1996-12-04-cd — Page 1

LegCo Hansard 創例局 定例局 立法局議事錄 All

OFFICIAL RECORD OF PROCEEDINGS
ミ猭Ы穦某筁祘タΑ魁

Wednesday, 4 December 1996
せるら琍戳

The Council met at half-past Two o'clock
と230だ穦某秨﹍

MEMBERS PRESENT
畊某

THE PRESIDENT
THE HONOURABLE ANDREW WONG WANG-FAT, O.B.E., J.P.
畊独Щ祇某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE ALLEN LEE PENG-FEI, C.B.E., J.P.
腜某C.B.E., J.P.

THE HONOURABLE MRS SELINA CHOW LIANG SHUK-YEE, O.B.E., J.P.
㏄辩睶┥某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE NGAI SHIU-KIT, O.B.E., J.P.
ぶ城某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE SZETO WAH
畕地某

THE HONOURABLE LAU WONG-FAT, O.B.E., J.P.
糂祇某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE EDWARD HO SING-TIN, O.B.E., J.P.
︙┯ぱ某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE RONALD JOSEPH ARCULLI, O.B.E., J.P.
甃ㄎ瞶某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE MRS MIRIAM LAU KIN-YEE, O.B.E., J.P.
糂胺祸某O.B.E., J.P.

DR THE HONOURABLE EDWARD LEONG CHE-HUNG, O.B.E., J.P.
辩醇翬某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE ALBERT CHAN WAI-YIP
朝岸穨某

THE HONOURABLE CHEUNG MAN-KWONG
眎ゅ某

THE HONOURABLE CHIM PUI-CHUNG
糕蚌┚某

THE HONOURABLE FREDERICK FUNG KIN-KEE
毒浪膀某

THE HONOURABLE MICHAEL HO MUN-KA
︙庇古某

DR THE HONOURABLE HUANG CHEN-YA, M.B.E.
独綺笽某M.B.E.

THE HONOURABLE EMILY LAU WAI-HING
糂紌某

THE HONOURABLE LEE WING-TAT
ッ笷某

THE HONOURABLE FRED LI WAH-MING
地某

THE HONOURABLE HENRY TANG YING-YEN, J.P.
璣某J.P.
THE HONOURABLE JAMES TO KUN-SUN
襖略ビ某

DR THE HONOURABLE SAMUEL WONG PING-WAI, M.B.E., F.Eng., J.P.
独篿某M.B.E., F.Eng., J.P.

DR THE HONOURABLE PHILIP WONG YU-HONG
独﹜グ某

DR THE HONOURABLE YEUNG SUM
法此某

THE HONOURABLE HOWARD YOUNG, J.P.
法У地某J.P.

THE HONOURABLE ZACHARY WONG WAI-YIN
独岸藉某

THE HONOURABLE CHRISTINE LOH KUNG-WAI
嘲糠某

THE HONOURABLE JAMES TIEN PEI-CHUN, O.B.E., J.P.
バ玊某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE LEE CHEUK-YAN
某

THE HONOURABLE CHAN KAM-LAM
朝挪狶某

THE HONOURABLE CHAN WING-CHAN
朝篴篱某

THE HONOURABLE CHAN YUEN-HAN
朝胞糭某

THE HONOURABLE ANDREW CHENG KAR-FOO
綠產碔某
THE HONOURABLE PAUL CHENG MING-FUN
綠癡某

THE HONOURABLE CHENG YIU-TONG
綠模磁某

DR THE HONOURABLE ANTHONY CHEUNG BING-LEUNG
眎▆某

THE HONOURABLE CHEUNG HON-CHUNG
眎簙┚某

THE HONOURABLE CHOY KAN-PUI, J.P.
讲蚌某J.P.

THE HONOURABLE DAVID CHU YU-LIN
Χギ棚某

THE HONOURABLE ALBERT HO CHUN-YAN
︙玊く某

THE HONOURABLE IP KWOK-HIM
腑瓣辆某

THE HONOURABLE LAU CHIN-SHEK
糂ホ某

THE HONOURABLE AMBROSE LAU HON-CHUEN, J.P.
糂簙煌某J.P.

DR THE HONOURABLE LAW CHEUNG-KWOK
霉不瓣某

THE HONOURABLE LAW CHI-KWONG
霉璓某

THE HONOURABLE LEE KAI-MING
币某
THE HONOURABLE LEUNG YIU-CHUNG
辩模┚某

THE HONOURABLE BRUCE LIU SING-LEE
郭Θ某

THE HONOURABLE LO SUK-CHING
霉睲某

THE HONOURABLE MOK YING-FAN
馋莱某

THE HONOURABLE MARGARET NG
艷祸某

THE HONOURABLE NGAN KAM-CHUEN
肅繟某

THE HONOURABLE SIN CHUNG-KAI
虫ヲ昂某

THE HONOURABLE TSANG KIN-SHING
纯胺Θ某

DR THE HONOURABLE JOHN TSE WING-LING
谅ッ闹某

THE HONOURABLE MRS ELIZABETH WONG CHIEN CHI-LIEN, C.B.E., I.S.O., J.P.
独窥ㄤ军某C.B.E., I.S.O., J.P.

THE HONOURABLE LAWRENCE YUM SIN-LING
ヴ到圭某

MEMBERS ABSENT
畊某

THE HONOURABLE MARTIN LEE CHU-MING, Q.C., J.P.
琖皇某Q.C., J.P.

DR THE HONOURABLE DAVID LI KWOK-PO, O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.
瓣腳某O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.

THE HONOURABLE ERIC LI KA-CHEUNG, O.B.E., J.P.
產不某O.B.E., J.P.

PUBLIC OFFICERS ATTENDING
畊そ戮

THE HONOURABLE MRS ANSON CHAN, C.B.E., J.P.
CHIEF SECRETARY
︽現Ы某ガ現朝よネC.B.E., J.P.

THE HONOURABLE DONALD TSANG YAM-KUEN, O.B.E., J.P.
FINANCIAL SECRETARY
︽現Ы某癩現纯疆舦ネO.B.E., J.P.

THE HONOURABLE JEREMY FELL MATHEWS, C.M.G., J.P.
ATTORNEY GENERAL
︽現Ы某現皑碔到ネC.M.G., J.P.

MR MICHAEL SUEN MING-YEUNG, C.B.E., J.P.
SECRETARY FOR HOME AFFAIRS
現叭甝喘ネC.B.E., J.P.

MR NICHOLAS NG WING-FUI, J.P.
SECRETARY FOR CONSTITUTIONAL AFFAIRS
舅ㄆ叭篴ネJ.P.
MRS KATHERINE FOK LO SHIU-CHING, O.B.E., J.P.
SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE
徖ネ褐繬霉璼O.B.E., J.P.

MR RAFAEL HUI SI-YAN, J.P.
SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES
癩竒ㄆ叭砛くネJ.P.

MR JOSEPH WONG WING-PING, J.P.
SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER
毙▅参膚ッキネJ.P.

MR PETER LAI HING-LING, J.P.
SECRETARY FOR SECURITY
玂兢紋圭ネJ.P.

MR BOWEN LEUNG PO-WING, J.P.
SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS
砏购吏挂現辩腳篴ネJ.P.

MR STEPHEN IP SHU-KWAN, J.P.
SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES
竒蕾腑鍬鹖ネJ.P.

CLERKS IN ATTENDANCE
畊

MR RICKY FUNG CHOI-CHEUNG, SECRETARY GENERAL
毒更不ネ

MR LAW KAM-SANG, DEPUTY SECRETARY GENERAL
捌霉繟ネネ

MISS PAULINE NG MAN-WAH, ASSISTANT SECRETARY GENERAL
瞶ゅ地

MR RAY CHAN YUM-MOU, ASSISTANT SECRETARY GENERAL
瞶朝窜璟ネ

PAPERS

The following papers were laid on the table pursuant to Standing Order 14(2):

Subject

Subsidiary Legislation L.N. No.

Waste Disposal (Permits and Licences) (Forms and
Fees) (Amendment) Regulation 1996 492/96

Waste Disposal (Chemical Waste) (General)
(Amendment) Regulation 1996 493/96

Water Pollution Control (General) (Amendment)
Regulation 1996 494/96

Noise Control (General) (Amendment) (No. 2)
Regulation 1996 496/96

Noise Control (Air Compressors) (Amendment)
Regulation 1996 497/96

Noise Control (Hand Held Percussive Breakers)
(Amendment) Regulation 1996 498/96

Air Pollution Control (Specified Processes)
(Amendment) Regulation 1996 499/96

Road Traffic Ordinance (Amendment of Schedule 10)
Order 1996 500/96

Ozone Layer Protection (Fees) (Amendment)
Regulation 1996 501/96

Dumping at Sea (Fees) Regulation 502/96

Tax Reserve Certificates (Rate of Interest)
(No. 4) Notice 1996 503/96

Hawker (Permitted Place) (No. 4) Declaration 1996 504/96

Control of Obscene and Indecent Articles
(Amendment) Ordinance 1995 (73 of 1995)
(Commencement) Notice 1996 505/96

Post-Release Supervision of Prisoners Ordinance
(Cap. 475) (Commencement) Notice 1996 506/96

Import and Export (General) Regulations
(Amendment of Fourth Schedule) Order 1996
(L.N. 422 of 1996) (Commencement) Notice 1996 507/96

Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Dangerous Goods Ordinance) Order (C) 123/96

Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Reserved Commodities Ordinance) Order (C) 124/96

ゅン

ゅン沮穦某盽砏材14兵材(2)蹿砏﹚τタΑ矗ユ

兜ヘ

妮猭ㄒ 猭そ絪腹

1996紀矪竚砛靡の礟酚の禣ノ
璹砏ㄒ
492/961996紀矪竚て厩紀璹
砏ㄒ
493/961996γ琕恨璹砏ㄒ 494/961996靖恨璹材2腹
砏ㄒ
496/961996靖恨溃罽诀璹砏ㄒ 497/961996靖恨も矗疾阑Α瘆窰诀璹
砏ㄒ
498/961996γ琕恨璹
砏ㄒ
499/961996笵隔ユ硄兵ㄒ璹10 500/961996玂臔糷禣ノ璹砏ㄒ 501/96渡禣ノ砏ㄒ 502/961996纗祙ㄩ瞯材4腹そ 503/961996砪粄跋材4腹ガ 504/961995瞉炼のぃ懂珇恨璹兵ㄒ1995材73腹1996ネら戳そ
505/96菏恨睦兵ㄒ材475彻1996ネら戳
そ
506/961996秈砏ㄒ璹4
1996材422腹猭そ1996
ネら戳そ

507/96猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ繧珇兵ㄒ (C)123/96猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ纗称坝珇兵ㄒ (C)124/96

Sessional Paper 1996-97

No. 38 - Vocational Training Council
Annual Report 1995/96

せ︓穦戳ず矗ユゅン

材38腹 戮穨癡絤Ы
き︓せ厨

畊Ω穦某朝岸穨某碞地某笆某ぇ某祇ēセ畊弧惠璶σ納"纓㎝纓矹"闽玒∕﹚ノ粂琌続﹜某穦ノ粂

朝某弧"Τ硂妓匡羭穦玻ネ硂妓匡タΤ蔓矹穦Τ蔓Τ纓矹穦Τ纓穦㎝玻珇Τ钡闽玒"セ畊竒σ納粄朝某ぇノ粂ㄤ祇ēず礚ぃТ

よノ"纓矹"ㄓ磞瓃玥Τ玍癲┦略矗眶︗某

ORAL ANSWERS TO QUESTIONS
某借高繷氮滦

Senile Dementia
ρ猫痝

1. 馋莱某拜繦セ翠ρてρ猫痝眞计ヘ箇璸ら痲糤沮獵洛皘ρ弘臮拜洛ネ崩代セ翠Τ10%ρ眞Τ猫痝碞現┎琌眡:

(a) ゼㄓ5ρら丁臔瞶いみ箇璸穦糤ぶ丁

(b) パ酚臮眞猫痝ρゑ炊硄ρ璶丁讽Ы穦σ納糤臔瞶ρ皘のρら丁臔瞶いみも赣单诀篶镑Τì镑も酚臮ρ猫痝眞のΤ︙璸购躬纘赣单诀篶贾種钡ρ猫痝眞
(c) Τ璸购跋砞ミ疭ρ猫痝眞ら丁いみ矗ㄑ癡絤の臔瞶狝叭

(d) 讽Ы︙ρ猫痝眞產厩策酚臮眞よ猭の

(e) 讽Ы穦σ納挤戈方╯Τ闽セ翠ρ猫痝薄猵の穦σ納眏跋毙▅玃秈穦癸痜粄醚

徖ネ褐氮畊材ゼㄓ5ρら丁臔瞶いみ箇璸穦糤13丁箂箂箂穦Τ37丁ら丁臔瞶いみ酚臮Τ惠璶ρ

材瞷現┎戈臔瞶ρ皘沮ㄤ常穦Τìも酚臮皘ね胺眃–丁皘常竨Τ皘ね逼眃贾笆穦褐竝穦祇励緄皘酚臮干ぉ臔瞶ρ皘竨叫肂洛臔酚臮ō砰耕癐畓︘皘ρ瞷ρら丁臔瞶いみАΤ酚臮眞Τρ猫痝τ–┮ら丁臔瞶いみ玥Τ盡穨臔瞶矗ㄑ洛臔狝叭ぉいみρ現┎穦癸も惠―ぃ耞浪癚戳笷程Τ狝叭非

洛皘恨瞶Ы"洛恨Ы"Θミρ弘舱の跋ρ舱︘皘ρ猫痝眞矗ㄑ甶洛励狝叭いみの皘ず矗ㄑ毙▅㎝癡絤眞痜薄跑皘候や穿单狝叭龟Τ矗蔼ρら丁臔瞶いみ㎝臔瞶ρ皘ρ猫痝眞矗ㄑ狝叭㎝借

材現┎瞷⊿Τ盡ρ猫痝眞τ砞ら丁臔瞶いみら丁臔瞶いみの皘狝叭常穦眞Τぃ祘ρ猫痝矗ㄑ狝叭τ洛恨Ы烈ρら丁洛皘ョΤ眞Τ淮稬ρ猫痝皘ね矗ㄑ狝叭

材跋洛皘ρρ弘舱洛臔の洛叭穦獀励の臔瞶ρ猫痝眞ョΤ毙旧の眞產厩策酚臮眞よ猭

材き崩笆跋毙▅よ洛恨Ы烈痜戈方いみ跋ρ㎝ρ弘穦﹚戳庢快ㄇ跋毙▅笆瞏穦癸ρ猫痝粄醚穦褐竝烈ρ狝叭いみず跋毙▅舱ョぃ庢快量畒のㄤ笆毙▅蒥チΤ闽ρ猫痝醚
程現┎瞷タ秈︽臮拜╯癸禜珹ρ猫痝眞ず穦秈˙Τ腊и-

秆ρ猫痝薄猵и-

辨╯挡狦ㄏи-

Τ非絋璸购︙ρ猫痝眞祇甶の矗ㄑ続皘㎝ら丁臔瞶狝叭痜眞產粄醚妓酚臮痜の崩笆跋毙▅

馋莱某拜畊徖ネ褐璶氮滦矗瞷Τ13丁ら丁臔瞶いみи-

耕Ν玡硓筁ビ禗场钡ㄇΤ闽ρ猫痝刮砰ビ禗弧痜眞近丁Τㄇ︓惠璶きせêㄇ產畑璽踞㎝弘溃叫拜徖ネ褐現┎┪洛恨ЫΤㄣ砰σ納瞷Τ薄猵︙罽祏近丁

徖ネ褐氮畊沮и-

秆Τ﹚计ヘρ近︘臔瞶ρ皘и-

⊿Τ参璸戈眔Τぶ近ら丁臔瞶いみ狦某Τ硂摸戈и贾種蛤秈

畊Τ5︗某ゴ衡矗干借高セ畊盢穦

霉璓某拜畊徖ネ褐璶氮滦材琿矗臔瞶ρ皘㎝ら丁臔瞶いみ常Τìも沮и┮ウ-

竒盽ぃ竨叫ì镑臔叫拜硂琌妮龟

徖ネ褐氮畊臔も皘竒盽穦瞷祏薄猵–丁皘竒喷ぃ斗跌皘翴丁矗ㄑ狝叭贺摸τ﹚Τ闽臔もΤ瞷祏硂薄и-

穦σ納蹦よ猭癡絤ㄇ臔ㄒ矗ㄑΤ闽癡絤揭祘躬纘-

щ硂摸狝叭

法У地某拜畊琍戳讽Τ竤闽み眞猫痝ρ㎝產妮籔и-

穦-

矗ぃ璶弧穦ㄏ硈洛叭癸硂痜痝粄醚ぃì徖ネ褐弧祑ンよ穦臔瞶ρ皘τ硁ンよ玥穦皌称ìも叫拜徖ネ褐埃も计ヘ璶ìΤσ納蹦惫琁絋玂皌称も珹êㄇ癸猫痝Τì镑粄醚臔瞶

徖ネ褐氮畊Τ臔瞶㎝穦絋琌耕ぶ钡牟硂痜痝瞷穦褐竝逼癡絤揭祘倒穦㎝ㄤΤ砍届厩策秆硂痜痝粄醚妓酚臮硂ㄇ痜眞洛臔よи-

Τρ㎝ρ弘洛ネ硂よ膥尿秈︽よ翠Τ"翠ρ猫痝穦"刮砰籹毙洛臔逼量畒產畑ㄤΘ惠璶粄醚︙酚臮產い眞硂痜痝ρи-

穦膥尿蛤秈硂よ癡絤㎝祇甶

独綺笽某拜畊ㄤ龟ρ猫痝琌箇ň現┎Τσ納眏箇ň搭ぶρ眞猫痝诀穦眖τ秆∕ρ猫痝拜肈

徖ネ褐氮畊и-

讽礛辨荷秖磷ρ眞硂痜痝и-

ρ狝叭よ竒矗ㄑ箇ň惫琁辨-

Τ笆ユネ㎝弘盚癠-

ネ龟瘤礛瓣產常Τ﹚ゑㄒρ眞硂痜痝┮礚阶箇ň惫琁暗眔常穦Τ﹚计ヘρぃ┋眞硂痜痝и-

莱荷秖酚臮硂ㄇρ莱砞猭-

產甧酚臮-

朝胞糭某拜畊瞷翠65烦ρ產Τ56窾︓箂箂и-

︳璸穦Τ100窾徖ネ褐璶氮滦矗瞷Τ24丁ら丁臔瞶いみτゼㄓ5穦糤13丁羆Τ37丁狦и-

種瞷ら丁臔瞶いみ近丁惠璶糤ら丁臔瞶いみτ酚ρ糤计パ瞷56窾糤︓5100窾いみ计ヘ莱赣糤癸叫拜現┎妓璸衡璶糤13丁ら丁臔瞶いみ

徖ネ褐氮畊Τ闽ρら丁臔瞶いみゑㄒи-

舱ㄢ玡纯秈︽浪癚璹﹚夹非琌–17 000ρ砞ミ1丁ら丁臔瞶いみ硂琌и-

璸购夹

朝胞糭某拜タ馋某┮弧瞷薄猵琌  τ程ㄓщ禗刮砰弧  璶近丁碞產ダㄒ近ㄢ近ぃ瞷いみぃì镑5ρ糤現┎︙临穦糤13丁いみ夹非
徖ネ褐氮畊и璶氮滦い┮矗计琌氮滦馋某Τ闽ゼㄓ5穦糤ぶ丁いみ借高ぃボ琌荡癸ì镑и-

