら计
54
60
66
70
き 77
せ材﹗ 66
硂ㄇ参璸计陪ボ尿ア穨戳丁い︗计き糤︓77ぱτ讽ア穨瞯ョ陪ど讽骋笆蒥初薄猵э到尿ア穨戳丁い︗计ョ辅︓せ材﹗66ぱ籔キ璓
(b) 瞒戮购だ玡纯眖ㄆ籹硑穨ア穨计の玡纯眖ㄆу祇箂扳秈禩都の皊┍穨ア穨计参璸だ更の
パ冈灿だ兜计穦Τ耕┾妓粇畉ゼ矗ㄑΤ闽у祇箂扳㎝秈禩穨の都㎝皊┍穨だ兜计
き玡纯眖ㄆ籹硑穨ア穨い綝秆沟┪缓床ゑㄒキА72%癸ぃ骸τ瞒戮ゑㄒ22%俱у祇箂扳秈禩都の皊┍穨い綝秆沟┪缓床ゑㄒ耕42%τ癸ぃ骸τ瞒戮ゑㄒ玥耕蔼46%
(c) 沮侯︘め参璸秸琩獺⊿Τ暗τぃ―戮ア穨ゑㄒ更パ﹗计穦Τ耕┾妓粇畉珿矗ㄑτ獶﹗参璸计
き硂摸羆计1 900俱砰ア穨计2%
侯︘め参璸秸琩い硂摸﹚竡⊿Τ戮︗繦獺⊿Τ暗τ⊿Τт碝硂﹚竡の瞇籠絛瞅膀セ宽酚瓣悔骋舱麓某τ璹﹚侯︘め参璸秸琩琌厩┾妓よ猭–﹗┾匡27 000虫︗妓セ8窾
瞒戮よΑ购だ玡纯眖ㄆ籹硑穨ア穨计
瞒戮よΑ
笆瞒戮
綝秆沟┪缓床 癸ぃ骸 ㄤ*
﹗ 计 κだゑ 计 κだゑ 计 κだゑ 羆璸
材﹗ 6 300 47.7 5 500 42.0 1 400 10.2 13 200
材﹗ 7 400 47.1 6 200 39.2 2 200 13.7 15 800
材﹗ 4 600 34.8 6 000 45.7 2 600 19.6 13 200
材﹗ 4 500 39.7 5 500 48.7 1 300 11.5 11 400
材﹗ 9 400 55.3 5 800 34.2 1 800 10.5 17 000
材﹗ 8 000 44.7 7 200 39.8 2 800 15.4 18 000
材﹗ 6 400 45.8 5 100 36.5 2 500 17.7 13 900
材﹗ 8 600 57.4 4 300 28.7 2 100 13.9 15 000
材﹗ 11 900 72.1 3 600 21.8 1 000 6.1 16 500
材﹗ 8 300 58.8 4 600 32.6 1 200 8.5 14 000
材﹗ 9 500 64.8 3 700 25.0 1 500 10.2 14 700
材﹗ 7 500 53.3 3 600 25.9 2 900 20.7 14 100
材﹗ 9 200 61.2 3 200 21.2 2 600 17.6 15 000
材﹗ 6 700 48.3 4 500 32.4 2 700 19.2 13 800
材﹗ 8 500 56.0 4 400 29.3 2 200 14.6 15 200
材﹗ 10 500 70.4 3 500 23.3 900 6.3 14 900
き 材﹗ 14 200 68.4 5 800 28.1 700 3.6 20 700
材﹗ 12 700 62.3 5 600 27.4 2 100 10.3 20 400
材﹗ 21 100 75.4 5 600 20.1 1 200 4.4 27 900
材﹗ 19 000 78.2 3 700 15.1 1 600 6.6 24 300
爹睦*珹眞痜厩㎝╬ㄆ叭τ瞒戮
パ秈︗闽玒参璸ず兜ヘ癬ㄓ籔羆计菠Τ
瞒戮よΑ购だ玡纯眖ㄆу祇箂扳秈禩都の皊┍穨ア穨计
瞒戮よΑ
笆瞒戮
綝秆沟┪缓床 癸ぃ骸 ㄤ*
﹗ 计 κだゑ 计 κだゑ 计 κだゑ 羆璸
材﹗ 2 700 23.1 7 900 67.9 1 100 9.0 11 700
材﹗ 3 600 21.7 10 700 65.1 2 200 13.2 16 400
材﹗ 3 400 22.6 9 100 60.4 2 600 17.0 15 200
材﹗ 3 200 23.4 8 400 61.7 2 000 14.9 13 700
材﹗ 3 700 24.8 9 500 63.4 1 800 11.9 15 000
材﹗ 2 500 15.7 10 800 68.5 2 500 15.7 15 800
材﹗ 2 000 15.4 8 700 65.9 2 500 18.7 13 200
材﹗ 3 900 27.7 6 800 48.9 3 300 23.4 13 900
材﹗ 4 500 26.1 11 000 63.7 1 800 10.3 17 200
材﹗ 3 400 20.1 11 600 67.8 2 100 12.1 17 100
材﹗ 5 100 35.0 7 300 50.6 2 100 14.4 14 500
材﹗ 3 800 27.7 9 000 65.5 900 6.8 13 700
材﹗ 4 100 26.2 9 000 58.3 2 400 15.5 15 500
材﹗ 5 100 34.4 7 500 50.5 2 200 15.1 14 800
材﹗ 6 200 30.1 12 100 58.3 2 400 11.6 20 700
材﹗ 4 900 34.9 8 000 57.5 1 100 7.6 14 000
き 材﹗ 6 800 32.4 11 300 54.0 2 800 13.6 21 000
材﹗ 9 900 38.6 12 500 48.7 3 300 12.7 25 600
材﹗ 12 000 44.4 12 800 47.4 2 200 8.2 27 000
材﹗ 14 600 47.8 10 800 35.4 5 200 16.8 30 600
爹睦*珹眞痜厩㎝╬ㄆ叭τ瞒戮
パ秈︗闽玒参璸ず兜ヘ癬ㄓ籔羆计菠Τ
ηみτぃ―戮ア穨计
计 羆ア穨计κだゑ
1 500 3.0
1 300 2.4
1 300 2.3
900 1.6
き 1 900 2.0
Land for Parking Container Trucks and Storing Containers
氨獃砯耫óの耚砯耫
12. 朝篴篱某拜沮眡程Τκ场砯óの╬產ó篊緋笴︽к某現┎ゼ矗ㄑì镑氨獃砯耫ó耚砯耫の紀ó初ぇノ碞現┎セЫ
(a) 瞷翠ㄑ瓃ノ硚ノ縩Τぶ現┎Τ癸Τ闽ノ惠―蝶︳
(b) 穝笰いΤぶ砆笻ㄒノ氨ó初
(c) 筁3癸穝笰砆笻ㄒノ氨ó初矗ぶΩ浪北の
(d) 現┎穦σ納盢穝羬э跑ノ硚戳┑︓5
砏购吏挂現氮畊
(a) 猭﹚砏购瓜玥ず购﹚356そ臣翠笆ノの臩ぱ砯ノ硚籔箂挤ノ硚243そ臣ゑ耕瞷矗ㄑ陪帝糤猭﹚砏购瓜玥ずョΤ192そ臣购"穨"┪"穨D舱"ノ硂ㄇㄑ═ó穨ㄏノㄒó进蝴初のノ砍穨加矗ㄑ加縩ㄑ瓃︽穨ㄏノи-
穦膥尿菏诡硂摸ノ惠―
(b) и-
︳璸穝秏い瞷阀Τ36そ臣砆笻ㄒノ砯耫╈琜氨ó初
(c) 筁3現┎纯9笻ㄒ砯耫╈琜氨ó初穨矗浪北埃矗浪北и-
ョ祇牡獺㎝磅︽恨硄ゎ笻ㄒㄏノ
(d) カ砏购〆穦у羬砏购砛戳だ跋璸购乎瓜Ж爹睦い竒┑戳ビ叫矗ユカ砏购〆穦赣〆穦盢薄猵σ納
Transition Issues on Joint Liaison Group Agenda
羛羛蹈舱糵某筁寸戳ㄆ﹜
13. 璣某拜挪現┎∕﹚碞腁滦のだ吊瓣產竜︽秈︽ミ猭現┎セЫい璣羛羛蹈舱糵某筁寸戳ㄆ﹜いい璣蛮よヘ玡ㄇ拜肈ごΤ腨だ猍璓瞷翠現┎碞蛮よごΤだ猍ㄆ兜秈︽ミ猭薄猵
舅ㄆ叭氮畊羛羛蹈舱﹟ゼ秆∕筁寸戳ㄆ兜璶珹
(a) ﹡痙舦の闽挂拜肈
(b) ň叭砫ヴ簿ユ
(c) ㄤ現舦簿ユㄆ兜
(d) 猭ㄒセて
(e) 猭続莱て
(f) 瓣悔舦㎝竡叭
(g) 蛮娩﹚璸购
(h) チノ笲块﹚
(i) ㄢ羛瓣舦その
(j) 翠籔い瓣嘲チㄆ㎝坝穨よ猭㎝祘逼
硂ㄇㄆ兜妮猭┪м砃┦借穦酵秈甶▆ごΤ砛拜肈Τ秆∕и-
瞷タ籔いよ縩伐坝癚τ∕種膥尿硂妓暗讽Τ惠璶るら玡ミ猭辅龟羛羛蹈舱笷Θ某и-
﹚ゲ穦砞猭籔いよ笷Θ某礛秈︽ミ猭
翠現┎ゴ衡るら玡ЧΘ羛羛蹈舱某祘┮Τ璝眔いよи-
ゲ﹚笷璓硂ヘ夹
Mental Health Hotline Service
弘荐帹狝叭
14. 独綺笽某拜闽洛恨Ы┮矗ㄑ弘荐帹狝叭現┎琌眡
(a) 筁12るㄓ钡莉ぶ―筿杠
(b) 瓃―筿杠摸の矪瞶よ猭︙の
(c) 洛恨ЫΤ︙肚璸购カチ粄醚兜狝叭
徖ネ褐氮畊筁12る洛恨Ы矗ㄑ"24弘荐帹"狝叭钡莉900―筿杠ㄤい计琌琩高戈ㄒ摸弘痜羬薄猵㎝莱獀励よ猭のセ翠瞷Τ弘胺眃狝叭
洛恨Ы碞︙矪瞶荐帹琩高璹ま琩高戈ㄓ筿硄盽莉眔秆氮︓êㄇ璶―莉眔耕ㄣ砰ㄓ筿玥穦莉矗ㄑ続讽狝叭诀篶冈灿戈┪锣ざそ犁洛皘㎝盡禘禘励┮钡獀励
洛恨Ыヘ玡矗ㄑ弘胺眃狝叭珹弘荐帹琌硄筁翠庢︽肚笆τ崩約ㄒ庢快弘胺眃る祇戈虫眎の筿肚碈﹚戳冀現┎肚祏㎝ゅ洛恨Ы穦﹚戳籔Τ闽現┎场羛蹈蝶︳琌惠璶眏弘痜狝叭
Housing Deaprtment Staff Shortage Problem
┬竝も祏拜肈
15. DR DAVID LI asked: It is learnt that the Housing Department is facing a severe staff shortage problem, with more than 500 posts remaining vacant despite strenuous efforts made to fill them. In this connection, will the Government inform this Council of:
(a) the breakdown of the vacancies by grade;
(b) the causes of a large number of vacancies in the Department; and
(c) the measures which will be taken by the Department to resolve the staff shortage problem?
SECRETARY FOR HOUSING: Mr President, as at 1 December 1996, the number of vacancies in the Housing Department was 440, or nearly 3% of total establishment. A breakdown by grades is as follows:
GradesNumber of vacanciesProfessional grades23Technical and inspectorate grades184Housing management grades74General grades and other staff159
Within the next three months, 262 new recruits are expected to report for duty. Assuming no further vacancies arise during this period, the actual number of vacancies will be reduced to 178, or 1.2% of total establishment.
The vacancies arise from normal turnover of staff. The 3% vacancy rate is within the normal limit, and is not a cause for concern.
In order to speed up the process of recruitment, the Housing Department will also conduct walk-in or phone-in interviews, and intensify its publicity efforts, such as advertising through the Housing Authority home page of the Internet. Closer contacts with the Local Employment Service of the Labour Department and the Construction Industry Training Authority will also be maintained.
Local Employees on Overseas Assignments
セ翠沟
16. 辩模┚某拜ヘ玡セ竨セ沟斗竒盽戳┪祏戳┕い瓣嘲の狥玭ㄈ沟玱ぃ﹚Τ蠢ㄤ沟ビ烩讽砛靡獽璶―沟玡┕赣单よ碞現┎琌眡:
(a) 瓃跋いΤㄇ瓣產砏﹚惠眔砛靡赣瓣產
(b) ︽穨い︳璸瞷Τぶセ沟砆沟璶―戳┪祏戳┕
(c) 璝沟璶―沟⊿Τ砛靡Τ笴帽靡┕(a)兜氮┮瓃瓣產τ赣单沟
(i) 砆讽現┎浪北┪╇窽┪
(ii) 笿種痚痜┪端
沮セ翠骋のㄤ猭ㄒ单沟癸ㄤ沟Τ︙砫ヴの赣单沟莉眔或玂毁の
(d) 沟⊿Τ沟眔砛靡玡逼沟┕(a)兜氮┮瓃よ沟┶荡τ沟秆沟沟璝沟穦秆沟瓃┶荡┕沟τ砆浪北?
毙▅参膚氮畊
(a) 現┎礚闽ㄤ瓣產㎝跋砛靡砏﹚戈魁礛τи-
獺ヴ︙览常ゲ斗眔続帽靡よ玡┕赣翠﹡チ莱籔Τ闽瓣產┪跋帽靡诀闽羛蹈眔Τ闽帽靡砏﹚戈
(b) 現┎礚闽セ沟砆沟璶―┕琿丁参璸戈セ翠⊿Τ璹ミヴ︙猭ㄒ┪︽現砏玥砏﹚沟ゲ斗р硂よ戈厨現┎
(c) 沟赌兵ㄒ材75彻⊿Τ璹﹚兵ゅ砏﹚沟缓沟┕玡斗-
ビ烩砛靡ぃ筁沟览缓沟┕そ稦︽絋﹚Τ闽瓣產挂砏﹚疭琌沟琌惠璶烩砛靡琌醇暗猭玂毁︑Τ闽沟莱琩拜睲贰絋玂-
ぃ穦ΘΤ闽瓣產獶猭骋
︓沟砆赣現┎浪北┪╇窽┪ネ痜種端┪沟硂ㄇ薄猵斗璽砫ヴ沮翠猭ㄒよ┮矗ㄑ玂毁阀瓃ゅ琿
沟竨翠沟璶才ビ烩Τ闽褐戈АㄉΤ翠骋猭ㄒ┮结ぉち舦㎝褐籔翠薄猵妓硂ㄇ沟礚阶琌眔砛靡妓莉玂毁
庢ㄒㄓ弧沟ネ痜┪種端沮沟赌兵ㄒ-
Τ舦烩痚痜瑉禟沟沟戳丁綝笿種璓端┪-
Τ舦沮沟干纕兵ㄒ材282彻┮璹兵ゅ璶―沟干纕沟干纕兵ㄒョ砏﹚沟ゲ斗щ玂繧虫щ玂絛瞅沮沟干纕兵ㄒ㎝炊硄猭沟癸沟戳丁端┪┮斗┯踞砫ヴ
埃沟干纕兵ㄒㄆ兜沟ョ沟波┛笻猭┪ㄤ岿粇┪ぃτ端薄猵沟纕
(d) 沟┶荡糹︽ヴ︙笻猭┪ぃ沟赌い璹戮砫沟眡⊿ΤΤ砛靡薄猵翠跋琌笻猭ョ┶荡┕硂ㄇ薄猵沟ぃ穿ま沟赌兵ㄒ材9兵沟ぃ狝眖瞶┪猭㏑瞶パτ碻虏祘р秆沟
MTR Island West Extension
臟隔翠畄﹁や帹
17. 独岸藉某拜碞臟隔翠畄﹁や帹臟稦帹パ吏┑︓翠畄﹁跋砍璸购現┎琌眡:
(a) 瓃璸购ヘ玡秈︙
(b) Τ闽讽Ы穦σ納ぃ单獵瑆恶跋祇甶砍臟や帹璝︙の
(c) Τ闽砍祘箇璸︙笆の盢︙ЧΘ
笲块氮畊沮るそガ臟隔祇甶郸菠环ㄓ弧瞷Τ臟翠畄帹絋Τ惠璶パ吏竒绊ェ┑︓览獵瑆恶跋硂兜祘璸购龟琁薄猵斗跌獵瑆恶祘砏家㎝祇甶丁τ﹚
臟そЧΘ兜︽┦╯戳だㄢ顶琿р臟翠畄帹┑︓翠畄﹁跋材I顶琿┑︓绊ェ材II顶琿┑︓獵瑆恶跋赣そ瞷ごσ納╯挡狦珹瓃ㄢ顶琿祘癩現琌︽現┎钡臟そ某獽穦σ納瞷顶琿и-
斗纔矪瞶琌龟琁3兜臟隔璸购﹁场ǐ碮臟隔臟盢瓁緿や帹の皑綽︓瞅臟隔帹㎝約臟隔パ戛︓‵〤や帹
Allocation of Rates Revenue
畉昏Μだ皌
18. 虫ヲ昂某拜現┎セЫ
(a) ︙玥盢畉昏Μだ挤現┎Μ眀ヘカ現Ыの跋办カ現Ы
(b) 讽Ы︙贺玥络﹚眖挤現┎Μ眀ヘ畉昏いノや叭竝秨や蹿肂の
(c) 埃ノや叭竝秨や挤現┎Μ眀ヘ畉昏Τ璹ㄤ盡兜ノ硚璝礛叫硂ㄇノ硚だ皌玥籔筁3–蹿肂璝︙
畐叭氮畊
(a) 畉昏Μ琌畉昏兵ㄒ┮璹﹚畉昏κだ瞯舥だぉ現┎㎝ㄢカ現ЫΤ闽κだ瞯–3络﹚Ω皌3Ω畉昏︳讽Ы沮ㄢカ現Ы秨や惠璶㎝癩現猵の現┎癩現箇衡猵㎝現郸络﹚現┎㎝ㄢカ現Ы┮莉だ皌畉昏Μ沮硂よ猭璹计肂穦锣て畉昏㎝だ皌ぉㄢカ現Ы畉昏﹚畉昏κだ瞯硂ㄇ﹚畉昏κだ瞯惠璶秸俱斗沮畉昏兵ㄒ∕某よΑパミ猭Ы硄筁
(b) 畉昏Μ计挤現┎Μ眀ヘ硂兜Μ挤現┎Μ眀ヘ碞挤硂眀ヘヴ︙ㄤΜ妓ΘΜ场だΜ眀ヘず蹿兜琌ノや摸現┎秨や讽い礚碞Μㄓ方┪秨や摸ヴ︙跋だ畉昏Μ籔叭竝秨や⊿Τ钡羛么叭菏服犁笲眀ヘい┮陪ボ眖畉昏挤耴叭菏服Μ妮眀Μ
(c) ゅ(b)琿┮瓃畉昏Μ挤現┎Μ眀ヘΘΜ场だノや摸現┎秨やㄓ︑畉昏Μ礚﹚璶ヴ︙疭ノ硚
Hong Kong Residents Seeking Assistance from British Embassy in Beijing
翠﹡チ緉ㄊ璣瓣ㄏ繻―
19. MISS EMILY LAU asked: In his comments on the controversy over whether beneficiaries of the British Nationality Selection Scheme can get consular protection, the Governor has reportedly stated that if any British citizen going to a British Embassy or Consulate to ask for assistance, the British Government will do everything it can to help, just like what it has been doing when Hong Kong residents get into difficulty in China. Will the Administration inform this Council of:
(a) the number of Hong Kong residents who have approached the British Embassy in Beijing for assistance since 4 June 1989;
(b) the number of people in (a) above who have been provided with assistance and the nature of such assistance; and
(c) the number of people in (a) above whose requests for assistance have been refused and the reasons for refusal?
SECRETARY FOR SECURITY: Mr President, the answers to the Honourable Member's questions, in the order they are raised, are as follows:
(a) The number of Hong Kong residents who have approached the British Embassy in Beijing for assistance since 1991 amounts to 40 where action has been necessary. There have, however, been numerous other cases where only advice on various matters such as nationality, passports, marriage, legal/contractual disputes, lost documents was sought and given. Records before 1991 are not available.
(b) All Hong Kong residents who have contacted the Embassy in Beijing have received the assistance asked for. Such assistance includes obtaining funds from relatives and friends in Hong Kong, helping to trace missing persons, obtaining details of Hong Kong residents detained in China, arranging hospital visits, and obtaining replacement travel documents. The Embassy has also offered assistance by giving advice on nationality and marriage matters, and provided lists of lawyers in cases of legal dispute.
(c) The British Embassy in Beijing has never refused a request for assistance. There have been in some cases a limit to the assistance the Embassy can give. This is particularly true in cases involving company/contractual/business disputes. However, the Embassy has made every possible effort in helping Hong Kong residents.
Airline Services in Summer 1997
甃﹗诀狝叭
20. MR HOWARD YOUNG asked: Will the Government inform this Council how it plans to meet the airlines' requests for operating scheduled and non-scheduled services during the summer months in 1997?
SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES: Mr President, a total of 3 510 applications for scheduled flights per week during the summer months in 1997 have been received from the airlines. Over 90% of the requests have been met. For those applications which have been unsuccessful, the Civil Aviation Department (CAD) is liaising with the airlines concerned to see whether their requests can be accommodated by making use of the slots which are still available, mostly in the early morning period between 6.30 am and 7.55 am.
From past experience, it is most likely that some airlines may also submit applications to operate non-scheduled flights during the summer months. The CAD has asked the airlines to submit any plans for the operation of non-scheduled services during the summer period by the end of March 1997. Any such applications will be considered on a case by case basis and airlines will be allocated vacant slots which have not been utilized by scheduled carriers.
In addition, the CAD is examining measures to increase runway capacity temporarily to cope with the additional demand.
GOVERNMENT MOTIONS
現┎某
SEX DISCRIMINATION ORDINANCE
┦猍跌兵ㄒ
THE SECRETARY FOR HOME AFFAIRS to move the following motion:
"That the Sex Discrimination (Proceedings by Equal Opportunities Commission) Regulation, made by the Secretary for Home Affairs on 3 December 1996, be approved."
SECRETARY FOR HOME AFFAIRS: Mr President, I move the resolution standing in my name on the Order Paper. The resolution is to the effect that the Sex Discrimination (Proceedings by the Equal Opportunities Commission) Regulation made under section 89 of the Sex Discrimination Ordinance be approved.
The Sex Discrimination (Proceedings by the Equal Opportunities Commission) Regulation, if passed, will enable the Equal Opportunities Commission to bring court proceedings in its own name when it appears to the Commission that the claim is well founded, and where the case raises a question of principle and it is in the interests of justice to do so.
The Regulation will also enable the Commission in any such proceedings to seek a declaration that the act, which is the subject of the proceedings, is an unlawful act, or an injunction in respect of such act or both.
Mr President, I beg to move.
Question on the motion proposed.
某ぇ某肈竒矗某
THE PRESIDENT'S DEPUTY, DR LEONG CHE-HUNG, took the Chair.
瞶畊辩醇翬某既穦某
辩模┚某璓勉瞶畊舱〆穦糵某顶琿и纯矗某盢┦猍跌兵ㄒの摧痚猍跌兵ㄒ沟赌龟叭玥いㄇぃ玂毁沟舦痲兵ゅ珹盢"﹜σ納硋˙龟琁筍""硋˙"迭甧砛沟礚戳╈篊竲˙"σ納"ㄢ玥跑Θ暗ぃ暗斗竒筁"σ納"獽笷Θ龟叭玥璶―σ納∕﹚ぃ暗闽初祸甧玥キ单诀穦〆穦"キ〆穦"某沟莱吭高沟種ǎ堡兵ゅ秨"︽杠""︽杠"斗吭高沟狦"ぃ︽"獽硈吭高ぃノㄤ龟狦沟或弧ぃ︽碞跑Θ或ぃノ暗"︽杠"跑Θ臔ō才挡狦沟碞φ睲繰或ぃノ瞶иセ某硂堡讽и舱〆穦穦某矗ぃ莉眔钡ㄇ某︓矗狦и璶眏︽タ碞穦矗ぃタよㄏ俱笲镣狡馒沟赌龟叭玥穦睼睹╈篊ウ龟琁竲˙程礚ー︙薄猵и眔钡瞷暗猭и辨沟赌龟叭玥荷е龟琁蒥チ㎝刮砰常辨
ぃ筁瘤礛硂妓硂и稱ビ"筍"玥ㄤ龟┦猍跌沟赌龟叭玥材12.6兵種"┦┯踞戮叭璶―狦籔╧┦ㄆ璶―蔼ㄏㄢ踞ヴぃご莱莉眔羱筍㎝褐传杠弧单基莱莉眔厨筍"ㄤ龟ㄇォミヘ戮︗嘿獽穦旧璓戮︗璶―羱筍ぃ薄猵ㄒ沟竨叫╧┦︽現瞶ㄤ羱ゑ┦踞ヴ蔼礚阶┦借┪癸厩菌м砃砫ヴ┯踞の璶―ㄤ龟ㄢ璓硂妓獽穦硑Θぃキ单瞷禜
贺ぃ筍ㄒ琌籹︾紅掉のó︗瘤礛琌ぃ摸ぃぶó︗禗иㄤ龟癸ㄢ璶―м砃单よ常伐钡籹︾紅常ぃ琵┦眖ㄆ羱筍耕蔼掉
ぃ筍ㄒ临Τ砛ㄤ瓣產癸硂拜肈獶盽跌璹ミ猭ㄒ玃秈筍龟琁ㄤ龟箂璣瓣Τ筍猭ㄓ璣瓣包祇瞷赣猭癸-
腊ぃㄓ穦癸包猍跌獶盽腨硑Θ︽穨だ筳ㄏ荡场だ包眖ㄆ肚参Μ︽穨τㄆ龟硂ㄇΜ贺ㄇм砃の厩菌璶―ぃゑ耕蔼羱╧┦肚参︽穨龟琁筍玥獽Θ穦發―ヘ夹璣瓣硄筁筍玥龟琁よ猭琌そ诀篶璹戮︗璶―珹厩菌砫ヴ稰м砃单τ贺璶―砞蝶よ猭ㄆ┪︽現场獽沮ず甧璹Τ闽まぃ戮︗璸衡ㄤ基の羱筍讽礛翠Τㄇ沟甡┤硂贺暗猭ま秈筍玥ㄓ琌阀├び穝ぃ︙暗ㄓ琌┤竒盽ま癬砠禗ぃ筁璣瓣龟琁筍玥ㄓ薄猵ぃ磀芠ㄆ龟筁璣瓣–阀眔20﹙Τ闽禗砠ぃ稱钩い┤
礚粄筍癸翠沟ㄓ弧琌穝阀├癸沟ㄓ弧琌穝ㄆ產常璶厩策τキ〆穦Τ砫ヴ沟赌蛮よ崩ざの肚硂キ单玥и-
俱穦常妓璶Μの钡穝ㄆぃ┤穝獽斌キ单玥
硂種竡キ〆穦砫ヴ璶莱ㄢ兵猍跌猭ㄒ㎝沟赌龟叭玥約獂肚辨镑蒥チぃ阶琌沟㎝沟常フㄤず甧龟琁龟叭玥玡и辨キ〆穦のㄤ妮戮ゲ斗絋ち厩策㎝秆龟叭玥ず甧礛ゼㄓ崩約㎝矪瞶秈︽Τ龟и辨キ〆穦ㄆ矪瞶ゲ斗砰穦甡矪挂τぃ璶虫縒沮兵ゅヘ玡龟叭玥ず甧琌毙旧沟︙ぃデ猭玱⊿Τ毙▅沟-
莱Τ舦狦沮兵ゅ磅︽沟痲碞穦螟眔玂毁
и辨キ〆穦┪現┎璶щ戈方秈︽肚ぃ璶臮Α肚τ眔ぃ龟悔狦程穝包秈穦纯秈︽秸琩拜筁ㄇΘ包-
ぃ笵Τキ〆穦Τ滦琌ぃ笵Τキ〆穦穝包秈穦纯キ〆穦虫眎ざ残キ〆穦堡-
稱璶400虫眎⊿Τぃ硂琌戈方ぃ琌临琌秈︽肚∕みぃìи辨キ〆穦㎝現┎硂よ暗翴ひ
程и戳辨キ〆穦ら矪瞶絋玂щ禗┮矗拜肈常眔到種の盡穨矪瞶戮ぃ璶寂璴┪癸щ禗矗借好┪窖痙螟玥и┤盢ㄓゼゲΤキ〆穦щ禗璓ㄏи-
龟借猭ㄒ跑Θ店砞
セ略朝勉や某
朝胞糭某璓勉瞶畊┦猍跌兵ㄒ㎝摧痚猍跌兵ㄒい沟赌龟叭玥沧矗ユセЫτ舱〆穦ョ庢︽穦某秈︽癚阶タиㄆ辩模┚某┮弧и-
碞玥いΤ闽筍玥Τㄇぃ猭ぃ筁и-
σ納狦璶秆∕硂ㄇぃ猭穦沟赌龟叭玥龟琁丁╈╈и-
常笵ㄤ龟玥Ν莱セる龟琁┮狦и-
丁癚阶и-
ぃ種ǎ穦╈眔丁и-
笷Θ醚琌祔タ
瞶畊Τ闽┦猍跌兵ㄒい筍玥碞琌さΩ舱〆穦いま癬阶ぇ矪ㄤ龟羛穦Ν矗硂阀├讽и-
璶―現┎ま筍阀├琌Τ稰瞷贺常惠璶ǒ对骋笆羱筍玱ぶτ踞ヴ硂ㄇ┕┕常琌┦庢ㄒτēネ玻帹い程羉Γ琌ㄒ璽砫癠ㄠ㎝ギㄠ琌┦и-
谋眔硂ㄇ籔ㄤ贺ゑ耕戮ㄇ玱烩盡穨キ戈τ-
┮眔戈玱琌程
и刚庢ㄒ瞷璽砫ㄇ盿Τ玂﹊┦借包セō惠璶Τ盡穨醚癸惠璶Τ稲み㎝瑻┦硂妓胺眃Θ狦-
┮ㄓ弧单い厩┪ㄤ毙▅场ㄢ单玱ぃΝ戳羛穦包ㄆ叭〆穦某現┎ま筍阀├堡現┎览兵ㄒ琌盢阀├盿ㄓ翠Τ闽兵ゅ瑌龟琁㎝磅︽絋龟穦螟兵ㄒ弧璶σ納硋˙崩︽現┎讽览俱瞶├琌⊿Τゴ衡璶龟琁┮兵ゅ糶眔ぃㄣ砰
羛穦包ㄆ叭〆穦程顶琿纯碞硂翴籔現┎Τ闽场坝癚璶―硂场だ糶眔耕絋ち酚翠龟悔薄猵ㄓ﹚Τ闽筍ㄇㄣ砰兵ゅ堡現┎览猭ㄒ⊿Τ骋種ǎ┮さぱи-
癸硂兵ㄒ璶砆钡瞷龟ê碞琌俱穦︙蝶﹚筍非玥俱砰笲︙の︙粄醚硂阀├㎡硂ㄇよ临Τ秖璶暗Τǎのи-
舱〆穦癚阶戳丁钡硂芠翴┑丁崩︽硂玥
畊и矗讽發―筍刮砰み羘㎝瞶├の讽и-
現┎矗ㄑ種ǎさぱ癸硂ㄇ览兵ゅи谋眔и-
璶璽砫ヴ翠崩︽筍阀├笷璓瞶稱狦и-
穦種瞷︽タぃ筁и某現┎Τ闽场珹キ单诀穦〆穦璶約獂肚穝兵ゅ瞶├琵そ渤眔и谋眔Τ惠璶秈︽皌甅崩笆
瞶畊讽и-
現┎矗硂ㄇ種ǎи-
現┎笷硂ㄇ瞶├堡"量︑量钮︑钮"τ程糶ㄓ兵ゅご礛琌ê或┾禜┮и辨現┎璹丁禗セЫ妓硋˙崩︽硂穝阀├ぃ璶瞷钮Чㄢご礛氨痙瞷顶琿兵ゅㄌ礛瑌瑌и辨現叭さぱи-
┯空穦璹丁︙硋˙崩︽筍肚の盢ㄓ︙辅龟
瞶畊セ略朝勉
糂ホ某璓勉瞶畊и穦碞┦猍跌兵ㄒ㎝摧痚猍跌兵ㄒ沟赌龟叭玥ㄖ祇ē
瞶畊┦猍跌兵ㄒの摧痚猍跌兵ㄒ硄筁τ兵ㄒ璶―キ单诀穦〆穦"キ〆穦"祇沟赌龟叭玥︓矗ユミ猭Ыи獺キ〆穦矗ユ硂ㄢ龟叭玥パぱぃìの岿粇眖兵ㄒセō龟叭玥瞷簗瑌и辨キ〆穦荷е棒峨簗瑌
材戮幅龟叭玥ず絋ミ沟龟琁筍玥ミ猭Ы癚阶筍玥產常種龟琁赣玥現┎癸跌τぃǎ氨˙ぃ玡さぱ衡琌炒キ〆穦ぃ竡ㄏ包眔ぃ玂毁の腨︽穨だ筳眔ぃキ单诀穦︓ささら現┎ご╈┑程セごゼ辅龟硂┯空и-
瞏框狙и辨キ〆穦龟叭玥ず癸沟"硋˙龟琁筍"璶―秈︽縩伐のΤ砞┦菏服のㄏ筍Νら眔龟琁
材癸┦猍跌兵ㄒい盢竭纕﹚15窾じ兜Ν臛阶Τ闽兵ㄒ綝瞨疨┽阑硂兵蹿陪癸癩动墩诀篶礚纞ノτ程腨琌ㄓΤ闽獻甡舦痲チㄆ禗砠⊿Τ砞竚τ琌沮甡龟悔穕アτ竭纕∕и辨現┎碙甡舦痲荷е篗綪15窾じ竭纕兵蹿
材Ν璣瓣5そ僚猍跌兵ㄒ砏﹚眖キ单àㄏ琌Τ1沟и-
莱赣玂毁赣沟ぃ猍跌τ猭玡キ单或竨叫4沟沟碞ぃ猍跌猭ㄒ掉㎡τ沮瞷┦猍跌兵ㄒ琌璶―沟ぃ笻は猍跌の┦奶耑砏﹚硂ㄇ芠├猭砏璶宽獽ㄤ龟肂Θセぃ荡癸⊿Τ纔セ竒犁笵瞶沮瞷猭ㄒ砏﹚﹟Τ丁僚硂摸そぃ砏恨ㄏ沟そ包妓眔玂毁и辨荷е篗綪兜砏﹚
材パ┦猍跌兵ㄒ砏﹚現┎ゲ斗璹籔兵ㄒΤ牟瞷猭ㄒ程骋矪某ちΑ篗綪包の獵穨砏ㄒいΤ闽包场だ戮幅癸ボ伐ぃ骸癸┦玂毁―╧キ单Τ翴安埃┦猍跌τ管骋舦痲ぇ尔┦猍跌兵ㄒ玻ネ琌糤眏癸包玂毁琌陪ボ穦璶邻キ单ちΑ篗綪包の獵穨砏ㄒΤ闽包场だи粄琌ぃ璽砫ヴの簔跌包︓俱砰骋碞穨玂毁戮幅某キ〆穦莱╧ㄉΤキ单碞穨诀穦骋玂毁のэ到ネ借玥盢Τ闽玂毁┑︓╧┦τ獶玠畓癸包玂毁ㄓ笷璓┮孔"キ单"
セ略朝勉谅谅畊
︙庇古某璓勉瞶畊セ穦碞┦猍跌兵ㄒの摧痚猍跌兵ㄒㄢ兜沟赌龟叭玥ㄖ祇ē
瞶畊チ囊や筍玥и-
糵某硂ㄇ兵ゅ筁祘い秆辅龟筍玥絋龟穦Τ砛ㄣ砰龟叭螟
癚阶戳丁ㄣΤ沟璉春某癸辅龟筍Τ讽踞み-
陪礛琌踞み沟璶窥秈︽蝶︳琌ㄒ朝胞糭某┮矗ㄒ酚臮""琌ぶ㎡籔ㄤ摸ゑ耕琌""㎡癚阶戳丁バ玊某尺舧ノ槛㎝óㄒ狦и-
镑蝶︳眔-
ㄢ""琌杠硂妓俱ンㄆ碞穦快蝶︳""┕┕穦Τ讽螟
и辨キ单诀穦〆穦瞷╯硉秈︽е盢ㄓ-
тㄇゑ耕ㄣ砰よ猭蝶︳の辅龟筍玥τぃ琌筁计и-
ご礛眔玥
瞶畊и稱ōだ祇ēи琌糵某Τ闽兵ゅ舱〆穦畊舱〆穦膀セ癸Τ闽兵ゅ珹さぱ現┎┮笆某タの祔и竡笆某タ常琌ボや
程舱〆穦穦某某癸ㄢ玥いΤ闽筍玥陪礛Τだ猍竒筁琍戳坝癚и蔼砍セЫ某膀セ笷Θ醚碞琌碞┦猍跌兵ㄒ玥材12.8琿の摧痚猍跌兵ㄒ玥材13.7琿兵ゅタ璶タ琌盢"﹜σ納硋˙龟琁"э"﹜硋˙龟琁"硂兜タ膀セ竒眔現┎種τиセ纯籔キ单诀穦〆穦畊眎М睲痴硄筁筿杠-
癸и-
さぱ┮矗タボ钡パ-
ボ硂妓祏戳丁ずキ单诀穦〆穦礚猭秨穦某┮-
螟現┎矗パ現┎笆某硂兜タ
ぃ筁舱〆穦穦某и-
纯癚阶┦猍跌兵ㄒ沟赌龟叭玥材10.6.7い矗"┦"の"╧┦"泊讽キ单诀穦〆穦膀セ種パ-
笆某タぃ筁筁祘い現┎籔キ单诀穦〆穦肪硄瞷拜肈┮笆某タ篒ゎら戳筁и-
祇瞷現┎┮矗タ⊿Τ珹穦某┯空穦タ材10.6.7琿泊
и辨耕キ单诀穦〆穦穦荷еタ硂ㄇ泊硂ぃ疉の玥拜肈τ琌狦览硂龟叭玥钡ㄏノ"┦"┪"╧┦"泊硂贺览よΑ竒癸琘贺┦ぃそキи辨キ单诀穦〆穦荷е庢︽穦某蛤秈Τ闽タ
セ略朝勉
現叭璓勉瞶畊谅谅︗某祇ēи稱ㄤ龟現┎穦笆某计兜Τ闽キ单诀穦某τи笆某某琌Τ闽┦猍跌砏ㄒキ单诀穦〆穦矗猭祘τ某玡祇ē┮矗のΤ闽沟赌龟叭玥某ㄤ龟и临ゼ矗ぃ筁礚阶︙琂礛︗矗︑芠翴ê或и祔笆某赣某玱臛阶祘瞶畊и辨眔す砛琵и碞某矗翴虏祏莱
產砛穦癘眔ㄢ琍戳玡某纯セЫ矗繷借高璶Τ闽筍阀├のキ单诀穦〆穦璹龟叭玥Τ吭高そ渤иê絋-
璹龟叭玥約獂吭高そ渤種ǎ-
纯疭ǎΤ闽刮砰吭高-
種ǎ瞷龟叭玥ず某ㄤ龟琌侯┮ΤΜ栋眔種ǎτ璹
某祇ē矗筍硂阀├ゑ耕穝赣阀├矗Τ琿丁約丁玥祏︙庇古某矗のキ单诀穦〆穦竒種╯-
穦秨﹍秈︽硂兜╯箇衡ぇずЧΘ┏玡ЧΘ厨-
硂よ璹丁и辨╯ЧΘ秆∕某矗贺拜肈ㄒ""﹚竡︙络﹚单-
穦把σ瓣Τ闽硂よ竒喷
︓毙▅の肚よ辩模┚某弧Τ刮砰纯キ单诀穦〆穦400眎肚虫眎〆穦⊿Τи辨琌ォê-
砯Τ┮璓иぃ獺-
硈400眎虫眎⊿Τ非称硂砛琌祘ア粇ぃ筁礚阶︙и穦琩╯и痷ぃ獺硈400眎虫眎тぃ︓Τ闽戮篈拜肈,ㄤ龟キ单诀穦〆穦セō笵莱赣蹦妓篈и籔-
秨穦癚阶,诡谋-
Τ港種の-
钡癡絤辨荷秖蒥チ矗ㄑ狝叭τぃ穦蒥チㄓ―谋眔礚搂癸┪戮ぃ硂よ某莉眔и玂靡辨らキ单诀穦〆穦硂よ狝叭ΤΘ罿
и祔祇ēぃ穦狡硂ㄇ種ǎ谅谅瞶畊
Question on the motion put and agreed to.
某ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
SEX DISCRIMINATION ORDINANCE
┦猍跌兵ㄒ
THE SECRETARY FOR HOME AFFAIRS to move the following motion:
"That the Code of Practice on Employment issued under section 69 of the Sex Discrimination Ordinance, published as Government Notice No. 5203 of 1996 and laid on the table of the Legislative Council on 20 November 1996, be amended in the Chinese text -
(a) in paragraph 6.2.6 by adding "" after "癸";
(b) in paragraph 6.2.7 by adding "单" after "赣";
(c) in paragraph 6.2.8 by repealing "" and substituting "眖ㄆ";
(d) in paragraph 8 by adding "8.1." before "";
(e) in paragraph 11.8 by repealing "龟ㄆ―琌" and substituting "ㄌ沮ㄆ龟";
(f) in paragraph 15.1.3 by adding "続讽杠" before "";
(g) in paragraph 15.1.4 by adding "玥" after "盞";
(h) in paragraph 17.1 by adding "Ч" after "";
(i) in paragraph 18.1. by adding "" before "" where it secondly appears;
(j) in paragraph 18.2 by adding "耞" and substituting "粄醚";
(k) in paragraph 18.3 by adding "┪" before "琌";
(l) in paragraph 19.3 by adding "" and substituting "硂虏瓃";
(m) in paragraph 21.4.1 by adding "" and substituting "à︹";
(n) in paragraph 24.3 by adding "莱" and substituting "﹜";
(o) by repealing paragraph 25.1 and substituting -
"25.1. 沟Τ砫ヴミぃ甧┦奶耑瞷吏挂-
咎帝癸┦奶耑拜肈牡谋┦㎝庇綰の絋玂セōのㄆ巨︽ぃ穦玙デňゎ┦奶耑よ祇揣縩伐ノ";
(p) in paragraph 25.10 by repealing "莱鲸" and substituting "﹜荷"."
He said: Mr Deputy, I move that the Chinese text of the Code of Practice on Employment under the Sex Discrimination Ordinance, tabled in this Council on 20 November 1996, be amended as set out in the proposed resolution of the Legislative Council circulated to Members.
The purpose of the amendments is to better achieve consistency of translation between the English and the Chinese texts of the Code of Practice.
Mr Deputy, I beg to move.
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
DISABILITY DISCRIMINATION ORDINANCE
摧痚猍跌兵ㄒ
THE SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE to move the following motion:
"That the Code of Practice on Employment issued under section 65 of the Disability Discrimination Ordinance, published as Government Notice No. 5204 of 1996 and laid on the table of the Legislative Council on 20 November 1996, be amended -
(1) in the English text, in paragraph 11.5.1 repealing "develop" where it secondly appears;
(2) in the Chinese text -
(a) in paragraph 3.1.3 by repealing "畓钮" where it secondly appears and substituting "沉";
(b) in paragraph 6.1.3 by repealing "ㄨ種" and substituting "ぃゲ璶";
(c) in paragraph 6.2.7 by adding "癸" before "赣";
(d) in paragraph 7.1 -
(i) by repealing "";
(ii) by repealing "τ綝猍跌猍跌赣Θ甡" and substituting "沟赌絛氓い"ㄏ甡"猍跌︽瞷";
(e) in paragraph 11.11 -
(i) by adding "ㄇ" before "秸" where it first appears;
(ii) by repealing "单" where it first appears and substituting "ㄇ";
(f) in paragraph 11.12.3 by repealing "篋ノ" and substituting "";
(g) in paragraph 11.18 by adding "" before "";
(h) in paragraph 12.8 by repealing "龟ㄆ―琌芠叭龟篈" and substituting "ㄌ沮ㄆ龟―戮мの";
(i) in paragraph 12.15 by adding "瞶" before "ゲ";
(j) in paragraph 15.1 by adding "ヴ︙ㄤよ" before "";
(k) in paragraph 16.1.3 by adding "続讽杠" before "";
(l) in paragraph 16.1.4 by repealing "砏﹚" and substituting "玥";
(m) in paragraph 18.1 by adding "Ч" before "Τ";
(n) in paragraph 19.2 by repealing "耞" and substituting "粄醚";
(o) in paragraph 19.3 by adding "┪" before "琌";
(p) in paragraph 21.3 by repealing "莱" and substituting "﹜";
(q) in paragraph 21.4 repealing "莱" and substituting "﹜"."
She said: Mr Deputy, I move the resolution standing in my name on the Order Paper. To ensure consistency of the Chinese and English versions of the Code of Practice on Employment under the Disability Discrimination Ordinance (G.N. 5204) which was introduced into this Council on 20 November 1996, I propose a textual amendment to the gazetted English version of the Code and a total of 17 textual amendments to the Chinese version as specified in my resolution.
Mr Deputy, I beg to move.
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
INTERPRETATION AND GENERAL CLAUSES ORDINANCE
睦竡の硄玥兵ㄒ
THE SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE to move the following motion:
"That the Disability Discrimination (Formal Investigations) Rules, published as Legal Notice No. 474 of 1996 and laid on the table of the Legislative Council on 20 November 1996, be amended in the form of Notice in Schedule 1, by repealing "section 64(1) of the Ordinance" and substituting "section 67 of the Sex Discrimination Ordinance (Cap. 480)"."
She said: Mr Deputy, I move the resolution standing in my name on the Order Paper.
The Disability Discrimination (Formal Investigations) Rules (L.N. 474/1996) were introduced into this Council on 20 November. The purpose of this amendment is to rectify a textual error in the form of Notice in Schedule 1 to the rule. This is to reflect, correctly, the proper source under which the Equal Opportunity Commission has delegated its function to a person to serve a notice to furnish information for the purpose of an investigation.
Mr Deputy, I beg to move.
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
GOVERNMENT BILLS
現┎兵ㄒ
First Reading of Bills
兵ㄒ弄
RAILWAYS BILL
臟隔兵ㄒ
EMPLOYEES RETRAINING (AMENDMENT) BILL 1996
1996沟蚌癡璹兵ㄒ
OFFICIAL SECRETS BILL
﹛よ诀盞兵ㄒ
OZONE LAYER PROTECTION (AMENDMENT) BILL 1996
1996玂臔糷璹兵ㄒ
GOVERNMENT RENT (ASSESSMENT AND COLLECTION) BILL
蝶︳の紉Μ兵ㄒ
Bills read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 41(3).
兵ㄒ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材41兵材(3)蹿砏﹚㏑逼弄
Second Reading of Bills
兵ㄒ弄
RAILWAYS BILL
臟隔兵ㄒ
THE SECRETARY FOR TRANSPORT to move the Second Reading of: "A Bill to provide for the resumption of land, creation of easements or rights and the exercise of other powers by the Government for the construction of railways and to provide for compensation for losses caused by the exercise of the powers.."
SECRETARY FOR TRANSPORT: Mr Deputy, I move that the Railways Bill be read a Second time. This Bill is new legislation designed to support in general the implementation of railway projects.
The Railway Development Strategy formulated in 1994 accorded high priority to three railway projects for implementation. One of the three projects, the Western Corridor Railway, will be one of Hong Kong's largest heavy rail projects. The sheer length of the railway means that many private lots will be affected and large scale land resumption will have to be undertaken.
In the course of studying the feasibility of the project, we have also examined a number of our existing Ordinances which have land resumption provisions and found that none are entirely adequate on its own for the implementation of railway projects. It was decided that new legislation should be drafted to take forward the new projects.
A suitable legal framework would need to contain provisions for the preparation and publication of plans, objections, payment of compensation to persons whose interests are affected, reclamation of land, resumption of land or strata, creation of temporary and permanent easements and wayleaves.
The Bill is modelled mainly on the Roads (Works, Use and Compensation) Ordinance. The improvements are based on past experience and are to speed up the land resumption process without compromising the rights of affected parties.
While there are basic differences between roads and railways, the Roads Ordinance contain many of the provisions that are required for the implementation of railway projects. In particular, the existing land resumption procedures and compensation matters under the Roads Ordinance have been in use for almost two decades and the system is tried and trusted.
The Railways Bill consists of five Parts. Part I deals with preliminary matters. Part II provides for the preparation of a railway scheme, its publication, objections, the power to amend the scheme and make corrections, minor works, resumption, easements and other rights, the effect on utility services and related issues. Part III addresses the right to compensation and claims procedure. A Schedule supplements with specific provisions on compensation procedure. Part IV gives jurisdiction to the Lands Tribunal to assess and award compensation and Part V covers a number of miscellaneous issues.
It is our intention that the Railways Bill will apply to all future railway projects including those to be constructed by the Mass Transit Railway Corporation. As such, the Mass Transit Railway (Land Resumption and Related Provisions) Ordinance (Cap. 276) should be repealed following the enactment of the Railways Bill. However, in order not to delay the progress of the Quarry Bay Congestion Relief Works which is urgently needed to relieve congestion and improve safety at the Quarry Bay Station, we intend to proceed with this project under Cap. 276. It should be noted that the scale of land resumption involved in the Quarry Bay Congestion Relief Works is relatively small.
The early enactment of the Railways Bill is essential for the Western Corridor Railway project. While certain planning work could be undertaken prior to the enactment, the alignment cannot be finalized until all the required preparatory works are completed. Such works include site inspections and surveys of private properties which the Kowloon-Canton Railway Corporation is not empowered to enter. Even more important, the new legislation has to be in place before the railway scheme could be gazetted. It is therefore our aim to have the Bill enacted in the early part of 1997 to enable the timely implementation of this project.
Thank you, Mr Deputy.
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
EMPLOYEES RETRAINING (AMENDMENT) BILL 1996
1996沟蚌癡璹兵ㄒ
THE SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER to move the Second Reading of: "A Bill to amend the Employees Retraining Ordinance."
毙▅参膚璓勉瞶畊и笆某弄1996沟蚌癡璹兵ㄒ
硂兵ㄒヘ琌耎甶沟蚌癡璸购ㄏ穝簿チョビ叫厨弄沟蚌癡Ы戈揭祘
瞷沟蚌癡兵ㄒ材17兵砏﹚Τ"セ沟"ビ叫把蚌癡璸购"セ沟"┮沟ゲ斗琌チ挂兵ㄒ材2(1)兵璹翠ッ┦﹡チ眖い瓣簿﹡翠计ぃ耞糤-
场だ琌虫祘靡ㄓ翠﹚﹡る︓せる7ずΤ禬筁25窾虫祘靡ㄓ翠埃獶-
翠硈尿︘骸7τΘ翠ッ┦﹡チ玥獽ぃ才戈厨弄蚌癡揭祘
и-
さい秨﹍浪癚沟蚌癡璸购程竒ЧΘ浪癚るら祇吭高ゅン碞浪癚某紉高そ渤種ǎ浪癚ㄤい兜璶某琌р蚌癡璸购狝叭絛瞅耎甶︓穝簿チ琵-
厩続セ骋蒥初戮穨м㎝-
т碝
и-
瞷ミ猭Ы矗ユ兵ㄒ碞琌璶盢蚌癡璸购耎甶︓珹穝簿チパ猭ㄒ⊿Τ穝簿チ﹚竡┮и-
某р沟蚌癡兵ㄒず"セ沟"迭э"戈沟""戈沟"﹚竡珹Τ沮ㄆ祅癘兵ㄒ祇翠ōだ靡┪チ挂兵ㄒ材17G兵┮僚靡沟
兵ㄒ莉眔硄筁┮Τ翠猭﹡痙︑パ钡セ翠ヴ︙沟竨ノ珹眖い瓣ㄓ翠﹚﹡簿チАΘ"戈沟"ビ叫厨弄蚌癡揭祘ぃ筁ㄤ沟┪厩ネōだㄓ翠既﹡痙珹膟產畑赌㎝沮块骋璸购ㄓ翠玥ぃ才戈
и-
獺穝簿チ矗ㄑ蚌癡Τ矗蔼-
―戮环ㄓ弧э到セ骋笆借ョ磷ㄇ穝簿チ戳ア穨τ癸翠穦玂毁硑Θ璽踞穦珹ミ猭Ы某常だやр穝簿チ蚌癡璸购某┮и辨ミ猭Ы荷е硄筁硂兜璹穝簿チΝら磃
谅谅瞶畊
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
OFFICIAL SECRETS BILL
﹛よ诀盞兵ㄒ
THE SECRETARY FOR SECURITY to move the Second Reading of: "A Bill to control the unauthorized obtaining or disclosure of official information."
SECRETARY FOR SECURITY: Mr Deputy, I move the Second Reading of the Official Secrets Bill.
This Bill localizes the provisions of the United Kingdom Official Secrets Acts currently applying to Hong Kong. These Acts will lapse on 1 July 1997; we thus need to introduce local legislation to replace them.
The Bill deals with two broad categories of offences: espionage, and unlawful disclosure of official information. In drafting the Bill, we have modified various provisions in the Acts to reflect local circumstances. For the unlawful disclosure offences, the Bill covers six key areas of information: security and intelligence, defence, international relations, information obtained in confidence from other states or international organizations, crime, and special investigations under statutory warrants. These areas of information, if disclosed without lawful authority, would cause or be likely to cause substantial harm to the public interest.
There are a number of provisions in the Acts which have not been reproduced in the Bill. These include provisions dealing with matters already covered in other Hong Kong legislation, such as the power of arrest. We have also removed an outdated provision which requires persons in the business of receiving postal packets to register with the police. We have, in addition, included a new safeguard in the provision requiring a person to give information to the police about suspected espionage, to ensure that the information he gives cannot be used against him in criminal proceedings.
We have not included from the United Kingdom Acts the rebuttable presumption of purpose in relation to espionage, by which a person's guilty purpose is presumed in certain circumstances unless he can prove otherwise. This sort of presumption is out of step with current Hong Kong legislative practice, and there is no merit in retaining it in the localized legislation.
There have been some suggestions that "public interest" and "prior disclosure" defences should be included in the Bill. Such defences, which do not exist in other common law jurisdictions, are not a feature of the existing Acts applying to Hong Kong. As I have mentioned, the Bill specifies six areas of protected information; we believe that, given the nature of the information concerned, any unauthorized disclosure would of itself be likely to harm the public interest. To provide statutorily for a "public interest" defence for disclosing information relating to matters under one of these areas set out in the legislation would be contradictory. Furthermore, the Official Secrets Bill is a localizing Bill, not a law reform exercise. It would thus be inappropriate to include such defences in the Bill. Ultimately, it would be for the courts to decide whether an offence has been committed under the Bill and, if so, what penalties might be appropriate in all the circumstances.
Evidence of prior disclosure will be relevant in deciding whether a particular disclosure does, in fact, cause harm of a kind specified in the legislation. Where there has been a prior disclosure it will be open for a defendant to argue that the disclosure, which is the subject of the prosecution, has done no further harm. This may not always be the case, however, as there may be circumstances in which the timing and placing of a fresh disclosure may cause harm which an earlier disclosure had not. That is why the Bill leaves the matter of prior disclosure to the courts to decide, rather than creating a blanket defence.
We have consulted the Chinese side, through the Sino-British Joint Liaison Group, on our proposals to localize the Official Secrets Acts. The Chinese side have agreed that the localizing legislation should proceed.
Thank you, Mr Deputy.
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
OZONE LAYER PROTECTION (AMENDMENT) BILL 1996
1996玂臔糷璹兵ㄒ
THE SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS to move the Second Reading of: "A Bill to amend the Ozone Layer Protection Ordinance."
砏购吏挂現璓勉瞶畊и笆某弄1996玂臔糷璹兵ㄒ
現┎せる﹚玂臔糷兵ㄒㄏ翠糹︽1985玂臔糷蝴そ㎝1987闽糷借籜疭焊某﹚┮砏﹚瓣悔砫ヴ赣兵ㄒ硓筁窽ゎセ翠籹硑穦糷借の恨硂摸借块㎝块虑搭ぶ硂摸借ㄏノ
沮兵ㄒ砏﹚块㎝块竒穦糷借ゲ斗吏挂玂臔竝竝烩砛靡狦ゼΤ砛靡τр竒借块セ翠硂ㄇ借穦砆Ι┿ぃ筁赣兵ㄒ礚砏﹚︙矪瞶砆Ι┿τтぃ借и-
瞷某璹兵ㄒ璹ミ诀矪瞶砆Ι┿τぃ絋﹚借沮某逼吏挂玂臔竝竝斗祇硄苸叫粄烩硂ㄇ借礚粄烩┪ゼ絋﹚┮Τ舦吏挂玂臔竝竝ビ叫⊿Μ砆Ι┿珇
и-
某эㄇ︽現惫琁虏て兵ㄒ笲珹盢瞷羆服穦︽現Ы﹚妮猭ㄒ舦簿ユ砏购吏挂現ㄏ吭高吏挂拜肈吭高〆穦﹚砏ㄒр羆服测癟禗ㄆン戮簿ユ︽現禗〆穦
璹某矗蔼瞷︽祘瞯㎝眏恨眖τㄏ翠Τ糹︽ㄤ玂臔瞴糷瓣悔砫ヴи玃叫︗某や璹兵ㄒ
谅谅瞶畊
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
GOVERNMENT RENT (ASSESSMENT AND COLLECTION) BILL
蝶︳の紉Μ兵ㄒ
THE SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS to move the Second Reading of: "A Bill to provide for the assessment and collection of rents on certain Government leases extending past 30 June 1997."
砏购吏挂現璓勉瞶畊и笆某弄蝶︳の紉Μ兵ㄒ
セ兵ㄒぃ琌璹兜穝現┎現郸ㄤ璶ヘ琌辅龟い璣羛羘"羛羘"ン砏﹚讽Ы帽竝羛羘そガ煤穝砏﹚繦⊿Τ尿戳舦尿戳┪у穝р硂兜砏﹚硄穨硂ㄇ珹︗穝珹穝纒Τ闽璝ゼ沮穝尿戳兵ㄒτ尿戳︓箂せるら玥盢せるら戳骸珹êㄇパ現┎у┪尿戳τΤ兵ゅ砏﹚斗煤摸疭ノ硚Τ翴產ゲ斗猔種碞琌Τ闽尿戳琌ぃ斗干基
紉Μ穝计肂讽莱揭畉昏3%单穨ヘ玡┮煤畉昏オ场だせるら斗煤и-
︳璸Τ9窾穨穦紇臫硂ㄇ穨いΤ60%琌祇扳縩ぃ禬筁70キよμ︘虫︗硂ㄇ虫︗–る斗煤ユぶ200じΤ6%琌祇扳縩パ70キよμ︓100キよμい︘虫︗キА–る500じのΤ4%オ琌祇扳縩100キよμ┪︘虫︗キА–る1,200じオ
琘ㄇ穨礚斗煤穝ㄤい珹甭ぉ┬〆穦砍┬〆穦︘虫︗翠畄㎝纒跋刁玭场だ穨パ﹡チ㎝绑局Τ琘ㄇ笰穨のㄇ獶盽基穨碩笰の瘆侣单
瞶畊и稱某︑羛羘ききるネㄓêㄇカ跋ず⊿Τ尿戳舦尿戳の尿戳疭ノ硚常沮Τ闽ず兵ゅ煤穝场だ斗煤穝穨常琌êㄇ沮穝尿戳兵ㄒτ尿戳︓箂せるら穨瘤礛赣兵ㄒ结ぉ讽Ы舦﹚砏ㄒ蝶︳の紉Μ穝続ノ穝㎝穝纒讽ЫΤ惠璶﹚穝猭ㄒ瞇籠┮Τ紇臫ㄆ龟眖︽現àㄓ蹦购㎝夹非よ猭ㄓ蝶︳㎝紉Μ┮Τ穝琌だ璶
セ兵ㄒ璶畉昏兵ㄒ屡セヘ琌癸蝶︳Μ㎝煤ユ穝よΑ俱瞶璹甅夹非籔络﹚畉昏よΑ妓現┎穦–穨虫︗ㄓ蝶︳穝
沮セ兵ㄒ膀セ局Τ┯ōだ斗璽砫煤ユ穝膀龟悔瞶パ現┎Τ舦畉昏煤紉Μ穝场だ薄猵畉昏煤ョ琌┯畉昏煤ぃ琌┯玥┮煤ユ┯ろ畉昏煤杜兜埃獶蛮よㄆ︽璹ミ某
畉昏穨︳基竝竝穦沮畉昏兵ㄒ┮砏﹚よ猭蝶︳㎝穝络﹚莱揭畉昏兵ㄒい疭兵ゅêㄇぃ斗畉昏蝶︳穨ㄒ笰ごゼ祇甶┪タ穝祇甶蝶︳莱揭畉昏
︳基竝竝穦览称祅癘更惠璶煤穝穨虫︗┪嘿の硂ㄇ穨虫︗莱揭畉昏赣竝穦浪癚㎝穝络﹚祅癘┮更莱揭畉昏よΑ㎝繵盞祘籔沮畉昏兵ㄒ浪癚㎝穝畉昏︳基妓祅癘戈ㄑそ渤琩綷︳基竝竝ョ穦璽砫紉Μ穝畉昏筁戳煤ユ穝盢斗煤ユ禣
セ兵ㄒ璹Τ禗诀祅癘ずΤ闽穨虫︗癘更籔畉昏︳基戈ぃ才Τ闽沮セ兵ㄒ某癸祅癘эΤ闽э材祅癘ㄆ﹜るる㎝る矗︓ㄤ祅癘Τ闽–る㎝きる笆某タぃ筁祅癘㎝畉昏︳基Τ闽穨虫︗癘更常琌ヴ︙Τ闽莱揭畉昏某は癸┪禗沮畉昏兵ㄒ矗莱揭畉昏惠莱ヴ︙э跑玥惠э祅癘㎝畉昏︳基ヴ︙矗某は癸┪禗癸︳基竝竝∕﹚稰﹠糵掉矪矗禗
妓﹡チ┪┪绑┮局Τ笰斗璶煤ユ穝τ稰﹠現羆竝竝矗禗癸竝∕﹚稰﹠ョ糵掉矪矗禗
瞶畊и-
辨︗某纔糵綷セ兵ㄒ戳荷ер兵ㄒ硄筁Θ猭ㄒи-
莱荷ΝΤ闽┯斗煤ユ穝玡璹紉Μ穝猭琜篶硂翴琌璶狦и-
Νらр兵ㄒ硄筁Θ猭ㄒ獽せる玡秈︽ㄤΤ闽㎝ゲ惠珹﹚┮惠砏ㄒ览称祅癘у煤禣硄祇玡逼肚蝶︳祘㎝紉Μ灿竊の続讽秸筿福╰参獽紉Μ穝崩︽筿福癘眀㎝Μ蹿и-
箇璸瓃惠璶计る丁ЧΘ
谅谅瞶畊
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
Resumption of Second Reading Debate on Bills
確兵ㄒ弄臛阶
COMMISSIONER FOR ADMINISTRATIVE COMPLAINTS (AMENDMENT) BILL 1996
1996ビ禗盡璹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 10 July 1996
確せるら笆某弄臛阶
MRS SELINA CHOW: Mr Deputy, the Commissioner for Administrative Complaints (Amendment) Bill 1996 seeks to introduce various changes to the principal Ordinance. A Bills Committee was formed to study the Bill and as its Chairman, I would now report on its behalf. It held three meetings with the Administration, during one of which we also met representatives from the Office of the Commissioner for Administrative Complaints.