穦膥尿郸购Τ诀穦砞硂摸いみи-

璸购夹非㎝ま琌–17 000ρ砞ミ1丁いみ

谅ッ闹某拜畊ρ狝叭ぃìぃ琌穝拜肈沮и┮Τㄇρ產砆嘲秏丁钡ρ狝叭叫拜現┎Τ计沮陪ボ翠Τぶρ砆嘲秏丁钡硂ㄇ狝叭現┎ら穦蹦或惫琁莱硂拜肈

畊硂兜干借高禬借高絛瞅借高璶癚阶ρ猫痝眞

谅ッ闹某拜畊и稱э拜琌ρ猫痝眞

徖ネ褐氮畊и-

⊿Τ硂摸参璸计┮ぃ笵Τぶ眞Τρ猫痝瓣ず﹚﹡и-

⊿Τ硂摸计

Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW)
羛瓣埃癸包ちΑ猍跌そ

2. 糂ホ某拜挪羛瓣埃癸包ちΑ猍跌そセるらま秈セ翠現┎セЫ

(a) 穦莱そ材11.1(d)兵い璶―"妓基ㄉΤ单厨筍"弘τ﹚Τ闽猭ㄒ

(b) パ赣そ–絣瓣斗帽竝1矗ユ赣瓣包猵厨Τ闽翠厨穦パ璣瓣現┎翠疭︽現跋現┎临琌い瓣現┎矗ユの

(c) 碞舦簿ユ矗ユΤ闽翠包猵厨ㄆ﹜い璣羛羛蹈舱Τ坝某翠疭︽現跋現┎のい瓣現┎よà︹
現叭氮畊い璣羛羛蹈舱材Ω砰穦某笷Θ某羛瓣獽莉眔硄埃癸包ちΑ猍跌そセるらタΑまビ翠

そ材11.1兵砏﹚絣瓣斗蹦ち続讽惫琁埃碞穨よ癸包猍跌絋玂╧キ单癸硂兜砏﹚赣そ临ゼまビ翠玡讽Ы︽る﹚┦猍跌兵ㄒ赣兵ㄒ璹窽ゎ碞穨よ猍跌┦そ材11.1(d)兵砏﹚斗絋玂"单基ㄉΤ单厨筍珹褐㎝ㄉΤキ单笿舦"キ单诀穦〆穦沮┦猍跌兵ㄒ材69兵砏﹚览称沟赌龟叭玥矗ㄑ龟悔まㄤい珹辅龟单基莱ㄉΤ单羱筍舦惫琁赣玥矗ユミ猭Ы凝瞷タユパ舱〆穦糵某

沮赣兜そ絣瓣種﹚戳羛瓣矗ユ厨弧蹦或惫琁龟琁そ兵ゅ蹲厨眔秈甶翠材厨斗るい矗ユ沮い璣羛羛蹈舱笷Θ某闽せるら碞翠τ矗ユ厨翠疭︽現跋盢矗ユ絑ぉい瓣いァチ現┎い瓣厨场だパい瓣現┎そ絣瓣ōだ矗ユぉ羛瓣

糂ホ某拜畊現叭璶氮滦矗キ单诀穦〆穦沮┦猍跌兵ㄒ材69兵砏﹚览称沟赌龟叭玥矗ㄑ龟悔まㄤい珹辅龟单基莱ㄉΤ单羱筍舦惫琁赣龟叭玥ぃ琌猭ㄒ叫拜現叭钡и-

┦猍跌兵ㄒ琌癸筍玂毁狦琌杠︙沟赌龟叭玥材12.8琿矗の穦σ納硋˙龟琁㎡狦ぃ琌杠スΤ笻は赣そ"妓基ㄉΤ单厨筍"弘甡舦痲︙眔玂毁㎡

現叭氮畊硂兜借高だ碭よ材и酵酵龟叭玥ㄤ龟瞷矗ユミ猭Ы凝琌玥絑斗竒パミ猭Ы硄筁タΑ辅龟某凝戳丁狦癸赣览玥Τヴ︙某矗ㄓ癚阶

材闽龟叭玥┦借よ┦猍跌兵ㄒ材69(14)兵更"ヴ︙ぃㄌ碻龟叭玥兵ゅㄆセōぃㄏ赣砆癬禗沮セ兵ㄒτヴ︙猭皘秈︽猭祘い沮セ兵祇龟叭玥莉钡靡沮τ赣猭皘谋眔赣玥兵ゅ籔猭祘い玻ネ拜肈Τ闽掉﹚赣拜肈赣兵ゅ斗ぉσ納"硂琌龟叭玥ら穦ㄣΤ猭ノヴ︙猭皘秈︽禗砠い狦猭皘粄矪瞶ㄆ薄籔龟叭玥ず甧Τ闽碞盢玥靡沮酚ê兵ゅ掉∕

畊Τ5︗某ゴ衡矗干借高セ畊盢穦

辩模┚某拜畊現叭氮糂ホ某弧硂龟叭玥ㄣΤ芠猭堡玥い眏秸σ納硋˙龟琁筍狦痷辅龟硂龟叭玥ず甧σ納硋˙龟琁杠沮猭臮拜種ǎ琌璶―沟σ納τぃ﹚璶眏︽龟琁叫拜現叭┦猍跌兵ㄒ兵ゅず甧Τ絋弧┪睲贰絋玂沟ㄉΤ筍舦

現叭氮畊タи┮弧キ单诀穦〆穦琌沮┦猍跌兵ㄒ材69兵璹﹚沟赌龟叭玥パ赣兵ㄒ⊿Τ珹兜灿竊┮璶パ龟叭玥ぉ龟и獺產常絋粄и-

莱宽筍硂玥ㄆ龟硂琌耕穝阀├磅︽穦瞷贺ぃ拜肈┮沮и秆キ单诀穦〆穦璹﹚玥玡纯吭高そ渤種ǎ沮êㄇ種ǎτ硂ㄇ某τ硂ㄇ某瞷タパミ猭Ы舱〆穦秈︽糵某產狦粄莱σ納辅龟玥┪粄玥ぃ镑ち龟┪稱盢玥эㄤΑ產∕﹚

и稱干翴筍ㄤ龟琌耕穝阀├龟叭玥矗沮瓣竒喷┮眔╧┦籔┦┮踞ヴ瘤礛ぃご酚癸璶―м砃砫ヴ稰㎝兵ン单ゑ耕沟沮カ初ㄑ―の瞷络﹚踞讽ぃ戮戮羱筍ぃ莱赣┦瞶パτや耕羱筍倒踞讽基硂よ疉の耕芠基芠┮Τ惠璶璹ミ甅耕芠㎝龟悔蝶︳よΑ瞷翠⊿Τ甅硂妓蝶︳よΑ┮キ单诀穦〆穦某秈︽兜╯ヘ琌辨镑璹ミ甅絋㎝龟悔ま琵诀篶癸ぃ盺︗秈︽芠㎝盡穨蝶︳辅龟ぃ猍跌Θだ笷璓羱筍キАよ猭タи┮弧キ单诀穦〆穦穦秈︽硂兜╯いЧΘ┮Τ惠璶篊篊硋˙辅龟︓沟赌龟叭玥ず泊莱︙笷獺∕﹚舦琌某もい

畊辩模┚某琌粄氮滦ゼЧ氮借高场だ

辩模┚某拜琌畊現叭秆睦场常琌龟叭玥ず甧и借高琌拜┦猍跌兵ㄒずΤ絋絋玂沟筍⊿Τ弧睲贰硂翴

現叭氮畊ㄤ龟и氮糂ホ某絋ボ龟叭玥竒絋﹚沮┦猍跌兵ㄒ材69(14)兵玥ㄣΤ猭ノτ猭皘∕筁祘いㄣΤ猭

︙玊く某拜畊叫拜現叭埃癸包ちΑ猍跌そタΑまビ翠翠現┎Τ璸购璹┦猍跌兵ㄒ盢窽ゎ┦猍跌絛瞅眖碞穨絛瞅耎甶︓ㄤ絛瞅珹穦現獀ゅて㎝砰▅单絛氓―笷痷埃癸包ちи眏秸琌ちΑ猍跌硂ヘ夹狦⊿Τ杠現┎秆睦︙ぃミ猭窽ゎ癸包ちΑ猍跌㎡

畊借高矗の筍のΤ闽厨の猵┤硂干借高禬借高の氮滦絛瞅

某拜畊璶氮滦矗盢ㄓ穦パ翠疭跋現┎р厨ユ倒い瓣現┎礛パい瓣現┎盢厨矗ユ羛瓣叫拜現叭穦┯空览硂厨筁祘い穦吭高翠獶現┎舱麓種ǎ礛览厨獶現┎舱麓把籔ㄤㄆ

現叭氮畊氮琌﹚и-

穦酚砮矗ユ厨Αㄓ秈︽и-

穦酚タ盽祘览乎礛吭高そ渤㎝ミ猭Ы某種ǎ莉種ǎи-

穦览厨礛タи璶氮滦┮弧盢厨絑ユ倒い瓣いァ現┎い瓣厨场だ硂厨矗ユ倒羛瓣и-

穦酚タ盽祘ぉそガ

畊某琌粄氮滦ゼЧ氮借高

某拜畊氮и借高и稱坚睲翴弧穦碞乎吭高и拜琌穦碞ず甧吭高и稱坚睲虫乎临琌珹乎┮Τず甧

畊獶パ坚睲琌パ現叭坚睲莱矗借高

現叭氮畊и弧琌乎ㄆ龟и-

瞷矗ユ┮Τ厨常穦碞ㄤ乎吭高そ渤㎝ミ猭Ы某種ǎ︓ㄤ灿玥и-

穦钮ず叭〆穦癚阶┮矗翴のカチユ倒и-

種ǎ荷秖盢兜и-

粄続種ǎ糶厨ずи-

ぃ穦碞厨ず甧览よヴ︙吭高

畊朝胞糭某セ畊辨ぃ穦粄セ畊猍跌某矗干借高计ヘ程

朝胞糭某拜谅谅畊Τ闽羛瓣埃癸包ちΑ猍跌そи笵璣瓣帽Τㄇ玂痙兵ゅ珹筍兵ゅ瞷и-

┦猍跌兵ㄒ玱Τ筍硂兵ゅ叫拜и-

矗ユ厨ぃ矗ユ硂场だ临琌癬矗ユ㎡и笵い瓣帽璹赣そ玂痙兵ゅ耕璣瓣ぶ叫拜и-

ら非玥︙パ璣瓣帽璹赣そ玂痙兵ゅ籔и-

瞷ぃ叫拜и-

︙矗ユ厨㎡らи-

舦瓣э跑耕璣瓣秨и-

穦或快

現叭氮畊硂拜肈ぃ虫ゎ疉の硂兵そㄤ龟┮Τそい璣瓣絣瓣┮璹玂痙兵蹿籔らи-

﹙瓣い瓣玂痙兵蹿常ぃ荷ㄤい穦Τ畉и-

ぃ碞硂兵そ疭秆睦ㄓ弧瞷い璣羛羛蹈舱竒碞┮Τそ玂痙兵蹿拜肈秈︽癚阶斗い璣羛羛蹈舱坝癚絋﹚翠龟琁硂ㄇそ玂痙兵蹿

朝胞糭某拜畊и矗瞷璣瓣碞筍拜肈砞玂痙兵蹿и-

┦猍跌兵ㄒ玱Τ玂毁筍兵ゅм砃и-

︙矪瞶㎡

現叭氮畊и瞷ぃ氮Τ闽硂拜肈矪瞶よ猭ㄤい疉のм砃拜肈ぃ筁沮и秆璶琌跌翠セō薄猵Τ闽筍硂拜肈и-

穦碞翠芠ㄆ龟薄猵τぃ琌芠種ǎ羛瓣Τ闽〆穦厨
畊朝胞糭某琌粄氮滦ゼЧ氮借高

朝胞糭某拜琌氮场だ借高и辨現叭矗ユ厨玡盢ㄢ薄猵и-

и踞み璣瓣⊿Τ璹筍兵ゅ穦紇臫и-

瞷Τ猭ㄒ筍兵ゅи辨ㄆ玡镑ミ猭Ы硂よ薄

畊硂獶借高琌拜腀ぃ腀種硂妓暗

朝胞糭某琌

現叭氮畊и-

讽礛穦σ納硂妓暗

谅ッ闹某拜畊и辨甧砛и矗兜Τ闽硂兵そ肚ㄆ﹜借高и笵現┎籹4 000Τ闽瓣悔ㄠ担そ肚戈弧琌肚ぃì硂兵そ籔┦Τ闽狦-

ぃ笵セō舦痲セ碞⊿Τノ矪叫拜翠現┎穦︙肚硂兵そ穦籹ぶ肚戈㎡

畊盢借高эΘ厨穦珹肚猵

現叭氮畊讽礛砛硂借高禬禫璶借高絛瞅и酵酵硂拜肈Τ闽肚よ硂兵そるいタΑまビ翠и-

穦酚矪瞶ㄤそよΑ籹Τ闽рウ耴舦毙▅ぇずи-

穦盢硂ㄇ約祇竚瓜繻┪ㄤ翴讽礛穦瓣悔戈癟呼蹈いㄆ龟и-

矗ユ倒そ渤吭高Τ闽┦猍跌吭高ゅンい竒珹Τ硂兵そず甧ぃ筁и-

穦碞盢そまビ翠ㄆ秈︽瓃贺肚笆

谅ッ闹某拜畊挪赣兵そるら穿ま翠現┎穦籹ぶ......

畊谅ッ闹某セ畊弧硂借高ぃ矗狦そ戮мォ弧穦碞瞷璓薄猵厨膥尿弧⊿Τ氮干借高琌籔ㄆ龟ぃ才

Publicity on British National Overseas (BNO) Passport
肚璣瓣瓣チ()臔酚

3. MRS ELIZABETH WONG asked: Mr President, will the Government inform this Council whether it is aware of the measures taken by the British Government to publicize the British National Overseas (BN(O)) passport and to persuade the governments of other countries to accept the BN(O) passport as a legitimate travel document having the same status as other travel documents issued by the British Government?

SECRETARY FOR SECURITY: Mr President, the British Government have widely publicized the BN(O) passport amongst foreign governments since its introduction in 1987. As a result, the BN(O) passport is now recognized by all countries and territories to be a valid travel document, and enjoys visa-free access to 80 countries and territories.

MRS ELIZABETH WONG: Mr President, I would like to follow up on the last sentence of the Secretary's reply where he says that it enjoys visa-free access to 80 countries and territories. Is the Secretary aware of the fact that in some European countries, such as Germany and Spain, British travel documents have visa-free access, but the BN(O) passports do not have visa-free access? If you are aware of this, can you explain to this Council the reasons for that?

SECRETARY FOR SECURITY: Mr President, I am of course aware of the fact that some other kinds of British travel documents enjoy visa-free access to Germany or Spain, for example, British citizen passports, because it is part of the European Union. However, it is not for me to explain why other countries refuse to grant visa-free access to the BN(O) passport.

In general terms, as I understand it from my experience, particularly in Europe recently, decisions on the grant of visa-free access to any particular kind of passport involves a number of questions. I can give a few examples: first of all, the security of the travel document as a secure travel document; secondly, the integrity of the process of the issue of the passport; thirdly, the general impression of that particular countries or country on the current situation in Hong Kong; whether they believe that giving visa-free access to a particular country or territory will lead to immigration problems with that country.

A number of factors are taken into account by other countries in deciding their visa-free policies. I cannot explain their decisions for them.

畊独窥ㄤ军某琌粄氮滦ゼЧ氮借高

MRS ELIZABETH WONG: Mr President, I am not satisfied with the supplementary answer given by the Secretary because I would like to follow up on what the Secretary can tell this Council on those countries which do not give visa-free access to BN(O) passports. Now, I think the Secretary owes those Hong Kong people who have got the BN(O) passports an explanation as to which countries in Europe or elsewhere do not provide visa-free access to BN(O) passports. So, my question is simply this: which are the countries which would normally provide visa-free access to British passport holders but which deny BN(O) passport holders visa-free access?

PRESIDENT: A very long preamble, but a short question!

SECRETARY FOR SECURITY: I am not even sure I understand that question, but I will try to answer it.

PRESIDENT: Which European countries?

SECRETARY FOR SECURITY: What I do have now is a list of the 80 countries or so which allows visa-free access to BNO passport holders. So any other country which is not on this list, and this is an open list  I mean, it is no secret about it  then of course grants no visa-free access to BN(O) passport holders. If you wish, I can read out the whole list but it is going to take a long time to read it, but I can very happily pass a copy to the Honourable Member.

PRESIDENT: Do you accept that, Mrs WONG?

MRS ELIZABETH WONG: Mr President, yes. I think we should have the list.

襖略ビ某拜玂氮滦弧-

瓣現┎秈︽約獂肚挡狦碞Τ妓Θ罿叫拜玂琌骸ì硂妓挡狦τぃ穦膥尿村弧讽ЫΤ秈˙璸购ㄏ璣瓣瓣チ臔酚Τ秈˙笴よ獽

玂氮畊и-

讽礛ぃ穦︑骸笿Τ続讽诀穦璣瓣現┎㎝翠現┎常穦瓣崩綪翠┕瓣帽靡笿礚阶-

瞷Τ琌璣瓣瓣チBN(O)臔酚┪盢ㄓ疭跋臔酚庢ㄒτēBN(O)臔酚琌秨﹍Τи-

獶讽暗村弧τ碞⊿Τ暗ㄒ璣瓣現┎㎝畑帽璹が帽靡某τㄤい兜兵蹿琌甧砛璣瓣瓣チ臔酚Τ帽靡玡┕畑璣瓣現┎ョ眔を瞶甘吹現┎種倒璣瓣瓣チ臔酚ΤㄉΤ玡┕を瞶甘吹帽靡逼盢ㄓ狦Τ诀穦杠и-

穦膥尿硂妓暗

и稱翴瞷ㄓ弧и-

笵るら癬獽Τ疭跋臔酚τ挪疭跋臔酚琌穝臔酚穝︽靡ン膀Ω逼и-

谋眔Τ惠璶ㄇ丁㎝弘崩綪倒ぉ盢ㄓ疭跋臔酚帽靡逼瞷BN(O)臔酚竒Τ80瓣產矗ㄑ帽靡逼  瘤礛и-

ぃ琌弧骸種ゑ耕癬穝疭跋臔酚и-

临惠璶硂よ翴

糂紌某拜畊叫拜玂腊璣瓣瓣チ臔酚帽靡笿郸菠よ翠現┎纯璣瓣現┎ボ琌辨眔笿籔璣瓣臔酚┮莉眔妓沮и瞶秆瞷Τκ瓣產よ倒ぉ璣瓣臔酚帽靡笿-

琌璶―璣瓣現┎蹦妓ヘ夹の現┎︓さΤΜ獺弧硂80瓣產┪跋ぃ盢ㄓ穦σ納ぇ琌倒ぉBN(O)臔酚Τ妓帽靡笿㎡

玂氮畊崩綪BN(O)臔酚и-

ヘ夹琌禫瓣產倒и-

帽靡笿禫讽礛狦镑Τ璣瓣そチ臔酚ê或碞狦禬禫计碞︓盢ㄓ拜肈沮и┮⊿Τ瓣產弧и-

瞷斗璶σ納盢ㄓBN(O)臔酚帽靡笿拜肈

MR HOWARD YOUNG: I refer to the remarks "having the same status as other travel documents" in the question, and the answer where the Secretary points out that the BN(O) passport enjoys visa-free access to 80 countries and territories. Will the Secretary inform us whether he has received, through any channel, any indication from any of these 80 countries that they are already thinking of eroding the visa-free access by BN(O) passport holders, such as curtailing the number of days of stay or abolishing it altogether?