The Administration has informed the Bills Committee that 43 other countries and territories have adopted the title of "Ombudsman" for office which carries out the functions similar to the Commissioner for Administrative Complaints (COMAC) and 37 countries and territories have adopted other titles. In the light of such information, the Bills Committee agrees to support the proposed change of the English title of Commissioner to "The Ombudsman".
The Bills Committee also agrees to support the proposed change to the secrecy provision, which is an improvement to the existing one since it will remove unnecessary restrictions on disclosure of information required by the Commissioner which are necessary for the purpose of investigating a complaint or in deciding whether an investigation should be taken, continued or discontinued.
The Bills Committee has considered the proposal to give the Commissioner a discretion to report evidence of maladministration to the head of the organization carefully. Members were informed that the Commissioner had already been provided with the discretion to investigate a complaint and he is at present furnishing complainants with detailed reports even if their cases are not substantiated. Members were assured that the Commissioner will exercise the discretionary power discreetly and reasonably. Members observed that in respect of cases of simple and minor nature, the proposal will enable complainants to obtain investigation results quickly and the time saved will be very significant. Since the proposal will enable the Commissioner to make better use of his limited resources to provide a balanced service of quality and speed, and since most complainants would, most likely, opt for quick solutions rather than a full investigation report, the Bills Committee agrees to support the proposal.
Regarding the proposed paragraph 10 of Schedule 2 which adds into the list of actions not subject to investigation by the Commissioner "any action taken in relation to prevention, detection or investigation of any crime or offence", the Administration confirms that it is intended to apply to the police and the Independent Commission Against Corruption (ICAC) only. The Chief Secretary will therefore move a Committee stage amendment to reflect the intention more clearly and the Bills Committee supports the amendment.
Mr Deputy, the Honourable James TO has also given notice to move a Committee stage amendment to empower the Commissioner to investigate all administrative actions taken by the police. The Bills Committee has drawn no conclusion on this proposal. The Administration vigorously objects to this proposal for reasons they explained in detail in their letter to members dated 17 December.
I shall make clear the Liberal Party's position on Mr TO's amendment at the Committee stage.
Mr Deputy, subject to the Committee stage amendments, I commend the Bill to Members.
襖略ビ某璓勉瞶畊現┎笆某タ艼泊癬ㄓ钩琌盢ビ禗盡戮舦絛瞅耎珹牡钉のㄇ〆穦矪倒稰谋琌ㄏビ禗盡才"Ombudsman" 薄ㄏ 臕︗ㄆぃ┋硂ㄤ龟琌贺岿谋
現┎矗某ㄤ龟ゼㄏビ禗盡才"Ombudsman"ヘ夹㎝種竡︙и硂妓弧
現┎タ琌盢"產翠徊牡诡钉""產翠牡钉""稧現盡そ竝""そ叭ノ〆穦矪"の"щ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦矪"ビ禗盡兵ㄒ糤砞1材II场
硂妓镑结ぉビ禗盡Τ舦癸瓃诀篶笻はそ秨戈玥砏﹚︽钡щ禗秈︽秸琩ョ盡ぃ癸硂ㄇ诀篶ㄤ︽現ア讽︽钡щ禗ㄤ龟琌盢ビ禗盡浚も浚竲パǎ現┎某獶盽Ы瘤礛иョ觅Θ盡莱赣Τ舦秸琩笻はそ秨戈玥︽и粄莱赣笆某タ秸琩ㄇΤ闽牡钉獶疉のㄆ秸琩︽現ア讽︽
蒥チ癸パ牡钉ずщ禗牡诡揭矪瞶牡钉┮Τ︽現ア讽珹牡诡垒舦︽逼Νア獺み癸Τ闽秸琩縒ミ㎝そ獺┦╆Τ好拜︑秸琩︑そ獺︑礛搭蒥チㄓ戳辨パ縒ミ牡钉ぇ現┎场钡щ禗の秈︽縒ミ秸琩
и粄ビ禗盡そ竝︑Θミㄓㄤ龟硋˙ミ癬▆そ獺の粄┦蒥チョ獺ヴ盡そ竝獺ウ秸琩耕縒ミ芠のそタパ縒ミ牡钉ビ禗盡そ竝秸琩Τ闽牡钉獶ㄆ秸琩︽現ア讽︽琂才蒥チ痲㎝禗―ョΤ現┎の牡钉ミそキそタのㄣ蔼硓︽現ビ禗の▆禜
畊иョ稱現┎弧и-
タ癸瞷︽矪瞶щ禗牡祘Τэ跑
и辨矗ㄇ阶翴ㄤ龟硂璹兵ㄒ竒さぱタ兵ㄒ2穦秈˙砏﹚"籔ňゎ盎琩┪秸琩ヴ︙ㄆ竜┪竜︽Τ闽ヴ︙︽笆"穦"ぃ秸琩︽笆"传ēぇビ禗盡ぃ镑秸琩牡疉尔垒舦τΤ牟デㄆ竜︽щ禗硂摸щ禗穦ごパщ禗牡诡揭矪瞶τщ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦(IPCC)菏诡
瘤礛и硂よョΤ種ǎ盢穦щ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦兵ㄒ糵某膥尿蛤秈иタ狦莉眔硄筁ㄤ龟琵ビ禗盡矪瞶牡钉炊硄︽現ア讽︽τ獶籔ㄆ秸琩Τ闽ㄒ牡┑粇倒靡魁ㄑぃ琌好デㄑ癸厨┪蒥チ篈碿礚搂华波┛戮矪ㄆぃそ礚酚祘快ㄆ┪︓ゼΤ癸щ禗莱单硂弧琌э跑
ぃ琌Τ種┪礚種現┎癸2璹ㄤ龟琌秈˙Μビ禗盡舦癸硂兜璹ㄨ種蹦秸锣繷弧иタ穦硑Θэ跑
ㄤ龟ビ禗盡秸琩絛瞅瞷珹ㄤ场钉ョ疉の猭┪︓磅猭︽笆Τ侥網炒皚薄猵场ㄒチ挂ㄆ叭矪矪瞶ㄇ獶猭挂ョ穦Τア讽︽現ア讽︓阶拜肈胓毙竝闽ョΤ苯瑀钉絩╬钉ョ穦Τ籔牡よ瑀珇秸琩揭摸磅猭︽︽笆ウ-
ご礛ビ禗盡秸琩絛瞅ň矪猭穿竝現竝单瞷1ず
パǎパビ禗盡秸琩场钉︽現ア讽︽ㄤ龟ぃ穦锚场钉磅猭ぃ筁и-
疭盢牡よㄓョ盢稧竝ㄓビ禗盡そ竝矪瞶硂ㄇ疉の场钉︽現ア讽ㄤ龟Τ摸の琂Τ竒喷
兵ㄒ〆穦穦某瞶ビ禗盡朝璣棚ネョそ秨ボぃは癸盢牡钉1иタ絛瞅ずㄏビ禗盡矪瞶Τ闽牡钉︽現ア讽︽щ禗ボ惠璶糤もの莱皌玡ヴビ禗盡鸽懂ネョΩそ秨初ボ筁ㄤ龟ビ禗盡続秸琩Τ闽牡钉︽現ア讽︽
瞶畊иョフビ禗盡そ竝猭ㄒ璹惠璶糤もㄒ眏秸琩场钉よぷㄤ琌牡钉よア戮ㄇ穝戮ㄓ莱穦糤щ禗┮иさΩタぃ穦ネτ琌惠璶ミ猭Ыら∕某祘硄筁ネら戳ㄏΤ闽タタΑネ
膀瓃瞶パи辨ㄆ祔穦やиタ玥種甭舦ビ禗盡碞Τ闽牡钉獶秸琩ㄆン︽現ア讽钡щ禗の秸琩矗э到某︽現ア讽τ硑Θぃそ竡︽眔菏诡のэ到琂玂毁蒥チ舦痲ョ倒ぉ牡よ睲フのそタщ禗
и笵現┎ら癸某眏疨村弧иョ纯竒籔硂ㄇ祔砰〆穦糵某顶琿は癸иタ某癚阶筁-
常癸и弧ㄏは癸иタや現┎タ瞷痷琌Τ惠璶э到ぷㄤ琌┮Τщ禗常ユパ牡诡︑秸琩杠龟悔琌Τ拜肈и辨êㄇ某礚阶さΩ琌觅Θ┪は癸ぃ璶и辨產ㄆ镑倒ぉ現┎璶獺碞琌瞷硂妓Чパ牡诡秸琩牡诡┮Τン常琌礚阶琌獶ㄆ秸琩ㄆ秸琩︽現チㄆア讽常パ牡诡щ禗揭秸琩杠琌Т到逼㎡и辨︗某镑倒ぉ現┎眏睲贰獺ㄏは癸и祔笆某タ
腑瓣辆某璓勉瞶畊瘤礛羆服碸﹚眃ネㄓ翠伐眏現┎场硓眏秸癸カチ拜砫┦框狙琌現┎场︽現ア讽ㄆ薄ご琌ぃ耞祇ネ硂眖ビ禗盡兵ㄒ莉セЫ硄筁ビ禗盡秸琩絛瞅э跑钡щ禗计糤ㄆ龟眔靡ぃ筁硂ぃボビ禗盡莱癸┮Τ現┎场秸琩疭琌ㄇヘ玡Τ︑セō菏诡诀篶场チ羛は癸贺琜舼狡戈方よΑ菏诡現┎场笲暗猭
癸さぱ襖略ビ某笆某タチ羛琌Τ┮玂痙癸襖某某盢牡よの徊牡ビ禗盡兵ㄒい1ビ禗盡戮舦絛瞅ずチ羛粄暗猭穦旧璓戈方禣癸瞷Τщ禗诀硑Θ睼睹ヘ玡Τ闽牡よ┮Τщ禗琌舦パщ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦"牡菏穦"璽砫τセЫョ秨﹍糵某パ現┎笆某э到щ禗牡菏穦笲τ穝璹猭ㄒ獺兵ㄒ盢秈˙Τэ到牡菏穦籔牡よ闽玒穦ǎщ禗牡よ靡祘糤牡菏穦硓单拜肈硂よ讽礛琌и-
把硂兵ㄒ糵某某┮闽みの硓筁糵某兵ㄒτ镑笷瓃ヘ┮チ羛粄璶糤カチ癸ヘ玡菏诡牡よ诀獺み莱琌碻э到瞷Τ菏诡措笵祇τぃ琌糤菏诡诀暗狡珿チ羛は癸Τ闽タ
眎▆某璓勉瞶畊さΩ現┎矗兵ㄒㄤい璶璹琌р"產翠徊牡钉""產翠牡钉""そ叭ノ〆穦矪"の"щ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦矪"ビ禗盡兵ㄒい穝砞1材II场だ
セㄓр硂ㄇ场┪诀篶ビ禗盡兵ㄒ琌眔舧眏ビ禗盡タ襖略ビ某┮弧瞷璹琌穝砞1材II场だョ琌弧镑ビ禗盡Τ舦癸瓃诀篶笻はそ秨戈玥︽钡щ禗秈︽秸琩の菏诡ぃ癸ㄤ︽現ア讽拜肈ぉ矪瞶硂妓ㄤ龟琌Ыビ禗盡癸硂碭诀篶菏诡よ
и硂栋い酵酵"そ叭ノ〆穦矪"の"щ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦矪"拜肈ㄤ龟и-
瞷ビ禗盡兵ㄒミ猭Ы矪ㄢカ現Ы矪そ叭羱筍の狝叭兵ン盽叭〆穦矪の羱筍の狝叭兵ン盽叭〆穦矪硂碭矪ㄤ龟常琌瞷1ョ常穦玂痙1材I场だ
チ囊ぃ︙"そ叭ノ〆穦矪"の"щ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦矪"硂ㄢ矪籔瓃ㄤ竒1诀篶矪琌Τ︙ぃ璓莱赣盢ウ-
僚ビ禗盡︽現ア讽秸琩ぇ狦現┎踞みスр单矪1材I场だ獽穦旧璓ビ禗盡ざΤ闽诀篶そ叭ㄆン㎝牡よ磅猭秸琩ンぇいㄤ龟硂踞み琌ぃゲ璶沮ビ禗盡兵ㄒンII珹瞷現┎某穝糤材10蹿睲贰﹚Τ闽︽笆ぃビ禗盡秸琩絛瞅
瞶畊иセ兵ㄒ〆穦纯某現┎矗タрㄢ矪ン1材I场だ現┎ぃ钡某иョ沽刚и竡矗砰〆穦糵某顶琿タ堡現┎硂兜タΤ旧璓щ禗癸ビ禗盡硑Θ肂も惠―膥τ穦Τ現┎肂秨や矗は癸畊ョ掉﹚硂琌穦ま璓肂秨やτㄏиぃ镑矗〆穦糵某顶琿タ癸現┎硂妓暗チ囊稰伐框狙
瞶畊矗疉の肂秨やは癸タи-
谋眔琌м砃拜肈癹磷玥拜肈碞玥τēи-
ぃи-
セ┮某タ穦妓笻は砞ミビ禗盡弘τㄆ龟Ω現┎矗兵ㄒ弘常琌耎ビ禗盡戮舦絛瞅硂妓и-
ぃи-
硂タ弘妓笻は現┎瞷稱璹狥﹁兵ㄒ〆穦癚阶筁祘いビ禗盡ぃは癸盢ㄢ矪1材I场だ︓┮孔肂秨やㄤ龟琌現┎矗盢ㄢ矪ビ禗盡戮絛瞅螟笵рㄢ矪1材II场だ碞ぃ盿ㄓ秸琩もよ肂惠―盾и-
礚猭フ現┎呸胯琌或
ヘ玡セЫ穦某盽砏讽礛и-
礚猭ゎ現┎疉の肂秨や瞶パ祘ゎи-
タ琌и-
谋眔祘も琿礚猭被籠笵瞶籥フ
瞶畊セ略朝勉
辩模┚某璓勉瞶畊タ┮孔"蔓ω蔓ωぇ礚斌ぇ堡"ビ禗盡砆粄琌"蒒ρ"礚阶秸琩挡狦琌或璶―現┎秈︽或妓э到璶現┎ぃビ禗盡礚ーョ睝礚快猭э跑刚拜癸現┎场︽現ア讽︽礚猭﹚ビ禗盡镑嘿眔琌"薄ㄏ"㎡
襖略ビ某盢砰〆穦糵某顶琿笆某タ盢щ禗牡诡щ禗秸琩ユパ獶牡よ縒ミ秈︽玥琌ぃ筁襖某タ陪Τ3よぃìタи┮弧ビ禗盡秸琩挡狦Τ闽讽Ыセ竚ぇぃ瞶癬ぃ龟悔ノ材兵ㄒ砏﹚ビ禗盡ぃ镑秸琩ヴ︙ㄆ竜┪竜︽Τ闽ヴ︙︽笆硂紇臫盡镑秸琩щ禗牡诡絛瞅材ョ琌程セ拜肈碞琌襖某タㄏ莉眔硄筁ョぃボビ禗盡繦矪瞶疉の牡诡щ禗τご惠璶らセЫ硄筁∕某Τ闽某璹﹚ネら戳ネさぱタ弧琌"眔诨"
瞷–щ禗牡诡禬筁3 000﹙щ禗Θミκだゑ玱ぃ5%パ牡叭矪︑秸琩疉の牡щ禗礚阶︙ぃ镑そ渤獺狝硂ㄇ秸琩琌そタиビ現┎ゲ斗砞ミ縒ミ"牡诡щ禗"矪瞶癸牡诡щ禗玂毁カチ舦ぃ筁癸襖某盢穦笆某"蔓ω"タи玥镑礚ー钡のや
谅谅瞶畊
糕蚌┚某璓勉瞶畊иセや襖略ビ某笆某タи獶盽辨ビ禗盡盢ㄓ局Τ舦穦睲贰琵カチ笵╯澈局Τぶ舦ぃ璶カチ"ぱ常"或常ビ禗盡щ禗璓舧尺初τビ禗盡龟悔玱或暗ぃ
牡よぉ浪癚よ龟悔ぃぶи-
ぃ琌珼驹-
璶р"腹ó礟"ㄓ╃芥и辨牡よ镑眖到瑈э到-
磅猭も猭
独岸藉某璓勉瞶畊癸チ羛腑瓣辆某┮弧礷杠и稱虏祏莱腑某秨﹙竡嘿苂ビ禗盡そ竝留畴ビ禗盡そ竝Μщ禗禫ㄓ禫硂陪は琈ㄢ拜肈材現┎场︽現ア讽薄猵亥镣腨材ビ禗盡そ竝そ獺ぃ耞糤眏иΤㄇㄆ粄ビ禗盡舦だΤ瘤礛и-
種舦Τи-
辨︓ぶㄇэ到
讽礛程沧ㄓ弧チ囊だ睲贰┮璶―琌縒ミ牡诡щ禗沮腑某弧猭и程穦や襖略ビ某タ弧碭礛锣弧瞷场Τず场щ禗诀粄硂ㄇ场ぃ惠璶琜舼パ场矪瞶︽現ア讽щ禗ㄆ龟硂琌チ羛砮"絴腊Γ"瞷拜肈拜肈ぃ琌Τ⊿Τщ禗诀拜肈τ琌硂ㄇщ禗诀祇揣ノの硂ㄇ诀琌カチ獺ヴ
陪瞷カチ癸ㄇ场ず场щ禗诀ア獺み牡诡щ禗獽琌ㄤい程カチア獺みず场щ禗诀硂诀拜肈и獺現┎笵ㄤい拜肈琌現┎瞷锚牡钉眏は癸羘
и-
盢牡诡щ禗Ч縒ミ弧и-
10︑Ыㄓи-
и-
獶さぱ璶―牡诡щ禗э跑ㄤщ禗诀獶さぱ璶―眏Τ闽よщ禗诀и-
ぃ耞琌笿現┎玂硂妓稱牡钉龟びи-
Чぃフ牡钉︙踞みパㄇ獶牡叭踞ヴ秸琩щ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦畊眎胺ネ纯竒矗筁甧砛獶牡叭牡诡щ禗τぃ斗璶Чパ牡叭璽砫秸琩癸淮稬э跑現┎ぃ钡и-
龟ぃ程Θ牡诡щ禗縒ミ璶镑砞ミЧ到щ禗诀ㄏカチ镑翴獺みㄏカチ眔そキ笿チ囊常穦ぉや
襖略ビ某チ囊矗タ獽琌辨笷硂ヘи-
ぃ璶琘场琌Τщ禗诀狦硂诀琌店Τㄤぃ龟悔腊カチそキ笿杠硂诀獽⊿Τノカチみヘい琌礚琌矪诀┮и-
琌硂诀琌ΤノΤノ玥膥尿玂㎝э到⊿ノ玥璶稱快猭ㄤ诀ウ┪眏ㄤи-
辨ㄤ某镑やチ囊タ
谅谅瞶畊
郭Θ某璓勉瞶畊は癸盢牡钉︽現ア讽︽ビ禗盡菏恨絛瞅瞶パ璶Τ3
硂よ猭︽ぃ硄
チ粄硂瞶パ程弧ぃ硄瞷ビ禗盡Τ舦矪瞶牡钉场钉︽現ア讽щ禗硂ㄇ场钉珹チ挂ㄆ叭矪胓毙竝翠闽㎝ň矪单
︙ビ禗盡矪瞶硂ㄇ獶牡钉场钉щ禗獽︽眔硄矪瞶牡钉ビ禗獽︽ぃ硄琌Τ玴痢┘ぇ尔
ゴ阑牡钉
и粄硂瞶パ莱赣は筁ㄓê碞琌ㄏ牡钉甡竤ぇ皑ㄇ︽現ア讽︽眔そタ矪瞶︓碞矗胓籃某硂妓暗ㄤ龟э到㎝矗ど牡钉蒥チみヘい禜
筁щ禗计沮陪ボ牡钉甡竤ぇ皑ㄒ钡膀糷щ禗ご礛Τ牡诡ㄑ好デ砆﹠ゴΘ┷┪琌牡叭篈碿︓Τ牡叭ǖ呸"敖胕"щ禗
瘤礛蒥チ稰ぃキ牡诡щ禗щ禗獺み蒥チ羆Τ翴ぃ獺ヴパ牡诡秸琩牡诡-
粄Τ翴ぃ綼┮-
眏疨璶―盢щ禗牡诡诀縒ミ牡钉ぇ
狦璶ゴ阑牡钉㎝ゴ阑蒥チ獺みぇ丁匡拒チ圭腀匡拒玡ゴ阑单縀纘辨牡叭︑ぇ
琜舼
現┎膀瞷砞ミ牡诡щ禗τ牡菏穦兵ㄒ盢秈︽癚阶┮粄ぃノ琜舼襖略ビ某笆某タ琌辨瞷ぃ瞶稱匡︽眔硄よ
ㄤ龟и-
环ヘ琌璶俱牡诡щ禗诀縒ミ硂琌蒥チㄓ璶―ミ猭Ы笷Θ环ヘ夹и-
辨祔牡菏穦癚阶ず產冈灿σ納︙暗さΩ硂兜タㄏ莉眔硄筁ぃ琌ネ盢ㄓ斗璶秈︽某∕タΑネ
翠蒥チ惠璶︽ぇΤщ禗诀さΩи-
虑诀穦р硂拜肈某祘ずぉ癚阶и辨セЫ某や襖略ビ某タ
程и稱干翴狦ビ禗盡そ竝痷璽砫秸琩牡诡щ禗疭琌︽現ア讽щ禗獽惠璶肂戈方ぷㄤ琌赣竝璶糤竨ㄇ癸牡诡笲Τ龟悔竒喷も㎝秸琩┮狦︽現ビ禗盡祔и-
矗癩現ビ叫单璶―セЫゲ斗ぉや︽現ビ禗盡そ竝瞋礚ρ
瞶畊セ略朝勉
CHIEF SECRETARY: Mr Deputy, I would like to thank the Honourable Mrs Selina CHOW, the Chairman of the Bills Committee, and the other members of the Bills Committee for their hard work and efficiency in examining this Bill. In a relatively short space of time, they have looked carefully at all aspects of the Bill. In the light of concerns expressed by members on a particular aspect of the bill, I shall move amendments during the Committee stage.
The Bill seeks to empower the COMAC to investigate complaints of non-compliance with the Code on Access to Information (the Code) against the police, the Independent Commission Against Corruption (ICAC) and the Secretariats of the Independent Police Complaints Council and the Public Service Commission, to improve the COMAC's working procedures and to change the COMAC's English title to "the Ombudsman".
The Administration has stated publicly that the Code will be extended throughout the Government by the end of this year. We are committed to this undertaking. The Code will be extended to the last of the 90 government departments and branches later this month. For the more efficient operation of the Code we consider it preferable to have a single, independent review body for all agencies included under the Code. The Bill therefore seeks to amend the COMAC Ordinance to enable the COMAC to investigate complaints of non-compliance with the Code against the four agencies, that is, the police, the ICAC and the Secretariats of the Independent Police Complaints Council and the Public Service Commission, which are at present not subject to the COMAC's jurisdiction.
A member of the Bills Committee considers that the COMAC's jurisdiction should be extended so that he may investigate all general complaints of maladministration on the part of the Administration. The Administration is strongly against this proposal. I shall explain our position during the Committee stage.
Other members of the Bills Committee point out that our proposed amendments to schedule 2 of the Ordinance seem to go further than our expressed intention in that it was not limited to actions involving the police and the ICAC. The Administration accepts this point. I will, therefore, be moving a Committee stage amendment to spell out more clearly our intention.
The Bill proposes two improvements to the COMAC's working procedures. First, the existing secrecy provision under section 15 of the COMAC Ordinance is unnecessarily restrictive. The Bill seeks to facilitate the COMAC and his staff in their investigation of complaints. The Bills Committee agrees with our proposal. Secondly, the proposed amendment to section 16(1) of the COMAC Ordinance will make the reporting requirements of the COMAC under the section discretionary instead of mandatory. This will enable the COMAC to have more flexibility in handling simple and minor complaints so that he can put the resources available to him to the most effective use.
The COMAC will exercise this discretion very carefully, taking into account the nature of individual complaint cases. He will continue to inform the complainant the result of his investigation and be required to provide a report on the outcome of his investigations to the head of an organization concerned under section 17(2) of the Ordinance, if he has not already done so under section 16(1). This proposal, too, has been approved by the Bills Committee.
Finally, the proposed change of the COMAC's English title to "the Ombudsman" will reflect more accurately his present powers and jurisdiction which are now more akin to those of a traditional ombudsman following the legislative changes effected in June 1994. It will also bring him into line with international practice. The Bills Committee has also agreed to this proposal.
Mr Deputy, the Bills Committee has indicated support for the Bill subject to the amendment of schedule 2 and one minor amendment to the Chinese text which I shall move during the Committee stage. I hope that Members of this Council will support these Committee stage amendments and the Bill as a whole and oppose the amendment that will be moved by the Honourable James TO. I would like to make it clear that, for the reasons that I shall give during the Committee stage, if these amendments are agreed to by this Council, the Administration will have no option but to withdraw the Bill before it is given its Third Reading.
Thank you, Mr Deputy.
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚〆ぉ砰〆穦糵某
ARBITRATION (AMENDMENT) BILL 1996
1996ヲ掉璹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 9 October 1996
確せるら笆某弄臛阶
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚〆ぉ砰〆穦糵某
BANKRUPTCY (AMENDMENT) BILL 1996
1996瘆玻璹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 13 March 1996
確せるら笆某弄臛阶
MR RONALD ARCULLI: Mr Deputy, as Chairman of the Bills Committee on the Bankruptcy (Amendment) Bill 1996, I wish to report to Honourable Members the deliberations of the Bills Committee on this Bill. In considering the Bill, we have invited views from interested parties, and we are grateful to the Hong Kong Society of Accountants, the Consumer Council and The Hong Kong Association of Banks which have offered valuable comments on different aspects of the Bill.
The purpose of this Bill is to implement recommendations contained in the Report on Bankruptcy of the Law Reform Commission of Hong Kong to simplify bankruptcy procedures and to place greater emphasis on rehabilitation rather than punishment. To simplify the procedures, the Bill proposes to remove the concept of "acts of bankruptcy", which constitutes the grounds on which a bankruptcy petition may be presented, and to abolish bankruptcy notices issued to creditors, which are based on judgements and require a debtor to pay a due debt. These procedures will be replaced by a statutory demand requiring a debtor to pay his debts specified in circumstances and failure to comply will lead to the presentation of a bankruptcy petition. The Bill also introduces an automatic discharge from bankruptcy, subject to there being no objections from the trustee of the bankrupt's estate or a creditor, three years for a first-time bankrupt, and five years for subsequent bankruptcies.
Whilst members of the Bills Committee are generally in support of the Bill, detailed discussions have taken place in respect of a number of concerns. One such concern involves the question of tax secrecy. Members consider the provision for the Official Receiver or the trustee, through an application to the court, to obtain tax information of the bankrupt a gradual erosion of the tax secrecy provision in the Inland Revenue Ordinance. They are of the view that the exclusion clause to the preservation of secrecy should only be confined to the trustee. As for the Official Receiver, he should only be allowed access on condition that he is acting as the trustee and the information is necessary for tracing the bankrupt's asset. The Administration will, during the Committee stage, move an amendment to this effect.
Members are also concerned about the impossibility for the trustee to preserve the secrecy of tax information of the bankrupt when a bankrupt is examined by the court, when such proceedings may be open to the public. The Bills Committee suggested that if tax information has to be revealed, the hearings should be conducted in private and no person by virtue of being a creditor be allowed to attend any private examination of the bankrupt or indeed of any other party. The Administration has agreed to move amendments to the effect that tax records can only be examined during private examinations and to add a new section to ensure that no creditor or a member of a creditors' committee will have access to the contents of a document disclosed under this provision. At the suggestion of the Bills Committee, the Administration has also agreed to propose amendments to the Bill to include a provision specifically empowering the trustee to refuse disclosure of such tax information.
Another concern the Bills Committee had was the four years the trustee has to make a decision on a proof of debt after the claim is filed with him. The Hong Kong Society of Accountants consider this period unreasonably long, especially when there is already provision for the trustee to apply to the court for extension of the adjudication period. The Bills Committee also shares this concern. According to the Administration, the four-year adjudication period for proofs of debt is proposed on the basis of practical considerations. In actual experience, a large proportion of the dividend distributions in the past few years was made over four years after the proofs of debt were filed. This is due to the fact that in many cases, the main asset of a bankrupt's estate is the monthly income contribution made by the bankrupt and it often takes up to four years to build up an amount that would justify declaring a dividend bearing in mind the costs involved.
Having considered the Administration's explanation and the position in other jurisdictions such as Australia and the United Kingdom, members recognized with some hesitation that the proposed four-year adjudication period is an improvement. Furthermore, members acknowledge that as the bankruptcy procedure would be substantially different from the present ones after the enactment of the Bill and the difficulty to assess at this stage the effect of such change on the resource implications, members therefore consider that the position be reviewed sometime after the enactment of the Bill. In this connection, the Administration has agreed to move an amendment to add an enabling provision in the principal Ordinance for subsequent prescription of the adjudicating period in the Bankruptcy Rules, which will be put to this Council shortly after the enactment of this Bill.
The Bills Committee also debated at length the apparent incongruity between the four-year adjudication period for a trustee to make a decision on a proof of debt and the provision that a first-time bankrupt can be discharged automatically three years after a bankruptcy order is issued, subject to there being no objection from creditors or the trustee. The Administration stresses that the two issues are distinct and independent in principle, and this automatic discharge mechanism is more to do with rehabilitation rather than the practicalities of administration. However, the Bills Committee is of the view that the public will have difficulty in reconciling the apparent incongruity between the two periods. The Bills Committee believes that a four-year bankruptcy period prior to automatic discharge for first-time bankrupts is more appropriate in the context bearing in mind Hong Kong's social environment. Members' reasons for this include concerns that the proposed three-year bankruptcy period may be too lenient to the debtor nor sufficiently effective a deterrent. The Administration has agreed to incorporate the Committee's view in this respect by moving an appropriate amendment to that effect.
A further concern of members was the absence of any sanction on a discharged bankrupt for not fulfilling his obligations in giving assistance to the trustee in the administration of the estate and/or to continue making payments into the estate. The Bills Committee therefore recommended that the relevant sections of the Bill be amended to provided a sanction of contempt of court on a discharged bankrupt for non-compliance with the obligations prescribed or imposed on him. The Administration has agreed to move an amendment accordingly.
Lastly, Mr Deputy, I would like to report that subsequent to the Bills Committee's report to the House Committee on 6 December 1996, the Administration has advised that The Hong Kong Association of Banks wishes to draw the Bills Committee's attention to two issues on which the Association still disagrees with the Administration. These two issues are related to the determination of what constitutes a reasonable prospect that a debtor will be able to pay a debt when it falls due and the ability to include or exclude items from the bankrupt's estate by the trustee. Members of the Bills Committee have been consulted by circulation with respect to these two points and no objection has been raised to the Administration's stand.
Mr Deputy, on behalf of the Bills Committee, I ask for this Council's support on the Bill and the amendments to be moved by the Administration.
THE PRESIDENT resumed the Chair.
畊確穦某
SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: Mr President, I am grateful to the members of the Bills Committee, and in particular its Chairman, the Honourable Ronald ARCULLI, for the detailed scrutiny that they have given to the Bankruptcy (Amendment) Bill 1996 which is a long and technical Bill. We are grateful for their support of the Bill and also for the constructive suggestions that they have made in relation to it.
I outlined the main elements of this Bill when it was introduced into the Council earlier this year and I do not propose to repeat them again now. Suffice it to say, the Bill will modernize and streamline the legislative framework and procedures for the administration of personal insolvencies and also represents the first phase in a comprehensive overhaul of our insolvency system.
Mr President, I shall be proposing a limited number of amendments to the Bill at the Committee stage, all of which have been agreed with the Bills Committee. These amendments, which are mainly technical, are being proposed primarily in response to specific concerns raised in submissions made to the Bills Committee, notably by The Hong Kong Association of Banks and the Hong Kong Society of Accountants, as well as issues raised by the Bills Committee itself.
Of particular concern to the accountancy sector was the possibility that tax information relating to a bankrupt that was obtained by the trustee in bankruptcy might also become available to creditors or other unrelated parties. To allay this concern, I shall move an amendment to provide suitable safeguards in relation to maintenance of tax secrecy.
One aspect which received close attention from the Bills Committee was the proposed time period leading up to the automatic discharge from bankruptcy for a first-time bankrupt. The Bill proposes that this should be three years based on the precedents set under the United Kingdom Insolvency Act 1986 and the Australian Bankruptcy Amendment Act 1981. However, the Bills Committee felt that this may not be sufficiently long, noting also that under bankruptcy legislation in Singapore, the corresponding period is five years. Members of the Committee considered that four years rather than three would be more appropriate for Hong Kong's situation. I am prepared to defer to their judgement particularly in view of the fact that it is open to a bankrupt to apply for early discharge. I shall be moving an amendment to reflect this change.
Under the existing Bill, there are no specific provisions for sanctions if a discharged bankrupt subsequently fails to co-operate with the trustee after his discharge from bankruptcy. At the request of the Bills Committee, I will move an amendment to provide for sanctions to be imposed for such non-co-operation.
Under the Bill, a new statutory duty is imposed on the trustee to adjudicate proofs of debts within four years or to seek an extension of time from the court, in cases where there is a reasonable prospect of a dividend being paid. We have subsequently agreed with the Bills Committee that the specific period will be prescribed in the rules.
With these remarks, I commend the Bill to Honourable Members.
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚〆ぉ砰〆穦糵某
POST-RELEASE SUPERVISION OF PRISONERS (AMENDMENT) BILL 1996
1996菏恨睦璹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 27 November 1996
確せるら笆某弄臛阶
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚〆ぉ砰〆穦糵某
WILD ANIMALS PROTECTION (AMENDMENT) BILL 1996
1996偿ネ笆玂臔璹兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 13 November 1996
確せるら笆某弄臛阶
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚〆ぉ砰〆穦糵某
SUBMARINE TELEGRAPH BILL
┏筿厨兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 20 November 1996
確せるら笆某弄臛阶
Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄ぇ某肈窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄
Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿砏﹚〆ぉ砰〆穦糵某
Committee Stage of Bills
兵ㄒ〆穦糵某顶琿
Council went into Committee.
セЫ秈〆穦糵某顶琿
COMMISSIONER FOR ADMINISTRATIVE COMPLAINTS (AMENDMENT) BILL 1996
1996ビ禗盡璹兵ㄒ
Clauses 2 to 7 and 11 to 14 were agreed to.
兵ㄒ材2︓7の11︓14兵莉眔硄筁
Clauses 1 and 9
兵ㄒ材1の9兵
襖略ビ某璓勉畊и笆某タ材の材兵タず甧矗ユ︗〆肚綷ゅン┮更
畊и弄ㄤ龟璓癚阶筁硂兜タ阶沮硂碭ぱ倒某獺ン弧い矗のタ璉春㎝戈砛琵и虏菠秆睦и阀├и稱禗產或璶矗タ材ㄓ某琌Τ闽そ秨戈癟玥秸琩絛瞅獶盽疷材牡钉龟惠璶癸︽現ア讽ㄆン秈︽縒ミ㎝そキ秸琩材セタㄤ龟ご兵ㄒン砏﹚沮Τ闽砏﹚ㄏиタ莉眔硄筁そ竝ぃ秸琩ヴ︙籔ㄆ竜︽Τ闽笆材ビ禗盡戮舦ㄤ龟珹秸琩ㄤ┮Τ场钉タ糕蚌┚某┮弧ㄤ龟硂兜タぃ筁琌ǐ牡钉贺疭纔磃τ硂贺纔磃Ч⊿Τヴ︙膀娄阶沮材きи辨︗〆種蹦玥㎝篈ㄆ龟иΤ倒ぉ現┎丁蠢ビ禗盡糤も单非称
癸Τ某弧タ辩模┚某┮弧硂琌"蔓ω"よи種硂よΤ"蔓ω"種ㄏ現┎澈礛块ゴ墓璶и-
碙穛ガ現克弧安產常や杠獽璶Μ赣兵ㄒ硂琌現獀璶㎡琌璶赣兜兵ㄒΘ耕Ν玡沟赌兵ㄒ陆㎡或и-
璶硂妓暗琌ㄏㄇ淮稬タр獶ㄆ竜︽︽現ア讽ユパ縒ミ诀篶秸琩ぃ︽筁┕ミ猭Ы伐ぶΜ兵ㄒ瞷或璶硂妓暗
и辨現┎辨某篈狦現┎瞷硂妓暗ら癸ㄤ兵ㄒ硂妓暗ミ猭Ы┏琌或非玥璹㎝糵某兵ㄒ㎡и辨︗ㄆぃ璶锚現獀璶狦Τ杠璶弧┪粄斗璶ぉэ到獽璶矗種ǎ
畊и略笆某タ
Proposed amendments
览某タず甧
Clause 1
兵ㄒ材1兵
That clause 1 be amended
(a) by deleting the heading and substituting "Short title and commencement".
(b) by renumbering the clause as clause 1(1).
(c) by adding -
"(2) Section 9(2) and (d) shall come into operation on a day to be appointed by a resolution of the Legislative Council.".
Clause 9
兵ㄒ材9兵
That clause 9 be amended, by adding
"(c) in Part I, by adding -
"Royal Hong Kong Auxiliary Police Force.
Royal Hong Kong Police Force.";
(d) in Part II, by repealing -
"Royal Hong Kong Auxiliary Police Force.
Royal Hong Kong Police Force.".".
Question on the amendments proposed.
タぇ某肈竒矗某
法此某璓勉畊иセㄓぶ碞玂ㄆ﹜祇ēチ囊硂よΤ獶盽秤ヴ祇ēи-
癸ㄆ蛤秈琿丁иチ囊祇ē琌辨ри-
眏疨к某魁ㄓガ現弧狦襖略ビ某タ莉眔硄筁現┎獽穦р兵ㄒΜ
畊и稱盢チ囊矗眏疨к某魁ㄓガ現硂暗猭腨ゴ阑某穦弘㎝祘ㄆ龟現┎–Ω矗兵ㄒ狦┮Τ﹛秈︽村弧计穦莉眔硄筁某笆某タ莉硄筁诀穦玱稬ㄤ稬硂琌ボ兵ㄒ璝Τ诀穦莉眔硄筁獽ぃ矗現┎琌﹚璶┮Τ兵ㄒぃ笆沮現┎種硄筁矗硂妓某穦膀セ琌熬琘よ材或現┎ぃ钡ㄇぃ種ǎ
襖某笆某硂兜タΤ琿丁產常笵蒥チ辨牡诡щ禗镑縒ミ瞷琂礛ぃ縒ミビ禗盡ぃ筁р秸琩絛瞅耎の牡よ灿稬э秈常ぃ刚拜琌蝴臔牡よ獺蒥チщ禗獽礚猭眔続讽ビ禗或現┎ぃ眔キ颗或璶Ч牡よ┮孔"獺"よ狦ぃ眖続讽硚畖眔獺硂獺琌畕礛硂琌贺﹛τぃ琌眔チみ獺
瞷常弧現┎獺┪︽現旧︽現旧獺或ぃミチみêぃ琌ゑ"耚﹛"иぃフ現┎︙ぃ钡淮稬эチ種秸琩陪ボ蒥チ癸瞷щ禗牡诡硚畖窖ぃ骸ㄤ龟и粄襖某硂兜タ膀セご尔ぃì癸淮稬タガ現澈礛現┎そ礛某弧ちづや玥現┎穦Μ俱兜兵ㄒи稱盢チ囊矗眏疨к某魁ㄓ現┎纯竒Ω沟赌璹兵ㄒ硂妓暗τ旧璓糂ホ某勉戮иぃ穦硂ンㄆτ勉戮ぃ盢ㄓи盢穦ヴи﹚ぃ穦硂硂ンㄆτ勉戮ぃ筁и辨镑盢и极癘魁現┎琌硂妓暗腨ゴ阑某穦祘㎝弘
谅谅畊
MRS SELINA CHOW: Mr Chairman, the Liberal Party considers it inappropriate at this point to bring about such a major change in the investigation of complaints, albeit on administration actions only, of the police.
This involves a fundamental change in the arrangements which presently stand. The existing arrangement provides for all complaints, administrative or operational, to be investigated by Complaints Against Police Office (CAPO), and these investigations are closely monitored by the Independent Police Complaints Council. The authority and capability to monitor are currently being closely examined by the Bills Committee scrutinizing the Independent Police Complaints Council Bill.
The proposed amendment if adopted will, as Mr James TO has earlier explained, place the investigation of administrative complaints against the police under the jurisdiction of the Commissioner. Such a change is a major policy alteration and should not be introduced through the back door as it is now the case, but should be thoroughly debated so that full implications could be recognized.
Besides, we do not believe it is meaningful or cost effective to separate complaints on administration actions from those on operational or criminal actions, and allow two separate agencies to deal with them separately. We wonder whether that separation can be determined at all in some cases. We are, therefore, not convinced there is enough merit in the proposed amendment to warrant our support. On the contrary, it may create uncertainty and even dissatisfaction if the complainant concerned does not agree with the classification of a certain complaint.
For these reasons, the Liberal Party opposes Mr James TO's amendment.
眎ゅ某璓勉畊ミ猭Ы某穦莱赣琌よ或琌ㄒ硂某穦い弧ぃ続讽杠彩緗弧杠畊ゎ︓р某话穦某芔琌よノよ猭ノ笴栏砏玥秆∕и-
ぇ丁だ猍㎝侥ぃ莱ノㄇ痷快猭
或琌"痷快猭"庢ㄒ現獀狦襖略ビ某┮矗タ眔硄筁現┎獽礚匡拒斗弄ぇ玡篗兵ㄒ硂獽琌痷現獀現┎琌礚匡拒盾街匡拒暗痷ㄤ龟㎝┮Τ某妓秈︽某穦︽ㄒさぱミ猭Ыи-
ヰセ琌┮Τ琍霉篨ガ村弧计布┰布翴布硂琌︽莱赣暗布计镑獽墓ぃ镑獽块ぱ竒竡瞷玱ぃ琌瞷布计ぃ琌ノ痷快猭禗硄筁常⊿Τノ硄筁и獽穦Μぃ筁块獽Τノ块и獽膥尿硂琌í籸籸痷痷痷龟龟砯痷基龟"块ゴ墓璶"硂妓癸某穦弘┪︽筋今琌硑Θ伐端甡筃阶硂琌チ匡某穦
и-
辨ǎ現┎琌︽現Τ舦矗猭Τ舦村弧┮Τ钡猭癸兜ミ猭ЫΤ砆タ硄筁猭ぃみ種獽崩ㄓ┵ぃǎ硂贺︽琌贺痷︽莱и-
現┎ず瞷莱パи-
程蔼現┎﹛ボ睲贰陪ボㄓи谋眔獶盽綺举のぃ钡и谋眔硂贺暗猭膥尿р"︽現旧" -
︓蔼礚﹟厩 秈˙崩︽現縒掉˙
琌翠莱赣琌︽現縒掉よ盾狦繦種︽ㄏ"︽現縒掉"舦璶某穦ㄓ暗或ぃミ猭Ы糵某猭ㄒ眎睲虫"︗硂ㄇよ獽琌и-
現┎硂兵猭窽跋產ぃ镑ǐヴ︙˙禬禫硂窽跋絛瞅玥猭獽ぃ惠璶"и谋眔現┎瞷矪挂莱羬盫扒皑稱睲贰現獀纞琌穦膥尿"块ゴ墓璶"弧猭琌膥尿璶琌"痷"硂贺︽現縒掉穦膥尿и辨某硂拜肈礚阶琌種襖略ビ某タ常莱赣蝴臔チ某穦碙腨ぃ莱赣琵痷現┎筋今Ч礛㎝崩陆硂猭ㄒぃ崩陆硂猭ㄒ硂贺弘セō莱赣綝腨糉у蝶谅谅畊
ヴ到圭某璓勉畊讽牡诡ず场Τは砱γ场Θ砱γ羆场Θ瓣悔琡翠┎沧惗Θミ稧現そ竝挡狦靡Τ翠墓眔瓣悔羘臕︓莉眔い瓣現┎碙穛
郭Θ某粄硂琌兜"蔓ω"タи玥粄琌兜"礬礭綛"タ瘤礛そ渤尺舧狦镑今唉竲今璶˙眖τ墓眔そ渤磝羘硂琌璶
谅谅畊
DR LEONG CHE-HUNG: I would like only to speak on Mr TO's amendment, but before I express my views, I would like to declare my interest as a Vice-Chairman of the Independent Police Complaints Council, the body that is currently responsible to monitor the activities of CAPO and which is currently having a Bill before this Council to make it into a statutory body.
While, Mr Chairman, I do not think anybody would doubt that the actions of our police, be they the Royal Hong Kong Police Force or the Royal Hong Kong Auxiliary Police Force, should not be properly monitored, in particular that the powers that they use are not being abused. The amendments moved by Mr TO in essence really mean three things, or rather two things. Firstly, the COMAC would therefore be directly investigating complaints made against these disciplinary services, a job currently being dealt with by the CAPO and monitored by the IPCC. Secondly, the need and the role of the IPCC would therefore be put into question. In short, would such a body like the IPCC be needed any more?
As a Vice-chairman of this organization, I would probably welcome this move because it would take away the very heavy responsibility that is put on my shoulders. Yet, whilst the Bill is under discussion, which is to make this body a statutory body, while improvements and I can say that with actual experience are being made to improve the work of this organization, the IPCC, the passage of Mr TO's amendment would throw the whole machinery into disarray.
Mr TO's amendment, therefore, not only puts the investigatory power of police complaints into the IPCC, but extends it into a much wider context of whether an independent statutory body is needed to monitor police complaints. It should really be deliberated in a much wider context before coming to a conclusion.
I remember just now that Mr WONG Wai-yin has repeatedly said that it is the aim of the Democratic Party, and I think very few people in this Council would not support it, that there should be an independent body to investigate police complaints. Now, I thought the IPCC, especially with the fact that when made into a statutory body it would be given even wider powers if we were going to discuss it in the Bills Committee, would perform this particular role.
On that basis, Mr Chairman, therefore, I would oppose Mr TO's amendment.
独岸藉某璓勉畊и獺︗ㄆ弄钮Чガ現程杠ゲ﹚稰ネ珹セず琌и粄狦и瞷祇凳琌ㄆ礚干и癸現┎戳辨禫ㄓ禫ぶ
襖略ビ某冈灿矗瞶沮秆睦チ囊︙矗タи-
ㄆ筁琿丁碞硂拜肈矗阶翴秆睦и-
或璶眏癸щ禗牡诡揭菏恨︓或惠璶縒ミ诀襖略ビ某ョ纯眏秸璝硄筁硂タゼゲ穦ネ︓ミ猭Ы∕某よΑ∕﹚ネら戳ㄏи-
さぱ硄筁の钡硂玥現┎临Τ丁籔某坝癚︙琌続讽诀秈︽硂タ倒ぉビ禗盡舦
и粄ミ猭Ы琌弧笵瞶よ琌︑眖计玡祇ネ糂ホ某ㄆンさぱи-
瞷硂拜肈ㄏи禫ㄓ禫谋眔и-
硂娩碵弧笵瞶現┎ê娩碵玱ぃ惠璶弧笵瞶弧笵瞶ア毖獽崩陆ぃ臮τи稱拜產さぱ癸薄猵らи踞ヴ畊щ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦兵ㄒ兵ㄒ〆穦秈︽糵某安Τㄆ矗タガ現穦禗и-
穦ΩрΜ临琌タ眎ゅ某┮弧現┎ら矗ユ┮Τ兵ㄒ常"狦セ兵ㄒ竒筁碩タ獽穦рウ篗"叫-
糤暗"痷"狦ぃ琌杠и-
璶丁糵某糵某Ч笷и-
ぃ種ǎ獺硂よ猭蝴臔カチ舦痲玂毁癸カチそキи-
ゲ斗璶硂妓暗現┎硂妓纞も琿琌荡ぃи獺セЫ籔カチョぃ穦や現┎暗猭
法此某纯矗讽糂ホ某沟赌璹兵ㄒ勉戮さぱи-
チ囊ぃ穦某襖略ビ某勉戮琌иΤ某и某ガ現安襖略ビ某硂タ莉眔硄筁杠獽莱勉戮獽抖瞶Θ彻筁寸ヴ疭跋赋地痁礚斗秆睦
谅谅畊
MISS CHRISTINE LOH: Mr Chairman, perhaps I am one of those Councillors today who have had to agonize over how I am going to vote, but perhaps I can share my decision-making process with Members of this Council, and perhaps, actually the Government can assure me that I should support its motion a little bit more if they have a few more minutes to answer some questions.
My reservation with Mr TO's amendment is that I also believe, like some other Councillors here, that we have not had sufficient time to go into it. Of course, right now we are sitting in a Bills Committee to investigate the Bill on the IPCC. And at the last meeting just a couple of days ago, Mr Deputy, we looked at the IPCC Bill and we did ask quite a lot of questions about whether it has sufficient powers to carry out the work that it is intended to. I personally recognize that over the last few years especially that the Administration, including the police, have made perhaps the beginning of what I call a cultural change in being willing to become more accountable. But whether the IPCC is going far enough at this stage, I would still like to hold back my view on this.
As far as Mr TO's amendment is concerned, I think Mr TO is trying to push as hard as he can with all the measures available within this Council to push that debate forward and I think I applaud his efforts for doing so, although as I said, I am not sure that the full ramification of his amendment has been adequately discussed amongst ourselves. So, I just wondered whether the Administration can at this stage make a few positive comments about its willingness to look into the powers of the IPCC, because at the last meeting really again we did not have adequate assurances from the Administration that they were willing to look at increasing the powers by actual measures to allow the IPCC to be able to investigate cases where they determine what ought to be reviewed, and I think I would be much more assured if the Administration were prepared to make very positive comments in that regard.
Thank you, Mr Chairman.
CHIEF SECRETARY: Mr Chairman, the Administration strongly opposes the amendments moved by the Honourable James TO to extend the COMAC's general jurisdiction to cover the Royal Hong Kong Police Force and the Royal Hong Kong Auxiliary Police Force.
Complaints against the police are already monitored and reviewed by the Independent Police Complaints Council (IPCC). On 10 July 1996, the Administration introduced into the Legislative Council the IPCC Bill which proposes to make the IPCC a statutory body. This will provide the legal basis for the IPCC to discharge its functions of monitoring and reviewing the investigations by the Complaints Against Police Office (CAPO) into complaints against police officers. It will increase the credibility of the IPCC and enhance public confidence in the existing police complaints system. Members of this Council have started to examine this Bill. The first meeting of the Bills Committee was held on 16th December. We consider that any proposal to improve the police complaints system should be examined in the context of the IPCC Bill. The COMAC (Amendment) Bill is not the appropriate forum.
Apart from introducing the IPCC Bill, the Administration has already implemented a number of measures to improve the police complaints system. These include in July 1994 enabling the IPCC to interview witnesses, including both the complainant and the complainee; in September 1994, installing close-circuit television, video or tape recording facilities in the CAPO to ensure transparency during interviews; in April 1996, introducing the IPCC Observer Scheme whereby IPCC members may participate in scheduled and surprise observations of CAPO investigations to enhance the credibility and transparency of the system.
In addition, we will be implementing the recommendations arising from an independent review of CAPO procedures and a comparative study of overseas police complaints system. These will ensure that complaints are handled thoroughly, impartially and with due expedition, for example, by setting time limits for investigation and by setting up a special panel of the IPCC to monitor serious cases.
The above measures demonstrate that we are committed to improving the existing police complaints system. We strongly oppose the proposal to involve an additional statutory body, the COMAC, in investigating complaints against the police. This will result in drastic changings to the existing system which has been running smoothly and to which improvements are being made. It will also cause considerable confusion. What, for example, would be the role of the IPCC under the new system? Is it envisaged that the IPCC would monitor the investigations carried out by the COMAC? If so, how would that square with the COMAC's independence? We should also not under-estimate the effect that these changes would have on the police themselves. At this time, more than any other, we need a Police Force that is focused on its work and confident in its ability to serve the community, not one that is distracted by other issues and that feels under attack from Members of this Council.
One other important point is that the proposal to place the police under the COMAC's general jurisdiction would have serious practical implications for the COMAC's operations. The large number of complaints handled by the CAPO in recent years would mean a very substantial increase in the number of complaint cases the COMAC would have to deal with. In 1994 and 1995, for example, the CAPO handled 4 328 general complaints of maladministration against the police. This is about 1.24 times the total number of complaints received by the COMAC during the same period. Apart from requiring a significant increase in staff resources, the COMAC would also need special expertise to handle these new cases.
Experience has shown that investigations of complaints against police officers are often associated with matters concerning criminal investigations. The COMAC would find it difficult, if not impossible, to conduct these investigations effectively without the assistance of highly trained and experienced professional investigators. This applies equally to complaints of a non-criminal nature. The special circumstances of police work are such that for complaints to be investigated by outsiders could be very difficult and possibly counter-productive.
At a time when the COMAC is working off a large backlog of cases arising from the introduction of the direct access policy in 1994, the Administration strongly believes that even if it were desirable to give him jurisdiction over all complaints against the police, which it is not, it would not be feasible or in the public interest for him to take them on.
Mr Chairman, to sum up, we consider that it would be quite wrong to include the police and the auxiliary police under the COMAC's general jurisdiction. The Administration cannot accept these amendments. As I said in my speech during the Second Reading debate on this bill, if they are approved by Members, we do not have any option but to withdraw the Bill. I therefore strongly urge Members to vote against the amendments.
I have thought it necessary to make clear the Administration's position on this issue now before we proceed further. This is not intended in any way to be political intimidation. Rather, I would say that it is simply having the courage to make clear the Administration's position rather than springing a surprise on Members at the Third Reading stage. As Mr TO has pointed out, the Administration rarely withdraws a Bill before the Third Reading, and would not do so if the Administration was able to accept the amendments proposed by Members. That we have chosen to invoke our right on this occasion reflects the very strong objections we have to the amendment for both policy and resource reasons.
Thank you, Mr Chairman.
襖略ビ某璓勉畊笆某硂兜タ某и辨莱某ㄇ種ǎи谅辩醇翬某瘤礛ぃやи硂兜タ琌ョ翴ōIPCC捌畊戳仓縩竒喷ㄓ菏诡玡帹牡诡щ禗粄璶縒ミ秸琩硂琌癘更魁и辨現┎稱睲贰辩醇翬某琌現┎〆ヴ現┎粄Τ続讽兵ンㄓ菏诡玡帹Τ獺臕Τ巨フ薄猵ぃ虫ゎ辩醇翬某Τ猭临Τ眎胺某猭妓琌︽現Ы某ョ琌-
ず徽Θ叫現┎稱稱琌Τ拜肈㎡
嘲糠某辨現┎┯空糵某IPCC Bill狦и-
タ倒菏诡〆穦ㄇ舦琘ㄇ薄猵Τ︑秸琩钉ヮ┪狡琩ㄇン現┎⊿Τ滦嘲糠某︙秆タガ現┮弧粄硂だ雌も牡诡︓疭и-
硂猭猭ずΤ闽ňチ挂ㄆ叭矪ウ-
︽笆ョ瞣疉ㄇ侥網炒皚薄猵ガ現弧璝璶秸琩硂ㄇ︽玥璶"highly trained"獶盽ぇ盡穨单螟笵и-
秸琩闽絩╬钉单ㄇ垒舦薄猵癘琌獶ㄆ秸琩ン 惠璶或祘盡穨м㎡瞷盡Τ秸琩硂ㄇ场琌禗и-
-
セ⊿Τ戈秸琩㎡и龟稰獶盽ぇ┣
ガ現弧"и倒ぉ┦猭舦倒盡"ㄆ龟и叫產睲贰硂琌俱砰璹獶┦猭舦иさぱ弧材Ω硂琌疉の籔獶ㄆ秸琩Τ闽︽現ア讽и笵ㄆ秸琩琌牡诡㏑祔牟の┤ま祇"牡稧ㄆン"薄猵惠璶ㄇ丁沫艭獶ㄆ秸琩獶╇好デぃ琌量"ネ睫ψ"ぃ琌量ㄆ秸琩︽タ澈礛ぃ︽传ēぇ牡钉琌縒ミ瓣琌徤笵瓣硈ガ現璶泊︹﹚ぃ璹狦琌硂妓杠и-
痷稰だ甡┤и-
穦跑Θ或硂琌и-
盢ㄓ赋疭秆∕㎡硂Τ拜肈
現┎弧穦癸盡快ㄆ矪硑Θ腨螟и叫ガ現拜拜盡快ㄆ矪︓璝拜筁盡快ㄆ矪痷弧叫ㄤ氮勉いま瓃盡快ㄆ矪弧硂琌現┎碵薄腀稱猭瞶現盡朝璣棚ネ〆穦そ秨初い弧筁⊿Τ拜肈⊿Τ螟⊿Τは癸ぃ筁璶矗ㄑ戈方タガ現┮弧ㄏ叫ㄇ盡穨ョ璶倒ぉ戈方и-
ㄒ碞琌キ单诀穦〆穦-
叫碭盡暗秸琩瞒戮服诡-
獶砆勉癶τ琌瞒戮Τㄇ琌服诡筁牡诡癡絤Τ猭癡絤┪Τㄇ琌玡暗筁牡诡玡浪北﹛勉戮キ单诀穦〆穦ㄏ琌惠璶秸琩м砃и-
ョ獶тぃ硂摸琌т眔キ单诀穦〆穦т45硂摸
и-
瞷さㄆ龟ョΤ秸琩闽单薄猵临Τ現┎弧щ禗牡诡揭–秸琩筄4 000﹙щ禗琌現盡1.4叫產フи瞷硂兜タ籔ㄆ秸琩礚闽传ēぇㄤ龟⊿Τ4 000﹙ê或薄猵常蛤ㄆ秸琩Τ闽龟悔狦Τì镑戈方琌荡癸暗иだ礹みチ種㎝渤某妓и-
璉璽カチ踞ǎㄇ端甡そ竡㎝ぃそ竡ㄆ薄и-
礚猭ぃ現┎礚猭ぃ翠カチ眡и-
辨現┎镑эㄏи硂タア毖辨現┎镑╒竒喷某禗現┎惠璶縒ミщ禗诀и-
ぃ惠璶瞷さ牡诡ずщ禗诀瞷︽诀琌礚猭秸琩ぃ眎タ竡ぃ盢技甡竤ぇ皑梅ぇ猭环ㄓ弧硂癸牡钉獺臕琌だぇ胊и-
穦祇癟腹"-
Τ礚Ч秸琩ぃ"и程籔稧現そ竝蔼糷酵阶筁-
祇谋Τ薄猵琵и庢虏虫ㄒ更玡ぃ穦ㄇ玡帹牡叭冻难ぃ窥иさぱ芔ョ蛤某だㄉΤ闽竒喷-
常Τ稰-
刁禗-
冻难ぃ窥硂ㄒㄤ龟镣墩琌ǐ繷隔琌┢薄猵и-
璶祇癟腹и-
璶э現┎琌"琂惠璶-
璣狦幢绊驾ョ惠璶Τ∕み癸-
ㄤい胊だ"и-
斗璶祇硂妓獺玥獽ぃ翠盢ㄓ穦祇ネ︙贺薄猵и腨德σ納狦ガ現痷盢兵ㄒΜи穦σ納兜某兵ㄒ笆某タ狦惠璶ガ現獽ぃΜ璶羆服ぃ帽竝跑Θ舅诀琌惠璶暗㎡
Question on the amendments put.
タぇ某肈窖∕
Voice vote taken.
钮羘∕
〆穦畊〆穦瞷秈︽翴∕
〆穦畊セ畊稱矗眶︗〆瞷窖∕ぇ某肈襖略ビ某碞1996ビ禗盡璹兵ㄒ笆某ぇタぉ硄筁
叫︗〆∕竟狠ぇ秙ボ畊礛3秙い匡拒ㄤ秈︽∕
〆穦畊セ畊ガ挡狦ぇ玡叫︗〆癸┮ぇ∕琌Τヴ︙好拜瞷陪ボ挡狦
Mr Martin LEE, Mr SZETO Wah, Mr Albert CHAN, Mr CHEUNG Man-kwong, Mr CHIM Pui-chung, Mr Frederick FUNG, Mr Michael HO, Dr HUANG Chen-ya, Miss Emily LAU, Mr LEE Wing-tat, Mr Fred LI, Mr James TO, Dr YEUNG Sum, Mr WONG Wai-Yin, Mr Andrew CHENG, Dr Anthony CHEUNG, Mr Albert HO, Mr LAU Chin-shek, Dr LAW Cheung-kwok, Mr LAW Chi-kwong, Mr LEUNG Yiu-chung, Mr Bruce LIU, Mr MOK Ying-fan, Mr SIN Chung-kai, Mr TSANG Kin-shing, Dr John TSE and Mr YUM Sin-ling voted for the amendments.
Mr Allen LEE, Mrs Selina CHOW, Dr David LI, Mr NGAI Shiu-kit, Mr LAU Wong-fat, Mr Edward HO, Mr Ronald ARCULLI, Mrs Miriam LAU, Dr LEONG Che-hung, Mr Eric LI, Mr Henry TANG, Dr Samuel WONG, Mr Howard YOUNG, Mr James TIEN, Mr CHAN Kam-lam, Mr CHAN Wing-chan, Miss CHAN Yuen-han, Mr Paul CHENG, Mr CHENG Yiu-tong, Mr CHEUNG Hon-chung, Mr CHOY Kan-pui, Mr IP Kwok-him, Mr Ambrose LAU, Mr LEE Kai-ming, Mr LO Suk-ching, Miss Margaret NG and Mr NGAN Kam-chuen voted against the amendments.
Miss Christine LOH abstained.
The Chairman announced that there were 27 votes in favour of the amendment and 27 votes against them.
〆穦畊ガ觅Θタ27は癸27
〆穦畊酚セ畊纯沮╢ェ还某1867ぇ∕﹚τぇ掉∕セ畊"は癸"∕獽琵兵ㄒ玂瞷ΤぇΑ
The Chairman therefore declared that the amendments were negatived.
〆穦畊琌ガタ綝∕
Question on the original clauses 1 and 9 put and agreed to.
兵ㄒ材1の9兵窖∕莉硄筁
Clauses 8 and 10
兵ㄒ材8の10兵
CHIEF SECRETARY: Mr Chairman, I move that clauses 8 and 10 be amended as set out under my name in the paper circulated to Members. The amendment to clause 8 is a minor one in the Chinese text which clarifies the intention of our proposal to enable the COMAC to have greater flexibility in handling simple and minor complaints. The amendment to clause 10 is in response to the concern expressed by members in the Bills Committee and is supported by the Committee.
When the police and the ICAC are brought within the COMAC's jurisdiction for the purpose of the Code on Access to Information, we need to ensure the security of sensitive materials relating to the prevention, detection or investigation of crime. The amendment seeks to clarify the intention of our proposed new Item 10 in schedule 2 of the Ordinance by stating explicitly that the proposed restriction on the COMAC's investigation into matters relating to the prevention and investigation and detection of crime, should be limited to actions involving the police and the ICAC.
Proposed amendments
览某タず甧
Clause 8
兵ㄒ材8兵
That clause 8 be amended, in the Chinese text, by deleting the clause and substituting
"8. 盡厨
材16(1)兵瞷ぉ璹
(a) 紀埃"玥盡斗"τ"玥盡粄続﹜"
(b) 紀埃"玥斗"τ"玥"".
Clause 10
兵ㄒ材10兵
That clause 10 be amended, by deleting the proposed paragraph 10 and substituting
"10. Any action taken by the Independent Commission Against Corruption, the Royal Hong Kong Auxiliary Police Force or the Royal Hong Kong Police Force in relation to the prevention, detection or investigation of any crime or offence, whether or not the action is taken solely by any one of these organizations, or jointly by more than one of these organizations or by any one or more of them together with any other organizations or persons.".
Question on the amendments proposed, put and agreed to.
タぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Question on clauses 8 and 10, as amended, put and agreed to.