SECRETARY FOR SECURITY: Mr President, I thought that was a question which was similar to the last supplementary question from the Honourable Miss Emily LAU, but to answer it again, no, I have not heard any such signals that visa-free access arrangements for BN(O) passports will shortly be diminished or reconsidered.

MR HOWARD YOUNG: Mr President, I asked whether he has received any indication. Perhaps I should have said "aware of any indication". Although the Secretary says he has not received any, can he check whether a recent press report was correct in saying that the number of days offered by Thailand for BN(O) passport holders would be eroded?

SECRETARY FOR SECURITY: I have not received nor am I aware of any such report.

︙玊く某拜畊叫拜玂るら舦耴ぇ璣瓣現┎穦瞷妓膥尿崩綪㎝肚璣瓣瓣チ臔酚

玂氮畊璣瓣瓣チ臔酚Τ琌璣瓣瓣チ┮璣瓣癸-

琌Τ砫ヴ膥尿蝴臔㎝糤秈-

ノ璣瓣瓣チ臔酚┕瓣笴よ獽

Exchange Fund
蹲膀

4. 糂紌某拜畊セるら翠磕恨瞶Ы("恨Ы")羆掉窗畊パ璣蝗︽快癚穦穦祇簍弧ボ蹲膀瞷礚Τぃ璶蹲カ初传の禦芥砯刽虫︗戈玻眏秸礚斗踞紐い瓣穦恨Ы琁紇臫玃ㄏㄤ笆ノ蹲膀潦禦い瓣現┎杜ㄩ┪チ刽杜ㄩ眖τ干禟い瓣癩現í挪Τ场だい瓣現┎杜ㄩ穨瓣砯刽虫︗現┎セЫ琌眡

(a) 恨ЫΤΤい瓣現┎杜ㄩ

(b) 璝瓃(a)兜氮滦﹚埃翠カチの瓣悔磕穦好納恨Ы穦絋ボ盢ぃ穦Τい瓣現┎杜ㄩ┪チ刽杜ㄩ

SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: Mr President, regarding investments of the Exchange Fund, the following three criteria are currently adopted for inclusion in the list of approved assets:

(i) only sovereign (that is, government) issuers with credit ratings of investment grade or above are included1;
(ii) there must be a liquid secondary market for the financial instrument; and

(iii) the underlying currencies of the bond or debt issues must be fully convertible.

The answer to (a) is that China is currently not a sovereign issuer on the list of approved assets in the investment policy of the Exchange Fund, hence the Exchange Fund does not hold any Chinese bonds.

As regards (b), whether China, or any other sovereign issuer, should in future be included into the list of approved assets of the Exchange Fund will have to be considered against the three criteria set out in the first paragraph of my reply. We will also need to take into account prevailing international best practice relating to treatment of foreign currency reserve assets and other new developments that may arise in future.

糂紌某拜畊叫拜癩竒ㄆ叭Τヴ︙戈陪ボ︙ê或翠カチの瓣悔磕ぃτ常Τ硂或τ眏疨踞み璓恨Ы羆掉斗窗祇ê或簍弧玃叫產礚斗甡┤Τㄇ或ㄆ祇ネτи-

ê或甡┤畊癩竒ㄆ叭禗и-

ら......

畊硋矗干借高

SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: I do not think I can attribute any particular reason as to why there are suspicions and certain degree of uncertainty regarding the independence of our monetary system after 1997. After all, in the past three years, the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) has fully established itself as an internationally credible, independent monetary authority well-equipped to perform its functions as a quasi central bank after 1997 on the basis of a separate, independent monetary system, and a separate monetary authority operating under the system of a separate currency.

Now, no one can prevent individuals from speculating on a certain pessimistic basis as to the future independence of the HKMA, and it is true that from time to time questions were raised. I think it is right that these questions should be properly addressed, and it was this need to address these concerns that the Chief Executive of the HKMA made the speech in London, which incidentally was hosted by the Bank of England.

独綺笽某拜畊癩竒ㄆ叭氮滦ㄤ龟竒痙隔ボ狦Τ绰ら薄猵э跑穦潦禦い瓣現┎杜ㄩㄤ龟蹲膀3非玥ヘ常琌搭硂ㄇ杜ㄩ繧讽礛临Τ繧碞琌狦琌潦禦琘現┎杜ㄩ杠安ê現┎スㄆ繧碞跑Θ獶盽ê或蹲膀╯澈琌Τ砏﹚狦潦禦ヴ︙現┎祇︽杜ㄩ琌ぃ禬筁琘κだ瞯㎡狦Τ杠讽礛礚阶禦瓣產杜ㄩ璶才硂非玥獽拜肈ぃ

SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: I confirm that there are indeed very stringent and detailed guidelines on investments to be undertaken by the HKMA. This includes not only the degree of exposure with regard to individual currencies, with regard to individual instruments, with regard to individual markets, but also the limits for exposure and the duration of this exposure. All these are set out in very detailed guidelines internally which are, in fact, regularly reviewed in the light of changing markets and international conditions.

独綺笽某拜畊癩竒ㄆ叭⊿Τ氮и借高и借高琌Τ潦禦現┎┮祇︽杜ㄩκだ瞯

畊独綺笽某干借高竒禬借高㎝氮滦絛瞅琂礛矗狦癩竒ㄆ叭Чぃ氮はτㄆ薄ぃ┮セ畊琵氮氮⊿Τ弧Τ或ㄣ砰セ畊笵ぃ骸種硂氮滦癩竒ㄆ叭Τ⊿Τ干

SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: I would like to add, in order to assure Dr HUANG, that exposures to individual markets and exposures with regard to individual instruments, with regard to individual sovereign issuers are, of course, carefully evaluated because, as Dr HUANG rightly pointed out, the whole purpose of the exercise is the minimization of risks.

糂紌某拜畊и稱蛤秈и干借高癩竒ㄆ叭弧ぃ笵︙翠カチ㎝瓣悔磕ぃτ常Τ妓踞み拜肈琌狦Τ硂ㄇ踞み潮紇現┎斗璶暗ㄇ或弧現┎Τ暗ㄆ琌斗璶暗ㄆ薄︓い瓣現┎琌璶暗ㄇ或弧狝瓣悔磕㎝セ翠せκ窾どゆカチ翠ǒ璚寥ㄓ窥琌ぃ穦い瓣㎡

SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: It just so happened that yesterday, the Chairman and the Chief Executive Officer of the New York Federal Reserve Bank in a seminar in Hong Kong reaffirmed his confidence and his endorsement of the HKMA's work, not only in the past few years but also beyond 1997. It has been made abundantly clear in international financial markets that after 1997, on the basis of the Basic Law as well as other very clear and important statements made by senior Chinese officials, including those in the People's Bank of China, that there will be two separate currencies, two separate monetary systems and two separate monetary authorities.

On the basis of what I have explained in my principal reply, Mr President, I would have thought that it would be abundantly clear that there is no question of the HKMA breaching its very stringent guidelines, which incidentally are based on international practices commonly adopted by other central banks, to engage in holding assets or in investments that are not sound and not credit-worthy.

虫ヲ昂某拜畊癩竒ㄆ叭セЫ瞷Τぶ瓣產┮祇︽杜ㄩ琌才恨Ы3兜非玥の瞷恨Ы┮щ戈程蝶杜ㄩ琌材碭㎡

畊┤竒禬借高㎝氮滦絛瞅

独綺笽某拜畊糂紌某竒矗カチ踞紐и稱倒癩竒ㄆ叭Ω诀穦覸絯カチ踞紐蹲膀琌ぃ穦盢┮Τ窥潦禦現┎祇︽杜ㄩ鲸恨ê杜ㄩEurobondじ单ぃ瓣產砯刽祇︽硂妓碞ぃ穦瞷翠窥い瓣嘲薄猵

畊硂摸借高矗ぇ璝癩竒ㄆ叭ぃ氮俱薄猵ぃセ畊辨某璶笵借高絛瞅瘤礛硂ンㄆ璶辨產ぃ璶珿種禬絛瞅

SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: Yes, no central bank in its right mind would put all eggs in one basket, and therefore I can safely, I think, give Dr HUANG this particular assurance.

糂紌某拜畊ㄤ龟現┎氮滦ず⊿Τ﹚盢ㄓ穦э跑現郸潦禦い瓣チ刽杜現┎и-

Τ或诀狦ら璶硂兜∕﹚穦吭高ㄇ種ǎτ吭高絛瞅Τ約獂ㄇ穦Τだ把籔礛程沧∕﹚笆ノ翠窥潦禦チ刽杜ㄩ┪い瓣杜ㄩ㎡

SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES: I think it is far too speculative at this stage to go into specific details as to what exactly will happen and what will happen when that eventuality occurs because the three criteria I have listed in my principal reply related to currency convertibility, credit rating and liquidity in the secondary market are conditions that cannot be fulfilled overnight. And if one were to ask me, or indeed the Chief Executive of the HKMA, as to when these conditions will happen, I think we will probably say they will not happen for some time.

Now, as to changes in the lists of acceptable sovereign issues, the normal operation even now is for the HKMA, under advice from the Exchange Fund Advisory Committee, to review from time to time in the light of international market conditions and international practices, as to whether any changes to the list are necessary. I would imagine that basically in the future, if and when Chinese debt is considered to be acceptable, then due review and due consideration will be undertaken in the same way. But I am speculating because this will be some time away.

Policy on Handling of Demonstrations
矪瞶ボ笆現郸

5. 綠產碔某拜畊羆服纯竒そ秨祇ē阶穦荐の硁乖蹿ボ叭ㄏボ笷は癸種ǎセるきら穦甶いみ牡よ逼禬筁200牡з称盢ボ瞅购﹚"ボ跋"ずノ猌⊿Μ㎝キボ珇の玂羘嘿ら穦妓も琿莱ボ初碞現┎セЫ:

(a) ︙羆服籔玂癸ボミ初Τ腨だ猍

(b) 玂ē阶琌現┎ら癸㎝キボ現郸の

(c) 瞷舦猭结ぉカチボの叫腀舦玂ē阶の牡よ程瞷Τ笻は舦猭の癸㎝キ叫腀のボぃそキ

玂氮畊矪瞶そ渤笴︽の栋穦よи㎝羆服礚種ǎだ猍и稱虑诀穦哪現┎矪瞶ボ笆現郸

翠琌︑パ秨穦и-

Ч碙舦猭兵ㄒ┮玂靡ē阶の㎝キ栋穦︑パ琌舦猭璹Τ惠璶玂毁そ渤┪そ讽Ы碞︽ㄏΤ闽舦ぉ蒥チ穦戳辨ボ︽ㄏㄤ舦ョ宽猭ぃ穦硑Θ睼睹眖τΤ闽笆㎝キτΤ薄猵秈︽и-

癸牡よ戳恨そ渤笴︽の栋穦┮蹦︽笆稰骸種粄琌蝴そ渤㎝そ┮ゲ惠ョ才舦猭砏﹚

綠產碔某拜畊玂氮滦い弧牡よ戳瞷骸種るきら㎝キ叫腀ボ或и-

ボ⊿Τ莉眔荐硁乖蹿琌羆服いよ溃㎝ボ舦砆琜┮Τいよ﹛к某ボ盢穦綝猌癸

玂氮畊矪瞶栋穦㎝笴︽笆牡よΤㄤ猭﹚舦沮薄猵ㄒ瞶吏挂┪讽ボ薄狐┪ボ栋穦蹦︽笆㎝ㄤΤ闽蝴臔そ渤そ单よㄓσ納∕﹚︙矪瞶蝴拜肈и-

讽┮祇ネㄆ薄絋狦產ぃ琌超泊┶荡杠Τボ≧阑牡よ穦旧璓睼睹薄猵и-

粄牡よ讽┮蹦︽笆琌続讽牡よ∕﹚︙北琘栋穦┪笴︽ボ笆ㄒ︙恨瞶竤渤┪惠璶笆ノぶ牡诡┪或ň絛惫琁单Ч琌パ牡よ牡叭矪┪初揣﹛∕﹚獶钮㏑ヴ︙瓣ボ

纯胺Θ某拜畊玂矗そ渤瞶パи稱拜玂るきらぃ琵и-

穦甶いみ︽隔ボτ竚и-

ňЫタ琜癬臟皑絛瞅ずボ琌妮そ渤┪街弧⊿Τ笻は舦и-

牡よ逼ボ跋ず牡よΩ秈ㄓ穓琩㎝穖ǐれ籹疵ㄤ龟и瞶秆琌ぃ稱琵いよ﹛牡よョ窽ゎボ瑍も丁硂翴Τ⊿Τ笻は舦穦甶いみ︽隔ы┪ňЫ琜癬臟皑锚ň硄笵耕琌紇臫翠筁┕Τ⊿Τボ脓阑砆ボ癸禜琌⊿Τ

玂氮畊иビΩ讽牡よ矪瞶ボ初斗璶跌┮ΤΤ闽薄猵τ∕﹚莱︙︽笆纯某矗そ渤ぃ璶а癘临Τそ渤ボ笴︽┪栋穦祇甶薄猵ぃ莱ま璓そ瞷睼睹┪旧璓ㄤ舦ぃ璶а癘ぃ虫ゎボΤ舦ぃ把籔ボАΤ舦把籔穦某ョΤ舦獻デи-

︽ㄏи-

舦︑パē阶︑パ舦ョぃЙ锚端甡ㄉㄤ︑パ

畊纯胺Θ某琌粄氮滦ゼЧ氮借高

纯胺Θ某ゼ

畊矗ぃ借高

纯胺Θ某и稱蛤秈兜ゼ氮借高

畊ぃ琌蛤秈粄场だゼ莉氮滦叫ㄓ

纯胺Θ某拜и稱拜и-

┮逼ボ跋ず或ぃ虫ゎぃ琵и-

瑍も丁临腨几秈и-

ボ跋ずи-

疵и-

疵ボ跋ず......

畊纯胺Θ某瞷ぃ琌臛阶丁叫矗ê兜借高

纯胺Θ某拜玂氮

玂氮畊讽иぃ初и獺狦讽Τボ┪栋穦癸牡よ弧稱瞒秨瑍も丁и獺牡よぃ穦ゎぃ筁иョ獺Τ贺薄猵琌狦Τㄇボ瞒秨硂┮孔ボ跋τ牡よ胔好-

穦ǐㄇぃよ┪穦旧璓そ瞷睼睹牡よ琌穦ゎ

MR HOWARD YOUNG: The Secretary for Security just now said in his answer, "we fully respect individual rights to freedom of expression and peaceful assembly". Can the Secretary confirm, or perhaps I should say reconfirm because he partially did just now, whether the individuals include members of the Preparatory Committee and Selection Committee, and whether these rights include the right to proceed to a meeting place to exercise freedom of expression and also to proceed in an orderly fashion without undue hindrance to a peaceful assembly?

SECRETARY FOR SECURITY: The Bill of Rights Ordinance in Hong Kong which guarantees all those rights under the International Covenant on Civil and Political Rights as applied to Hong Kong does not make any distinction for the enjoyment of those rights as between people of one committee or another.
MISS MARGARET NG: Mr President, I can understand the police not allowing protestors to get into a particular area but can the Secretary explain how the detention of protestors within a designated area does not amount to false imprisonment?

SECRETARY FOR SECURITY: Before I answer the question, Mr President, may I seek a ruling from you whether that is seeking a legal opinion from me, because I am not able to give a legal opinion?

畊借高ず珹"购﹚ボ跋ず"瘤礛借高ず(a)(b)(c)3兜⊿Τ拜╯澈讽Τ⊿Τボ跋玂氮滦⊿Τ﹚ボ跋薄猵艷祸某Τ瞶パ獺讽Τボ跋拜琌猭拜肈ぃ琌拜┾禜猭拜肈╯澈牡よΤ⊿Τ禫舦

SECRETARY FOR SECURITY: Thank you, Mr President. All that I would say is that I do not believe that the Police Force had exceeded the powers which they have under the Police Force Ordinance.

辩模┚某拜畊玂氮弧狦ボ璶瑍も丁牡よ琌甧砛牡よ踞み硂琌ボ虑勉τパ牡よ︑耞筁┕ボずΤㄇ癘秈︽蹦砐......

畊辩模┚某叫矗借高

辩模┚某拜玂禗и-

琌粄牡よ贺矪瞶も猭局Τ舦τ硂ㄇ舦琌讽∕﹚琌蒥チ⊿Τ快猭矗ぃ種ǎ薄猵╯澈蒥チΤ或舦借好牡よ硂兜舦

SECRETARY FOR SECURITY: I do not believe that the police have excessive powers. The police have a statutory duty under the Police Force Ordinance to, amongst other things, preserve the public peace and to regulate procession and assemblies in public places.

As to the question if someone is dissatisfied with the police powers or the way in which they discharge it, he has of course many channels of complaint. He can make use of this Council, for example, or he can complain on an actual case to the Independent Police Complaints Council.

辩模┚某拜畊玂氮滦ぃ筁琌ㄆ薄猵и稱拜琌讽薄猵蒥チΤ︙硚畖借高牡よ舦

SECRETARY FOR SECURITY: Mr President, I do not think that in the circumstances of a procession which is being controlled by the police and they run out of control, and that there are disputes between the protestors on the one hand and the policemen on the other hand, that would be the occasion for formal questioning.