竒タ兵ㄒ材8の10兵窖∕莉硄筁
ARBITRATION (AMENDMENT) BILL 1996
1996ヲ掉璹兵ㄒ
Clauses 1 to 18 were agreed to.
兵ㄒ材1 ︓18兵莉眔硄筁
BANKRUPTCY (AMENDMENT) BILL 1996
1996瘆玻璹兵ㄒ
Clauses 1, 3, 5 to 12, 16 to 19, 22, 26, 27, 28, 30, 32 to 35, 37 to 41, 43, 45, 48 to 69, 71 to 75, 77 to 98 were agreed to.
兵ㄒ材135︓1216︓19222627283032︓3537︓41434548︓6971︓7577︓98兵莉眔硄筁
Clauses 2, 4, 13, 14, 15, 20, 21, 23, 24, 25, 29, 31, 36, 42, 44, 46, 47, 70 and 76
兵ㄒ材2413141520212324252931364244464770の76兵
SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: Mr Chairman, I move that the clauses specified be amended as set out in the paper circulated to Members.
Under clause 20 of the Bill, a first-time bankrupt is discharged from bankruptcy at the expiration of three years from the commencement of the bankruptcy, subject to there being no valid objection from the trustee or a creditor. As I mentioned earlier, the Bills Committee felt that a period of four years would be more appropriate in the context of Hong Kong. Appropriate amendments are therefore made to sections 30A(2) and 30C(2), the latter of which is a transitional provision covering existing bankrupts. The amendment to section 30A(3) is consequential to this change and reflects the position taken by the Bills Committee that even where objections to automatic discharge are raised by the trustee or a creditor and the period of bankruptcy is subsequently extended, the total maximum period of a bankruptcy should remain at eight years.
The amendment to section 30A(8) makes it clear that if a discharged bankrupt subsequently fails to co-operate with the trustee after his discharge from bankruptcy, such non-co-operation will constitute contempt of court for which sanction is already available.
The Hong Kong Society of Accountants and members of the Bills Committee expressed concern over the extent of section 30D of the Bill which deals with the ability of the court to order the Commissioner of Inland Revenue to produce certain documents relating to a bankrupt before the court. The proposed amendment to clause 21, new section 30D of the Bill, limits the production of such documents to private examinations held in Chambers, restricts access to this information to suitably qualified trustees and also imposes a duty of confidentiality on the trustee. The Commissioner of Inland Revenue is also empowered to apply to the court for the discharge or variation of the order.
Clause 25 of the Bill adds claims in tort to the types of unliquidated damages that are provable in bankruptcy. Amendments are made to clause 25 to clarify that a trustee may refer debts or liabilities relating to such unliquidated damages to the court for valuation. At the request of The Hong Kong Association of Banks a further clarification is made in respect of the conversion method used when dividends are paid in foreign currency.
The new section 34(7A) provides that the trustee shall be obliged to make a decision on a proof of debt within a period to be prescribed in the rules.
Under new section 51A of the Bill, where a person has benefited indirectly from a "transaction at an undervalue" or an "unfair preference" undertaken by a debtor and that person "was an associate of, or was connected with" the debtor or the person with whom the debtor dealt in the first instance, then the interest or benefit received is presumed to have been received other than in good faith and suitable redress may be sought by the debtor's estate. The Hong Kong Association of Banks queried the extension of the provision to "connected" persons which is not defined and could inadvertently catch an innocent bank dealing with a debtor in the normal course of business. We accept that these words can be deleted without materially altering the objective of the subsection and I, therefore, propose that clause 36 be amended accordingly.
The proposed amendment to clause 47 of the Bill takes on board a concern raised by the Bills Committee in relation, particularly, to the issue of tax secrecy. It widens the classes of persons who may make a complaint to the court about the conduct of a trustee so as to include the Official Receiver, the bankrupt or any other person.
The other amendments proposed are either technical or textual in nature or to amend the Chinese text of the Bill to reflect drafting improvements. All the amendments have been agreed by the Bills Committee.
Mr Chairman, I beg to move.
Proposed amendments
览某タず甧
Clause 2
兵ㄒ材2兵
That clause 2(b) be amended
(a) in the definition of "proposal" by deleting "who is an individual".
(b) by adding -
""bankruptcy debt" (瘆玻杜兜), in relation to a bankrupt, means -
(a) any debt or liability to which he is subject at the commencement of the bankruptcy; and
(b) any debt or liability to which he may become subject after the commencement of the bankruptcy (including after his discharge from bankruptcy) by reason of any obligation incurred before the commencement of the bankruptcy;".
Clause 4
兵ㄒ材4兵
That clause 4 be amended
(a) in the proposed section 4(2)(a) by deleting "┮竒犁穨叭" and substituting "竒犁穨叭".
(b) in the proposed section 6A(2)(a) by adding "ョ" before "嘿".
(c) in the proposed section 6B(1)(b) by deleting "絋" and substituting "ゅ".
Clause 13
兵ㄒ材13兵
That clause 13 be amended
(a) in the proposed section 20C(1)(a) by deleting "瘆玻" and substituting "杜叭".
(b) in the proposed section 20J(4)(b) by deleting "ㄤ" and substituting "杜叭".
(c) in the proposed section 20L(1)(a) by adding "ㄤ" after "糹︽".
Clause 14
兵ㄒ材14兵
That clause 14 be amended, in the proposed section 23(2)(b) by deleting "ヴ︙瘆玻矗ㄑ玂靡τ赣﹙瘆玻い赣矗ㄑ玂靡琌莉〆ヴ癠" and substituting "矗ㄑ玂靡琌莉〆ヴ癠ヴ︙瘆玻矗ㄑ玂靡".
Clause 15
兵ㄒ材15兵
That clause 15 be amended by deleting paragraph (b) and substituting
"(b) by repealing subsections (2) to (9);
(c) in subsection (10) by repealing "committee of inspection" and substituting "creditors' committee".".
Clause 20
兵ㄒ材20兵
That clause 20 be amended
(a) in the proposed section 30A(2)(a) by deleting "3" and substituting "4".
(b) in the proposed section 30A(3)(a) by deleting "5" and substituting "4".
(c) in the proposed section 30A(8) by adding ", and if a discharged bankrupt does not comply with the requirements of this subsection, he shall be guilty of a contempt of court and may be punished accordingly on the application of the trustee" after "estate".
(d) in the proposed section 30B(1) by deleting "Notwithstanding section 30A" and substituting "Notwithstanding that the relevant period under section 30A has not yet expired".
(e) by deleting the proposed section 30B(2)(a) and substituting -
"(a) has previously entered into -
(i) a composition or scheme of arrangement under this Ordinance, as it existed before the Bankruptcy (Amendment) Ordinance 1996 ( of 1996) came into operation; or
(ii) a voluntary arrangement;".
(f) in the proposed section 30B by adding -
"(3) A bankrupt shall give notice to the trustee of an application under this section at least 28 days before the date of the hearing and the trustee shall advise each creditor of the application.
(4) The trustee or a creditor may object to the discharge of the bankrupt on one or more of the grounds set out in section 30A(4) and the court may decline to make an order discharging the bankrupt if it is satisfied that the objection is valid.
(5) Section 30A(8) and (9) applies to a discharge under this section.".
(g) in the proposed section 30C(2)(a) by deleting "3" and substituting "4".
That clause 20 be amended
(a) in the proposed section 30B(2)(b) by deleting "络﹚琌" and substituting "絋﹚琌パ".
(b) in the proposed section 30C(1) by deleting "" and substituting "".
Clause 21
兵ㄒ材21兵
That clause 21 be amended, in the proposed section 30D
(a) in subsection (1) by deleting everything before paragraph (a) and substituting -
"(1) For the purposes of an examination under section 29, the court may, on the application of the trustee where the trustee is -
(a) the Official Receiver; or
(b) a professional accountant as defined in the Professional Accountants Ordinance (Cap. 50) or a solicitor,
order the Commissioner of Inland Revenue to produce to the court -";
(b) by adding -
"(1A) Notwithstanding any other Ordinance, the Commissioner of Inland Revenue shall, within 21 days of the order being made by the court -
(a) produce the document in such form as is acceptable to the court; or
(b) apply to the court for the discharge or variation of the order.";
(c) in subsection (2) by deleting "the Official Receiver or";
(d) by adding -
"(3) The trustee shall not disclose to any other person the contents of a document disclosed to him by order of the court under this section unless they are disclosed as part of an examination under section 29.
(4) For the avoidance of doubt, no creditor or member of a creditors' committee is entitled to see the contents of a document disclosed to a trustee under this section.".
Clause 23
兵ㄒ材23兵
That clause 23 be amended, in the proposed section 32(8) by adding "" after "玂靡┪".
That clause 23(2) be amended, by deleting the proposed section 32(2)(a) and (b) and substituting
"(a) on the functions (so far as they remain to be carried out) of the trustee and the operation of the provisions of this Ordinance for the purposes of carrying out those functions; or
(b) on the liability of the discharged bankrupt to make continuing contributions to his estate pursuant to an order made under section 30A(9).".
Clause 24
兵ㄒ材24兵
That clause 24 be amended
(a) in the proposed section 33(2) by deleting "赣兜叫┮膀" and substituting "┮膀".
(b) in the proposed section 33(3) by deleting "瘆玻秆埃" and substituting "秆埃瘆玻".
Clause 25
兵ㄒ材25兵
That clause 25 be amended
(a) in paragraph (c) -
(i) in the proposed subsection (3B) by deleting "the Hong Kong Association of Banks" and substituting "The Hong Kong Association of Banks";
(ii) in the proposed subsection (3C) by adding ", and in the latter case he shall determine the foreign currency equivalent using the same conversion method as in subsection (3B) but as of the day of the payment of the dividend" after "equivalent of Hong Kong dollars".
(b) by adding -
"(ca) in subsection (4) by adding "or, alternatively, the trustee may refer such debt or liability to the court for valuation in which case the court shall establish a value in accordance with subsection (7)" after "certain value";".
(c) by deleting paragraphs (d) and (e) and substituting -
"(d) by repealing subsection (6);
(e) in subsection (7) -
(i) by repealing "If in the opinion of the court the value of the debt or liability is capable of being fairly estimated" and substituting "Where the trustee has referred the question of valuation to it under subsection (4)";
(ii) by repealing ", and the amount of the value when assessed shall be deemed to be a debt provable in bankruptcy";
(f) by adding -
"(7A) The trustee shall make a decision to -
(a) accept; or
(b) reject in whole or in part,
a proof of debt within -
(i) a period, prescribed by the rules, after the proof is filed with him; or
(ii) such longer period as the court may on application allow,
but this subsection does not apply if there is no reasonable prospect of a dividend being paid to the class of creditor to which the proof of debt relates.".".
Clause 29
兵ㄒ材29兵
That clause 29 be amended, in the proposed section 41 by deleting "赣瘆玻" and substituting "瘆玻".
Clause 31
兵ㄒ材31兵
That clause 31 be amended
(a) in the proposed section 43(1) by adding "and sections 43A to 43E" after "section".
(b) in the proposed section 43F(1) by deleting "owns real property in which he normally resides, he shall be entitled to continue residing in it" and substituting "normally resides in premises which comprise part of his estate, he shall be entitled to continue residing in such premises".
Clause 36
兵ㄒ材36兵
That clause 36 be amended, in the proposed section 51A(3)(b) by deleting ", or was connected with,".
That clause 36 be amended
(a) in the proposed section 50(4) by deleting "赣杜叭" and substituting "杜叭".
(b) in the proposed section 51(1)(c) by adding "纔磃" after "ぃそキ".
(c) in the proposed section 51A(1)(a) by deleting "".
(d) in the proposed section 51A(1)(g) by deleting "ㄤ" and substituting "".
(e) in the proposed section 51A(2)(b) by deleting "眖赣兜ユ┪ぃそキ纔磃痷港基τΜ" and substituting "痷港基τ眖赣兜ユ┪ぃキ纔磃莉".
Clause 42
兵ㄒ材42兵
That clause 42 be amended, in the proposed section 61A
(a) in the heading by deleting "Supervision" and substituting "Control";
(b) by deleting subsection (2).
Clause 44
兵ㄒ材44兵
That clause 44 be amended, in the proposed section 71(2) by deleting "preferential shall" and substituting "proved in bankruptcy shall, before being applied for any other purpose,".
That clause 44 be amended, in the proposed section 71A(3)(a) by adding "腨" before "筁蔼".
Clause 46
兵ㄒ材46兵
That clause 46 be amended, by deleting the clause.
Clause 47
兵ㄒ材47兵
That clause 47 be amended, by deleting paragraph (a) and substituting
"(a) in subsection (1) -
(i) by adding "who shall act in a fiduciary capacity and deal with property under their control honestly, in good faith, with proper skill and competence and in a reasonable manner," after "trustees,";
(ii) by adding ", the Official Receiver, the bankrupt or any other person" after "creditor";".
That clause 47(b) be amended, by deleting "跑瞷讽薄猵妮瞶眔程ㄎ基" and substituting "讽薄猵妮瞶眔程ㄎ基跑瞷".
Clause 70
兵ㄒ材70兵
That clause 70(c)(v) be amended by deleting ", (10) and (11)" and substituting "and (10)".
Clause 76
兵ㄒ材76兵
That clause 76 be amended, by deleting "of the Companies Ordinance (Cap. 32)".
Question on the amendments proposed, put and agreed to.
タぇ某肈竒矗某窖∕莉硄筁
Question on clauses 2, 4, 13, 14, 15, 20, 21, 23, 24, 25, 29, 31, 36, 42, 44, 46, 47, 70 and 76, as amended, put and agreed to.
竒タ兵ㄒ材2413141520212324252931364244464770の76兵ぇ某肈窖∕莉硄筁
New clause 47A Trustee to furnish list of creditors
穝璹材47A兵 癠斗矗ㄑ杜舦
New clause 75A Section added
穝璹材47A兵 兵--
Clauses read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 46(6).
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材46兵材(6)蹿砏﹚㏑逼弄
SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: Mr Chairman, I move that new clauses 47A and 75A as set out in the paper circulated to Members be read the Second time.
The new clause 47A amends section 87 of the Ordinance to provide for the fee that may be charged by the trustee or the Official Receiver for supplying a creditor with the list of creditors and debts due, to be prescribed in subsidiary legislation rather than being specified in the principal Ordinance as it now is.
The new clause 75A makes a consequential amendment to the Companies Ordinance. It is consequential to clause 36 of the Bill which repeals sections 47 to 51 of the Bankruptcy Ordinance, dealing with "fraudulent preferences", and replaces them with new provisions on "transactions at an undervalue" and "unfair preferences", which are concepts that are defined under the relevant sections of the Bill.
The concept of "fraudulent preferences" is also employed in sections 266 and 266A of the Companies Ordinance and account therefore needs to be taken of the changes brought about by this Bill. The proposed section 266B deems a "fraudulent preference" to be an "unfair preference", as provided for under section 50 of the Bankruptcy Ordinance, in the case of a company being wound up after the commencement of the Bankruptcy (Amendment) Ordinance 1996. For a winding-up commenced before this date, the present provisions of the Companies Ordinance will continue to apply.
Mr Chairman, I beg to move.
Question on the Second Reading of the clauses proposed, put and agreed to.
兵ㄒ兵ゅ弄某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Clauses read the Second time.
兵ㄒ兵ゅ竒筁弄
SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: Mr Chairman, I move that new clauses 47A and 75A be added to the Bill.
Proposed additions
览某糤干
New clause 47A
穝璹材47A兵
That the Bill be amended, by adding
"47A. Trustee to furnish list of creditors
Section 87 is amended by repealing "and shall be entitled to charge for such list the sum of 25 cents per folio of 72 words" and substituting "and the creditor requiring such list shall pay a fee at the prescribed rate".".
New clause 75A
穝璹材75A兵
That the Bill be amended, by adding after the heading "Companies Ordinance"
"75A. Section added
The Companies Ordinance (Cap. 32) is amended by adding -
"266B. Fraudulent preference deemed
to be an unfair preference
(1) On and after the day section 36 of the Bankruptcy (Amendment) Ordinance 1996 ( of 1996) (the "amending Ordinance") comes into operation, where the winding up of a company commences on or after that date -
(a) a reference in section 266 or 266A of this Ordinance to a fraudulent preference shall be deemed to be a reference to an unfair preference as provided for in section 50; and
(b) a reference in section 266 of this Ordinance to a period of 6 months shall be deemed to be a reference to a period of -
(i) 6 months; or
(ii) 2 years in the case of a person who is an associate as provided for in section 51B,
of the Bankruptcy Ordinance (Cap. 6) (the "principal Ordinance").
(2) Where the winding up of a company commences before the amending Ordinance comes into operation, the provisions of the principal Ordinance as it existed before being amended by the amending Ordinance apply in respect of sections 266 and 266A of this Ordinance.".".
Question on the addition of the new clauses proposed, put and agreed to.
糤干穝兵ゅ某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Schedules 1 to 4 were agreed to.
材1︓4兵莉眔硄筁
POST-RELEASE SUPERVISION OF PRISONERS (AMENDMENT) BILL 1996
1996菏恨睦璹兵ㄒ
Clauses 1, 2 and 3 were agreed to.
兵ㄒ材12の3兵莉眔硄筁
WILD ANIMALS PROTECTION (AMENDMENT) BILL 1996
1996偿ネ笆玂臔璹兵ㄒ
Clauses 1 to 22 were agreed to.
兵ㄒ材1︓22兵莉眔硄筁
SUBMARINE TELEGRAPH BILL
┏筿厨兵ㄒ
Clauses 1 to 11 were agreed to.
兵ㄒ材1︓11兵莉眔硄筁
Schedule was agreed to.
材1兵莉眔硄筁
Council then resumed.
砰〆穦繦τ確ミ猭Ы
Third Reading of Bills
兵ㄒ弄
THE CHIEF SECRETARY reported that the
ガ現厨孔
COMMISSIONER FOR ADMINISTRATIVE COMPLAINTS (AMENDMENT) BILL 1996
1996ビ禗盡璹兵ㄒ
had passed through Committee with amendments. She moved the Third Reading of the Bill.
竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE ATTORNEY GENERAL reported that the
現厨孔
ARBITRATION (AMENDMENT) BILL 1996
1996ヲ掉璹兵ㄒ
had passed through Committee without amendment. He moved the Third Reading of the Bill.
礚竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES reported that the
癩竒ㄆ叭厨孔
BANKRUPTCY (AMENDMENT) BILL 1996
1996瘆玻璹兵ㄒ
had passed through Committee with amendments. He moved the Third Reading of the Bill.
竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE SECRETARY FOR SECURITY reported that the
玂厨孔
POST-RELEASE SUPERVISION OF PRISONERS (AMENDMENT) BILL 1996
1996菏恨睦璹兵ㄒ
had passed through Committee without amendment. He moved the Third Reading of the Bill.
礚竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS reported that the
砏购吏挂厨孔
WILD ANIMALS PROTECTION (AMENDMENT) BILL 1996
1996偿ネ笆玂臔璹兵ㄒ
had passed through Committee without amendment. He moved the Third Reading of the Bill.
礚竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
THE SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES reported that the
竒蕾厨孔
SUBMARINE TELEGRAPH BILL
┏筿厨兵ㄒ
had passed through Committee without amendment. He moved the Third Reading of the Bill.
礚竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ
Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁
MEMBERS' MOTIONS
某某
SEX DISCRIMINATION ORDINANCE
┦猍跌兵ㄒ
MR MICHAEL HO to move the following motion:
"That the Code of Practice on Employment issued under section 69 of the Sex Discrimination Ordinance, published as Government Notice No. 5203 of 1996 and laid on the table of the Legislative Council on 20 November 1996, be amended, in paragraph 12.8, by repealing "consider progressive implementation of" and substituting "progressively implement"."
︙庇古某璓勉畊и笆某硄筁и竡矗更某ㄆ祘ずぇ某
硂兜某Ξタ┦猍跌兵ㄒ沟赌龟叭玥材12.8琿и祇ē┮矗のタ盢Τ"σ納"硂兜タ莉眔糵某Τ闽兵ゅ舱〆穦ㄆ砰钡и辨產や硂兜タ
и略笆某某
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
DISABILITY DISCRIMINATION ORDINANCE
摧痚猍跌兵ㄒ
MR MICHAEL HO to move the following motion:
"That the Code of Practice on Employment issued under section 65 of Disability Discrimination Ordinance, published as Government Notice No. 5204 of 1996 and laid on the table of the Legislative Council on 20 November 1996, be amended, in paragraph 13.7, by repealing "consider progressive implementation of" and substituting "progressively implement"."
︙庇古某璓勉畊и笆某硄筁и竡矗更某ㄆ祘ずぇ某
硂兜某Ξタ摧痚猍跌兵ㄒ沟赌龟叭玥材13.7琿い"σ納"畊硂兜タ眔糵某Τ闽兵ゅ舱〆穦璓硄筁и辨產や硂兜某
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某窖∕莉硄筁
INTERPRETATION AND GENERAL CLAUSES ORDINANCE
睦竡の硄玥兵ㄒ
MR RONALD ARCULLI to move the following motion:
"That in relation to the
(a) Waste Disposal (Permits and Licences) (Forms and Fees) (Amendment) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 492 of 1996;
(b) Waste Disposal (Chemical Waste) (General) (Amendment) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 493 of 1996;
(c) Water Pollution Control (General) (Amendment) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 494 of 1996;
(d) Noise Control (General) (Amendment) (No. 2) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 496 of 1996;
(e) Noise Control (Air Compressors) (Amendment) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 497 of 1996;
(f) Noise Control (Hand Held Percussive Breakers) (Amendment) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 498 of 1996;
(g) Air Pollution Control (Specified Processes) (Amendment) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 499 of 1996;
(h) Road Traffic Ordinance (Amendment of Schedule 10) Order 1996, published as Legal Notice No. 500 of 1996;
(i) Ozone Layer Protection (Fees) (Amendment) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 501 of 1996; and
(j) Dumping at Sea (Fees) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 502 of 1996,
which were laid on the table of the Legislative Council on 4 December 1996, the period referred to in section 34(2) of the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap. 1) for amending subsidiary legislation be extended under section 34(4) of that Ordinance to the sitting of 8 January 1997."
MR RONALD ARCULLI: Mr President, I move the motion standing in my name on the Order Paper.
The 10 regulations seek to increase various fees by different percentages with effect from 10 January 1997. At the House Committee meeting held on 6 December 1996, members agreed to form a subcommittee to study these 10 subsidiary legislation. To allow the Subcommittee sufficient time to consider these regulations, members agreed at the same meeting that the expiry date for making the amendments to these regulations be extended to 8 January 1997.
Mr President, I beg to move.
Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁
畊ㄢ兜礚猭ぇ某セ畊钡ず叭〆穦碞某臛阶ぇ祇ē┮矗某τ︗某ョるら钡莉Τ闽硄–︗笆某某ぇ某硈祇ē氮臛ずΤ15だ牧祇ēΤ5だ牧碞览某タ祇ē笆某タぇ某のㄤ某玥–Τ7だ牧祇ē沮穦某盽砏材27A兵ヴ︙某璝祇ē禬筄セ畊斗赣某氨ゎ祇ē
TOWN PLANNING BILL
カ砏购兵ㄒ
朝岸穨某笆某某
"パ現┎ゼ糹︽┯空セЫ矗ユカ砏购兵ㄒτフ兵ㄒよΑ吭高そ渤セЫ癸ボ框狙窗玃現┎眖硉セЫ矗ユカ砏购兵ㄒэ到カ砏购〆穦┦矗蔼Τ闽砏购∕﹚㎝糵у筁祘硓の瞯"
朝岸穨某璓勉畊セ略笆某硄筁某ㄆ祘┮更セ竡┮矗ぇ某
翠琌瓣悔瞷常穦ㄤΘ碞琌Τヘ窣羉地豪腞璉и-
翠穝矪ご礛ǎぃぶ摧侣加の娩瘆年糳
и-
チ﹡临穦ǎ恨恨废鸚τ═ó瞶紅猟紅猳︓監┬籔チ﹡︸ら紇臫﹡チ癬﹡ネ翠跋﹟Τ春碞琌貉厚バ堕いき肅せ︹砯耫初τ糷舼癬ㄓ砯耫蔼钩"璶籔ぱそ刚ゑ蔼"禜螟а
畊瓃贺贺瞷禜常琌現┎φ剪冈拜肈現┎筁┮э到玱ぃ陪帝╯ㄤ弧琌翠カ砏购兵ㄒぃ﹜τま癬贺贺拜肈ぃ耞狡瞷τカチ玥г瑻
翠カ砏购兵ㄒ﹚瘤礛の纯计兜莱璹兵ㄒ砰︓さご礛ゼΤヴ︙龟借эτ籔翠穦竒蕾現獀单よ锣跑˙ワЧ叉竊辅ヮカ砏购兵ㄒぃ紇臫カチネ紇臫ㄑ―の祇甶惠璶┮疉の絛瞅琌だ約獂㎝狡馒
畊翠カ砏购兵ㄒ癸拜肈だ琌
1. カチ把籔诀穦
2. ∕郸硓の
3. カ砏购〆穦"砏穦"┦
皐癸瓃3翴チ囊のㄤ玡ō 翠幅 筁璶―現┎荷еセЫ矗ユカ砏购兵ㄒ堡5ㄓ現┎瘤礛よ羘嘿穦碙ミ猭Ы∕﹚Ω┯空穦荷Ν矗ユ屡兵ㄒ現┎程礛э跑篈フ兵ㄒ吭高そ渤τΤ闽﹛ボぃ︙セЫ矗ユ屡兵ㄒ硂贺焊は焊暗猭稰だ框狙
チ囊ㄤ某盢祔碞カチ把籔カ砏购舦の侯祇甶跋单拜肈祇ēτセ玥穦哪瓃チ囊癸兵ㄒ翴┮蝶瓃
砏购琜篶э
畊チ囊癸兵ㄒ瞷︽砏购琜篶璓蝴ぃ跑ボ框狙チ囊筁Ωパヘ玡砏穦┦ぃì炊霉カチ痲ゼゲ穦莉眔続讽酚臮珿チ囊某現┎ゲ斗э砏穦舱麓Θだㄤい珹砏穦畊ゲ斗パ獶﹛よΘヴ琌弧ぃ莱膥尿パ現┎﹛踞ヴ畊戮︗砏穦Θ莱Τだぇパミ猭Ы某が匡玻ネだぇ盡穨だぇそ渤砏穦の禗〆穦Θぃ莱ōだ舼
畊兵ㄒ砏﹚砏穦Θ莉〆ヴ㎝ヴ戳ずぃビ厨痲チ囊癸某ボ舧и-
粄兵ㄒゲ斗璹ぃビ厨痲狦莱赣璶ㄇ皐癸ぃビ厨痲胓籃┦兵蹿
癸兵ㄒご礛盢羆服穦︽現Ы﹚瓜玥诀闽チ囊粄琌ぃ钡パ羆服穦︽現Ы琌︽現诀闽程蔼舦诀篶Τ闽∕﹚甧渡現┎场∕﹚掉∕穦砆跌ぃいミのぃそタэ到よ薄猵チ囊某莱赣砞ミ"砏购Ы"(Planning Authority)┪舱瞷砏穦ㄏΤ闽舱麓舦璽砫砏购よ∕﹚︓程沧∕﹚舱麓舱ΘΘだ莱穦顶糷痲ゲ斗琌縒ミ現┎︽現场舱麓ㄏΤ闽∕﹚穦砆跌そタ
糤∕郸硓
畊カ砏购埃﹚だ跋砏购乎瓜临珹矪瞶锣跑ノ硚の砏购ビ叫ビ叫А琌パ砏穦┪現┎Τ闽场糵уτΤ闽╯癚阶の糵уА琌超秈︽そ渤の紇臫セ礚眖眔┮∕﹚パ璶э到硂贺堵絚穨暗猭チ囊某砏穦穦某ぃ疉の庇稰┦坝穨戈Τ闽穦某莱そ秨秈︽妮跋祇甶砏购斗︽吭高跋某穦種ǎ盢吭高跋某穦祘﹚猭﹚祘ㄏそ渤祇種ǎ
︓碞滦挡狦禗〆穦矗禗拜肈и-
粄莱砛禗Τ舦璶―そ秨秈︽禗测癟現┎莱璹Τ闽ビ叫禗∕﹚甧砛癸砏购Τ钵某そ渤矗禗玂毁そ渤舦痲
秈︽猭﹚穦紇臫蝶︳
畊チ囊粄砏购ビ叫ゲ斗ユ兜Τ闽厨ㄒ吏挂のユ硄单よ厨︓祇甶璸购玥"穦紇臫蝶︳"莱ㄣ猭﹚︗璝跋某穦矗璶―"穦紇臫蝶︳"莱砆跌﹚"だ跋砏购乎瓜"揭肈﹚瓜玥筁祘いㄖ糵綷"穦紇臫蝶︳"ず甧莱赣珹竒蕾紇臫跑綞︘惠璶㎝竚戮︗糤搭の穦狝叭惠―单拜肈硄筁続讽砏购糵у穝祇甶穦才﹡チの穦俱砰惠璶
眏砏购糵у瞯
秈︽カ砏购の糵у砏购ビ叫瞯ョ琌羔痜翴ぃぶ玻瞷┬ㄑ莱祏琌現┎糵у┑粇┮璓珿現┎ゲ斗矗蔼瞯硉ㄑ莱Τ闽砏购靡某ぃぶ砏购畍の祘А踞み琵そ渤Τ舦蝶阶╬㎝そ犁祇甶砏购盢穦砏购祘ぞ┑祇甶秈チ囊粄璶埃Τ闽紐納現┎斗睲贰璹–兜祘戳ㄏ現┎场秈︽糵уぃ礚瞶╈┑︓砏购靡よ現┎ゲ斗璹ミ絋м砃まㄏ祇甶坝睲贰笵矗ビ叫璶矗ユ︙贺戈の┮惠丁磷瞷礚孔┑粇
畊現┎膚称5せるそ渤祇カ砏购兵ㄒ吭高ゅンゅンず甧瘤耕る┮祇吭高ゅンΤ秈˙ㄒゅン眏秸そ渤矗ㄑ诀穦碞砏购拜肈現┎矗種ǎэ到砏购硓单チ囊粄Τ闽ごゼì镑
ㄆ龟璝現┎らぃミ猭Ы矗ユ屡兵ㄒΤ闽璹ご妮酵ㄏ︙カチョぃ痷タ眔痲猵ヘ玡┮矗某癸砏穦舱Θ︓砏购∕郸の禗祘单ごろ硓琌Τ惠璶秈˙璹のэ到チ囊ビ現┎ゲ斗荷е屡兵ㄒΑ盢兵ㄒ矗ユミ猭Ы糵某現┎るぇ玡ミ猭Ыユ兵ㄒㄏㄤセミ猭ず硄筁琵Νぃ﹜紇臫そ渤痲兵ㄒΝら莉眔タ
セ略朝勉笆某某
Question on the motion proposed.
某ぇ某肈竒矗某
MR RONALD ARCULLI: Mr President, in July, the Planning Department released the Consultation Paper on Town Planning Bill which contained both the Town Planning White Bill and a consultation paper for public consultation. The stated purpose of this bill is, and I quote: "To promote health, safety, convenience and general welfare of the community and the betterment of the environment", and is drawn up with seven objectives, namely, openness, fairness, certainty, efficiency, effectiveness, affordability and comprehensiveness. The bill also frankly admits that these objectives are sometimes in conflict.
The issue for the community is how to get the balance right. On my part, I will address my comments on how I see it may affect the property sector that I represent. However, in the time available, I will not be able to deal with all our concerns.
First, the planning structure. Under the bill, the existing planning structure will remain largely unchanged. The Governor in Council will be the ultimate planning authority of statutory plans, and the Director of Planning will still be the principal executive of the Town Planning Board. It is plain that plan-making within this planning structure will still be Government-biased and the Board would not be able to perform or function independently of the Government. I do not see how this planning structure can be a fair one. One solution could be the formation of a planning commission as a statutory plan approval authority and the appellate body for appeals against decisions of the Board. This commission obviously should be widely and fairly representative.
Second, the planning-making process. The bill proposed that the planning study would be published for consultation for three months. After that, the draft plan will be published and will have immediate statutory effect but at the same time be open to the public for comments. If there is any, adverse representation after the Board's preliminary comments will be invited to attend. After the enquiry, the Board will submit the draft plan to the Executive Council within nine months from the expiry of the planned publication period.
What an incredibly cumbersome and unfair planning process! The public will have two chances to make representations; first, at the planning study and second, at the publication of the draft plan. Is this really fair and reasonable? Moreover, should the draft plan be given statutory effect whilst it is still under public consultation? In order to achieve a fair and efficient process, could not the two stages of consultation be reduced to one by combining the planning study and the draft plan as one consultation process? The adverse representation should be heard by the proposed planning commission which will decide whether or not to amend the draft plan.
Under the bill, the Board and the planning authority will withhold granting planning permission and planning certificate respectively during the planning publication period or, if the application site is subject to an adverse representation, until a final decision on the representation is made by the Executive Council. If this is adopted, the building development process will be substantially lengthened with two serious consequences: one, the delay in bringing much-needed homes to the community; and two, development costs will increase significantly. This will fly in the face of the Administration's efforts to increase housing supply at reasonable and stable prices.
Third, the status of explanatory policy statement and planning certificate. It is well known that the Board and the Planning Department invariably seek to rely on the explanatory statement in determining a planning application. Since it is expressly declared to be not part of the plan, objections to the statement are not entertained by the Board although the statement contains matters which may adversely affect the interest of land owners. Under the bill, the Board is required in considering an application to have regard to any statement of government policy or any other matter which, in the opinion of the Board, is relevant to the application. Why is the Administration bent on creating so many uncertainties in the system? The applicant would have to play "hide and seek" not just with the Board, but with government policies as well. Is this in fact the best use of our resources?
The bill also introduces a concept of a planning certificate which is said to be devised principally to ensure that all new planning works comply with the relevant statutory plan and the conditions of planning permission. However, this rationale is not justified. Indeed, no problem has been identified in the consultation paper.
Fourth, the Development Permission Area (DPA) plan to replace an Outline Zoning Plan (OZP) or another DPA plan. The bill provides that the Board may prepare a DPA plan to replace an OZP or another DPA plan. As such, a residential Group A area may turn into an unspecified use area overnight. Property owners and developers will be subject to a high degree of uncertainty as to the existing or the future development rights of their property. The need for the DPA plan arises from a situation where there is no statutory plan or no statutory control in the area. The DPA plan provides an immediate statutory planning control measure to allow time for preparing an OZP. If an area already has an OZP or a DPA plan, there is already statutory planning control whilst the Board reviews existing plans. There is no justification for this proposal.
Fifth, the review and appeal. Under the bill, if an application is submitted under a DPA plan and the DPA plan is replaced by an OZP at the stage of review or appeal, the Board or the Appeal Board shall consider the application on the basis of the OZP where the process may take more than six months' time. This would definitely undermine the certainty of the current planning system in Hong Kong. It is also unfair to the applicant because, whilst the law provides for a review and appeal, his right to obtain such redress would be affected by a later publication of another OZP. It is indeed, Mr President, a mockery of the review and appeal system.
Next, compensation. Our planning law has long usurped property rights without any compensation. Recommendations made by the special Committee on Compensation and Betterment appointed by the Governor in 1991 are conspicuously absent in the consultation paper. Is this yet another fruitless exercise or are we going to be given an explanation?
Mr President, in conclusion, I believe the Administration must alter proposals which would work against the needs of the community and must find the right balance to meet such needs.
讲蚌某璓勉畊現┎纯矗カ砏购璹兵ㄒ癸パ秨﹍猽ノカ砏购兵ㄒ璹祇浪癚吭高ゅン紉高そ渤種ǎパ讽ま癬会某珿現┎膀セ懒竚硂兜兵ㄒ琌矗ㄇ璹р砏购よ猭﹚恨烈絛瞅耎甶︓カ跋跋砞ミ縒ミ禗〆穦パㄆ筳5セ翠穦竒蕾︓現獀薄猵Аэ跑ぃぶ翠┎セЫ矗ユカ砏购兵ㄒ玡フ兵ㄒよΑ吭高そ渤琌瞶秆
硂计ㄓ翠祇甶玻ネ跑てカチ癸吏挂玂臔︓э到ネ借璶―ぃ耞矗蔼セ翠絋龟Τ惠璶穝璹瞷︽カ砏购兵ㄒ獽Τ磅︽砏购恨玂毁カチ渤痲
畊セだ觅兵ㄒ┮矗穝某碞琌耎溜そ渤把籔絛瞅沮赣兜某そ渤籹称瓜玥戳獽Τ诀穦把籔矗ㄑ種ǎτぃ度琌钡瓜玥紇臫ヴ︙そ渤Τ诀穦ビ禗種ǎ讽礛パま秈そ渤把籔﹚砏购俱砰秈盢惠璶耕丁絋玂糵у瞯籹称瓜玥筁祘いゲ斗腨磅︽猭﹚秈ら祘讽Ы縩伐躬纘そ渤把籔斗猔種膀竒蕾痲跋痲办痲︓琌現獀ヘτ贺贺礚瞶几挪场だそ渤А盡穨醚セ某讽Ы╯砞ミ砏购穿そ渤癸Τ闽览籹瓜玥笷ㄤ種ǎ
セョ觅Θカ砏购〆穦"砏穦"の禗〆穦Θ盢膥尿パ羆服〆ヴ硂ㄢ〆穦А琌妮︽現琜篶砰╰ぇず礛τセ某現┎〆ヴ〆穦Θ埃臮の絋玂Τ続㎝Τì镑戈菌盡穨踞ヴぇ莱╯ミㄇ诀ㄏΘΘだㄣ称﹚穦┦穦顶糷痲АΤ诀穦莉眔だは琈讽〆ヴΘ埃σ納ㄤ竒蕾痲莱σ納ㄤ穦の現獀痲絋玂Θ镑キ∕﹚翠俱砰痲矗蔼砏购∕﹚硓の絋玂〆穦Θ┮∕﹚そキ㎝そ秨玥セ某砏穦の禗〆穦穦某蹦ノ秨Α琵そ渤钮钡そ渤菏恨
沮兵ㄒ某砏购竝竝盢ご琌砏穦璶︽現砏穦矗ㄑΤ闽砏购よ盡穨種ǎ矗蔼砏穦瞯の縒ミ┦セ某砏穦砞ミ縒ミ矪皌穝兵ㄒ砏穦┮糤舦砫の秖
畊セ略朝勉
︙玊く某璓勉谅谅畊иさぱ璶琌碞炊霉カチの穦畓墩竤砰把籔カ砏购舦硂àㄓ祇ē畊瞷砏购弧琌Τㄢ羔痜よ
材瞷︽ぃ虫ゎ琌荡癸︽現旧τ俱诀砞璸琌獶盽熬現┎そㄆ穨诀篶の玻祇甶坝硂眖炊霉カチ把籔ぷㄤ琌畓墩竤砰舦玂毁ㄓ弧琌獶盽ぃそキ羆服穦︽現Ы琌程蔼∕郸诀篶埃眖秨﹍祇﹚瓜玥︓程∕﹚ぇカ砏购〆穦"砏穦"Θ场常琌パ羆服〆ヴτ禗〆穦Θ琌パ〆ヴ眖┕Θㄓ硂ㄢ诀篶渡┦琌眏τ獶盽坝の玻よ痲︓祘よㄓ弧и-
熬畉よ碞だ跋乎祇甶瓜ㄓ弧炊霉カチ┪炊硄刮砰狦矗は癸種ǎ-
琌パ砏穦测钮ㄤ種ǎ⊿Τ縒ミ诀禗舦よ祇甶坝璶ビ叫祇甶舦┪辨莉眔祇甶舦τㄤビ叫玱ぃ莉у杠-
琌縒ミ禗〆穦矗禗┮и弧и-
ぃそキよ
材瞷俱祘そキ┦籔そ秨┦琌ぃì镑埃и⊿Τ禗舦碞琌⊿Τは癸┮孔だ跋乎祇甶瓜舦ぇ讽Ы癸矪瞶は癸種ǎ单ㄆ﹜⊿Τ矗砏﹚传杠弧砏穦縩溃ㄢぃも矪瞶и-
纯竒矪瞶筁ㄇㄤい┮疉の瓜玥ず甧竒磅︽︓現┎まノΜ﹛兵ㄒΜΤ闽┮矗は癸種ǎ玱ごゼ莉矪瞶ㄏ谋眔俱测钮琌⊿Τノ矪碞だ跋乎瓜ㄓ弧常琌戈ぃìㄒи-
竒盽┮孔GIC琌現┎┪そ渤砞琁讽Ы硄盽常ぃ穦睲贰弧琌或砞琁戈ぃì旧璓吭高ぃìτパ吭高ぃì戳獽穦玻ネ穦侥程陪ㄒ碞琌腞垂堕程侥ㄆン硑Θ侥タ琌Ν戳吭高ぃì︓︙吭高ぃì碞琌瓜玥ず┮弧GICGovernment Institute and Communal Facilities礚ㄣ砰ず甧琂琌┮厩琌丁洛皘琂琌计糷蔼琌20糷︓30糷蔼縱τま癬
畊Τǎの碞瞷現┎┮矗兵ㄒиゲ斗矗Τэ到よ癸兵ㄒ某э到ぇ矪チ囊ボ舧ぷㄤ舧琌Τ闽吭高よ某瘤礛и-
癸砏穦舱Θのㄇ禗祘ご礛ぃ骸種иゲ斗吭高祘琌Τ陪э到и-
某現┎莱睲贰種ǎ璓穝崩兵ㄒ镑Τ炊霉カチの穦畓墩竤砰材翴琌崩瓜耕Ν戳莱吭高琘ㄇ诀篶ㄒ跋某穦のㄢカ現Ы单ㄏぇΘ猭﹚祘硂琌獶盽璶跋某穦琌パチ匡某舱Θτ-
А獶盽剪眡赣跋材翴琌ㄢカ現ЫΤ砞琁㎝常穦瓜紇臫┮и某狦紇臫の-
獽莱砏﹚ゲ斗吭高ㄢカ現Ыτ跋某穦玥莱赣耕Ν矗種ǎи-
粄現┎Μビ瓃︓琌ぃ種ǎビ瓃┪蝶阶璶そ秨测癟莱赣矗ㄑì镑戈莱睲贰璹Τ闽祘の玂靡ビ禗Τì镑穿Τ某矗の砏购穿︓и┮戈莱赣珹穦紇臫蝶︳吏挂紇臫蝶︳のи┮弧現┎の跋砞琁戈ぷㄤ璶琌だ跋乎祇甶瓜莱赣冈荷Τ闽現┎の跋砞戈籔摸璝戈ぃ睲贰盢ㄓ璶ビ叫э跑碞ゲ斗砏穦矗砏购ビ叫斗璶Τ测钮祘ㄏカチ把籔и辨硂ㄢ翴镑玂靡カチΤそキ把籔舦谅谅畊
畊︙玊く某祇ē
腑瓣辆某璓勉畊タ兵ㄒ吭高ゅン┮矗の"カ砏购"琌癸祇甶㎝ㄏノ矗ㄑま㎝琁︽恨ヘ琌カチ絣硑舱麓Ч到瞯蔼㎝﹡︘の吏挂
繦穦ら亥秨そ渤癸把籔ō娩┮祇ネㄆ薄璶―ら亥糤瘤礛カ砏购兵ㄒ纯碩璹ま禗の胓籃笻ㄒ祇甶ぃ筁そ渤把籔よご礛琌ぶぇぶ瞷琘ㄇ祇甶璸购カ砏购〆穦"砏穦"矪瞶カチは癸種ǎ戳丁"辟"よΑ膥尿祇甶盢カチは癸種ǎ┵焚現┎ず场瓜玥そガ玡セ⊿Τ砞ミヴ︙矗は癸種ǎ祘τ砏穦〆礚斗ビ厨痲硂贺贺ろ硓のぃ瞶ㄏ俱砏购祘Τ"超购"簔跌カチ舦
畊э到瞷カ砏购兵ㄒぃ皌祇甶拜肈現┎祇カ砏购兵ㄒ浪癚吭高ゅン戳丁そ渤は臫璶―現┎荷е矗ユ兵ㄒㄑ糵某さる現┎祇カ砏购兵ㄒフ兵ㄒ約紉カチ種ǎゅン矗兜穝種ǎㄒ璹┪э猭﹚瓜玥程╯顶琿まそ渤吭高祘τňゎ祇甶坝"辟"よΑ祇甶国痜兵ㄒ某甭舦砏穦の砏购ㄆ叭菏服矪瞶そ渤種ǎ戳丁既氨矪瞶砏购砛靡の砏购靡ビ叫兵ㄒ临まビ厨痲臮の砏购瞯兵ㄒ璹砏穦璶﹚丁ず糵某猭﹚瓜玥の砏购ビ叫
畊瘤礛吭高ゅンず┮矗某镑э到瞷カ砏购兵ㄒ琘ㄇ拜肈ㄤず甧ごゼǎ荷到荷
兵ㄒ礚矗の︙眏砏穦┦チ羛粄癸そ秨穦砏穦〆莱珹ㄇ跋のチ種臮のカチ舦τ盡穨ョ硄筁ず匡礛〆ヴ砏穦タ捌畊莱パ獶﹛よ〆踞ヴ糤砏穦┦
材瞷砏穦ㄌ綼砏购竝戮矗ㄑ盡穨や穿ㄤの∕郸琘祘現┎┮紇臫兵ㄒ某まそ渤種ǎ砏穦秖﹚穦糤チ羛某砏穦Τゲ璶砞ミ縒ミ矪絋玂砏穦いミ┦の狝叭借
材ゅン皐癸╬祇甶ビ叫璶そ秨現┎そㄆ穨诀篶臟臟单祇甶ビ叫玥⊿Τ硂兜砏チ羛粄讽Ы莱そキ玥矪瞶╬のそㄆ穨诀篶祇甶ビ叫矪瞶祘莱赣跌く
材現┎莱σ納砞ミ"砏购穿"炊霉渤癸砏购祇甶祇種ǎ
材きチ羛辨兵ㄒ结ぉ砏穦糵у郸菠┦砏购舦э到瞷郸菠┦砏购睝礚菏恨国痜
畊獺⊿Τ穦腀種Τ某┮矗の纒芖膀糷臔瞶いみぃ磖еㄆン祇ネチ羛琌觅兵ㄒэ到よ粄ㄏ砏购∕郸の糵у筁祘硓の瞯眔矗蔼ぃ筁現┎さΩ琌フ兵ㄒ吭高そ渤τぃ琌盢兵ㄒ矗ユセЫ糵某チ羛癸ボ框狙玃叫現┎荷е矗ユカ砏购兵ㄒぉミ猭Ы糵某
畊セ略朝勉
砏购吏挂現璓勉畊︗某碞カ砏购兵ㄒフ兵ㄒ矗種ǎи璶-
璓谅︗某常笵讽Ы瞷タ秈︽吭高硂そ秨吭高戳丁┮紉高ミ猭Ы某種ǎ┪ㄤ┮現囊種ǎ癸и-
盢ㄓ璸购┪˙АΤ腊┮и-
﹚穦冈灿σ納︗某┮矗種ǎ穦冈灿σ納и-
瞷┮Μ┪辨ゼㄓㄢ琍戳ずΜそ渤種ǎи-
﹚カ砏购兵ㄒ程﹚絑パヘ玡ご秈︽吭高иぃ続﹜硂碞某祇種ǎ莱ぃ筁и稱碞某祇ē
瞷カ砏购兵ㄒΝ﹚︓ミ猭Ы硄筁カ砏购璹兵ㄒの戳丁ㄇ箂床璹現┎礚癸赣兵ㄒ筁эи種某┮弧セ翠计ㄓ現獀穦㎝竒蕾よ常Τ锣跑瞷︽兵ㄒ礚猭セ翠砏购㎝祇甶矗ㄑ┮惠ま㎝恨瞷︽矪瞶猭﹚瓜玥㎝砏购ビ叫璓琌ㄣ艶┦㎝Τ瞯ごΤよ疭琌祘よぉэ到瞷猭ㄒ礚砏﹚カ砏购〆穦"砏穦"ゲ斗琘ずЧΘ矪瞶猭﹚瓜玥は癸種ǎ┮琌Τ拜肈
ㄓセ翠砏购猭ㄒ琂﹚ヘ夹琌玃秈跋徖ネ獽㎝褐のэ到吏挂笷璓硂ヘ夹㎝э到瞷︽猭﹚砏购フ兵ㄒ更兜某ヘ琌ㄏ砏购そ秨そキ㎝そ渤璽砫虏て猭﹚砏购祘㎝矗蔼瞯眏砏购恨㎝秈˙絋玂縱祇甶﹚璸购秈︽吏玂㎝カ跋砞璸の癸笻ㄒ祇甶蹦ㄣ瞯磅猭︽笆砏购筁祘ぃ顶琿璹﹚猭﹚戳и-
箇戳砏穦矪瞶籔猭﹚瓜玥Τ闽ビ瓃丁盢穦碩搭ぶパヘ玡キА畉ぃ4罽搭︓20る︓糵у砏购ビ叫┮惠丁ョ穦罽搭ㄢる
さぱ某癸現┎⊿Τ蹦︽笆璹カ砏购兵ㄒτフ兵ㄒよΑ吭高そ渤ㄆボ框狙и獺场だ某祇ē睲贰產は琈現┎或ゲ斗蹦硂˙艼カ砏购穦紇臫よ痲τи-
筁┮Μ種ǎΤだ猍︓Τがベぇ矪セ某祇ēいは琈硂翴и-
粄程糵稸暗猭琌フ兵ㄒΑそ渤秈︽程Ω吭高ㄏ穦㎝現┎常т膀娄㎝笷璓醚獽览﹚兵ㄒず更程某瞷︽カ砏购兵ㄒ猽ノ计璶穝絪糶俱兵兵ㄒ皌カチヘ玡戳辨㎝莱ゼㄓ惠璶龟妮兜羮エ硄盽穦疉のㄣ某┦拜肈и辨某穦フ現┎ゲ斗糵稸秈︽硂兜
ぃ筁Τ场だ某矗τи種琌и-
筁计纯癸瞷︽カ砏购兵ㄒ羬璹矗ㄇ某┦耕ぶ耕ち某硂ㄇ璹兵ゅ癸瞷︽砏购ㄇэ到庢ㄒㄓ弧せきる硄筁兜タи-
э到カ砏购禗〆穦笲е矪瞶禗
フ兵ㄒヘ夹璶琌玃ㄏ砏购そ秨㎝そ渤璽砫虏て祘の矗蔼瞯ぃ筁и辨某镑フ瘤礛拜砫㎝瞯ぃ﹚がぃ甧玱硄盽穦Τ┮紇臫そ秨㎝そキ猭﹚砏购璶ЧΘ┮Τゲ惠祘陪礛穦惠璶耕丁現┎辨臮兜ヘ夹眔キ颗
パセ翠ら镣碔肝穦戳辨ら蔼現┎獶盽フи-
∕郸莱赣そ秨珹甧砛そ渤把籔砏购笷硂ヘ夹и-
フ兵ㄒ矗兜某ㄤい珹璶―砏穦〆ビ厨痲㎝рビ厨戈そ秨览称穝砏购瓜玥玡紉高そ渤癸砏购╯種ǎ甧砛そ渤癸舅厨祅瓜ビ瓃のそガ┮Τ砏购ビ叫獽そ渤祇種ǎ
и-
ョ某崩︽兜惫琁虏てΤ闽祘㎝矗蔼瞯е矪瞶籔猭﹚瓜玥Τ闽ビ瓃и-
某砏穦癸Τ闽ビ瓃˙σ納〆ヴセōΘ舱Θ疭〆穦碞êㄇ⊿Τ篗ビ瓃庢︽癟纯癸Τ闽瓜玥矗種ǎ盢穦莉淋畊癟癸翴矗ビ瓃┪妮摸┦借ビ瓃Аσ納ňゎ祇甶璸购ぃゲ璶┑и-
砏﹚砏穦斗9る猭﹚戳ず癸癴ビ瓃σ納㎝秈︽癟のр瓜ユ羆服穦︽現Ы糵某瞷糵у筁祘礚戳╈┑ゑぇ览某穝癸糵уカ砏购瓜玥┮惠丁穦Τ絋砏﹚
矗蔼砏购ビ叫瞯и-
某е糵у淮稬璹砏购砛ビ叫㎝羬祇甶ビ叫砏购ㄆ叭菏服斗45らず矪瞶Τ闽ビ叫τ兵ㄒョ砏﹚砏穦斗1る猭﹚戳ずр∕﹚硄Τ闽
и-
某蹦ノ砏购靡獽絋玂局Τ﹚璸购秈︽Τ闽祇甶祇甶兜ヘ才猭﹚瓜玥┪砏穦┮祇砏购砛砏﹚,砏购ㄆ叭菏服穦祇砏购靡靡Τ戳ㄢ戳丁ㄏΤ闽猭﹚瓜玥Τヴ︙璹縱ㄆ叭菏服ごу縱璸购硂ぃ琌糷羉壕﹛贡も尿ㄆ龟砏购靡矗ㄑ絋ま絋玂縱絃眔砏购砛
畊︑眖カ砏购兵ㄒフ兵ㄒセ7る祇ㄓи-
竒籔禬筁30诀篶㎝舱麓秈︽癚阶ヘ玡ゎи-
竒Μ14種ǎ箇戳临穦吭高戳﹟緇丁ずΜ種ǎи-
穦沮┮Μ種ǎ璹﹚兜某穦荷е矗ユ兵ㄒぉミ猭Ы糵某
谅谅畊
MR ED WARD HO: Mr President, I moved a motion debate on the Town Planning Ordinance Review on 15 January 1992, and is now almost four years ago. Although I share the Honourable Albert CHAN's frustration that the Administration took far too long to formulate its proposals on the revision of the Town Planning Ordinance, any fundamental changes to the planning procedure is a matter that has wide implications. As such, I recognize the appropriateness of the introduction of a White Bill.
Openness vs efficiency
Although there are strong aspirations to achieve the objectives of increasing public involvement in the planning process; and that of maintaining and improving efficiency in the planning process, clearly the two objectives can be conflicting, and a balance has to be struck. I do not believe that such a balance has been achieved in the bill.
I welcome the proposal to involve the public at an earlier stage of the planning process, that is, during the publication of a planning study. I would recommend that there should be even earlier public involvement, that is, during planning at the territorial level. This can be achieved through institutional changes in the plan making process. By restructuring the planning institutional framework, we can increase not only openness, but also improve efficiency.
Institutional changes
The present Town Planning Board is burdened with both plan making as well as planning applications. In plan making, it is only able to decide on land use zoning after strategic plans at the territorial level have been made. It is rather like the tailor whose task is merely to cut the cloth when the design of the dress has already been done.
To involve the public more in the planning process, I recommend that a "Planning Authority" should be instituted whose remit would be to prepare plans on the territorial strategic level as well as Outline Zoning Plans (OZP). The final plan approval can still rest with the Governor in Council.
In order to improve efficiency, there should be a number of Regional Town Planning Boards. These regional boards will be delegated with the authority of implementing plans, and to deal with planning applications.
The "Planning Authority" and the "Regional Town Planning Boards" should be chaired by non-government members. I had proposed in 1992 that membership of the boards should be by means of nominations from the Legislative Council, the municipal councils, district boards, professional institutions as well as appointed individuals in their own rights. The Authority and the Boards should be served by an independent secretariat.
Given that the public is less likely to object if they have been involved in the process, I strongly believe that the institutional changes that I proposed will enhance public participation as well as improve efficiency.
The planning certificate
More than anything in the bill, the proposed planning certificate has created very major objections from practising professionals. The current Central Processing System of the Buildings Department which co-ordinates approvals and comments from many government departments is a well-tried and tested procedure. Section 16(1)(d) of the Buildings Ordinance provides the necessary procedural link between the Buildings Ordinance and the Town Planning Ordinance.
OZP identify land uses and intensity of development, and contain two columns: Column 1, "As of Rights Entitlements" and Column 2: "Uses which may or may not be approved by the Town Planning Board on submission of a Section 16 application". It is clear that in both cases, there would be sufficient evidence on status of planning approval without the need to add more bureaucratic red tape to an already long and complicated building development process.
Other comments
Other comments that I wish to make briefly are:
(i) The White Bill should stipulate the time limit for the preparation of OZP after the publication of a planning study for public comment so as to reflect current needs.
(ii) I support the provisions in the Bill for the Board to delegate its authority to special committees under section 21 in order to improve its operational efficiency but those Committees' decisions must be consistent with each other, and with the Board.
(iii) The Bill now provides for zoning such as environmental sensitive area (ESA), special design area (SDA) and comprehensive development area (CDA). Such matters as architectural, historical and special urban design interests as in SDAs should be dealt with by members of a Special Committee who are architects, urban planners and from the relevant fields.
(iv) When an environmental report is required for designated developments, the detailed Environmental Impact Assessment (EIA) should be dealt with under the future EIA Ordinance to avoid any overlap of authority and work between the Planning Authority and the Environmental Protection Department.
(v) The interim development control before a draft plan is approved will add to the development period, and there should be sufficient safeguards against frivolous or vaxatious representations, so that development is not unnecessarily frustrated.
Finally, Mr President, the Town Planning Ordinance must cater for Hong Kong's rapid economic growth which has, among other problems, seen demand for housing far exceeding supply. Our top priority therefore is to streamline our planning approval procedure whilst we strive for more public involvement. In my opinion, the Bill must be improved to achieve that vital objective.
襖略ビ某璓勉畊挪侣跋硉絯篊現┎沮翠猭ㄒ材15彻祇甶そ兵ㄒΘミ祇甶そ硉カ跋τ┬穦の祇甶そ玥琌瞷璽砫ㄆ﹜猭﹚诀篶
瞷カ跋秈ㄓゼ瞶稱璶琌╬祇甶坝璶琘跋秈︽ゲ斗局Τ赣祇甶璸购ず场穨舦玥礚猭秈︽τ猭﹚诀篶璶秈︽玥現┎矗某まノΜ﹛兵ㄒΜΤ场だ侣跋瘤砆购"侯祇甶跋"竒Τ猭﹚诀篶粄祇甶诀篶玱筐筐ゼ甶秨﹡硂ㄇ侣跋﹡チの穨ぃ┮惫芖"刁"の绊ェ"き刁"碞琌伐翧ㄒ
パ猭﹚诀篶カ砏购〆穦"砏穦"矗ビ叫莉砏穦沮カ砏购兵ㄒ材16兵уㄤ祇甶坝┪穨舦辨跋ぇずビ叫祇甶ㄤ莉у诀穦碭琌箂琌稬ㄤ稬跋ず局Τ穨舦璶祇甶ㄤ穨のэ到吏挂诀穦畉ぃ琌Ч砆挡τ穨舦穕ア玥琌Ч礚猭發癚丁╈┑眔禫-
穕ア獽禫τ穨セō摧侣瘆辅祘の癸﹡チ┮硑Θ紇臫穦
砏穦糵уΤ闽砏购ビ叫┕┕⊿Τσ納ビ叫êㄇ猭﹚诀篶癸瞷Τめ穨竭纕の竚单τ琌芠σ納矗ビ叫猭﹚诀篶砏购砞璸τㄏ跋疭琌侯祇甶跋穨のЧ⊿Τ玂毁
チ囊某現┎ и┮現┎琌Τ約獂竡拇砏穦┪琌盢ㄓヴ︙у非诀篶珹ず уΤ闽侯祇甶跋ビ叫ゲ斗砏﹚祇甶坝宽ЧΘ祇甶戳玂毁跋ず﹡チの穨舦痲禬筁戳玥莱癸紇臫穨舦のΤ闽続讽干纕
チ囊砰诡筁瞷祇甶薄猵の渤璸购の惠璶ぇ˙某讽Ы斗莱ぃ璸购τ﹚ЧΘ戳ㄒ琌5︓10︓戳祏玥璶跌璸购の狡馒祘单τ∕﹚狦⊿Τ硂戳Τ闽穨舦┪祇甶舦ス砆挡紇臫穨舦籔﹡チ璚猵┕┕琌礚猭︳秖珿и辨現┎σ納カ砏购兵ㄒㄖσ納硂ㄇ芠翴
糂胺祸某璓勉畊翠┎まカ砏购璹兵ㄒヘ琌盢ぃノ硚恨絛瞅眖τカチ絣硑Τ砏吏玂の蔼瞯穦堡︑瞷︽兵ㄒネㄓи-
穦ゼǎ砆砏购眔かかΤ兵はぇパ砏购ア讽㎝磅︽璙ㄒタ旧璓ㄇ癸セ翠竒蕾癪膍︽穨綝с炳程陪ㄒ琌砯耫笲块の═ó穨珿セ辨翠┎璹カ砏购兵ㄒゲ斗皌セ翠俱砰竒蕾祇甶キ颗よ痲磷砏购τ筀ыのс炳セ翠砯耫笲块穨の═ó穨祇甶
畊セ翠瞷腨祏瞷フ兵ㄒ⊿Τ矗の妓Τ瞯糤ㄑ莱秖ぷㄤ琌臩ぱ纗の翠对ノ砏购竝る纯箇代セ翠き臩ぱ纗の翠对ノ惠―677そ臣┯空砏购560そ臣瓃ノ硚框狙沮砏购竝き戈陪ボ猭﹚瓜玥Τ330そ臣砆砏购臩ぱ纗の翠对ノτ龟悔硂у砏购ノいΤ110そ臣ノ臩ぱ纗の初ノ砯耫の砯耫初玥Τ11そ臣碞琌弧镑Θノ臩ぱ纗の翠对ノ縩才羆惠―せだぇ环环︽穨┮惠陪翠┎⊿Τ砯耫笲块穨の═ó穨矗ㄑì镑よ翠┎砏购瓃玡ゼΤσ納Τ闽痷ノ砏购┮ノ硚ㄤ龟現┎睲贰Τ场だ砏购臩ぱ纗の翠对ノ璝ぃ琌辰俄獽琌讽チ绑Τㄇめぃ綞Τㄇ穨ぃ腀ョΤㄇ穨舦岿羇狡馒τぃΤ穨ず场だ砆砏购ㄒμ瓾明臩ぱ纗ノセ⊿Τ莱笵隔砞琁皌緋穝吏癹そ隔硑Θ砆砏购ノぃ続﹜砏购ノ硚
兵ㄒ某カ砏购〆穦"砏穦"籹瓜玥筁祘いそ渤吭高顶琿硂某琌荡癸眔や璶琌璹Τ闽瓜玥ゲ斗だ吭高穨ずの讽チ種ǎ睲捶蝶︳ΤぶΘ砏购ノ硚砏穦ョ莱赣–瓜玥箇痙﹚计ヘ羬ノ硚ス砆砏购ぃΘ砏购ノ硚砏穦σ納祏戳Αす砛ビ叫ㄏノ羬ノ硚硂よ辨祏戳ず覸絯︽穨癸惠―溃
沮戈陪ボ笲块砯㎝硄癟单︽穨セネ玻羆9.7%虫琌嘲隔笲块穨碞セネ玻羆2.7%︑癬セ翠硈尿4动锦砯耫翠︗τ翠┎ョ︳璸ゼㄓ5翠秖盢糤︓9 000窾そ痉瞷臩ぱ纗の翠对ノ盢ぃ秤璽颤礛τ翠┎ゼ矗ㄑì镑倒砯耫笲块穨の═ó穨玡玱兵ㄒフ兵ㄒい某腨糉よ猭ㄓ胓籃㎝ゴ阑笻ㄒ祇甶埃矗蔼籃蹿肂の菏窽ぇ砏购ㄆ叭羆服临Τ舦秈笻ㄒノ钡恨簿ǐΙ痙㎝矪竚赣ノ笆玻セ粄硂ㄇ腨糉惫琁穦ㄏセ翠砯耫笲块穨の═ó穨ǐソ隔钡甡セ翠竒蕾糤
セや盢臩ぱ纗の翠对ノ恨絛瞅埃ノ腨甿猭ゴ阑笻ㄒ祇甶ぇи粄矗ㄑì镑続讽ノ琌獀拜肈▆猭τゼ矗ㄑì镑ノぇ玡糤砏购砛ビ叫艶┦ョゼ沽ぃ琌兜眔σ納祏戳秆∕よセ粄穨ビ叫砏购砛腀種兵ンㄒэ到措叭の吏玂砞琁砏穦荡癸σ納す砛ビ叫羬ノ硚秈︽祇甶τㄏ磅︽砏购恨ョゲ斗睲捶まㄒ–碩臩ぱ纗の翠对ノゲ斗睲捶砯耫絚计ヘ舼蔼砯耫óの蝴ó进计ヘ单ㄏ竒犁Τ┮ㄌ眖セ粄Τ闽砏购уョゲ斗臩ぱ纗の翠对ノ莱珹ㄤ皌甅砞琁ㄒ碯┮逗绑﹚计秖═ó蝴の干浹单
程и辨翠┎穝﹚カ砏购兵ㄒゲ斗セ翠俱砰竒蕾祇甶璶σ納矗蔼ㄑ莱秖Τ瞯盢ぃ恨絛瞅ぇずτぃ度琌恨腨甿猭ㄓゴ阑
畊セ略朝勉
畊朝岸穨某瞷祇ē氮臛Τ15だ牧祇ē瞷﹟緇4だ53
朝岸穨某璓勉и璶倒ぉи祇ē诀穦畊の祇ē7︗某璓谅酵のΤ闽蒥砏购杠肈溜ぱ產繦種祇ēτ荡场だ祇ē某纯矗の蒥砏购兵ㄒ竒﹚57"蒥砏购兵ㄒ"ρて瞷禜斗璶э硂琌醚ミ猭Ыずぷㄤ琌硂ず硂兜ㄣ某┦某肈よΤ硂妓醚琌獶盽螟眔瘤礛︗某碞兵ㄒぃず甧Τぃ琌砛よ莉眔醚疭琌蒥砏购〆穦矪縒ミ┦糤ㄤ硓の┦硂ㄇよ琌眔醚
砏购吏挂現莱┯粄硂兜兵ㄒ竒ぃ﹜琂ぃ才ぃ続莱瞷穦祇甶惠―┯粄硂兜兵ㄒ斗璶璹玱矗虑弧Τㄣ阶┦種ǎ癸祇甶よΤ瞏环紇臫硂弧猭籔讽Ыるそガ蒥砏购浪癚弧猭琌妓τ硂ㄇㄣ某┦種ǎ璶琌パ翠ぃ癸兵ㄒよ璶―ぷㄤ琌癸蒥砏购祘の糵у筁祘よ璶―陪Τぃそ渤┮璶―﹚琌糤-
把籔舦の砏购筁祘硓τ痲刮砰珹祇甶坝┪ㄇ盡穨刮砰玥穦璶―矗蔼瞯ㄏ-
痲┮綝紇臫搭︓程狦硂拜肈┿6酵硂ㄇ癸ミ種ǎご穦陪硂ぃ琌膀癸兵ㄒぃ秆ぃ琌膀穦惠璶τ琌膀セō﹚︗τ癸兵ㄒ璶―Τぃ∕﹚の┮狦砏购吏挂現粄硂琌伐ㄣ某┦狡馒拜肈τ斗璶吭高杠硂ぃ琌钡┪瞶瞶パи辨フ硂ㄇㄣ某┦拜肈ㄏ╈┑6临琌ご礛穦
瞷ミ猭Ы琌Τ﹚チ種┦и辨現┎瞷╈┑蒥砏购兵ㄒぃ琌甡┤セミ猭Ыチ種┦砏购吏挂現睲贰矗狦瞷フ兵ㄒユミ猭Ы糵某屡セ囊常穦笆某タи-
ぃ辨瞷ガ現┮弧薄猵碞琌璝Τ某笆某タ現┎獽穦篗Τ闽兵ㄒ狦╈┑杠碞ぃ硂ミ猭ず糵某Τ闽タиぃ笵砏购吏挂現琌璶痙羬ミ穦璹临琌璶硂よ璹琂礛讽Ы竒吭高τ種ǎ莱赣睲捶瞷临Τ祏祏6る丁る┏吭高Ч拨現┎"蔼瞯"р種ǎ侯璹и獺現┎ゲ﹚Τる盢兵ㄒユミ猭Ы弄τи-
某ゲ﹚穦荷и-
ぃ阶琌硄甦琍戳せ秨穦и﹚荷иせる┏ぇ玡ЧΘ硂兜兵ㄒ糵某秈︽弄㎝弄辨砏购吏挂現秆︗某種ǎ荷е璹硂兜﹚57兵ㄒ
谅谅畊
Question on the motion put and agreed to.