畊临Τㄢ兜干借高セ畊盢

︙玊く某拜畊るきらêぱΤ计︗ボゼ眔牡よ種秈穦甶いみ穦初ミ砆牡⊿Τ牡秂ら摸薄猵牡よ穦睲贰ガㄇ絛瞅ぃ琵ボ秈璝ボぃ笵τ秈硂ㄇ絛瞅杠穦ㄆ眔牡τ讽-

ぃ钡牡よ腢畴瞒秨秂-

畊借高┮弧獶琌るきら讽祇ネㄆ薄

︙玊く某拜畊借高场常琌Τ闽êンㄆ

畊┤穦跑Θ癚阶3兜ㄣ砰借高琌︙羆服籔玂癸ボミ初腨だ猍玂ē阶琌現┎ら癸㎝キボ現郸緇材兜獽琌玂ē阶㎝牡よ程瞷琌笻は舦猭︙玊く某矗硂妓干借高玂毁ボ舦璝赣よ琌ぃ甧砛ボ穦ㄆ牡秈︽秂

SECRETARY FOR SECURITY: Where the circumstances permit that to be the case, then I believe the police would be prepared to do so. And if I could just add that the best possible arrangement is for protestors or demonstrators, if they wish to protest or for the demonstration to be held in a peaceful and orderly manner, to discuss with the Police Force on how that protest or demonstration should be undertaken. The police open its doors to any group of protestors who want to discuss their action with them. Indeed I am aware that some Members of this Council have done so recently. So, I repeat, the best way to ensure that protests and demonstrations are held in a manner which does not give rise to any public disorder or does not give rise to any conflict between protestors and Police Force, is to try and discuss it beforehand with the relevant police authorities.

︙玊く某拜畊и穝俱瞶借高и谋眔玂礚睲贰氮摸薄猵牡よ穦弧睲贰窽ゎボ絛瞅璝Τ粇卖ず穦牡秂и辨玂秆睦睲贰

畊и獺玂氮滦竒讽睲贰

SECRETARY FOR SECURITY: I do not want to second guess the decision of a commander at the scene. Nor am I qualified to dictate to him how he should control any public assembly at the time and given the circumstances, sitting in an office several miles away.

ッ笷某拜畊るきら穦甶いみボㄆンい牡よ纯竒胔好ボ旅Τ蔓矹畊琌蔓矹ぃ琌紆τ耏蔓矹穦瘆胊そ渤㎝そ渤瞶パ纯竒㎝龟悔沽刚筁侥ボ跋穓琩ㄤ瘤礛ぃΘи稱拜玂膀胔好Τ蔓矹τヴ種穓琩ボ硂贺暗猭琌垒ノ牡舦眖玂à耏蔓矹琌痷穦瘆胊そ渤㎝そ渤圭㎡и癘眔璣瓣皑㎝羆参常纯Ω倒耏筁蔓矹常⊿Τ或拜肈琌┵羪㎝∟疍

SECRETARY FOR SECURITY: No, Mr President, I do not believe that that represents any misuse of police power.

ッ笷某拜畊⊿Τ氮и借高и借高琌粄耏蔓矹琌穦ま璓そ渤のそ渤瘆胊舦猭ず狦êンㄆ穦ま璓そ渤㎝そ渤瘆胊牡よ琌︽ㄏ牡舦玂種琌琌耏蔓矹碞穦ま癬硂贺ㄆ㎡

SECRETARY FOR SECURITY: I do not think that even the Honourable Member can claim that throwing an egg at someone may not hurt someone else.

ッ笷某拜иご礛ぃ骸種ㄤ氮滦и谋眔耏蔓矹ぃ穦硑Θ端甡舦猭ずま睲贰畊瘆胊そ渤㎝そ渤︽ㄏ牡舦玂種琌耏蔓矹穦硑Θ硂妓狦㎡

畊ッ笷某硂妓干借高よΑ竒格臛阶玂陪ぃ稱︑種ǎㄓ氮借高琌弧るきら牡よ┮暗⊿Τ禫舦腀種氮硂或ぃ骸種硂氮滦借高丁硂妓秈︽

WRITTEN ANSWERS TO QUESTIONS
某借高氮滦

Report on Radiation Impact on Residential Blocks
跨甮紇臫︘加厨

6. 璣某拜沮眡パ現┎〆癠丁厩ЧΘ玂毁矪ō砞Τ祇甮跋のカチ胺眃筿猧筿合跨甮紇臫╯厨讽い矗のセ翠Τ璝糽︘加︗蔼跨甮盞絛瞅ず碞現┎セЫ

(a) 瓃紇臫︘加Τぶ糽︘め计ぶ

(b) 穦σ納そ秨赣单跨甮紇臫加タ絋︗竚㎝嘿璝︙

竒蕾氮畊玂毁矪ō砞Τ祇甮跋のカチ胺眃筿猧筿合跨甮紇臫╯程厨更Τ筿癟恨瞶Ы〆癠臮拜そ碞筿癟祇甮诀筿猧筿合跨甮┮╯挡狦臮拜╯絛瞅珹20砞Τ礚帹筿祇甮诀祇甮跋

╯祇瞷┮Τ钡代秖跋︘虫︗㎝ぱタ盽よ筿猧筿合跨甮キ环癸カチ㎝┮璹钡瓣悔夹非砏﹚碞ㄤい5ぱ祇甮翴ㄓ弧ヴ︙禯瞒ぱ帹1μ絛瞅ず硈尿忌臩筿猧筿合跨甮い禬筁24玥ㄤ┮跨甮キ穦禬瓣悔夹非砏﹚硂薄猵伐ぃ祇ネΤ闽ぱ帹А︗螟钡よヴ︙А斗胟禫絚┪胟н辫钡ぱ帹カチ筿猧筿合跨甮繧┦伐┮︘硂5糽加2 000﹡チ琌τ硂ㄇ加ぱノ硚琌筿癟恨瞶ЫЫ璓ㄧ硂ㄇ加穨ミ猭刮㎝恨瞶矪﹡チ玂靡硂ㄇ加﹡︘琌箇ň惫琁и-

穦砏﹚祇甮诀局Τ捷ミ牡夹粁腢抠カチ环瞒ぱ帹

瓃5糽加嘿更赣厨ず筿癟恨瞶Ы瓜繻称Τ赣厨ㄑカチ把綷赣5糽加嘿

(a) ‵バ‵バタ刁焊箉いみB畒

(b) じじカ琿303腹关碔刁抖褐稨

(c) 釜疐ゴ縥¦刁1-25腹腳琍いみA畒

(d) à刁134腹稲いみ

(e) 簧苧芖┥㎝刁1腹翠

パ穨ず舱Θパ筿癟恨瞶Ы舱瞷タσ納赣厨兜某珹龟琁灿玥赣舱瞷タ絪璹玥赣玥穦秨祇甮诀局Τのㄤ蝴杆祇甮诀㎝ぱ帹の捷ミ牡夹粁斗蹦惫琁Τ闽玥盢セる戳览称筿癟恨瞶Ыョ穦祇虫眎秆睦筿猧筿合跨甮そガ琩高硚畖

Job Matching Programme
碞穨匡皌璸购

7. 綠模磁某拜Τ闽碞穨匡皌璸购現┎セЫ:

(a) パきるら龟琁赣璸购︓セる┏ゎ赣璸购祅癘ぶㄤいΘ竨Τぶ羆祅癘计ゑㄒ︙

(b) 赣璸购祅癘だㄓ︑或︽穨τア穨3るの3る︓祅癘だΤぶ羆祅癘计ゑㄒだ︙

(c) 莉竨ノ祅癘场だ竨︙贺贺赣单砆竨ノ快そ瞶馒㎝┮莉竨ノ祅癘羆计ゑㄒだ︙

(d) Θ竨祅癘锣戮玡贺戈吏挂沟褐㎝沟干纕单よゑ耕︙讽いΤぶ竨羱笷︓┮妮︽穨戈い︗计の

(e) ┶荡钡沟竨ノ祅癘いぃ骸種┦借戈キ┪丁┮羆祅癘计ゑㄒだ︙

毙▅参膚氮畊

(a) 碞穨匡皌璸购パきるら秨﹍崩︽篒︓せる┏祅癘―戮Τ11 712ㄤいтΤ8 982Θ碞穨瞯76.7%

(b) 沮ㄤㄓ︽穨购だ祅癘―戮だ兜计

ㄓ︽穨κだ瞯%
篒︓せる
ら羆计璸衡籹︾20.0鹅溅1.4筿〓筿竟9.4ㄤ籹硑穨11.9硑3.0у祇箂扳の秈15.8都13.1皊┍0.8笲块畐の硄癟3.5磕玂繧の坝穨狝叭6.1そ穦の狝叭7.9ㄤ7.1羆璸100.0

祅癘―戮ア穨丁だ兜计

ア穨丁羆璸
篒︓せ
るらκだ瞯%

羆计κだ瞯3る6 27853.63︓6る2 00917.16る3 42529.3羆璸11 712100.0
(c) 祅癘场だ沟戮︗ゅ15.3%馒13.8%獺畉〓快そ瞶12.9%の睲间7.8%沟祅癘羆祅癘计3.7%

(d) Θ竨祅癘锣玡戮穨㎝ヘ玡眖ㄆ戮穨だ

戮穨摸锣玡戮穨
κだ瞯ヘ玡戮穨
κだ瞯盡穨м砃㎝Τ闽︽穨9.86.4︽現の恨瞶4.90.9ゅ戮のΤ闽︽穨25.938.2犁穨5.85.3狝叭穨11.220.9笰穨產竀箎緄穨狶穨の寒穨0.20.2籹硑㎝Τ闽︽穨32.623.3ㄤ8.64.8羆璸100.0100.0
и-

⊿Τ闽硂ㄇ祅癘ヘ玡㎝┕眖ㄆ戈吏挂㎝ㄤ沟褐冈灿戈

闽硄筁碞穨匡皌璸购碞穨祅癘戈パи-

琌р戈だ4,001︓5,000じ5,001︓6,000じ6,001︓7,000じ单τ⊿Τ癘戮︗戈い︗计и-

礚猭р硄筁碞穨匡皌璸购竨戈い︗计籔┮妮︽穨骋カ初戈い︗计钡ゑ耕
(e) 沮ぃ瞶パ购だ┶荡钡竨ノ祅癘だ兜计

┶荡钡竨ノ瞶パκだ瞯(i)ぃ骸種  翴26.0  ┦借20.7  丁16.6  戈キ12.1(ii)砎眔15.5(iii)ㄤ瞶パ 9.6羆璸100.0

Training Course for Health Workers
玂胺癡肯揭祘

8. 朝胞糭某拜穦褐竝籔翠臔瞶厩皘翠穦の翠竧揩毕端穦快"玂胺癡肯揭祘"戳4る瞷–︗厩斗煤禣2,200じ帽┯空璝厩拨穨ごゼ莉竨ノ玂胺┪瘤莉竨ノぃì1惠璶竭纕3,300じ┪场だ肂ぉ穦褐竝碞現┎セЫ:

(a) ︑材戳玂胺癡肯揭祘秨快ㄓ

(i) 拨穨计のΘ莉竨ノ玂胺ゑ瞯︙

(ii) ︙Τㄇ厩ぃ莉竨ノ

(iii) Τぶ厩ゼ糹︽┯空τ惠竭纕

(iv) ビ叫僚竭纕计ヘ︙の莉僚场だ┪场肂だΤぶの僚非玥︙

(b) ヘ玡現┎戈ρ皘︑璽莲獶θρ皘㎝╬犁ρ皘癸玂胺俱砰惠―の祏薄猵だ︙

(c) 現┎穦σ納ρ皘竨ノ祅癘臔眖ㄆ玂胺玂毁沮ρ皘兵ㄒ爹玂胺碞穨诀穦のぃ璓禣ノ玂胺癡肯戈方の

(d) 現┎穦浪癚赣揭祘Θ璝礛浪癚盢︙ЧΘの︙ゼЧΘ秸琩厨玡秨快材せ戳揭祘

徖ネ褐氮畊

(a) 皌磅︽ρ皘砏ㄒ┮盿ㄓ臔瞶も惠―の矗蔼ρ皘臔瞶狝叭借︑きる癬穦褐竝籔盡穨臔瞶癡絤诀篶快硈﹃"玂胺癡絤揭祘"ㄑΤ種ρ皘狝叭把拨揭祘А沮ρ皘砏ㄒビ叫爹玂胺Τ戈竨ρ皘

(i) 沮きる︳璸玂胺も惠―穦褐竝莉贱ㄩ膀挤蹿戈秨快37戳玂胺癡絤揭祘矗ㄑ1 190癡絤厩肂篒︓せるいパ材戳︓材せ戳癡絤揭祘のЧΘ揭祘拨穨ネ800

玂胺癡絤揭祘┯空砏﹚玂胺のЧΘ癡絤揭祘6るず斗戮玂胺斗硈尿禬筁1沮穦褐竝魁せるΤ320玂胺癡絤揭祘厩拨穨禬筁6る穦褐竝ョ祇獺ン琩高硂ㄇ拨穨ネ沟玂胺薄猵沮穦褐竝Μ材у戈赣у320拨穨ネいΤ16050%莉竨玂胺

(ii) 沮拨穨厩┮矗ㄑ戈ぃ莉竨ノ玂胺瞶パ

 禬筁计拨穨ネ粄╬犁ρ皘竨ノ兵ンゼ瞶稱丁羉单
 ㄤ琌パ瞶パ眞痜癸玂胺┪ρ⊿Τ砍届τぃ饼眖ㄆ玂胺

(iii) 穦褐竝せる磝搐材у玂胺拨穨ネ薄猵戈ョ秨﹍Μ僚癶临戈肂ビ叫Τ闽戈ごΤ冈灿だ猂∕﹚琌у-

ビ叫︓さごゼΤ厩ゼ糹︽┯空τ斗竭纕

(iv) 穦褐竝钡莉100﹙僚癶临戈肂ビ叫僚非玥跌ビ叫矗ì镑靡陪ボ很荷┮ごゼ戳ずт玂胺┪ビ叫矗ㄑì镑靡靡琌パ瞶瞶パō砰猵τゼ沟玂胺

(b) ヘ玡現┎戈ρ皘︑璽莲獶θρ皘㎝╬犁ρ皘沮ρ皘砏ㄒも砏﹚癸玂胺俱砰惠―1 100沮穦褐竝魁篒︓せる翠558丁ρ皘Τ700玂胺

(c) 瞷Τρ皘兵ㄒのρ皘砏ㄒ癸ぃ贺摸ρ皘┮惠竨ノ臔瞶珹臔の玂胺癸皘ね计ゑㄒ砏﹚玱⊿Τ砏﹚ρ皘ゲ斗沟ノ﹚计秖臔┪玂胺τ沮计陪ボ瞷ρ皘Τ秖玂胺ボ玂胺ㄉΤ▆碞穨诀穦

(d) ︑きる庢快玂胺癡絤揭祘ㄓ穦褐竝ぃ耞籔癡絤诀篶秈︽浪癚続讽э到惫琁┮Τ玂胺癡絤揭祘盢穦い场ЧΘ穦褐竝盢穦浪癚∕﹚琌ごΤ庢快兜揭祘惠璶

Tsing Ma Bridge Taxi Tolls
獵皑爵Μ禣

9. 朝篴篱某拜ユ硄吭高〆穦某ㄏノ﹁跋┏繥笵惠や40じτ獶ㄓ祘繥笵禣60じ庢ま癬刮砰は癸踞みㄏノ獵皑爵Μ禣ョ穦蹦ノ家Α碞現┎セЫ
(a) ㄏノ獵皑爵Μ禣盢︙络﹚の籔ㄤ摸ó进ㄏノ獵皑爵Μ禣家Α穦ぃ

(b) 璝砏﹚ㄏノ獵皑爵惠や蛮祘ㄏノ禣赣禣ノ莱パ┕í濸à穝诀初ы┪┕カ跋やの

(c) カ跋の穝琌А钡更ㄓ┕í濸à穝诀初璝礛ㄢ穦やㄏノ禣

笲块氮畊ぃ摸ó进ㄏノ獵垃稦帹斗煤ぃ硄︽禣讽Ы∕﹚Μ禣キ穦σ納兜犁笲Θセщ戈戈続讽厨瞯㎝そ渤钡祘单

パ獵垃稦帹琌玡┕垃斑═ó硄笵笲块竝〆癠臮拜┮穝诀初笲块╯某ㄏノ獵垃稦帹ぃ阶琌玡┕穝诀初┪玡┕蒥跋莱煤蛮祘硄︽禣絋玂诀狦祘钡更ぃぃノ︑︽煤硄︽禣

蒥跋㎝穝常穦莉í濸à穝诀初笲块いみ矗ㄑ狝叭蒥跋㎝穝ㄏノ獵垃稦帹斗煤硄︽禣

Special School Student Intake Shortfall
疭厩Μネぃì

10. 谅ッ闹某拜現┎セЫ:

(a) 摸疭厩Τ瞷Μネぃì薄猵璝礛︙叫膜摸疭厩弄计籔厩肂ゑㄒの

(b) Τ︳璸Τぶ厩ネ惠璶弄疭厩⊿Τ弄摸厩

毙▅参膚氮畊

(a) 摸疭厩せるΜネ薄猵冈

せる摸厩肂厩ネ计近厩计**ア22515066.72ア羙72052673.11淮畓醇3 0402 68088.276い畓醇1 9201 59383.069腨畓醇77667486.914ō砰畓72064289.235洛皘厩48135373.4薄狐Τ拜肈94547950.735羆计8 8277 09780.4232
爹**厩ネ近厩

(a)厩タ矪瞶锣ざㄆ﹜

(b)產璶―┑筐厩の

(c)近盚盝厩︗

眔猔種琌硂ㄇ厩Μネ薄猵跑笆摸疭厩А穦Μネτ瞷︽疭毙▅現郸琌荷秖㎝のΝ琵眖磕毙▅眔痲厩担碞弄炊硄厩

瓃摸疭厩いΤ4摸厩厩ネ计耕ぶ厩瞯80%篕魁

1) ア厩担τ砞疭厩

翠Τㄢ丁ア厩担τ砞疭厩丁酚臮醇タ盽ア厩担丁玥酚臮畓醇ア厩担蝴程痁挡篶臮のア厩担惠璶ㄏ厩瞯耕и-

惠璶Τㄢ丁ア厩担τ砞疭厩

2) ア羙厩担τ砞疭厩

翠Τ4丁ア羙厩担τ砞疭厩ㄢ丁︗翠い厩㎝厩1丁ㄢ丁︗纒ㄢぃ跋盡纒ア羙厩担矗ㄑい厩毙▅蝴程痁挡篶臮の翠ア羙厩担惠璶ㄏ厩瞯耕и-

惠璶Τ4丁ア羙厩担τ砞疭厩

3) 洛皘厩

セ翠Τ1丁洛皘厩璽砫16丁︗跋洛皘い毙旧莱钡眏毙▅痙皘ㄠ担パΤ厩担皘㎝皘洛皘厩厩ネ计会ぃ铆﹚ㄒせる厩ネ计458厩肂95.2%

4) 薄狐Τ拜肈ㄠ担τ砞疭厩

薄狐拜肈琌祏既拜肈薄狐Τ拜肈ㄠ担非称磕炊硄厩ネ獽瑈厩硂摸疭厩厩ネ瑈笆瞯会蔼

沮и-

魁薄狐Τ拜肈ㄠ担┶荡弄疭厩–キАΤ122﹙耕ㄤ摸疭厩蔼场だㄠ担┶荡弄疭厩

i) 產踞み硂摸疭厩癸Τ夹乓ノτ矗は癸

ii) 厩担セō矗は癸

iii) ㄇ厩担琌パ猭畑锣ざ-

莉猭畑睦獽┶荡厩

iv) ㄇ產┪厩担圭匡拒龟ノ厩の

v) ㄇ產┪厩担圭匡拒瑈厩

(b) ︳璸き︓せ厩砆蝶﹚Τ惠璶弄疭厩┶荡弄硂摸厩厩担计

摸计ア1ア羙7淮畓醇85い畓醇13腨畓醇2ō砰畓9洛皘厩薄狐Τ拜肈122羆计239
淮畓醇厩担┶荡弄疭厩璶琌パㄤ產耕辨-

磕瑈厩85﹙┶荡いΤ43﹙淮畓醇厩担タ钡瑈毙▅ㄤ緇42﹙厩担タ碞弄炊硄厩币旧痁┪パ毙▅竝秨快旧痁︓薄狐Τ拜肈ㄠ担┶荡弄疭厩122﹙ゅ(a)场材(4)琿秆睦Τ闽

┮Τ┶荡弄穦パ锣ざ蛤秈厨弄炊硄厩戳揭厩担狦闹15烦-

揭拜肈穦パ毙▅竝揭盡砫舱蛤秈

Hong Kong Graduates Returning from Overseas
眖翠セ厩ネ

11. 讲蚌某拜現┎セЫ:

(a) 筁3–玡璾ど弄厩┪祘揭祘セ厩ネ计Τぶ

(b) 筁3ЧΘ厩┪祘揭祘–翠计Τぶの

(c) 沮瓃(a)兜の(b)兜氮┮计ЧΘ蔼单毙▅琌Τ瑈ア瞷禜临琌翠计糤の薄猵癸セ翠Τ︙紇臫

毙▅参膚氮畊パ現┎⊿Τ砏﹚セ翠﹡チゲ斗ビㄤ挂┪瞒挂ヘи-

礚魁陪ボ筁3玡璾ど弄厩┪祘揭祘セ厩ネ絋龟计┪拨揭祘翠计ぃ筁︗某┪砛Τ砍届把綷戈

(a) ヘ玡Τ8瓣產だ瓣緿瑆璣瓣颤孽紈瓣穝﹁孽㎝猭瓣腀種硄筁-

緉翠烩ㄏ繻現┎参璸矪厨–祇厩ネ帽靡计ヘΤ闽︓き参璸戈更ン⑾厩毙▅戈〆穦浪癚翠蔼单毙▅︳璸︓きど厩ら厩ネ计ヘだ瓣13 000璣瓣10 000緿瑆9 000㎝6 500ㄤ跋ㄒい瓣㎝芖ю弄厩ネ计玥耕ぶ羆计钡2 000

(b) 現┎参璸矪纯虑秈︽材﹗侯︘め参璸秸琩癸セ翠よ钡蔼单毙▅薄猵秸琩挡狦陪ボΤ57 20018烦┪い瓣㎝緿埃ЧΘ箇┪蔼单毙▅揭祘翠讽い62%ЧΘ厩厩︗揭祘23%玥ЧΘ╯ネ揭祘

(c) パ场だ厩厩︗揭祘尿3︓4τ╯ネ揭祘穨戳玥畉钵会パ1︓6┪7ぃ单筁3玡璾弄厩厩︗揭祘┪╯ネ揭祘厩ネ┕┕ぃ琌赣琿戳丁翠厩ネ膀硂璶沮瓃戈絋﹚ど厩翠厩ネ计ヘΤ糤┪搭ぶ琌ぃ

礛τ沮せい戳参璸Τ526 000セ翠﹡チセ┪厩皘┪硓筁换禯厩策ЧΘ┪タю弄厩厩︗揭祘┪╯ネ揭祘硂计ヘセ翠﹡チ羆计8%琌炊琩いΤ闽计ヘ255 979羆4%ㄢ硂薄猵陪ボ︓せ戳丁セ翠毙▅キ陪帝矗蔼ㄤいㄢ琌セ翠︑癬ǔ硉祇甶蔼单毙▅の厩ネ㎝筁▆毙▅瑈计ヘΤ┮糤
ン⑾

︓き緉翠烩ㄆ繻祇厩ネ帽靡计ヘ

瓣璣瓣1颤孽紈瓣緿瑆2穝﹁孽猭瓣5 0253 4772 828003 15336270(53%)3(25%)(4%)4 5553 2222 787073 10938770(49%)(31%)(8%)き4 1872 9792 6030103 57940167(48%)(32%)(5%)
1 计珹帽靡尿戳5%
2 计珹帽靡尿戳10%
3 珹腹ずκだ瞯琌Τ種Τ闽瓣產ど弄厩┪祘揭祘ビ叫ゑㄒ

Education Funding and Strategy
毙▅竒禣挤蹿籔郸菠

12. 糂簙煌某拜沮眡程セ翠せい厩ネ把パ瓣悔毙▅Θ碞蝶基穦庢快材瓣悔计厩㎝厩╯翠厩碞╯秈︽秸琩挡狦祇瞷翠计厩の厩毙▅祇甶今˙还ㄈ瑆ㄤ祇甶い瓣產╯粄薄猵籔翠現┎癸毙▅ぃぉì镑跌Τ闽碞現┎セЫ

(a) 筁10毙▅竒禣挤蹿籔セ翠ネ玻羆ゑㄒ︙

(b) Τ╯戳丁穝℡玭龙らセの芖現┎毙▅竒禣挤蹿籔ㄤ瓣チネ玻羆ゑㄒ︙の

(c) 現┎Τ璹环毙▅(疭琌厩の计厩毙▅)郸菠絋玂セ翠蚌緄纔╭崩笆セ翠穨蔼м祇甶

毙▅参膚氮畊瓣悔毙▅Θ碞蝶基穦庢快材瓣悔计厩㎝厩╯琌Τ程13烦厩担ㄢ单セ翠い㎝い厩ネ癸禜讽いぃ珹蔼い厩ネ

セ翠い揭祘Ξ厩ネ矗ㄑА颗硄醚毙▅讽厩ネど蔼い-

獽穦酚︑砍届㎝匡瞶ゅ坝┪揭祘瓣悔毙▅Θ碞蝶基穦庢快材瓣悔计厩㎝厩╯挡狦陪ボセ翠蔼い厩ネ瞷伐︹疭琌て厩㎝瞶ㄢ暴い厩ネ瞷玥祔Τぃのパǎ╯挡狦ゼゲ非絋は琈セ翠厩ネ俱砰瞷

и瞷氮滦某借高

(a) パ⊿Τ称Τ闽计沮и-

ゼ矗ㄑ筁10毙▅ノ硚挤蹿翠セ﹡チネ玻羆κだゑぃ筁и-

魁A毙▅ノ硚挤蹿羆肂セネ玻羆κだゑ

(b) 魁B更き︓き戳丁ㄇ瓣產┪跋毙▅ノ硚挤蹿羆肂セネ玻羆κだゑゑ耕и-

粄毙▅ノ硚挤蹿セネ玻羆κだゑゼゲ琌颗秖毙▅現┎俱砰戈方い┮ゑ程続讽夹翠現┎俱砰秨やセネ玻羆17%τ硂ゑㄒㄤ瓣產┪跋常耕蔼

(c) 現┎璓硓筁毙▅琵ㄠ担だ祇甶肩и-

蹦兜惫琁絋玂セ翠毙▅の揭祘ず甧珹厩㎝计厩揭祘镑皌穦ぃ耞锣跑惠―硂ㄇ惫琁珹

 ﹚戳穝厩揭祘い厩の厩计厩璹揭祘乎璶穦祇い厩璹揭祘乎璶玥穦祇

 竒盽秈︽跌厩菏诡厩毙厩借厩矗ㄑ種ǎ

 戮毙畍秨快揭祘腊-

э秈盡穨мォ㎝穝醚Τ惠璶毙▅竝ョ穦矗ㄑ毙厩戈方㎝ま

 翠毙▅厩皘戮玡畍癡揭祘揭祘策㎝厩策ㄢ絛氓Ар计厩㎝厩ゲヘ

 厩崩約ヘ夹セ揭祘环ㄓ弧硂兜揭祘莱Τ糤眏厩ネ计厩よ秆∕拜肈籔肪硄

穦硓筁庢快ㄇ揭绑笆糤秈厩ネ计厩㎝厩醚硂ㄇ笆珹

 计厩㎝厩肈悔㎝瓣悔笆ㄒて厩而狶で㎝瓣悔计厩而狶で膙辽矗蔼厩ネ癸硂ㄇヘ砍届

 庢快そ秨量畒腊毙畍㎝厩ネΜ程穝醚現┎穦籔獶現┎诀篶快硂摸笆筁ㄢ庢快24量畒の10策痁Τ筄670毙畍の5 300厩ネ把せ︓厩盢穦庢快11量畒の5策痁

蔼单毙▅よ厩毙▅戈〆穦"毙戈穦"戈丁皘常穦眔眡程穝セ翠箇代㎝拨穨ネ箇璸惠―秖戈獽砏购皘揭祘毙戈穦戈皘筁5厩ネ厩戈陪ボ弄瞶计厩㎝祘厩厩ネ计糤52%τ╯ネよ糤碩玥

蔼单毙▅毙籔厩ョ硄筁╯眔眏パき︓3╯戈Ы莉挤╯ノ硚干羆肂10.03货じき︓せ干讽いΤ54%ノ戈パ毙戈穦戈皘╯秈︽厩计厩㎝祘厩╯璸购

魁A

〓︓せ〓毙▅挤蹿羆肂

1987-88
龟悔挤蹿
κ窾じ1988-89
龟悔挤蹿
κ窾じ1989-90
龟悔挤蹿
κ窾じ1990-91
龟悔挤蹿κ窾じ蹿1991-92
龟悔挤蹿κ窾じ1992-93
龟悔挤蹿
κ窾じ1993-94
龟悔挤蹿
κ窾じ1994-95
龟悔挤蹿
κ窾じ1995-96
璹箇衡
κ窾じ1996-97
龟悔箇衡
κ窾じ毙▅挤蹿羆肂--(a)9,45011,65313,39216,54219,43122,15825,40928,87833,78139,825セネ玻羆--(b)384,488455,022523,861582,549668,512779,335897,4631,016,5671,111,3911,248,788毙▅挤蹿羆肂セネ玻羆κだゑ--(a)/(b)2.5%2.6%2.6%2.8%2.9%2.8%2.8%2.8%3.0%3.2%毙▅挤蹿羆肂現┎秨や羆肂κだゑ17.6%18.0%16.3%17.4%18.0%17.9%16.4%17.4%17.3%17.5%
戈ㄓ方翠現┎癩現

魁B

毙▅挤蹿羆肂セネ玻羆κだゑ

瓣產〓跋19851989199019911992199319941995翠2.8^2.62.82.92.82.82.83.0*瓣5.15.35.55.85.8N.A.N.A.N.A.璣瓣4.84.84.85.15.35.35.2N.A.らセ5.65.05.15.05.15.2N.A.N.A.い瓣2.52.42.52.52.32.22.2N.A.玭龙3.73.56.23.64.14.13.9N.A.皑ㄓ﹁ㄈ5.65.55.85.35.55.25.6N.A.滇猾2.03.03.12.73.02.63.1N.A.穝℡4.63.03.03.13.83.23.0N.A.芖4.14.14.75.15.45.75.7N.A.瓣3.82.62.83.03.13.53.5N.A.
爹

⊿Τ称せ︓ゑ耕计沮

^ ぃ珹"疭毙▅"秨や

* 璹箇衡

N.A.∽⊿Τ称

Postgraduate Intake of Local Tertiary Institutions
盡皘╯ネΜネ计

13. 腑瓣辆某拜現┎琌眡:

(a) 筁3セ翠盡皘╯ネΜネ计琌笷︓–﹚厩肂

(b) 筁3–盡皘セ籔獶セ╯ネゑㄒ︙ヘ玡獶セ╯ネㄓ︑ㄇ跋〓瓣產

(c) ヘ玡獶セ厩ネ弄╯ネ揭祘计ぃ眔禬筁╯ネ羆计20%厩毙▅戈〆穦"毙戈穦"Τ璸购糴砏﹚璝︙の

(d) 瞷獶セ╯ネぃ眔禬筁╯ネ羆计20%砏﹚皌セ翠祇甶Θㄈ瑆毙▅いみヘ夹
毙▅参膚氮畊

(a) 筁3厩毙戈穦戈皘╯ネ╯揭祘の╯ネ揭揭祘箇﹚厩肂㎝龟悔厩ネ计讽ら厩ネ计璸衡


︓
︓きき
︓せ╯ネ╯揭祘箇﹚厩肂2 2172 7462 995╯ネ╯揭祘厩ネ计12 3032 5472 952╯ネ揭揭祘箇﹚厩肂3 7424 2194 558╯ネ揭揭祘厩ネ计23 9044 2364 921
爹
1 ︓き㎝き︓せ╯ネ╯揭祘瞷淮稬Μネぃì薄猵硂琌パ场だ皘魁戈弄赣揭祘セ厩ネよ菠Τ螟毙戈穦粄硂贺淮稬Μネぃì薄猵琌钡

2 ╯ネ揭揭祘厩ネ计珹皘莉箇﹚厩肂魁獶セ厩ネ

(b) 〓︓き〓せ戳丁毙戈穦戈皘莉セネ㎝揭╯ネ箇﹚厩肂魁2%獶セセネ㎝揭╯ネの╯ネ╯揭祘箇﹚厩肂ぇず魁20%獶セ╯厩ネ筁3厩毙戈穦戈皘╯ネ揭揭祘㎝╯ネ╯揭祘セ㎝獶セ厩ネゑㄒ

︓
︓
きき︓
せ╯ネ╯揭祘セ厩ネ╯ネ╯揭祘獶セ厩ネ
╯ネ╯揭祘獶セ厩ネ赣揭祘箇﹚厩肂κだ瞯4.4:1

(19.3%)3.1:1

(22.7%)2.9:1

(25.5%)╯ネ揭揭祘セ厩ネ╯ネ揭揭祘獶セ厩ネ
╯ネ揭揭祘獶セ厩ネ赣揭祘箇﹚厩肂κだ瞯57:1

(1.8%)52:1

(1.9%)55:1

(2.0%)
╯ネ╯揭祘獶セ厩ネ计耕箇﹚厩肂祔琌皘埃﹚╯ネ╯揭祘厩肂魁獶セ厩ネ临糤Μㄇパ╯戈Ыу╯ノ硚干ㄤそ犁刮砰ㄒ穨のм祇甶Ы莱ノ╯祇甶璸购の莱ノ╯祇甶璸购┪ㄤ╬犁诀篶ㄒ甘釧膀穦の翠辽皑穦挤蹿戈獶セ厩ネ

硂ㄇ獶セ厩ネ璶ㄓ︑い瓣瓣璣瓣皑ㄓ﹁ㄈ㎝ㄤㄈ瑆㎝稼瑆瓣產

(c) 現┎程钡毙戈穦翠蔼单毙▅浪癚厨ずΤ闽糤獶セ厩ネ某╯ネ╯揭祘獶セ厩ネゑㄒ,瞷パ赣揭祘箇﹚厩肂ず20%矗蔼︓33%τセ㎝╯ネ揭揭祘獶セ厩ネゑㄒョ矗蔼埃セ厩ネ箇﹚厩肂魁2%獶セ厩ネ临セ厩ネ箇﹚厩肂ず魁2%獶セ厩ネ

(d) 硂兜現郸籔и-

﹙Ξ璓碞琌р翠蔼单毙▅皘祇甶跋ず瓣悔そ粄毙▅いみ

Hospital Authority Provision for Purchase of Neuroleptic Drugs
洛皘恨瞶Ы潦禦弘痜媚竒禣

14. 独綺笽某拜沮眡穝к弘だ吊痝媚耕痜钡τ搭ぶ痜ぃ滦禘钡獀励碞現┎琌眡筁1

(a) 洛皘恨瞶Ы"洛恨Ы"挤潦禦弘痜媚竒禣计肂の单や洛恨Ы媚羆秨やκだゑ︙

(b) 洛恨Ы碞–弘痜痜の–獶弘痜痜キА媚やだ︙

(c) 洛恨Ы挤潦禦弘だ吊痝媚の穝к弘だ吊痝媚竒禣计肂だ︙の赣单计肂潦禦弘痜媚羆竒禣κだゑだΤぶ

徖ネ褐氮畊き︓せ洛恨Ы挤潦禦弘痜媚蹿肂3,075窾じ媚羆秨や3.14%沮せる戈弘籔獶弘痜キА媚Θセゑ耕

弘痜獶弘痜–皘ΩキАΘセ1,119じ705じ–盡禘―禘ΩキАΘセ115じ80じ
き︓せ洛恨Ы挤潦禦弘だ吊痝媚㎝穝к弘だ吊痝媚蹿肂の硂ㄢ摸媚弘痜媚羆秨やゑ瞯

秨やκ窾じ弘痜媚羆秨やκだ瞯弘だ吊痝媚 14.246.2%穝к弘だ吊痝媚 1.89 6.1%
せ︓洛恨Ы糤挤330窾じ﹚ノ潦禦穝к弘だ吊痝媚

Rehousing for Temporary Housing Area Clearees
睲╊紇臫羬跋﹡チ竚

15. 朝岸穨某拜現┎程ミ猭Ы┬ㄆ叭〆穦矗ユ戈蹲厨睲╊币不羬┬跋("羬跋")薄猵沮戈┮瓃赣羬跋Τ62.7%﹡チ莉竚︘穝︘そ虫︗碞現┎セЫ

(a) 籔币不羬跋戳睲╊糳の羬跋ㄤ﹡チ莉竚︘穝侣そ虫︗计のゑㄒだ︙

(b) 瓃(a)兜┮瓃﹡チ莉絪皌穝そ虫︗俱砰ゑㄒ琌耕币不羬跋﹡チゑㄒ璝礛︙の

(c) ┬竝︙络﹚睲╊紇臫糳の羬跋﹡チ莱莉絪皌穝そ虫︗临琌侣そ虫︗

┬氮畊籔币不羬跋畉ぃ戳睲╊糳跋㎝羬┬跋ㄤ﹡チ莉竚︘穝┪陆穝︘そ虫︗计

莉竚︘穝 莉竚︘陆穝
虫︗﹡チ计 虫︗﹡チ计 羆计
κだゑ κだゑ κだゑ

糳跋 965 862 1 827
(53%) (47%) (100%)

羬跋 10 847 3 896 14 743
(74%) (26%) (100%)

糳跋㎝ 11 812 4 758 16 570
羬跋 (71%) (29%) (100%)

币不羬跋﹡チ莉絪皌穝︘そ虫︗κだゑ耕糳跋㎝羬跋﹡チ戳丁莉絪皌虫︗κだゑ菠

糳跋㎝羬跋戈﹡チ絪皌虫︗贺摸璶∕讽そ虫︗珹穝虫︗㎝陆穝虫︗ㄑ莱薄猵の璝祘跌﹡チ種腀τ﹚耕磟拒﹡チ近丁獽穦陪帝耕

Young Smokers
淮废

16. DR DAVID LI asked: According to figures released by the Census and Statistics Department in March this year, 14.8% of people aged 15 and over smoke daily, compared with 14.9% in 1993. The percentage of young male smokers aged 15 to 19 has risen sharply from 2.4% to 5.9% since 1993, whereas the percentage of young female smokers of the same age group has increased from 0.9% in 1993 to 1.3% this year. In this connection, will the Government inform this Council whether:

(a) it has conducted any research to find out the causes of the rising rate of young smokers;

(b) it has taken into account the rising rate of young smokers in planning anti-smoking campaigns; if not, how it plans to counter this trend in its campaign strategy; and

(c) the Health and Welfare Branch will consider launching a large scale anti-smoking campaign with emphasis being placed on educating young people about the adverse effects of smoking?

SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE: Mr President, to set the record straight, the Census and Statistics Department survey, conducted in January 1996, showed that 5.9% of males aged 15 to 19 are daily smokers. They constitute 2.1% of the total daily smoking male population. These compare with figures of 7.5% and 2.4% respectively for surveys conducted in 1993. In other words, the proportion of males aged 15 to 19 who smoke daily has declined in terms of rate in that age group (from 7.5% in 1993 to 5.9% in 1996), in percentage out of the total daily smoking male population (from 2.4% in 1993 to 2.1% in 1996) and in absolute numbers (from 14 800 to 14 100 in 1993 and 1996) respectively.
The rate of young female smokers has indeed increased from 0.9% to 1.3% of the 15 to 19 age group between 1993 and 1996.

A table showing daily smokers by age and sex for 1993 and 1996 is at Annex A. A table showing the longer-term trend for the 15 to 19 age group from 1982 to 1996 is at Annex B. While the smoking rate for both sexes aged 15 to 19 has fluctuated over the years, the rates today are still higher than the lowest recorded in 1984.

Apart from research into the causes of juvenile smoking in other countries, both The Chinese University of Hong Kong (CUHK) and the University of Hong Kong (HKU) carried out similar research in Hong Kong in 1994* . They found a positive relationship between cigarette advertising and smoking. Additionally, the CUHK's research found that the influence of close friends and family members, attitudes towards the effect of smoking on health, and age were important variables in predicting teenage smoking behaviour.

These local and overseas studies validate the Government's current multi-faceted anti-smoking strategy. This looks to legislation to restrict tobacco advertising, publicity to inform the community about the health hazards of smoking, and education to influence individual and peer group attitudes towards smoking.

As an important part of our strategy, the Hong Kong Council on Smoking and Health (COSH)  a statutory body wholly funded by the Government  has focussed its campaign efforts towards helping young people to establish a correct perception about smoking, namely, that it is hazardous to health and is not healthy, glamourous, trendy or "cool". A total of $7.5 million has been granted to COSH to intensify its activities in this area. COSH has produced three Announcement of Public Interests broadcasts on TV targeted particularly at youth. Apart from this general publicity, COSH has staged 80 anti-smoking drama performances and delivered 69 health talks in schools in 1995-96.

The Department of Health, which is responsible for primary health care, also plays a part through its Health Ambassador Scheme. Each year, about 1 000 secondary schools students are trained by the Department of Health as Health Ambassadors. They are taught about health issues and healthy lifestyles, with anti-smoking being one of the topics. These Ambassadors then organize different programmes in their schools, districts and neighbourhoods with advice from the Department. Anti-smoking messages are thus disseminated effectively through these channels to our young people as well as their friends and families. As an on going effort to promote a smoke-free culture, leaflets on the hazards of smoking are placed in the Department's Student Health Service Centres, so that students coming to the centre for checkings can take the information home with them.

While anti-smoking publicity and education are mainly carried out by COSH and the Department of Health, the Government plays its part by providing a legislative framework which includes no-smoking areas, health warnings for tobacco products and restrictions on tobacco advertising. We have already banned tobacco advertising on TV, on radio and in cinemas. Since April last year, we have also prohibited the sale or giving of tobacco products to people under the age of 18. We are currently considering further legislative measures and aim to introduce these into the Legislative Council next year.

Annex A
Table 2a Daily smokers by age and sex

August - September 1993 enquiry

MaleFemaleOverallAge groupNo. ('000)%Rate*No. ('000)%Rate*No. ('000)%Rate*15-1914.82.47.51.82.80.916.62.44.220-29109.017.523.811.217.72.2120.217.512.530-39161.525.928.110.817.01.8172.225.114.840-49136.321.834.13.65.71.0139.920.418.650-5992.414.834.86.710.73.199.114.420.7( 60109.917.627.529.246.16.4139.020.216.3Overall623.8100.027.263.2100.02.7687.1100.014.9(90.8)(9.2)(100.0)

January 1996 enquiry

MaleFemaleOverallAge groupNo. ('000)%Rate*No. ('000)%Rate*No. ('000)%Rate*15-1914.12.15.92.43.11.316.52.23.820-2999.715.123.022.027.54.1121.716.412.530-39173.626.329.015.919.82.5189.525.615.240-49148.622.530.011.013.72.4159.621.616.850-5999.715.135.39.812.24.1109.414.820.9( 60124.718.929.719.023.74.0143.719.416.1Overall660.3100.026.780.1100.03.1740.4100.014.8(89.2)(10.8)(100.0)
* As a percentage of all persons aged 15 or over in the respective age and sex sub-group.
Note: Figures in brackets represent the proportion to all daily smokers.
Source: General Household Survey, Census and Statistics Department

Annex B

Smoking Statistics : Daily Smokers

Age Group : 15 -19

YearMale (%)Female (%)Both sexes(%)19827.90.44.219836.30.33.419844.6NA2.319867.30.54.019885.51.33.419907.81.14.619937.50.94.219965.91.33.8
NA-Not available

Source : General Household Survey, Census and Statistics Department

Renovation and Improvement Works in Queen Elizabeth and Queen Mary Hospitals
レ‵洛皘㎝嚎腞洛皘呗のэ到祘

17. MISS CHRISTINE LOH asked: Regarding the renovation and improvement works undertaken in Queen Elizabeth Hospital and Queen Mary Hospital since 1992, is the Government aware of:

(a) the total financial provision earmarked for the renovation and improvement works in Queen Elizabeth Hospital (inclusive of donations from the Hong Kong Jockey Club) and the amount spent so far; and

(b) the total financial provision earmarked for the renovation and improvement works in Queen Mary Hospital and the amount spent so far?

SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE: Mr President, the total approved project estimates and cumulative expenditure of major renovation and improvement works undertaken in Queen Elizabeth Hospital since 1992 are as follows:

Project TitleApproved Project Estimate ($ million)Date of Finance Committee ApprovalCumulative Expenditure as at
30 October 1996
($ million)
*Block B Extension Phase II - Air Conditioning to Existing Wards
316.0

21 February1992
300.2Refurbishment and Improvement to Blocks A, C, E, G and H

432.0
21 February 1992

353.0Redevelopment of Specialist Out-Patient Clinic

238.0
17 June 1994
136.9Redevelopment of the Operating Theatre Block and Rehabilitation Block

671.3
12 January 1996
7.8Hong Kong Jockey Club Institute of Radiotherapy and Oncology

350.0
N/A
201.5
The total approved project estimates and cumulative expenditure of major renovation and improvement works undertaken in Queen Mary Hospital since 1992 are as follows:

Project TitleApproved Project Estimate ($ million)Date of Finance Committee ApprovalCumulative Expenditure as at 30 October 96
($ million)
Reprovisioning of the Sai Ying Pun Specialist Out-patient Clinic
377.55 July 1996-Radiotherapy Department Extension
113.68 March 19964.5
* A total of $255 million at July 1986 prices was approved by the Finance Committee on 23 July 1986. The approved project estimate was subsequently revised to $316 million at November 1991 prices by the Finance Committee on 21 February 1992.
Leadership of Securities and Futures Commission
靡ㄩの戳砯ㄆ叭菏诡〆穦烩旧糷

18. 糕蚌┚某拜現┎セЫ:

(a) 靡ㄩの戳砯ㄆ叭菏诡〆穦("靡菏穦")瞷ヴタ捌畊骸ら戳

(b) Τ闽讽Ы沮︙贺非玥∕﹚琌籔瞷ヴ靡菏穦タ捌畊尿の

(c) Τ闽讽ЫΤσ納そ秨┷竨靡菏穦タ捌畊

癩竒ㄆ叭氮畊

(a) 靡菏穦瞷ヴ畊せるら骸捌畊玥せるら骸Τ闽よ種┑赣1

(b) σ納琌籔タ捌畊┪ヴ︙磅︽赋ㄆ尿現┎讽Ы穦σ納珹Τ闽丁琌Τ惠璶琵Τ闽蔼尿ヴのΤ闽琌続﹜㎝腀種靡菏穦痙ヴ

(c) 讽Ы纯竒蹦ノそ秨┷竨祘穦続讽膥尿蹦ノ碞瞷ヴ捌畊ㄓ弧讽Ы∕﹚┑1

Cases of Police Officers Framing Innocent Persons
牡粃カチ

19. 独岸藉某拜現┎セЫ:

(a) 筁3–牡よ钡ぶ﹙щ禗牡粃カチ"旅瑀""畉快そ""︽""端""脓牡"单摸膜赣单щ禗粃计ヘのщ禗牡眏︽甅家籹硑靡沮竜计ヘの–摸щ禗ΘミΤぶ﹙の癸Τ闽牡矪だ︙
(b) êㄇщ禗牡粃カチΘミ牡粃カチ︙の

(c) 牡よず场Τ︙诀ňゎ牡粃カチ祇ネ

玂氮畊

(a) (i) 筁3ず牡よ–钡Τ闽щ禗牡粃カチ冈灿だヘǎ更ン牡よ礚︽Μ栋Τ闽牡眏︽甅家摥硑靡沮竜计沮-

琌疉尔摥硑靡沮┮璴ネ竜︽τΤ闽щ禗计璝Τ疉の眏︽甅家玥珹ン┮更计沮ず

(ii) 靡щ禗妮龟いΤ4牡叭砆﹚竜だ砆菏窽3︓7るぃ单Τ5砆矪だㄤい1斗钡牡粅4砆ㄤǎ盢ㄆン癘魁讽Ы瞷タ碞﹙"畉快〓脓牡"癸10秈︽矪だ祘

(iii) 靡щ禗妮龟いΤ1牡叭斗钡"腨糉ビジ"矪だㄢずぃ眔ど玥钡兜ㄆ糵癟τ砆氨戮赣ㄆ糵癟Ч拨Τ闽よ獽穦癸ㄤ蹦矪だ

(b) ン┮更靡щ禗妮龟6﹙粃瞶パ

〓ン┦借粃瞶パ
"ㄤ"摸ユ硄服旧粇祇8眎布讽筁ア砆处祇獽摥硑靡沮斗钡"牡粅"矪だ"ㄤ"摸4牡叭砆北敖獶猭挂癩秸琩筁祘い赣4牡叭碞赣獶猭挂砆薄猵矗ㄑ店安戈-

砆蔼牡叭ǎ盢ㄆン癘魁"畉快そ〓脓牡"
ㄢ﹙4牡叭砆北篒琩︽笆い獶猭嫁ゴ5砆夯3︓7るぃ单ㄤ瓃硈ㄤ10初摥硑靡沮-

╇瞶パΤ闽よタ癸赣10牡叭蹦︽笆
"畉快そ〓脓牡"疉の﹙ユ硄種ヰ痁牡砡嘿砆进ó诀嫁ゴ赣牡叭﹙ンㄆ糵癟挡讽Ы獽穦癸ㄤ蹦︽笆"ㄤ"摸牡叭︗┍瞒秨翠戳丁ㄤ祇肚布"砯刁"赣斗钡"腨糉ビジ"矪だ
(c) и-

砞ミ诀ňゎ牡粃礚禿

(i) 糵稸┷竨㎝蚌癡牡叭―矗蔼牡借

(ii) 硓筁ぃ措笵牡拈块毙▅矗蔼-

盡穨巨の基芠

(iii) 服诡┪斗碞ㄆン畑矗浪北┮Τ靡沮秈︽糵琩眖τ絋﹚靡沮綼のい祘

(iv) タ跌牡粃礚禿拜肈パ牡よ蔼糷恨瞶Τ闽牡蹦ㄆ〓︽笆の

(v) ヘ玡パщ禗牡诡揭矪瞶щ禗パщ禗牡よ縒ミ菏诡〆穦菏诡穦綿㏕絋玂щ禗牡よ珹摥硑靡沮眔过┏秸琩

ン

き瞶
计ヘ靡妮龟
计ヘ砆﹚竜/矪だ牡计ヘ瞶计ヘ靡妮龟
计ヘ砆﹚竜/矪だ牡计ヘ瞶计ヘ靡妮龟计ヘ砆﹚竜/矪だ牡计ヘ旅Τ繧媚珇 9700/0 7700/010000Й锚/嫁ゴ牡 4024/10 4510/1 2900︽ 1000/0 800/0 800端 1200/0 1600/0 900ㄤ13320/513310/112600羆计29244/1527920/227200

Review on Long Term Prison Sentences
戳窽戳滦浪

20. 辩模┚某拜沮眡ㄆ禗砠祘兵ㄒ材70兵兵ゅ紀埃沮赣兵ゅ砏﹚デゼ骸18烦獵デ猭畑╇窽钮祇辅瞷ごΤ赣单デ砆╇窽单羆服祇辅τぃぶデ砆╇窽10┪戳窽滦浪〆穦("〆穦")瞷–滦浪赣单ン1Ω讽デ骸21烦獽–ㄢ滦浪1Ω獽羆服矗ユΤ闽搭祏戳某碞現┎セЫ:

(a) 〆穦滦浪挡狦のΤ闽某瞶パ穦琵赣单デのㄤ產惧璝︙

(b) 赣单デ癸〆穦滦浪ぃ骸Τ︙禗硚畖

(c) パ赣单デゼ﹚戳τ礚猭ビ叫安睦讽ЫΤσ納瞷╇窽赣单デ单羆服祇辅逼琌管赣单デ舦の赣单デ琌ゑㄤデ┯弘溃の

(d) 赣单デ琌Τ程戳讽Ы穦σ納﹚戳∕﹚赣单デ戳(デ骸21烦1ず∕﹚ㄤ戳)絋玂赣单デ┮狝戳ぃ穦禬筁Θデデ竜︽莉戳

玂氮畊

(a) 〆穦滦浪挡狦穦パ菏夯菏服┪ㄤ硄Τ闽デョ穦ㄤ產璶―-

锣笷︓Τ闽∕郸筁祘戈∕﹚琌羆服某︽ㄏ砵舦〆穦琌ぃ穦┸臩

(b) デ癸滦浪挡狦ぃ骸羆服矗ビ禗

(c) 癸ㄨタ狝单祇辅デㄓ弧瞷︽逼⊿Τ管-

莉眔〆穦﹚戳滦浪戳舦〆穦ヘ玡–滦浪硂摸1Ω讽デ骸21烦獽–ㄢ滦浪1Ω璝膀〆穦某盢デ戳эΤ戳畕玥沮デ菏恨睦兵ㄒ┪菏恨睦兵ㄒ兵ゅ赣デ獽Τ戈莉σ納菏恨莉睦и-

瞷タ览称猭ㄒ砞ミ猭﹚戳窽滦浪〆穦τ瞷タσ納ㄤい兜某碞琌–デ璹続讽ゲ斗狝戳甭舦倒穝〆穦デ狝骸瓃戳σ納-

琌続莉眔睦

(d) 单祇辅デ⊿Τ程戳-

┮狝琌礚戳畕-

┮狝龟悔戳∕珹莉〆穦某の羆服箋ぉΤ戳畕〆穦穦–﹙薄猵σ納

GOVERNMENT MOTIONS
現┎某

INTERPRETATION AND GENERAL CLAUSES ORDINANCE

THE SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES to move the follwoing motion:

That the Gas Safety (Gas Supply) (Amendment) Regulation 1996, published as Legal Notice No. 455 of 1996 and laid on the table of the Legislative Council on 6 November 1996, be amended in section 2, in new regulation 23A(2), by repealing everything after "赣"and substituting"祘┮ま癬讽穦の穕甡".

竒蕾璓勉畊и笆某硄筁и竡笆某更某ㄆ祘ずぇ某硂兜某Ξэ1996砰砰ㄑ莱璹砏ㄒ材23A(2)兵いゅセ泊坚睲現郸ノ種

材23A(2)兵璣ゅセ璹璝⊿Τ蹦ち瞶惫琁ň砰筹恨祘穕璓の玥ぃ眔Τ闽砰筹恨琁硂兜璹∕某琌坚睲材23A(2)兵いゅ泊弧琌砰筹恨"穕"のτぃ琌砰筹恨琁"祘"穦の

畊и略笆某某

Question on the motion proposed, put and agreed to.
某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁

GOVERNMENT BILLS
現┎兵ㄒ

First Reading of Bills
兵ㄒ弄

LAW REFORM (MISCELLANEOUS PROVISIONS AND MINOR AMENDMENTS) BILL 1996
1996猭э馒兜砏﹚のΩ璶璹兵ㄒ

OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH BILL
戮穨の胺眃兵ㄒ
CRIMES (AMENDMENT) (NO. 2) BILL 1996
1996ㄆ竜︽璹材2腹兵ㄒ

CARRIAGE BY AIR BILL
笲块兵ㄒ

Bills read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 41(3).
兵ㄒ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材41兵材(3)蹿砏﹚㏑逼弄

Second Reading of Bills
兵ㄒ弄

LAW REFORM (MISCELLANEOUS PROVISIONS AND MINOR AMENDMENTS) BILL 1996
1996猭э馒兜砏﹚のΩ璶璹兵ㄒ

THE ATTORNEY GENERAL to move the Second Reading of: "A Bill to transfer the power to make certain regulations and orders from the Governor in Council to specified authorities, to amend certain provisions relating to age, to amend provisions in the Marriage Ordinance relating to the consent to the marriage of persons aged 16 or over but under 21 and replace the obsolete references of "articulo mortis", to provide for mail sent "on Government service", to provide for the taxation of foreign lawyers' bills, to remove from Ordinances references to "ex officio" or "official" members of the Legislative Council, to make provisions enabling registers or other records under the Births and Deaths Registration Ordinance and the Marriage Ordinance to be kept in non-legible form and for related matters, to repeal the Affiliation Proceedings Ordinance and make consequential amendments to the Guardianship of Minors Ordinance, to amend certain definitions in the Crimes Ordinance, to amend various provisions to align with the language policy of giving equal status to both the Chinese and English languages, and to make a number of minor miscellaneous amendments to various Ordinances."

He said: Mr President, I move that the Law Reform (Miscellaneous Provisions and Minor Amendments) Bill 1996 be read a Second time.

The Bill is part of the on going process of law reform directed at repealing obsolete statutory provisions, removing anomalies and inconsistencies in legislation and making a variety of improvements which do not justify the introduction of separate Bills. This Bill proposes to devolve some of the less important powers to make subsidiary legislation from the Governor in Council to more appropriate authorities; to effect certain reforms in the law relating to marriage and children; and to modernize the law governing the keeping of records of births, deaths and marriages. It also proposes a large number of miscellaneous minor amendments to our laws.