某ぇ某肈竒窖∕莉硄筁
THE PRESIDENT'S DEPUTY, DR LEONG CHE-HUNG, took the Chair.
瞶畊辩醇翬某既穦某
REGULATING CREDIT CARD BUSINESS
砏恨獺ノ穨叭
霉不瓣某笆某某
"挪セ翠獺ノ瞯戳熬蔼獺ノ兵ゅョ会絢ぃ睲ぃぶ祇︽獺ノ诀篶ㄇ竒犁も猭ョㄣ某穕甡禣ぇ痲セЫ玃叫現┎斗続讽菏恨獺ノカ初絋玂赣カ初胺眃祇甶の玂毁禣舦痲"
霉不瓣某璓勉瞶畊и笆某硄筁и竡矗更某ㄆ祘ずぇ某
さぱ獺ノㄏノだ炊筂獺ノΘ渤カチ程盽ノ蝗︽狝叭ぇ獺ノΜ禣瞯璸衡㎝祇诀篶竒犁も猭单礚ぃ钡紇臫カチ痲
翠獺ノ︽穨ぃ﹁よ秈瓣產菏恨禣〆穦"〆穦"さずㄢΩ祇厨セ翠獺ノ瞯熬蔼膥τ獺ノ兵蹿熬砇祇诀篶Τ穕禣痲τセ翠⊿Τ"いァ獺禪獺ノЫ"ぇ摸诀篶祇そ甧硑Θ獺ノ"垒祇"薄猵絋玂獺ノカ初胺眃祇甶の玂毁禣痲セ玃叫現┎荷硉蹦続讽惫琁菏恨獺ノ穨叭
さる〆穦祇厨セ翠獺ノ瞯戳熬蔼环蔼稼ら单瓣產ヘ玡セ翠獺ノ瞯蔼笷20往︓42往ゑ瓣のらセ獺ノ瞯炊筂蔼Θ︓ㄆ龟セ翠程纔磃瞯籔瓣璝会Τ癬禴猧笆獺ノ┮紉Μ瞯玱丁だ铆﹚蝴ぃ跑キ︽現Θセ璸衡セ翠獺ノ籔ら繧よセ翠獺ノ胊眀瞯1.5%环瓣獺ノ瞯玱蔼瓣Θ硂薄猵ぃ甧Τ瞶秆睦
セ翠獺ノ膙孔縀疨祇そ陪硄約肚癳搂┾贱单纔磃め礛τセ翠獺ノカ初膙縀疨獺ノ瞯玱戳熬蔼〆穦厨祇Τ祇诀篶秸獺ノ硂琌ォ妮︽獺ノ膙ゼま璓獺ノ瞯秸俱螟ㄏ胔好璶祇そぇ丁Τ蔼纐膙临耴膙ぃ瞯膙
瞯熬蔼獺ノ兵蹿ョ絢ぃ睲獺ノ兵蹿い癸贺Μ禣络﹚㎝瞯璸衡よ猭常だ絢祇诀篶ォミヘ璙紉馒禣セ陆綷筁璣瓣琘蝗︽獺ノ兵蹿睲贰ㄏノ赣蝗︽┮祇獺ノ惠煤3摸禣ノだ琌禣のも尿禣セ陆琩セ翠┮蝗︽ず羆9兜Μ禣だ琌猭のΜ眀禣癩叭禣瞷禪蹿禣筄戳禣狝叭禣癶布┪︑笆锣眀癶禣ノ干祇穝禣も尿禣﹚戳禣禣Μ禣羉︹︹い⊿Τ睲贰ビ–兜Μ禣蝗絏禣礚眖磝搐砆Μ窥┪籃窥常ぃ┮
ㄤΩ獺ノ骸"籃窥炒ɡ"禣ㄏノ獺ノ瞷乖やの┑筐睲临帽眀肂莱み祇诀篶┕┕硂ㄇ狝叭砞盿兵ンゼ睲临ろ眀┪硓やろ蹿玡┮Τ穝帽眀穦璸ア20︓30ぱ戳癸璶跑Μ禣逼蝗︽兵ゅ絢ㄤ迭硂龟Τ粇旧禣ぇ尔
材獺ノ兵ゅ砰琂灿盞礚阶妓诡睝螟睲贰弄τず甧狡馒ノ獶盽羮瞏ㄤいぃ弘絋猭┦泊カチ渤ㄏΜ㎝腀種ノ丁灿弄ぃフ獺ノ兵ゅず甧
硂よ現┎莱把σ璣瓣龟琁禣獺禪兵ㄒ蝗︽矗ま璶―蝗︽璹獺ノ兵ゅㄤい珹矗ㄑ︙睲贰璸衡のそガㄏノ獺ノΤ闽"禪羆Θセ"钡矗ㄑ"–狡Α瞯"の矗ΝΩ筁临蹿"龟借瞯"ㄤ狝叭兵ン砏﹚讽礛莱睲贰ㄓ
セ翠祇そㄇ竒犁も猭ョㄣ某ぃ玡Τカチ好ろエ肂獺ノ禪蹿τ︑炳ま癬穦闽猔ヘ玡蝗︽癸獺ノビ叫у祘筁糴肞㎝虏虫現┎龟Τ浪癚㎝祇まゲ璶τㄇ蝗︽竨ノ"Μ计そ"Μ计も猭琌カチみ碒
祇诀篶獺ノビ叫の約荡场だ絞碩栋い朝瓃ㄏノ赣獺ノ矪㎝よ獽Μ禣逼龟悔琌归归碭癸兜癩叭Μ禣㎝籃蹿よ猭琌唉ぃ矗癸框ア獺ノ┮惠璽砫ヴ拜肈ゼ莉ì镑玂毁璣瓣Τ猭ㄒ砏﹚獺ノ厨ア玡ゼ竒甭舦ㄏノ斗璽砫程蔼50璣麻穕アτ翠玥⊿Τ猭ㄒ┪ま碞拜肈蝗︽祇そ璶―Τ続讽程蔼竭纕肂
ㄇ蝗︽┕┕礚惠璶薄猵盢獺ノ眀め籔蝗︽ㄤ眀めㄖ盢蹿╄綪獺ノろ眀临Τ祇诀篶獺ノビ叫そ秨戈矪瞶Τ某眀兜祘э兵ゅ尿戳の单よ竒犁も猭常Τ拜肈禣痲ゼ莉続讽玂毁
せ材﹗粄诀篶獺ノ禪蹿203.6货耕き戳ど37%ヘ玡セ翠キА–獺ノ1.8眎耕稼ら4︓5眎獺ノカ初祇甶丁ご玡獺ノごぃ炊の琌兜ōだ禜紉妮穦糷盡珇さぱ獺ノΘ炊霉渤炊筂ㄏノ禣ㄣ獺ノ穨叭"礚恨"薄猵┮璴ネㄓ拜肈籔ら糤現┎莱э跑瞷癸獺ノカ初Чぃ箇篈蹦Τ惫琁癸ㄤ穨叭秈︽続讽菏恨
セ疭笆某琌兜某臛阶
и-
チ郭Θ某祔盢穦碞菏恨獺ノ穨叭ㄣ砰某祇ē谅谅瞶畊
Question on the motion proposed.
某ぇ某肈竒矗某
THE PRESIDENT resumed the Chair.
畊確穦某
畊るせら祇倒︗某ぇ硄穦︗独綺笽某の肅繟某竒だ箇ボ览碞兜某笆某タパ某Τㄢ兜タセ畊矗某秈︽ㄖ臛阶獽ㄖ臛阶某のㄢ兜タ
セЫ瞷秈︽ㄖ臛阶ㄖ臛阶某のㄢ兜タセ畊穦叫独綺笽某︽祇ē礛叫肅繟某祇ē顶琿ぃ笆某ヴ︙タ︗某繦碞某のㄢ兜览某タ祇ē
独綺笽某璓勉畊蒥チ常ㄏノ獺ノ翠獺ノ蒥初ヘ玡弧琌"礚恨"蒥初磕恨瞶Ы"恨Ы"癸蝗︽獺ノ穨叭砏恨箂︓獶蝗︽诀篶祇穨叭琌礚舦筁拜︽ず︑Τ礚龟螟┣Τㄇ祇诀篶竩礚б吉璹﹚"и"ぃキ单匡拒┦祇戈籜腇禣
さΩиタ碞琌璶―現┎浪癚ヘ玡獺ノ蒥初ぃタぇ璹ㄣ砰惫琁ミ祇诀篶非玥籔蝴臔禣舦現┎﹛┪穦莱恨Ы┮览璹"蝗︽犁笲玥"穦瞇籠场だ獺ノ穨叭ぃゲ︽浪癚犁笲玥琌秨﹍琂ョゼ瞇籠獶蝗︽诀篶祇そ恨Ы籔舱筁览"蝗︽犁笲玥"筁祘ろ硓⊿Τそ渤吭高ユ舱Θ琌穨ず禣羘甧砆甀⊿現┎ゲ斗Θミ縒ミ舱そ秨そキ碞獺ノ拜肈秈︽浪癚
畊и粄浪癚絛瞅ゲ斗珹璹ミ獺禪狝叭猭ㄒ祇礟兵ゅ竒犁も猭戈┸臩籔發癚杜兜よΑ眖禣〆穦厨チ囊快ㄆ矪┮钡莉щ禗肚碈厨笵︓弄щ禗の霉某矗贺贺戈и-
常穦祇瞷硂ㄇ拜肈腨┦祇そ繦種эτぃゲ硄礚舦ぃ钡穝兵ゅτ禣⊿Τ匡拒薄猵砆帽璹琵祇そ繦種┸臩め戈礚猭笵籔Μ禣璸衡祘Α泊盞盞陈陈ぃ┮の發杜璊璊チ囊ㄤㄆ穦碞硂ㄇ拜肈冈灿秆睦
現┎Τゲ璶荷е浪癚セ翠獺ノ蒥初τㄤ瓣產禣獺禪兵ㄒず甧龟眔и-
把σΤ秆∕瓃拜肈璣緿ㄒㄤ猭ㄒヘ琌琂玂毁禣舦痲絋玂祇诀篶玻珇祇甶籔膙尿玂毁禣舦痲よ硂3瓣產兵ㄒ常Τㄇ硄翴ㄒ砏﹚め帽璹玡祇诀篶ゲ斗┸臩ㄇ璶戈璸衡よ猭ㄤΜ禣单絋玂禣莉眔非絋礚粇戈禪∕﹚癸約肚戈籔兵ゅョΤ┮砏恨
祇そ筁ゼ︑穕甡禣舦現┎ざ続砏恨祇そ莱琌礚磷иゲ斗眏秸и獶眎ノ猭ㄒ箇獺ノ蒥初祇甶τи埃霉某某い"瞯戳熬蔼"泊ョ琌硂玥瞯戳熬蔼琌璶硓筁そキ︑パ蒥初诀秆∕τ獶硓筁ミ猭筀ы瞯タ瓃瓣產獺禪狝叭兵ㄒ⊿Τ砏﹚陪ǎㄤノ種琌琵禣瞶匡拒τ獶蒥初膙
и粄祇诀篶莱赣烩礟酚硂獶璶腨祇诀篶兵ン籹硑蒥初毁锚τ琌よ獽磝搐祇诀篶戈の絋玂祇そ宽眖ㄇ膀セ玥
畊癸肅繟某笆某タи稰伐ア辨ㄤタ琌Ч眖蝴臔祇诀篶祇臮禣舦痲ぃ筁硂弧琌種いㄆチ羛筁Ωやそㄆ穨基螟┣さΩ硈э到禣舦痲ぃや肅某瘤礛瞷兵ゅ絢ぃ睲の獺ノ瞯璸衡よΑぃ瞶玱粄ぃゲ菏恨祇诀篶はτ琌璶服玃蝗︽瞷祇诀篶ぃ蝗︽┮肅某タ穦硑Θ簗瑌璶琌肅某璶―服玃蝗︽陪礛琌綼蝗︽︑蝗︽狦膥尿蝴臔︑痲ぃэ到ê或埃и-
泊フフ瞷ぃそキ瞷禜尿暗或肅某タ荡ぃτ穦綿㏕ヘ玡ぃ▆祇诀篶疭舦膥尿筋今禣舦痲
и辨︗某镑やиタㄏ霉某某龟Τ
肅繟某璓勉畊磕蝗︽穨琌め惠―旧︽穨蝗︽璶ま穝蝴么侣㎝莉眔柬ゲ斗ぃ耞崩朝穝骸ìめのカ初惠―獺ノ穨叭玻ネ獽琌蝗︽穨叭癸め惠―贺莱㎝皌
セ翠獺ノカ初膙縀疨祇诀篶犁綪郸菠糷ぃ絘め镑眖い約獂匡拒琌獺ノカ初い玱ㄇぃ▆瞷禜ㄒ炊筂獺ノ兵ゅ会よ絢ぃ睲场だ祇诀篶瞯璸衡よΑぃ荷瞶Τㄇ诀篶竒犁も猭┮羔痜ㄣ砰ㄓ弧獺ノ兵ゅよ瘤礛贺Μ禣摸玱ぶΤ矗ㄑ絋龟蝗絏めビ叫硄盽镑眖ビ叫笵禣の穦禣ぃ睲贰ㄤΜ禣兜ヘτ龟悔瞯戈ョろㄤΩ瘤礛獺ノそ穦倒ぉ琿戳ㄓ龟る挡虫眀ヘ拜肈眀ヘ秸琩戳丁Τ既絯蹿舦ゼ更い丁獺ノそ癸め碞眀ヘ矗钵某の秸琩单灿竊砏﹚だ把畉獺ノ兵ゅ甧砛獺ノそ繦э兵ゅτぃゲㄆ硄
瞯璸衡よ琘ㄇ祇诀篶盢癩叭禣ノ癬ら矗玡︓ユら┪ろ蹿ゼ睲临玥穝帽眀兜惠璶癬アㄉΤ临蹿戳舦︓竒犁も猭よ拜肈玥珹ゼ纯臮のㄇめㄒ厩ネ龟悔禣㎝临蹿τ-
伐崩綪獺ノ獺ノそ沟ノΜ计そ發癚杜兜玱逮耑吭高单
畊┮瞷禜タタ矗眶祇そゲ斗縩伐э到ㄤ犁笲も猭玂毁禣舦痲τ蝗︽莱赣癬ㄥ絛ノ安蝗︽獺ノ狝叭よ癸めぃそキ丁钡獽穦笆穘め癸蝗︽獺み程沧紇臫蝗︽砰╰铆﹚и-
ちぃア蝗︽莱赣碞穨ず矗ㄑ狝叭璹某﹚夹非τ宽莱赣め矗ㄑ蝗︽狝叭彻玥の兵蹿Μ禣の矪瞶щ禗よ猭单眖τㄏ蝗︽禣ぇ丁碞兜狝叭兵蹿兵ンのΜ禣单ㄆ﹜ミそ秨τそキ闽玒
現┎よ玥莱赣眖瞷Τ砏恨措笵蹦縩伐τΤ惫琁玃秈祇诀篶︑иЧ到璶琌眏禣舦痲肚㎝毙▅ㄏ禣罙セō舦㎝竡叭眖τ癸祇诀篶犁笲も猭Θ贺ㄣ龟カ初颗秖
畊膀瞶├セ癸霉不瓣某┮笆某某タ某玃叫現┎菏恨獺ノカ初材琌"セ翠獺ノ瞯戳熬蔼"硂贺呸胯芠├иぃ钡獺ノ瞯妮め禪蹿瞯贺瞯蔼パ蝗︽祇诀篶︑︽∕﹚瞯籔蝗︽┮┯繧Θタゑ獺ノパ玻珇┦借闽玒ㄒノめ礚斗╄┿单瞯穦耕蔼程沧ご礛パ︑パカ初ㄑ―闽玒┮∕﹚程獽Τ丁祇诀篶夹篯"翠程瞯"穝めパǎ禣程沧紇臫瞯蔼
璶―現┎眏箇獺ノカ初癸蝗︽Μ痲⊿Τ陪帝紇臫玱パ盿繧癟腹"菏恨τ菏恨"硂礚好カ初礚も盿も綬瘆胊翠竒蕾羉篴膀娄沮琍戳そガ肚参膀穦〓地焊刁ら厨竒蕾︑パ计厨陪ボ翠硈尿3Θ瞴竒蕾程︑パ跋硂兜秸琩ㄤい兜夹非碞琌蝗︽現郸ㄓ糵稸恨瞶蝗︽玻珇砫ヴ璶辅蝗︽赋ㄆЫ㎝恨瞶ō現┎菏恨ヘ眏恨瞶糷︑┦㎝北眖τ筀ゎ蝗︽穕甡め痲︽笆镑倒ぉ恨瞶糷坝穨∕﹚艶┦祇甶獺ノカ初妓莱蹦ノ硂兜玥
畊セ略朝勉タ霉不瓣某某は癸独綺笽某タ
DR DAVID LI: Mr President, first of all, may I declare my interest as Chief Executive of the Bank of East Asia which provides a credit card system for consumers. As we all well know, Hong Kong has been the home of free enterprise for over 150 years. The principle of caveat emptor, let the buyer beware, has worked very successfully for us. Why tamper now with a winning formula?
Against this Hong Kong backdrop, it would be both inappropriate and unwarranted for the Government to muscle in market pricing through legislation. In fact, the Hong Kong Monetary Authority has drafted and is about to issue the incoming Code of Good Banking Practice which is expected to be in place by the end of this year, and this will offer very adequate protection to consumers. The Code sets out clear guidelines for banks to draft the terms and conditions and to provide details of the fees and charges payable by customers.
In addition, sections dealing with issues such as liability for loss, personal referees, recovery of loans and advances and so on, are all included. Also, the institutions are required to a separate procedure to handle customer complaints.
All in all, with the old open-market competition and implementation of the Code of Good Banking Practice in the industry, the rights and interests of credit card customers would be sufficiently and adequately safeguarded.
From my point of view, it is not necessary to introduce legislation to regulate credit card business, and in this respect, I object the motion.
地某璓勉畊莉眔ì籔非絋戈琌禣程膀セ舦暴Τ禣醇匡拒礛τ眖瞷ビ叫獺ノビ叫籔獺ノ約いи-
祇瞷翠祇诀篶┕┕ゼΤ禣矗ㄑ戈ㄤい场だ戈︓Τ粇旧禣ぇ尔
琵и庢ㄇㄒ翠祇诀篶ノるㄓま臮τぃ﹚そガ龟悔┮羔痜琌獺ノビ叫いΤ闽砫ヴ籔砰琂ぃ陪泊ず甧ョぃΤρ狟ねセぃ–眎珹狥ㄈ蝗︽常琌硂妓癸┷眛ビ叫獺ノ約︹眒翧艫砰芠玱ご⊿Τ┪砫ヴ籔砞璸ゑ耕龟畉环и粄硂ㄇ程ぶ璶砰祔и辨┮Τ祇诀篶穦э到硂ㄇ砞璸
埃硂よэ到ヘ玡獺ノる挡虫戈┸臩ョ絢ぃ睲ㄒ瞷乖や籔筄戳临蹿惠羆计τ⊿Τ睲贰贺Μ禣兜ヘ籔璸衡よ猭祇诀篶ㄤよョ癸禣睲贰ユ砫ヴ拇э兵蹿ぃ﹚璶ㄆ硄τㄏ硄⊿Τ戳砏﹚の琵ぃ钡穝兵ゅ匡拒
眖瓃ㄒǎヘ玡蝴臔祇そ痲τぃ穦祇ì戈禣舦痲腨穕磕恨瞶Ы"恨Ы"さる纯竒碞蝗︽め發计も猭の矪瞶吭高戈祇まи粄恨Ы莱癸э到獺ノカ初拜肈琌"笆"︓"册秤礚"ㄓ甧吭高まㄒチ囊纯竒碞吭高拜肈矗3兜某材蝗︽ゲ斗璶―ビ叫ボ吭高種よ秈︽ビ叫┪蝗︽ゲ斗璓筿吭高龟ㄤ琌種踞ヴビ叫吭高材蝗︽ゲ斗盢吭高砫ヴΑ硄吭高約獂肚吭高砫ヴ材蝗︽ぃ吭高發计┪盢吭高戈ユぉΜ计そ癸硂3兜某恨Ы蹦材3兜まτ盢ㄢ兜某э蝗︽斗璶―め莉眔吭高種よ恶厨ㄤ﹎穨ずそ穦舱Θ舱и-
粄穦玂毁穨痲ㄌ耴ㄤ蹦某и-
粄礚獶琌埃蝗︽龟吭高籔砫ヴㄆ龟チ囊矗ㄎ暗猭碞琌ぃゲ恶厨吭高絋玂ぃ穦陈沸吭高
硓筁睲︹穨Θ舱Θ舱璹﹚甅玂毁禣舦痲まи-
龟螟玴辨硂ㄇ犁笲玥ョ穨矗ㄑ︑ま礚猭传ēぇ蝗︽ぃ﹚宽τ埃獶Τщ禗玥恨Ыョゼゲ腨糵琩チ囊某Θミぃ琌Τр羘舱τㄤ琌璶浪癚獺ノカ初拜肈τ獶辟ンΑ莱╄綪ㄓ溃τ暗ㄇひ
畊и稱眏秸翴恨Ы碞蝗︽獺ノ穨叭祇ま眔眏そ渤崩約玥禣礚眖秆ㄤ舦痲τ笿ぃ瞶癸ョ谋щ禗礚籔恨Ыョ虑菏诡蝗︽宽玥薄猵
程и稱碞肅某タ祇ㄇ種ǎ肅某セō琌蝗︽蔼糷矗タ疭霉某某い程璶"現┎菏诡祇诀篶"泊螟粄琌à︹の痲Τ侥τ璓
畊地某琌稱矗砏祘拜肈肅某⊿Τ痲
地某畊莱パ掉∕琌莱ビ厨痲и⊿Τ璶―ビ厨
и辨チ羛某璶痷タ龟筋-
腹"痷港翠チネиみ"チネ拜肈碞琌璶玂毁禣舦痲┮⊿Τ瞶パ盢硂妓璶泊и辨-
σ納и-
さぱ莱赣や霉某某㎝独某タぃ莱盢某程璶泊
セ略朝勉や独綺笽某タ㎝某
郭Θ某璓勉畊セチ酵酵菏恨獺ノカ初ㄇㄣ砰某
現┎莱ラㄇ秈瓣產璹ミΤ闽獺禪狝叭猭ㄒ盢獺ノ穨叭菏恨絛瞅ㄒま秈璣瓣禣獺禪兵ㄒ粇旧約北兵ㄒ禣獺禪戈兵ㄒ玂毁禣ぃ瞶Μ禣薄猵祇诀篶莱盢ㄏノ贺獺ノ兜Μ禣瞯籃蹿㎝ㄤ留┦Μ禣计肂㎝络﹚よ猭睲贰獺ノビ叫の獺ノ琵禣Τì镑戈σ納碞ぃ獺ノぇ丁秈︽ゑ耕㎝匡拒
ㄤΩ現┎Τ惠璶禣矗ㄑ戈癟ㄒ糤挤蹿獺ノカ初╯だ猂癸禣秈︽Τ闽肚毙▅
材璹ミそキ膙兵ㄒ荡蝗︽ぇ丁ヴ︙獺ノ蔼瞯某纐┪醚┦絋玂獺ノカ初そキ膙
程チ某Θミいァ獺禪獺ノЫ
らΤ林阶蝗︽祇"筁垒"ぃ玡Τ碭カチ好ろエ肂獺ノ禪蹿τ︑炳闽猔獺ノカ初膙獶盽縀疨蝗︽癸獺ノビ叫у祘琌筁糴肞㎝虏虫瞷祇筁垒薄猵礛τ垒祇獺ノ蝗︽璽踞胊眀繧筁垒癸蝗︽ゼゲΤτ璶祇獺ノご琌Τ瓜杠碞ぃ弧琌垒祇闽龄拜肈琌パ翠⊿Τ"いァ獺禪獺ノЫ"ぇ摸诀闽蝗︽癸獺ノビ叫琌竒Τㄤ蝗︽獺ノ琌Τろ蹿㎝胊眀魁癩叭猵临蹿单Аì镑戈┮螟戈ì薄猵獺ノ糵у獺ノビ叫璝み留縡璽杜魁杠蝗︽玥螟琩临蹿魁碿Θ莉у穝獺ノ琌ǎ┣ぃ┣
Θミ"いァ獺禪獺ノЫ"ミ癬セ蝗︽ぇ丁ユ传め戈诀参獺禪の獺ノ戈癸獺ノカ初胺眃祇甶だ璶蝗︽祇玡秆ビ叫璽杜魁êㄇ獺禪魁碿め单砆堵虫ㄤ蝗︽侣杜ゼ临ビ叫蝗︽σ納ㄤビ叫︑礛だみ籔腨戈癟ì繧胊眀诀穦搭ぶ獺ノ竒犁Θセョ搭カ初笲Τ瞯τ瞯ョ秸
セ略朝勉
綠產碔某璓勉畊さぱ把籔硂兜臛阶某归归计瓣腳某矗ㄓи-
獺ノ笲▆⊿Τ或拜肈︙璶矗臛阶硂タタ瞷チ某琌闽みチネ拜肈и笿ǎ癩竒ㄆ叭弧チ囊穦Τ4某碞硂某祇ē琌Τ惠璶иみ稱狦チ囊さぱぃ琌Τ4祇ē獽⊿Τ祇ē硂獽琌チネ蛤┕砆〆ヴミ猭Ы某だ谋眔痲癸︑⊿Τ紇臫┮⊿Τ矗硂ㄇ拜肈и蔼砍さぱ霉不瓣某矗硂拜肈癚阶
畊иもΤㄇ匪窥琌縉琌ㄇ蒥チи-
щ禗弧蝗︽〆癠Μ计そ硈獺ン倒-
弧ろ杜Τ緇禿狦ぃ临窥碞穦縉匪窥倒-
畊︑パ竒蕾穦Μ计そ澈礛蹦硂ㄇも琿蝗︽Μ计狦и-
ぃ矗硂ㄇ拜肈癚阶и谋眔и-
硂ㄇ蒥チ龟Τ璽蒥チ┮癠
и穦栋い癚阶發杜よΑ蝗︽め戈┸臩の垒祇獺ノ拜肈さぃぶ蝗︽穦め璹兵ㄒ甧砛蝗︽盢め戈┸臩ぉ材チ囊碞磕恨瞶Ыボは癸粄ず甧癸めぃそキ蝗︽┮璹蝗︽Τ舦繦種┸臩め戈腨獻デめ╬留舦叫甧砛и弄ビ叫ず琿"у獺ノそ盢戈︽現の蒥初崩約ぇノ琵-
羛蹈ビ叫沟蝗︽獺ノ戈そ┪ヴ︙ㄤ獺ノ猵┪戈ㄓ方单"硂或灿澈礛Τ約溜種τビ叫璶眔眎獺ノ超泊氟常璶帽竝硂贺薄猵и-
谋眔禣炒墩﹖畓挂ヴ甠澄
チ囊碞赣单ぃ瞶兵ゅΩ矗某材ゲ斗絋璹ㄇ薄猵材┸臩材絋﹚材ōだ祇诀篶ヴ︙┪诀篶┸臩戈材﹚┸臩め戈絛瞅祇诀篶材┸臩めヴ︙籔癩叭戈狦⊿Τ硂3兜玂毁ㄏ龟琁戈╬留兵ㄒぃ窽ゎ蝗︽盢硂ㄇ戈┸臩ぉ材祇籔ビ叫蛮よ笷Θ某
發杜よи┮弧琌à临Τと┣筿杠睴海猳厨单糷ぃ絘發计よ猭瘤礛磕恨瞶Ыさる碞蝗︽竨ノΜ计そま璶ず甧琌蝗︽斗┪Μ计そΜ计筁祘いぃ眔癸ヴ︙ē粂┪︽笆纞┪ㄏノ忌τ蝗︽ョΤ砫ヴ菏诡Μ计そ瞷癸Μ计そぃ拒も琿蝗︽琌ノ硂贺"唉泊秨唉泊超"ぃ璽砫ヴ暗猭磕恨瞶Ы硂ㄇま讽放㎝Θи-
借好
沮и秆畊緿瑆蝗︽ぃ眔竨ノΜ计そ硓筁︑场Μ眀蝗︽寥伦玴柬︙ぃ竨叫ㄇ璽砫Μ计狦蝗︽︑Μ计砫ヴ獽蝗︽瞷蝗︽常弧Μ计そ暗猭籔-
礚闽ぃ-
北絛瞅┮礚斗璽砫
瓣Τ兵兵ㄒFair Debt Collection Practices Act窽ゎΜ计そ蹦ノㄇよ猭Μ计絋玂ろ杜眔瞶癸赣兵ㄒ砏﹚Μ计ぃ眔钡牟材Ωτ琩高ろ杜翴籔︘狦Μ计蹦ノ忌纞彩狡璓筿拔筿杠のボろ杜单よΑ發计常ぃ猭┮и-
粄現┎莱荷еΘミ舱盢發杜よΑ浪癚獺ノ蒥初拜肈兜璶某祘τ獶盢磕恨瞶Ыま"ユ畉"獽衡秆∕瞷發杜も猭拜肈
程и稱酵酵厩ネ甧碞眔獺ノ拜肈琂礛厩ネ⊿Τ竒蕾蝗︽ぃ莱繦獽祇倒-
τ莱璶眔-
菏臔┪產踞玂蝗︽┪祇そ祇獺ノ倒-
硂妓秆∕ヘ玡临蹿ぃìτ瞷拜肈
谅ッ闹某璓勉畊и稱產钮筁弧杠碞琌"衬ō硄︽"ㄤ龟狦钮痷ㄇ穦跑Θ"衬ō仓碍"カチ莉祇獺ノ玱ぃ惧眔ㄏノ璓仓縩獺ノろ蹿程ぃ纕临ろ蹿τ︑炳
ㄤ龟セ翠獺ノそ籔瓣獺ノそ笲よ程ぶΤㄢぃぇ矪セ翠祇そ瞷垒祇獺ノ薄猵êㄇそ龟び甧祇倒臮のセ翠祇そ籔發计そ︓ㄇ堵穦舱麓Τ羛么
︙セ翠祇そ竒眔癬耕胊眀㎡璶Τㄢ材祇そ┮Μ讽蔼笷24%︓40%ぃ单材胊眀ぃ祇そ┕┕穦沟ノ發计そ常镑Μêㄇ砆瓣そ粄琌胊眀计兜ㄤ某矗筁獺ノ垒祇薄猵иぃ稱狡瓃и稱酵酵獺ノ砆祍ノ拜肈の矗ㄑ秆∕よ猭
纯竒Τカチищ禗弧獺ノ砆祍ノǐ计窾じêカチ砆發计τ璶临窥倒Τ闽蝗︽и稱硂ぃ琌虫ㄒ常Τ簗瑌獺ノ甧砆祍叛ㄤいよ猭碞琌ノ祇獺ノ疭эよ簗瑌τ眔穝ㄏノ
チ囊Ν玡秈︽兜秸琩セ翠程硄︽15丁蝗︽獺ノいみ琩拜挡狦祇瞷Τ40%甧眖э硂硚畖τ眔獺ノи-
斗璓筿獺ノいみ弧獺ノ腹絏のōだ靡腹絏獽э硂﹚Τ腨簗瑌ōだ靡腹絏セぃ琌盞初常砆眔
パǎ瞷翠獺ノ狝叭ぃびЧ到惠ㄇ玂毁疭琌癸êㄇ礚禿甡-
硂ㄇ簗瑌τ穕ア﹚计肂蹿兜チ囊某讽め璓筿獺ノいみ荐帹狝叭莱赣ㄆΤ╬盞絏獽籔Τ闽獺ノそ羛么狦めㄏノ龄絃Α筿杠块ê盞絏硂妓碞穦耕狦琌ㄏノ近絃Α筿杠ぃ块盞絏獽斗癸狝叭量盞絏癸
и粄程璶琌ぃびэぃび螟┮獺ノいみ莱赣矗ㄑ狝叭陆琩め戈沮и┮瓣诀篶穦高拜ㄇ虏虫拜肈ㄒめ克杯め箇痙ㄇ疭戈钩ㄠㄇ疭ㄆ薄单碞Τ皌癸堡翠薄猵獶璓ㄇ礚禿カチキフ砆祍ノ獺ノㄆ璶纕临蹿兜
セ略朝勉
MISS CHRISTINE LOH: Mr President, I would just like to start off by making a comment on Dr the Honourable David LI's comment that caveat emptor is a key principle in a commercial transaction. I agree wholly with that. However, regulation is appropriate in areas where there is a public interest involved which is why, Mr President, we have regulations on monopolies, minimum safety standards, anti-discrimination, pollution and then of course, not leaving out what we are talking about today, the interests of consumers.