Devolution of powers to make subsidiary legislation

Clauses 2 to 24 of the Bill continue a process started some years ago of transferring the power to make subsidiary legislation of a technical nature from the Executive Council to more appropriate bodies.

In all, subsidiary law-making powers under 13 Ordinances are affected. Depending on the circumstances, the powers are transferred to a Branch Secretary, a Departmental Head or a statutory board or committee. In three instances, the power to be transferred is a power to amend Schedules to Ordinances, but in each case the schedule consists of technical detail of the kind normally found in subsidiary legislation.

Family law reforms

The Bill proposes to bring about reforms in four areas of family law.

(a) Age of majority

The first area relates to the age of majority. Clauses 25 to 26 of the Bill make some minor changes to the Domestic Violence Ordinance and the Adoption Ordinance to reflect the reduction in the age of majority from 21 to 18 which was introduced in 1990. It is also proposed by clause 27 to amend the Adoption Ordinance so as to eliminate an inequality in the treatment of male and female children. At present, the power of officers of the Social Welfare Department to visit and examine a child pending proceedings for adoption cease to apply once an adoption order is made in the case of a male child, but not in the case of a female child. Under the Bill, the power would cease upon the making of an adoption order irrespective of the sex of the child.

(b) Consent to marriage

The second area of family law reform relates to consent to marriage. As the law now stands, normally only the father is legally competent to give a valid legal consent to the marriage of a child who is under 21 years of age. The mother can only do so if the father is either dead or insane. Subject to such consent, a child aged 16 or over, but under 21, may marry.

Clause 28 of the Bill seeks to place the father and the mother in the same position by amending the relevant provisions of the Marriage Ordinance and introducing a new Third Schedule which sets out in detail the persons whose consents are required in various specified circumstances.

(c) Maintenance of illegitimate children

The third area of family law reform relates to illegitimate children. Under the Affiliation Proceedings Ordinance, the mother of an illegitimate child may apply to the court for an order against the putative father for the maintenance of the child. The Guardianship of Minors Ordinance allows either of the parents of a minor child or the Director of Social Welfare to apply for custody of the child, irrespective of whether the parents are married to one another. At present, under that Ordinance, the court may grant a maintenance order against a parent, but only in favour of the person (whether parent or not) who has been granted custody of the child.

The Bill, by clause 79, proposes to amend the Guardianship of Minors Ordinance so as to enable the mother of an illegitimate child who has legal custody of that child (even though no custody order has been made under the Ordinance) to obtain a maintenance order in respect of the child. Since the proposed amendment makes the Affiliation Proceedings Ordinance redundant, it is proposed to repeal it.

(d) Obsolete matrimonial remedies

The fourth area of family law reform relates to certain obsolete remedies. Clauses 83 to 86 of the Bill are intended to bring about minor reforms in the law of matrimonial proceedings by abolishing the now virtually obsolete decree of jactitation of marriage. This is a court order to restrain a person from wrongfully claiming to be another person's spouse. Clause 87 removes a redundant reference in subsidiary legislation to the remedy of restoration of conjugal rights which was abolished in 1972.
Keeping registers of births, deaths and marriages in non-legible form

Mr President, as I mentioned earlier, the Bill proposes to modernize the law governing the keeping of records of births, deaths and marriages. The methods employed to maintain official registers of those events in Hong Kong need to be updated in the light of modern technological developments. Clauses 48 to 78 of the Bill contain a series of proposals for amending the Births and Deaths Registration Ordinance and the Marriage Ordinance for the purpose of legalizing the storage of marriage records by microfilming and the storage of births and deaths records in both microfilm and computerized forms.

Miscellaneous Minor Amendments

I now turn to some of the other miscellaneous amendments in the Bill.

Clauses 37 to 40 reflect the forthcoming change of sovereignty by providing for the mark on government envelopes to be changed from "On Her Majesty's Service" to "On Government Service". The new mark will enjoy the same privileges and protection as the existing one. The amendments affect the Post Office Ordinance and Regulations made under it.

Since 1994, foreign lawyers have been permitted to practise in Hong Kong subject to certain conditions and requirements imposed by the Legal Practitioners Ordinance. That Ordinance provides for the "taxation" of a solicitor's bill of costs, that is to say, it enables an application to be made to the court for a determination of what the appropriate charges should be. No similar provision presently exists in respect of foreign lawyers' bills. Clauses 41 to 43 provide that those bills of costs will be treated in the same way as solicitors' bills.

Clauses 81 and 82 seek to close two loopholes which have been identified in certain offences under the Crimes Ordinance. The first concerns the meaning of "currency note" for the purpose of counterfeiting offences. At present, the definition of "currency note" is limited to a note that is lawfully issued outside Hong Kong and is customarily used as money in the country of issue. The law does not therefore criminalize the counterfeiting of foreign notes that are no longer used as money. The amendment will ensure that the definition extends to a note which is or has been customarily used as money in the country of issue. The second loophole relates to the definition of "defective" for the purpose of various sexual offences. Because the existing definition does not cover conditions such as schizophrenia, a defendant was acquitted of the offence of unlawful sexual intercourse with a defective in a case which came before the courts in 1994. The amendment proposed in clause 82 plugs this loophole by bringing the definition of "defective" in the Crimes Ordinance into line with the definition of "mental disorder" in the Mental Health Ordinance.

Clauses 88 to 120, in Parts XII and XIII of the Bill, propose a large number of minor amendments which are needed to revise penalty provisions, correct grammatical errors and errors of cross-referencing, provide Chinese equivalents for terms and expressions which at present appear only in English, and to make other purely textual changes.

As I indicated earlier, Mr President, this Bill is part of a continuing process of tidying up Hong Kong's statute law and effecting minor reforms. The proposals in it are largely of a routine and uncontroversial nature.

Thank you, Mr President.

Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某肈竒矗某

Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶

OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH BILL
戮穨の胺眃兵ㄒ

THE SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER to move the Second Reading of: "A Bill to ensure the safety and health of persons when they are at work, to provide for related matters, and to consequentially amend the Factories and Industrial Undertakings Ordinance and the Administrative Appeals Board Ordinance."

毙▅参膚璓勉畊и略笆某弄戮穨の胺眃兵ㄒ

戮穨の胺眃兵ㄒΩ某耎戮穨の胺眃続ノ絛瞅玂毁獶穨︽穨沟硂兵猭ㄒэ到翠沟戮穨の胺眃キよ琌ń祘窸

瞷セ翠Τ310窾讽い80窾琌沟紅の穨竒犁兵ㄒ続ノ︽穨籹硑穨硑穨㎝都穨ㄤ緇230窾场だ常琌沟紅の穨竒犁兵ㄒぃ続ノ獶穨︽穨

き祇"翠穨浪癚吭高ゅン"いи-

珹骋臮拜〆穦"骋臮穦"烈パよ舱Θ盡砫〆穦矗盢戮穨の胺眃猭ㄒ玂毁絛瞅耎︓珹︽穨沟某盡砫〆穦粄莱璹ミ穝猭ㄒ獽﹚㎝だ戳龟琁ぃ砏ㄒ璹吏挂夹非の砏恨繧砞称㎝借硂ㄇ砏ㄒ疉の6璶絛氓

(a) 初胺眃㎝砞琁珹硄╰参酚砞称ň惫琁碯┮毕絚㎝都ノ单

(b) 砰矪瞶巨

(c) ㄘ拦玂臔杆称

(d) 繧借のㄤ夹粁矪瞶㎝禞单

(e) ㄏノ跌谋陪ボ祸竟癸沟胺眃紇臫㎝ㄏノ拜肈の

(f) ㄏノ诀瘪㎝竟

吭高そ渤種ǎ戳丁硂兜某炊筂莉眔や

矗戮穨の胺眃兵ㄒヘ琌璶耎玂毁絛瞅︓珹獶穨︽穨沟硂兵兵ㄒ盢続ノ┮Τ初ぃ珹

(a) 沟眖ㄆ嘲ユ硄笲块穨硂摸︽穨ㄤ猭ㄒ砏恨ㄒ笵隔ユ硄兵ㄒ坝差兵ㄒ㎝チ兵ㄒ

(b) 沟眖ㄆ差笲巨硂摸︽穨坝差兵ㄒ砏恨

(c) 沟眖ㄆ產叭狝叭現┎礚種箇產畑╬ネの

(d) ︑沟ぃ疉の沟㎝沟闽玒
戮穨の胺眃兵ㄒ更Τ璶兵ゅ

(a) 材I场璹兵ㄒ嘿﹚兵ㄒ┮ㄏノ璝迭粂

(b) 材II场沟の翴矪┮ノ砫ヴ沟Τ砫ヴ絋玂沟㎝胺眃翴矪┮ノ玥Τ砫ヴ絋玂赣矪┮沟㎝胺眃ㄏ硂ㄇ沟獶パ赣ノ┮竨ノ

(c) 材III场甭舦骋矪矪祇窗玃э到硄㎝既氨硄の钡莉既氨硄沟┪ノΤ舦骋矪矪の︽現禗〆穦矗禗

(d) 材IV场砏﹚狥斗碞翴┮祇ネ旧璓Τ┪赤ア種の┮祇ネ繧ㄆ珿厨砏﹚洛ネ斗厨籔戮穨痜Τ闽の骋矪矪癸種ㄆ珿秈︽タΑ┪獶タΑ癟

(e) 材V场碞そ戮〆ヴ㎝戮砏﹚磅︽兵ㄒ兵ゅ

(f) 材VI场璹兜馒兜竜︽ㄒ┸臩щ禗ōだ耑┪粇ノ玂毁籔胺眃τ翴矗ㄑ杆称

(g) 材VII场碞兵ㄒ┮璹竜︽矗浪北猭祘

(h) 材VIII场甭舦骋矪矪干兵ㄒ兵ゅ璹ミ砏ㄒ祇璹㎝篗綪翴玥の璹兵ㄒ

(i) 材IX场璹兵ㄒ兵ゅ緍紅の穨竒犁兵ㄒずヴ︙籔戮穨の胺眃兵ㄒΤ牟兵ゅ癸︽現禗〆穦兵ㄒ莱璹

戮穨の胺眃兵ㄒ膀セ琌兜结舦猭ㄒ莱赣ぃ穦癸沟盿ㄓ紇臫и-

ゴ衡だ3顶琿龟琁沮硂兵兵ㄒτ﹚妮砏ㄒ獽沟㎝沟硋˙続莱㎝宽猭ㄒ砏﹚材顶琿и-

某硂兵兵ㄒ﹚莱荷Ν﹚戮穨の胺眃砏ㄒ硂兜砏ㄒ碞初胺眃㎝砞琁疭琌砰矪瞶巨璹﹚砏恨兵ゅ
古ㄢ琍戳玡祇ネ╝篏粿蒥チ伐闽猔侣Α加ň杆称琌ì镑ň坝穨矪┮兵ㄒ瞷タパ兵ㄒ〆穦糵某и-

辨ミ猭Ы荷е硄筁硂兵兵ㄒ獽Νら﹚ň坝穨矪┮兵ㄒ続ノ絛瞅珹矪┮縩禬筁230キよμノ蝗︽初щ猔痌腳︽禬蒥初┪κ砯その坝初坝穨矪┮и-

穦沮ň矪矪碞古╝ユ秸琩厨σ納琌惠璶ミㄒ恨坝穨加㎝快そ加瞷戮穨の胺眃兵ㄒ┮﹚"初"珹摸加硂兵兵ㄒ恨ň坝穨矪┮兵ㄒゼ珹初ň拜肈戮穨の胺眃兵ㄒ莉眔硄筁骋矪矪獽穦﹚戮穨の胺眃砏ㄒ砏﹚骋矪矪璶―沟┪初ノ埃矗ㄑㄤ猭ㄒ璹┪沮ㄤ猭ㄒ┮砏﹚ň惫琁临斗矗ㄑㄤň杆竚骋矪矪︽ㄏ硂兜舦讽礛穦σ納Τ闽初龟悔薄猵のㄤぃ筁骋矪矪琌Τ舦絋玂初ゲ斗砞Τì镑ň砞琁玂毁赣矪

戮穨の胺眃兵ㄒの戮穨の胺眃砏ㄒ―兜侯猭ㄒ璹ヘ玡沟翴惠璶宽碻场だ㎝胺眃夹非и-

盢だ戳﹚兵ㄒ妮砏ㄒ獽荷秖搭淮癸沟疭琌砏家耕诀篶沟┮硑Θ癩現璽踞

現┎ゴ衡兵ㄒの砏ㄒ﹚12る秨﹍龟琁兜兵ゅ琵現┎Τ丁秈︽そ渤毙▅㎝肚琵沟の紇臫矪┮ノ剪策硂ㄇ猭ㄒ㎝┮惠非称

皌矗蔼穨穝郸菠и-

獶穨崩約戮穨籔胺眃┮蹦よ皐琌箇ň獀励肚籔毙▅τぃ虫ゎ琌蹦浪北︽笆и-

翴躬纘沟㎝翴ノ璽砫絋粄或琌繧薄猵蹦惫琁北┪荷秖搭繧

現┎盢穦吭高戮穨胺眃Ы"戮Ы"籔赣Ы碞︙矗蔼獶穨沟㎝沟癸戮穨籔胺眃種醚某骋矪ョ穦沟㎝沟秆睦穝猭ㄒず甧磅猭㎝宽碻非玥の玥单骋矪ョ穦糤睰肂も崩︽穝猭ㄒ

环ㄓ弧龟琁穝猭ㄒ現┎㎝戮Ы单舱麓眏肚㎝庢快崩約笆莱矗蔼︽穨沟㎝沟癸戮穨籔胺眃種醚Τ搭ぶセ翠獶穨︽穨沟端㎝眞Τ戮穨痜计ヘ
и-

ミ猭Ыㄆ叭〆穦るきら穦某い虏ざ戮穨の胺眃兵ㄒ眔〆穦Θ荐疨やи玃叫︗某纔糵某硂兵兵ㄒ獽荷е﹚龟琁

谅谅畊

Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某肈竒矗某

Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶

CRIMES (AMENDMENT) (NO. 2) BILL 1996
1996ㄆ竜︽璹材2腹兵ㄒ

THE SECRETARY FOR SECURITY to move the Second Reading of: "A Bill to amend the Crimes Ordinance."

He said: Mr President, I move the Second Reading of the Crimes (Amendment) (No. 2) Bill.

This Bill deals with the concepts of treason, sedition, secession and subversion which are some of the concepts covered by Article 23 of the Basic Law.

Public concerns about the precise definition of these concepts have been building up since 1995. Honourable Members of this Council, who are elected to represent the community, have since then continued to impress on the Government the need to have clear legal definitions of these concepts on our statute books at the earliest opportunity before 1 July next year.

In response to this Council's and the community's expressed concerns, we passed proposals to amend the Crimes Ordinance to the Chinese side of the Joint Liaison Group (JLG) in July 1995. In July this year, we passed a draft Crimes (Amendment) Bill to the Chinese side covering the concepts of treason, sedition, secession and subversion. I also explained to the Legislative Council Information Policy Panel that, if we made no progress in our discussions with the Chinese side, we would explain to the public the circumstances of the disagreement.

In brief, the Chinese side considered that there is a clear difference between the adoption of existing Hong Kong laws as the laws of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR), and the enactment of laws by the HKSAR on its own in accordance with Article 23 of the Basic Law. They made it clear that they did not believe that we should make significant amendments to the Crimes Ordinance at this stage to bring it into line with the Basic Law.

We hold a different view. It is quite clear that it is the view of the community, as reflected by this Council, that we should seek to have legislation on these concepts covered in Article 23 of the Basic Law in place before 1 July 1997. We also believe that there is no reason why we should not introduce appropriate legislative amendments to the Crimes Ordinance before 1 July 1997. By producing workable legislative proposals which will need only minimal adaptation to continue beyond the transfer of sovereignty, we will indeed be facilitating the task of the future HKSAR. This will not diminish the ability of the HKSAR, under Article 23 of the Basic Law, to make laws on its own, that is to say, not to have such laws made by the sovereign power. The fact is that Hong Kong already has laws on some areas covered by Article 23; neither the existence of those laws nor any amendments to them restricts the power of the HKSAR to legislate under Article 23.

If the Chinese side were able to agree to our view, then we would together have contributed much towards a smooth transition and allayed the concerns of Hong Kong people. Unfortunately, we have not been able to reconcile these two viewpoints. It has recently become clear that we will not be able to reach consensus in the JLG. Given the need to respond to the concerns of the community, we have come to the view that we must take steps to fulfil our public commitments by introducing this Bill into the Legislative Council.

The Bill amends Parts I and II of the Crimes Ordinance. The changes are described in detail in the Legislative Council brief. The two most important changes are:

(a) first, we have added the offences of secession and subversion which are not currently defined in the Crimes Ordinance; and

(b) secondly, we have modified the offences concerning seditious activities to reflect the position at common law, that there must be an intention of causing violence or creating public disorder or a public disturbance, by reference to which the existing statute law would, we believe, be interpreted in any event.

The remainder of the Bill is largely aimed at amending the existing legislation to allow for easy adaptation, and to remove duplication of powers appearing in other laws.

We have carefully examined the Bill to ensure that it is consistent with the Joint Declaration, the Basic Law, the Bill of Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights as applied to Hong Kong. We are not introducing a Bill which is in breach of either the Joint Declaration or the Basic Law, or any of these other documents.

We have attempted to define, in the Bill, the concepts of secession and subversion in the language of the common law. We hope that the debate in this Council, and more generally in the community, would shed light on whether the definitions we have proposed are reasonable and workable, and does not unnecessarily restrict the freedom of expression. That debate will be of particular value, whether or not the future HKSAR legislature chooses to leave unchanged the substance of the Crimes Ordinance as amended, or chooses to alter it in any way. If it chooses the latter course, it would of course have to explain to the people of Hong Kong why that would be in their interest.

Mr President, it is through reasoned debate, in an open society where people are free to express their views, that we hope to reach conclusions as to how best to define these sensitive concepts of treason, sedition, secession and subversion to meet the wishes of the community. Given the importance of this matter, the Bill deserves the most careful scrutiny by Members of this Council. I hope that all Members of this Council would discharge their duty to their constituents, by taking part in this process of scrutiny. A successful conclusion to the process of discussion and debate will strengthen public confidence in the law, and the commitment of an elected legislature to uphold the law.

Thank you, Mr President.

Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某肈竒矗某

Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶

CARRIAGE BY AIR BILL
笲块兵ㄒ

THE SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES to move the Second Reading of: "A Bill to give effect to certain Conventions concerning international carriage by air; to make provisions relating to non-international carriage by air and international carriage by air to which the Conventions do not apply; and for related purposes."