What we are worried about today is that banks which are issuing credit cards seem to adopt certain unethical practices that are widely discussed in the community. I have certainly had members of the public coming to me complaining about some of these practices. Also I have had a number of parents coming to me complaining about banks' over-enthusiasm to increase their customer pool and be willing to grant credit to very young customers who are perhaps not yet able to handle financial issues.
To the extent that these allegations are justified, I wonder whether this is an example to show the failure of the Hong Kong Monetary Authority and it may lead to the conclusion that the Hong Kong Monetary Authority's interest is perhaps to protect banks rather than to protect customers of banking services. So, I am obviously happy to hear from Dr the Honourable David LI that the Hong Kong Monetary Authority is about to issue an ethical code of practice some time towards the end of this year. But surely these practices that we have been talking about have been around for some time. So, I still want to raise the question as to whether the Hong Kong Monetary Authority has been doing its job properly?
Now, since this is going to be a voluntary code it will not have any statutory backing. Again, I wonder whether the Secretary, when he speaks can explain to us a little bit about how this code is going to substantially improve the situation for consumers of banking services.
Lastly, Mr President, I just want to say a few words about the two amendments and the original motion. I personally prefer the original motion because it is really the most straightforward, and the words "suitably regulate" really covers everything that Dr HUANG and Mr NGAN really have to say. But I suppose in voting, whether I support the amendments or not, I will have to see how the voting goes. So, on the first one, I will vote against it, and on the second one, if it gets through, I obviously will have to support it, otherwise we run the risk of the original motion being voted down. So, thank you, Mr President.
虫ヲ昂某璓勉畊瞷8砛くネ弧9玡ぃ璶琵ǐ珿Τ丁τΤ某﹟ゼ祇ēê或琵и弧ㄢ絵
ㄤ龟и觅瓣腳某種ǎ翠獺ノ穨叭暗眔ぃ岿眖碭よ材碞琌胊眀ゑ瞯и獺ㄓ弧翠ぃ蔼材琌筁ㄓ獺ノ穨叭糤だǔ硉τм祇甶㎝м戈方翠笷瓣悔キ琌暗眔ぃ岿ぇ緇ご礛Τㄇ拜肈и-
ㄆさ边竒弧筁硂タ琌и-
紐納拜肈
и-
獶矗ㄇ磕ㄆ叭┮弧現┎竡–ㄆ璶恨篈材程ぶチ囊さぱ⊿Τ矗璶菏恨獺ノ筁蔼﹚璶溃ウи-
谋眔カ初セō瞷Τ┮孔膙薄猵瞷讽礛硂膙獶粿疨ぃ筁碞癸⊿Τ╄┿禪ㄓ弧硂ㄇ琌莱赣Θタゑㄒ璹眔耕蔼翴ㄓセ翠獺ノカ初糤眔еτ祇そョ琌净繷膙ㄒノ縩だ璸购单よ猭┪癳搂ㄓまめゼ璓膙讽獺ノカ初祇甶︓讽˙и獺祇そΝ边穦膙㎝だ蔼チ囊さぱセぃ琌璶恨ぃ筁琌俱拜肈いΤㄇㄆ薄絋龟祇ネ
谅ッ闹綠產碔㎝地3︗某常酵の碭拜肈窖吭高砫ヴ㎝à︹Μ计そ癸硂ㄇ吭高逮耑单硂ㄇ拜肈琌芠Τ闽讽ЫぃГ跌ぃ瞶チ囊タㄤ龟琌い丁辅茎暗猭材и-
璶―現┎╯讽礛и-
ㄢる玡磕ㄆ叭〆穦穦某ず秈︽癚阶現┎ョ┯空穦暗よи-
谋眔硂贺┯空莱珹浪癚埃璹ㄇまㄒ戈┸臩祇礟┪竒犁も猭よョ莱赣冈灿ユ倒и-
ㄇ穦暗ㄇ穦ぃ暗硂琌и-
辨
闽肅繟某タи癸ㄤい翴Τゑ耕玂痙ㄤ龟瞷祇そぃ虫ゎ蝗︽τ磕恨瞶Ыσ納程璶翴и獺祔癩竒ㄆ叭穦莱碞琌磕恨瞶Ыà︹獶玂毁蝗︽τ程璶琌蝗︽胊眀穦び璓砆獺ノ穨叭╈阁礘翴琌и-
さぱ矗硂ㄇ拜肈礘翴玥禣狦泊祇蝗︽êи-
谋眔琌惠璶痙種獶蝗︽祇そ竒犁も猭狦ウ-
Μ计そ暗硂ㄇㄆ薄ê硂ㄇそ獽Τ丁┸臩め戈璊┮眖恨瞶蝗︽à︹ㄓ弧瞷蝗︽砰ゑ10玡琌э到砛碞獺ノ硂拜肈瞷ㄇ逮耑禣拜肈ぃ虫ゎ琌蝗︽祇そ穦逮耑獶蝗︽祇そ常穦逮耑┮肅繟某タセō琌Τ拜肈итぃㄤいΤヴ︙瞶沮祇ē弧獺ノ兵蹿Τ砛絢ぃ睲薄猵硂ぃ度蝗︽祇τ獶蝗︽そ祇ョΤ硂ㄇ薄猵狦谋眔璶服玃杠或ぃ服玃獶蝗︽êㄇ祇そ肅某琌蝗︽⊿瞶パ服玃蝗︽獶蝗︽莱赣服玃
┮チ囊笆某ㄤ龟耕い眅и-
辨磕ㄆ叭镑皐癸и-
矗のㄇ拜肈碝―よ猭秆∕
и-
獶璶箇俱獺ノカ初и谋眔и-
矗硂ㄇ絋龟拜肈琘ㄇ絛氓琌璶現┎矪瞶τぃГ跌ぃ瞶и-
辨癩竒ㄆ叭冈灿╯チ囊祇ē矗拜肈辨镑さぱ┪ら磕ㄆ叭〆穦穦某и-
冈灿ユ
谅谅
霉不瓣某璓勉畊Τ闽独綺笽某タ瘤礛иぃフ︙璶眏秸埃"瞯戳熬蔼"硂и辨らΤ诀穦弧狝獺ノ蒥初瞯芠ㄆ龟琌熬蔼玱種璶荷е╯砏恨獺ノ蒥初よ猭硂琌и-
チ┮舧疭琌種﹚Τ闽獺禪狝叭兵ㄒ
よ瘤礛肅繟某種獺ノ蒥初瞷ぃそキ兵蹿㎝ユも猭玱埃セ某ず"斗続讽菏恨獺ノ蒥初"τ"服玃蝗︽э到ヘ玡獺ノ犁笲も猭"и-
ぃ種硂ミ初獺ノ蒥初戳ㄓ常Τ絢㎝ぃそキ兵ゅ砛ぃそキユも猭硂タは琈虫綼蒥初︑琌ぃì玂毁禣痲ョぃì玃秈蒥初胺眃祇甶チ粄現┎龟莱ラㄇ秈瓣產璹ミΤ闽獺禪狝叭猭ㄒр獺ノ穨叭钡菏恨絛瞅и狡弧Ωㄒま秈璣瓣禣獺禪兵ㄒの禣獺禪戈兵ㄒ
セ盢穦や独綺笽某タは癸肅繟某タ
谅谅畊
癩竒ㄆ叭璓勉畊現┎磕癩竒現郸琌璓玃秈翠祇甶瓣悔璶磕いみ笷璓硂ヘ夹現┎璹ミ続讽猭菏恨の︽現琜篶
現┎菏恨磕カ初璶ヘ夹琌絋玂磕铆㏕絋ミ秨の局Τ︑パ膙诀穦磕カ初現┎荷秖ぃ箇カ初笲瓃玡矗и-
ミ胺菏恨琜篶玂毁め蝗︽めщ戈布Τ㎝щ玂单痲τ碞砏恨獺ノカ初籔玂毁禣舦痲よи-
Τ甅ㄣ砰よ現┎觅蝗︽のめぇ丁闽玒璶そキ㎝Τ硓硂妓綿㏕め癸蝗︽獺苦眖τㄏ蝗︽砰╰镣铆﹚
┏磕恨瞶Ы籔翠蝗︽穨Θミ舱璹甅蝗︽犁笲玥赣玥ヘ琌玃秈▆蝗︽竒犁も猭の蝗︽籔め丁そキ闽玒玥絛瞅珹め矗ㄑΤ闽蝗︽狝叭兵蹿の兵ン㎝Τ闽禣ノのΜ禣戈の矪瞶めщ禗祘玥絑场だ竒ЧΘи-
е盢穦祇倒蝗︽㎝禣〆穦秈︽吭高狦某Τ砍届и-
盢硂絑矗ユ倒独綺笽某畊ミ猭Ы癩竒ㄆ叭〆穦癚阶玥ず甧タ莱某┮闽猔薄猵и祔穦耕冈荷秆睦ぃ筁и稱ヘ玡玥﹟ゼ程﹚絑紉高Τ闽よ種ǎ穦璹瘤礛玥ぃ琌猭﹚ゅン磕恨瞶Ы箇戳┮Τ粄诀篶А穦宽玥赣玥琌パ磕恨瞶Ы籔蝗︽穨ずそ穦璹磕恨瞶Ы穦沮蝗︽穨兵ㄒ结ぉ舦ㄤら盽菏恨粄诀篶い菏诡诀篶宽玥薄猵ぃ弧玥ぃㄣ龟悔
и稱ㄖ莱霉不瓣某某の独綺笽某㎝肅繟某だ癸霉某┮矗某タ
3︗某常瞷︽獺ノ兵ゅ会絢ぃ睲 - 珹⊿Τ睲贰Μ禣兜ヘ砰灿兵ゅ狡馒祇そ繦э兵蹿单и-
Ч種祇诀篶莱赣矗ㄑì戈獽めフ兵ゅのㄤい更Τ闽-
舦籔竡叭玥絑某獺ノ兵ゅ惫迭莱睱フτ莱疭眏秸┮Μヴ︙禣ノ㎝Μ禣のㄏノΤ闽獺ノτ斗璽砫ヴ㎝竡叭狦蝗︽癸兵ゅヴ︙璹璓紇臫禣ノのΜ禣㎝砫ヴ㎝竡叭蝗︽ゲ斗Τ闽璹ネ玡倒ぉ30ぱ硄ぃ钡穝兵ゅτ獺ノ祇诀篶莱ゑㄒ癶禣讽矗瞯莱矗ㄑΤ闽瞯獽め癸ぃ璸ゑ耕龟琁硂ㄇ某莱秆∕某┮闽猔拜肈
某兜闽猔琌祇诀篶竒犁も猭и-
粄蝗︽籔め丁莱赣ミそキが獺闽玒綿㏕め癸蝗︽獺苦皐癸硂ㄇ拜肈玥絑矗某
(1) ア砫ヴ 玥絑某獶み篡禕┪腨波┛-
癸厨ア獺ノ玡ヴ︙ゼ竒甭舦ユ斗璽砫ヴ莱祇诀篶﹚肂τΤ闽肂莱赣瞶祇诀篶莱倒ぉ睲捶絋硄Τ闽肂
(2) ゼ竒甭舦ユ 玥絑某眀虫ら戳癬璸60ぱず祇诀篶厨ヴ︙ゼ竒甭舦ユ獽祇诀篶ǔ硉秸琩Τ闽ㄆンス厨Τ舦秸琩戳丁┶荡や疉の某蹿肂狦祇诀篶60ぱずゼΜヴ︙闽ゼ竒甭舦ユ厨跌Τ闽る挡虫タ絋и-
粄60ら琌続讽戳籔瓣硄戳璓
(3) 癸眀め秈︽╄綪 玥絑某祇诀篶莱㎝妮Τ睲贰秆睦诀篶琌Τ舦ㄤ眀め╄綪杜舦祇︽ㄏヴ︙╄綪舦莱硄
(4) 獺ノ尿戳 玥絑某祇诀篶莱祇尿戳硄倒ぉパ硄ら癬璸程ぶ30ぱ戳尿戳τ礚斗煤尿戳禣ノ
(5) め挡緇矪瞶 玥絑某祇诀篶莱ǔ硉盢獺ノ眀めずヴ︙挡緇癶ぉτ祇诀篶ヴ︙丁Аぃ眔⊿Μヴ︙ゼ璶―癶挡緇
独綺笽某タい某現┎Θミ舱碞続讽菏恨祇そ╯い碞╯厨そ渤吭高現┎ぃ觅Θ赣兜タ某瞶パ
材独綺笽某某赣舱σ納璹ミ獺禪兵ㄒの祇礟霉不瓣某ョ某現┎把酚ㄤ瓣產禣獺禪兵ㄒず甧璹摸猭ㄒи-
粄е盢ЧΘ蝗︽犁笲玥蹦某の禣〆穦场だ某赣玥龟琁某┮闽猔贺拜肈莱眔秆∕獺ノ狝叭莱穦秈˙э到︓獶蝗︽祇诀篶沮︳璸瞷獺ノカ初ぃìΘτ禣〆穦耕Ν玡碞щ禗赣单そ薄猵ゼǎ腨蝗︽犁笲玥ネ┮Τ蝗︽祇诀篶А璶宽玥и-
獺膙縀疨獺ノカ初獶蝗︽祇そめョ穦發繦玥夹非膀瓃σ納現┎粄礚斗﹚Τ闽猭ㄒ┪砞ミ祇礟
材某╯絛瞅琌獺ノ穨叭い戈玂盞拜肈Τㄇ某场だい甧砛祇そㄤ磕诀篶祇诀篶獺禪戈┪秸琩诀篶单硓臩┪莉戈產常笵戈╬留兵ㄒ盢セるらネ赣兵ㄒヘ琌戈よ玂毁╬留玂毁戈玥磕恨瞶Ы矗眶┮Τ粄诀篶ゲ斗宽赣兵ㄒ砏﹚疭琌Τ闽Μ栋ㄏノのΤめ戈砏﹚蝗︽犁笲玥ョ穦更Τ闽め戈玂盞秈˙まㄒ粄诀篶ゲ斗睲贰のㄣ砰﹚︙贺薄猵┸臩め玂盞戈の┸臩ぉ︙胔好祇そ獶猭┸臩ㄤ戈戈╬留盡щ禗
材某╯絛瞅琌祇诀篶發癚ろ蹿よΑ皐癸硂拜肈磕恨瞶Ыセる砞ミщ禗荐帹盞ち菏诡粄诀篶┮沟ノΜ计そ發癚ろ杜︽琌讽筁8るず磕恨瞶ЫΜ259﹙щ禗竒籔诀篶蛤秈沮︳璸瞷祇︽獺ノ计ヘ500窾眎癸ゑぇ瓃щ禗计は琈Τ闽拜肈ゼゲ场だ某ㄒ綠產碔某┮磞瓃腨パそ渤ボ闽猔吭高の發癚禪蹿拜肈и-
览称玥ず闽硂ㄢ拜肈絞彻セる祇倒┮Τ粄诀篶赣絞彻璹埃獶吭高纯帽竝タΑ種踞玂粄诀篶め杜叭玥吭高礚猭┪笵竡砫ヴ纕临硂ㄇ杜叭Τ闽絞彻ョ砏﹚粄诀篶斗璶―ㄤめㄆ紉―吭高種よㄏノ吭高﹎粄诀篶ぃ莱рΤ闽吭高戈锣ㄤΜ计そ
闽沟ノΜ计そよ赣絞彻砏﹚粄诀篶斗┪絋ボΜ计そ發Μろ杜荡癸ぃ癸ヴ︙秈︽繷┪ō砰纞┪忌︽赣絞彻ョ粄诀篶竨ノ㎝恨瞶Μ计そ莱蹦盽砏ㄤい珹惠璶璹Τ祘ノ菏恨Μ计そ瞷の癸Τ闽硂ㄇそщ禗ǔ硉莱и-
粄瓃惫琁發癚杜兜の癸吭高逮耑拜肈矗ㄑТ到秆∕よ猭ㄆ龟︑眖祇玥筁ㄢるず磕恨瞶Ы荐帹⊿Τ钡莉Τ闽Μ计そㄏノ忌㎝玍癲┦も琿щ禗τ闽吭高よщ禗ョΤ1﹙
霉不瓣某祇ē矗Τ闽蝗︽ぇ丁络﹚獺ノ瞯笷Θ醚τ旧璓獺ノ瞯戳熬蔼阶翴и稱現┎現郸琌ぃ穦箇络璹禪瞯硂摸坝穨∕﹚瓣┪ㄤ瓣產┮Μ耕琌硂ㄇ瓣產獺ノカ初祇甶耕Θ剪︓翠カ初玥ご祇甶い鲸恨獺ノカ初戳ǔ硉祇甶獺ノ莱Μ眀蹿ご礛翠ㄏノ禪蹿羆肂1.4%繦帝硂カ初ぃ耞祇甶и-
箇戳膙穦瞯ㄆ龟ㄓΤ獺ノそろ蹿瞯┷眛臮禣匡拒獺ノそ﹜ゑ耕程醇∕﹚
场だ某粄蝗︽у祇㎝络﹚獺禪肂よ筁糴肞莱璶―蝗︽Μ候祇の禪現郸场だ某祇诀篶き肚も猭粇旧カチビ叫獺ノ挡狦杜蔼縱и-
粄膙縀疨薄猵祇诀篶眏肚笆龟琌礚玴獶程璶琌祇诀篶ぃ穦管臮τ垒祇獺ノ磕恨瞶Ы耕Ν碞癸璶祇诀篶秈︽獺ノ禪現郸秸琩秸琩挡狦陪ボ祇诀篶А宽碻糵稸禪現郸蝗︽璶蝶︳蹿靡㎝蝗︽┮蹿ㄤ杜叭沮蹿临蹿络﹚獺禪肂沮禣〆穦秸琩翠獺ノ胊眀瞯琌1.58%瓣獺ノ胊眀瞯琌翠ㄢ;らセ獺ノ胊眀瞯玥籔翠璝磕恨瞶Ы秸琩ョ陪ボ翠獺ノ莱Μ眀兜篔眀瞯2%τ瓣玥禬筁4%и-
秸琩挡狦ョ靡龟獺ノ莱Μ眀蹿借炊筂▆
璶玥琌肚獺ノ狝叭祇诀篶莱矗ㄑì镑戈ぉ禣珹ろ蹿瞯のㄤ璸衡よ猭单硂よ瓃玥絑穦Τ闽砏﹚睲贰砫ヴのΤ闽禣ノ莱沮︑癩現薄猵続讽ㄏノ獺ノ磕恨瞶Ы穦膥尿絋玂獺ノカ初膙ぃ穦ま璓蝗︽糴糵稸禪現郸
Τㄢ︗某矗のΤ闽厩ネ獺ノ拜肈挪计厩ネ礚縒ミ竒蕾玥絑某祇诀篶25烦τ⊿Τ縒ミ癩現靡厩ネ祇莱穦Τ闽厩ネ產闽盢祇倒赣厩ネ獺ノ冈灿戈珹┮倒ぉ獺禪肂
场だ某矗翠莱砞ミ獺禪戈诀篶秆∕ろぃ祇诀篶兜杜叭拜肈現┎玥や硂兜某琌ぃ穦钡把籔Θミ赣单诀篶ㄤ瓣產獺禪戈诀篶常琌╬犁诀篶и-
粄翠ぃ莱ㄒㄆ龟场だ獺禪诀篶竒カ初笲瘤礛笲絛瞅瞷Τ┮Ы硂ㄇ獺禪戈诀篶い程ぶΤ1產瞷タ璸购祇甶產獺禪戈诀篶眔カ初ì镑や磕恨瞶Ыタσ納粄诀篶祇ま躬纘ウ-
笲ノ獺禪戈诀篶狝叭の赣单诀篶矗ㄑ戈磕恨瞶Ыョ穦籔戈╬留盡絋玂め戈続讽玂毁
瓃琌獀夹よ猭и-
粄璶过┏秆∕╈ろエ肂獺ノ杜叭拜肈ぃ虫綼Μ候蝗︽禪蹿祘┪Θミ獺禪戈诀篶龟悔禣Τ砫ヴσ納セō禣讽礛Τ砫ヴ临蹿-
禪禣玡莱睲贰颗秖︑Μの临蹿硂妓琌拜肈獀セよ猭
畊膀瓃瞶パи-
ぃ觅Θ独綺笽某矗Θミ舱╯秈˙菏恨獺ノカ初笲某筁菏恨穦搭瞯糤竒犁Θセ部锚カ初タ盽祇甶の搭ぶ膙琂礛カ初⊿Τセ拜肈τ現┎ョ蹦惫琁э到獺ノ竒犁も猭и-
粄現┎ぃ莱硄筁ミ猭┪ま秈祇礟单よΑ秈˙箇カ初и-
ぃ莱рㄏノ獺ノ┮ま癬拜肈Ч耴㏒蝗︽禪蹿の祇現郸禣ビ叫㎝ㄏノ獺ノ莱σ納の癩叭┯踞璽砫ヴ現┎и-
ゲ斗玂臔禣舦痲の蝴セ翠Τ犁坝吏挂ぇ丁眔続讽キ颗и-
ぃ莱ぃ耞眏癸祇诀篶菏恨禣ㄏノ獺ノ禪狝叭莱σ納ゲ斗临蹿
и-
獺咎帝瓃┮蹦硈﹃︽笆ぷㄤ琌龟琁览い蝗︽犁笲玥莱秈˙矗蔼獺ノ狝叭キ㎝硓の秆∕某㎝禣〆穦矗贺贺拜肈и-
穦荷е辅龟祇㎝磅︽玥吭高禣〆穦のセЫ某種ǎ
程и璶ビ現┎荡癸觅Θ蝗︽籔めぇ丁闽玒莱赣琌そキ㎝ㄣΤ硓硂玥и-
穦膥尿绰帝硂よ
谅谅畊
独綺笽某碞霉不瓣某某笆某タ
"埃"瞯戳熬蔼獺ノ"埃"兵ゅョ"い"ョ"埃"""腨"蠢"セЫ玃叫現┎斗""Θミ舱碞"埃"獺ノカ初""祇诀篶╯╯絛瞅珹璹ミ獺禪狝叭猭ㄒ祇礟兵ゅ竒犁も猭戈┸臩籔發癚杜兜よΑ单"蠢埃"絋玂赣カ初胺眃祇甶の"""蠢の"玂毁禣舦痲""τ赣舱惠い碞╯厨そ渤吭高""
独綺笽某璓勉畊и笆某タ霉不瓣某ぇ某タず甧и竡矗更某ㄆ祘ず
Question on Dr HUANG Chen-ya's amendment proposed and put.
独綺笽某ぇタぇ某肈竒矗某繦窖∕
While the President was declaring the "ayes" have it, Dr LAW Cheung-kwok claimed a division.
畊セЫ瞷秈︽翴∕
糂紌某畊竒ガΜ
畊ぃ穦掇ê3だ牧硂琌и⊿Τ辨霉某êよ
畕地某畊硂ぃ闽掇籔拜肈硂琌Τ闽穦某盽砏磅︽籔拜肈硂琌弧杠琌非拜肈
畊畕地某иア谋τГセ畊オ娩某ョΤ矗のиゼ-
畊セ畊稱矗眶︗某瞷窖∕ぇ某肈霉不瓣某笆某ぇ某独綺笽某ぇタぉタ
叫︗某∕竟狠ぇ秙ボ畊礛3秙い匡拒ㄤ秈︽∕
畊セ畊ガ挡狦ぇ玡叫︗某癸┮ぇ∕琌Τヴ︙好拜瞷陪ボ挡狦
Mr Martin LEE, Mr SZETO Wah, Mr Albert CHAN, Mr CHEUNG Man-kwong, Mr Michael HO, Dr HUANG Chen-ya, Miss Emily LAU, Mr LEE Wing-tat, Mr Fred LI, Dr YEUNG Sum, Mr WONG Wai-Yin, Mr Andrew CHENG, Mr Albert HO, Mr LAU Chin-shek, Dr LAW Cheung-kwok, Mr LAW Chi-kwong, Mr LEUNG Yiu-chung, Mr Bruce LIU, Mr MOK Ying-fan, Mr SIN Chung-kai, Mr TSANG Kin-shing, Dr John TSE and Mr YUM Sin-ling voted for the amendment.
Mrs Selina CHOW, Dr David LI, Mr Edward HO, Mr Henry TANG, Mr Howard YOUNG, Miss Christine LOH, Mr CHAN Wing-chan, Miss CHAN Yuen-han, Mr CHENG Yiu-tong, Mr CHOY Kan-pui, Mr IP Kwok-him and Mr NGAN Kam-chuen voted against the amendment.
The President announced that there were 23 votes in favour of Dr HUANG Chen-ya's amendment and 12 votes against it. He therefore declared that the amendment was carried.
畊ガ觅Θ独綺笽某タ23は癸12琌ガタ莉硄筁
霉不瓣某璓勉畊谅9︗某珹3︗蝗︽狝叭某荐疨㎝碔币祇┦祇ēиさぱ矗兜穦紇臫蒥チ瞶├耕虏虫某
и-
冈灿ㄢ兜タの钮筁︗某祇ē祇谋某菏恨獺ノ蒥初琌獶盽ㄣ某┦揭肈ぃぶ某粄瞷獺ノ┮紉Μ瞯琌︑パ蒥初膙挡狦⊿Τ熬蔼⊿Τ北碞硂拜肈さぱぃ琌続讽瞏癚阶
よи伐蔼砍︗某㎝現┎常種ヘ玡祇そ兵ゅ琌ぃキ单兵ぃぶ竒犁も猭伐ㄣ某┦惠璶э到よ獶盽
程現┎硓臩籔蝗︽そ穦タ璹蝗︽犁笲玥 "Code of Good Banking Practices"и癸硂ゅンみ薄ベ狦硂ゅンび痢杠癸禣玂毁ぃì狦硂ゅン玴玥は琈戳ㄓ蝗︽蹦癸禣ぃ"bad banking practices"и癸瞏稰ぃ
谅谅畊
Question on Dr LAW Cheung-kwok's motion as amended by Dr HUANG Chen-ya put and agreed to.
パ霉不瓣某笆某竒独綺笽某タぇ某ぇ某肈窖∕莉硄筁
畊и稱碞и┯粄ア谋ㄆ秆睦狦セ畊ア谋ㄏ竒ガ"∕"斗タ碞琌Ω∕Τ某臛阶纯矗の琘某ゼㄤ痲璝ぃ秈︽翴∕玥ゴ衡珼驹琘某ぇ∕舦礚眖もセ畊Τゲ璶タ礛τ程沧ョ⊿Τ某矗痲侥拜肈τ笆某盢琘某ぇ∕紀
ヰ穦玡セ畊略︗某竧较の穝安戳莉だヰ
ADJOURNMENT AND NEXT SITTING
ヰ穦のΩ穦某
畊酚穦某盽砏セ畊瞷ガセЫヰ穦ガセЫるら琍戳と230だ尿穦
Adjourned accordingly at seven minutes past nine o'clock.
穦某笶边907だヰ穦
LEGISLATIVE COUNCIL - 18 December 1996
72
ミ猭Ы せるら
LEGISLATIVE COUNCIL - 18 December 1996
73
ミ猭Ы せるら
No comments yet.
Private notes are available after approval.