竒蕾璓勉畊и略笆某弄1996笲块兵ㄒ

ヘ玡笲块琌パ璣瓣1961笲块猭1962笲块干兵ゅ猭の1967笲块猭兵ゅ続ノ絛瞅闽兵ゅ虑ㄢ兜せ枷盞皘箋τ┑︓続ノ翠Τ闽璣瓣Θゅ猭玥ㄏ3兵砏恨瓣悔笲块瓣悔某地‵そ某﹚㎝ナ疭┰┰そㄣ称猭ㄏ摸兵ゅ続ノ獶瓣悔┦笲块の秎ン㎝秎笲块埃ㄤ砏﹚硂ㄇ瓣悔某璹┯笲端┪︽┪砯穕胊よ猭砫ヴ肂璹ㄇΤ戈┯笲纕砞﹚癸┯笲蹦猭祘の璹ㄇ瓣產局Τ猭恨烈舦矪瞶ン

セ兵ㄒΞ盢Τ闽璣瓣Θゅ猭玥セてㄏΤ闽兵ゅせるらぇご玂痙セ翠猭ㄒぇず絋玂瞷Τ笲块猭琜篶眔玂痙セ兵ㄒ璓猽ノ瓃ㄢ兜せ枷盞皘箋兵ゅ㎝Τ惠璶ぇ矪玥э才翠猭ㄒΑ

瞷続ノ翠兵ゅ籔兵ㄒ兵ゅぇ丁璶跑笆璓琌м砃э兵ㄒ材4の14兵盢妮璣瓣Τ闽讽Ы靡街琌Τ闽瓣悔某絣よ舦锣甭ぉ羆服兵ㄒ材8兵玥盢僚琘ㄇノ硚诀舦锣甭ぉ羆服τ羆服斗沮瓣叭︒ボ︽ㄏ赣舦セ兵ㄒ材6の16兵某盢羆服璹单"猭"の"疭矗蹿舦"刽翠刽计肂舦锣甭ぉ磕恨瞶盡獽セ磅︽Τ闽猭砫ヴ肂砏﹚穝兵ゅョ砏﹚磕恨瞶盡祇翠刽单靡靡"猭"の"疭矗蹿舦"基碞祇单靡Μ禣ノ

セ兵ㄒ夹粁┑尿セ笲块砰╰玡邻秈˙

畊и略セЫ崩滤セ兵ㄒ

Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某肈竒矗某

Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶

Resumption of Second Reading Debate on Bills
確兵ㄒ弄臛阶

OCCUPATIONAL DEAFNESS (COMPENSATION) (AMENDMENT) BILL 1996
1996戮穨┦ア羙干纕璹兵ㄒ

Resumption of debate on Second Reading which was moved on 23 October 1996
確せるら笆某弄臛阶

Question on the Second Reading of the Bill put and agreed to.
兵ㄒ弄某窖∕莉硄筁
Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄

Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材43兵材(1)蹿兵砏﹚〆ぉ砰〆穦糵某

NEW TERRITORIES LAND EXCHANGE ENTITLEMENTS (REDEMPTION) BILL
穝ユ传舦奴兵ㄒ

Resumption of debate on Second Reading which was moved on 5 June 1996
確せせるきら笆某弄臛阶

独岸藉某璓勉畊穝ユ传舦奴兵ㄒΞㄏ現┎瞷奴穝ユ传舦沧荡ち沮单ユ传舦τ癸現┎ㄣΤㄤ舦砏购吏挂現セЫ笆某弄セ兵ㄒ哪瓃矗ユ兵ㄒ璉春セ莉匡畊兵ㄒ〆穦纯籔讽Ы庢︽ㄢΩ穦某瞷略碞〆穦坝某筁祘い璶闽猔ㄆ兜翴ざ残

某程稰闽猔琌讽Ы某穦奴基籔瞷︽基叉恥兵ㄒ砏﹚奴蹿兜琌兵ㄒ硄筁Θ猭ㄒ玡程穝蹿瞯挡砯刽て基膀娄璸衡某粄沮砯刽て基璸衡奴蹿兜琌ぃそキ瞷奴ヒ〓贺传舦痲砯刽て基环环ヘ玡カ基繦丁瑈锣挡砯刽て基ら盢秈˙籔カ基叉恥

讽Ы纯秆睦現┎粄奴基籔瞷︽基叉恥硂暗猭琌瞶狦砯刽て基膥尿籔基本恥そ┊よ┮斗┯踞杜叭獽跌カ初基猧笆τ﹚τ跑眔礚猭蝶︳匡拒砯刽て基璸衡奴蹿兜膀娄讽Ыσ納砯刽て基摸キА基τ基絋ミ穦–璹ㄢΩ-

钡砯刽て基よ眖ゼ瞷筁ヴ︙拜肈琂礛讽Ы礚砫ヴ矗ㄑ琘疭﹚摸把酚は琈程穝基砯刽て基獽琌そキ讽Ы眏秸現┎虑やㄏ砯刽て基龟借基眔蝴

场だ某粄讽Ы矗兵ㄒ龟悔琌览虫よэ跑Τ闽闽玒ㄓヒ〓贺传舦痲ΤㄉΤぃ奴匡拒ス兵ㄒ莉眔硄筁Τユヒ〓贺传舦痲传瞷竭纕礚ㄤ匡拒

讽Ы眏秸ぃ穦淮蹦ノミ猭も琿э跑砫ヴㄒい玱Τ惠璶ヘ玡﹟ゼ矪瞶6.75そ臣ユ传舦いΤ70%琌パ祇甶坝┮Ττ緇30%2.07そ臣縱ノ舦莱妮礚猭發琩璶讽Ы膥尿矗ㄑ奴ノ硚琌ぃち龟悔緇螟發琩传舦疉の琌縩灿ノユ传ぃ︽ㄆ龟ヒ〓贺传舦痲ΤㄓΤだ诀穦︽ㄏㄤ传舦讽Ыぃゴ衡р兵ㄒ龟琁场﹟ゼ矪瞶6.75そ臣传舦ぇヘ玡パ4璶祇甶坝┮Τ场だ单舦莱穦兵ㄒネ玡砆奴某诡眡讽Ы穦さず虑庢︽Ωそ秨щ夹矗ㄑ程传诀穦

兵ㄒ〆穦ョ╯現羆竝竝兵ㄒい┮莉甭︽ㄏ舦絛瞅兵ㄒ结ぉ竝舦钡┪┶荡场だ┪场奴蹿兜ビ璶―ビㄤ矗ㄑヴ︙やㄤビ靡沮竝ョ璶―ビ帽ミ竝痲辣纕蹿ㄤい兜兵ン场だ某紐納竝┮局Τ舦筁約獂珿璶―讽Ы╯盢Τ闽癸竝┮∕﹚矗禗︽現禗〆穦戮舦絛瞅ず琌︽

讽Ы纯秆睦瞷︽逼現羆竝竝璶―舦痲Τㄤユ璝ゅン絋﹚ㄤヒ〓贺传舦痲局Τ舦竝穦Τ好拜薄猵穦璶―ビ碞ㄤヒ〓贺传舦痲局Τ舦猭﹚羘辣纕兵ゅΞ玂毁讽Ы岿粇蹿薄猵璶―ビ癶蹿瞷︽逼框アゅン┪瞷ㄤ穨舦拜肈いΤ闽斗帽ミ辣纕睦埃某紐納讽Ыボ靡穨舦逼龟︽沮ㄤ秆眖ㄓ⊿Τ纯碞現羆竝竝舦矗щ禗

兵ㄒ〆穦场だ某Аやセ兵ㄒ〆穦璶―讽Ы約肚そ渤粄醚セ兵ㄒ碞現羆竝竝︽ㄏ舦よ璹﹚まぃ筁〆穦ず1某玱癸兵ㄒぃ觅瞶パ琌玥現┎ぃ莱虫よミ猭よΑэ闽玒

畊セ略朝勉某セЫ硄筁兵ㄒ

MR RONALD ARCULLI: Mr President, by the New Territories Land Exchange Entitlements (Redemption) Bill, the Administration is seeking this Council's endorsement to effectively abolish the contractual rights now held by landowners of land exchange entitlements. As Members are aware, land exchange entitlements were issued by the Government as compensation for the compulsory resumption by the Government of land in the New Territories. These land exchange entitlements gave the original landowners, whose land was compulsorily resumed, the opportunity without limitation of time to surrender such entitlements in exchange for land. The value attributed to these entitlements is based on a formula which takes into account the sales prices of land and is adjusted upwards or downwards accordingly. Thus the surrender value is not frozen but is variable. Mr President, it will come as no surprise to Members to learn that since their issue between 1960 and 1983, the value of these entitlements have risen quite substantially with land prices. The age of these entitlements also affect its market value as land offered by the Government specifically for land exchange entitlement tenders are awarded to the tender which has the highest aggregate age. Over the course of time, these entitlements were bought and sold freely with owners having the rights I have outlined.

Mr President, the Administration is now asking this Council to permit the Government to extinguish the right to exchange these entitlements for land and to freeze the value of these entitlements at the date of the passing of this Bill. To put it bluntly, the Administration wants this Council to snuff out the rights that holders of these entitlements have. To ask this Council to pass a Bill that effectively rewrites a contract entered into by the Government is a very very serious matter indeed, so serious that the Administration must provide ample justification for so drastic a measure. And yet what the Bills Committee has been told demonstrates that we should not support the Bill. I shall quote, Mr President, from the Legislative Council Brief as follows:

"In practice, very few Letter A/B holders have accepted cash redemption because Letters A/B are being traded at prices much higher than monetized value. This is because owners can secure, through the Letter A/B tender programme, land in the new towns in a less competitive manner and at premium considerably less than prices that they may otherwise have to pay at public auction."

That is not the end of the matter because during deliberations by the Bills Committee, the Administration was specifically asked whether this Bill was the result of an agreement with China or was due to pressure from China to resolve the matter before the handover. The Administration's answer was a clear NO! Why then, we must ask, is the Administration seeking to have this Bill passed when there is not a single reason to justify such a drastic measure? Or is the Administration worried that if the Legislative Council is told that there is a commitment to China or an understanding with China that the matter would be resolved before the handover that this Council would reject this Bill? I want to emphasize the simple point I am making by asking questions to which there are no acceptable answers. What reasons do each of you have to support a Bill that abolishes or alters contractual rights? What is so exceptional or compelling about this Bill that deserves this Council's endorsement? Does public interest demand the abolition or alteration of contractual rights by law? I hope that by asking these questions, Members will realize, as the Liberal Party has, that this Council should not abolish or alter contractual rights unless there are exceptional and compelling reasons. Indeed, we believe it is not in the public interest to do so. We therefore believe and hope that Members would vote against the Second Reading of this Bill.

In conclusion, Mr President, I hasten to add that the position I have set out is not connected to the property sector as has been made abundantly clear by the Chairman of the Bills Committee, the Honourable WONG Wai-yin.

Thank you, Mr President.

朝岸穨某璓勉畊甃ㄎ瞶某矗狦и-

⊿Τぃ┪眏τΤ瞶パ碞璶―и-

やは癸硂兵ㄒи瞷沽刚矗ㄇ眏τΤ瞶パㄑ甃ㄎ瞶某σ納

Τ闽传舦痲硂拜肈沮и秆筁┕現┎籔秏某Ыの秏ㄆ纯Ω秈︽冈荷癚阶瞷現┎矗某Τ闽秏ㄆ㎝舱麓ぃは癸и稱矗翴碞琌Τ闽传舦痲硂逼ㄤ龟讽矗硂兜某セōΤ砛拜肈┪砛硂兜某穦盿ㄓよ獽⊿Τ戳⊿Τ传Α琘祘碞钩眎⊿Τ恶蝗絏戳布ぃ︙璶瞷ぃ瞷计肂硂穦ま癬拜肈

碞Τ闽传舦痲┮まㄓ╉甃ㄎ瞶某矗и-

Ω〆穦穦某纯Ω矗拜╯澈琌膀いよ溃ы┪い璣Τ某璶るら玡秆∕硂拜肈瘤礛現┎ぉ粄沮и秆硂ㄤ龟琌俱传舦痲璉璶崩ㄓ璶瞶パタи秆睦传舦痲ㄤ龟琌礚戳礚计肂戳布狦传舦痲薄猵膥尿传ēぇ盢ㄓ疭跋現┎獽璶翠璣現┎玡┮秨戳布┯踞癩現砫ヴ┮い璣蛮よ碞传舦痲Τ瞶秆ゼゲ琌某璶るら玡秆∕硂拜肈

иヘ玡硂瞷カ基ㄓ﹚膀非らΤ传舦痲眔干纕逼瘤礛ゼゲ琌程瞶稱よ猭琌癸琘摸ㄓ弧穦眔玂毁传舦痲基筁┕琌繦カ初疊笆ど禴τ瞷カ基琌会瞶计讽礛ㄤいΤ穦眔痲Τ穦莲穕俱砰ㄓ弧玧眏钡Тよチ囊や硂兜某谅谅畊

砏购吏挂現璓勉畊и穝ユ传舦奴兵ㄒ〆穦畊独岸藉某の兵ㄒ〆穦ㄤΘ璓谅谅-

や硂兜兵ㄒ筁┕6るㄓ癸兵ㄒ秈︽糵稸冈灿╯

穝ユ传舦(奴)兵ㄒヘ琌ㄏユ传舦Τ琘﹚ら戳奴ユ传舦莉瞷τぃ传ユ传舦癸現┎ㄣΤㄤ舦ゲ斗沧荡

筁┕计и-

ㄤ龟奴95%ユ传舦︳璸﹟ゼ奴ユ传舦ヘ玡Τ单奴6.75そ臣縱τㄤい4.68そ臣琌パ祇甶坝Τи稱眏秸翴и-

せ︓非称肝琵Τ奴瓃场6.75そ臣﹟ゼ奴舦ぃ筁Τ2.07そ臣舦礚猭發琩ぃ穦Τ矗ビ

独岸藉某兵ㄒ〆穦︗Θ╯硂兜兵ㄒ癸某盢奴基籔カ基叉恥ㄆボ闽猔и-

粄硂兜某琌瞶舦Τ筁计Τだ诀穦奴硂ㄇ舦盢奴基籔基叉恥ヘ琌磷現┎ら璶璽踞礚猭︳璸┪Τ璽杜のㄏ舦Τ絋龟笵-

局Τ舦基

兵ㄒ〆穦癚阶莱璹︽現ま弧現羆竝竝莱赣妓︽ㄏ兵ㄒ┮结ぉ舦疭琌Τ闽掉﹚奴蹿兜ビ舦ヘ玡и-

糵琩ユ传舦㎝掉﹚ビよ竒Τ琂﹚︽現まи-

兵ㄒ〆穦╯硂兜兵ㄒ竒р硂ㄇ戈〆穦Θタ独岸藉某┮弧┕⊿Τ癸現羆竝竝硂よ┮︽ㄏ舦矗щ禗兵ㄒ硄筁Θ猭ㄒи-

穦膥尿蹦ノ硂甅まぃ筁礚阶︙ビ碞ㄤ┮局Τユ传舦璶―猭皘祇羘и-

獺穝ユ传舦奴兵ㄒ穦Τ腢抠Τ﹟ゼ奴舦さ癩現ず奴硂ㄇ舦ㄓ传

兵ㄒ〆穦矗讽Ы莱赣約肚ㄏ硂兜兵ㄒ紇臫フ硂兜兵ㄒ竡硂翴и-

荡癸種и-

粄甶秨約獂肚琌ン璶ㄆи-

させるミ猭Ы矗ユ硂兜兵ㄒ竒盢Τ闽ず甧そ渤и-

穦膥尿翠の秈︽Τ闽肚竒璶―秏某Ы矗ㄑ盢硂兜獺锣秏某ЫΘ㎝穝﹡チの籔-

Τ羛么

畊挪ユ传舦斗や奴蹿兜蹿瞯程Τ┮秸俱и祔穦砰〆穦糵某顶琿笆某タ硂兜兵ㄒ絋玂兵ㄒ硄筁Θ猭ㄒ玡┮更穦琌程穝蹿瞯

谅谅畊

Question on the Second Reading of the Bill put .
兵ㄒ弄ぇ某肈窖∕

Voice vote taken.
钮羘∕

The President said he thought the "Noes" had it.
畊ボ

Mr WONG Wai-yin claimed a division.
独岸藉某璶―翴∕

畊セЫ瞷秈︽翴∕

畊セ畊稱矗眶︗某瞷窖∕ぇ某肈穝ユ传舦奴兵ㄒぉ弄
叫︗某∕竟狠ぇ秙ボ畊礛眖3秙い匡拒ㄤ秈︽∕

畊ガ挡狦ぇ玡叫︗某癸┮ぇ∕琌Τヴ︙好拜瞷陪ボ挡狦

Mr SZETO Wah, Dr LEONG Che-hung, Mr Albert CHAN, Mr CHEUNG Man-kwong, Mr Frederick FUNG, Mr Michael HO, Dr HUANG Chen-ya, Miss Emily LAU, Mr LEE Wing-tat, Mr Fred LI, Mr James TO, Dr Samuel WONG, Dr YEUNG Sum, Mr WONG Wai-Yin, Miss Christine LOH, Mr LEE Cheuk-Yan, Mr CHAN Kam-lam, Mr CHAN Wing-chan, Miss CHAN Yuen-han, Mr Andrew CHENG, Mr Paul CHENG, Mr CHENG Yiu-tong, Dr Anthony CHEUNG, Mr CHOY Kan-pui, Mr David CHU, Mr IP Kwok-him, Mr LAU Chin-shek, Mr LAW Chi-kwong, Mr LEE Kai-ming, Mr LEUNG Yiu-chung, Mr LO Suk-ching, Miss Margaret NG, Mr NGAN Kam-chuen, Mr SIN Chung-kai, Mr TSANG Kin-shing, Dr John TSE and Mr YUM Sin-ling voted for the motion.

Mr Allen LEE, Mrs Selina CHOW, Mr NGAI Shiu-kit, Mr Edward HO, Mr Ronald ARCULLI, Mr Henry TANG, Dr Philip WONG, Mr Howard YOUNG and Mr James TIEN voted against the motion.

The President announced that there were 37 votes in favour of the motion and nine against it. He therefore declared that the motion was carried.
畊ガ觅Θ某37は癸9琌ガ某莉硄筁

Bill read the Second time.
兵ㄒ竒筁弄

Bill committed to a Committee of the whole Council pursuant to Standing Order 43(1).
兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材43(1)兵砏﹚〆ぉ砰〆穦糵某
Committee stage of Bills
兵ㄒ砰〆穦糵某顶琿

Council went into Committee.
セЫ秈砰〆穦糵某顶琿

OCCUPATIONAL DEAFNESS (COMPENSATION) (AMENDMENT) BILL 1996
1996戮穨┦ア羙干纕璹兵ㄒ

Clauses 1 and 2 were agreed to.
兵ㄒ材1の2兵莉眔硄筁

NEW TERRITORIES LAND EXCHANGE ENTITLEMENTS (REDEMPTION) BILL
1996穝ユ传舦奴兵ㄒ

Clauses 1 to 13 were agreed to.
兵ㄒ材1︓13兵莉眔硄筁

Schedule


砏购吏挂現璓勉畊и笆某タタず甧祇癳︗〆ぇゅンず┮更

兵ㄒ更ユ传舦Τや奴蹿兜蹿瞯┮更蹿瞯琌沮舅厨そガユ传舦程穝蹿瞯τ络﹚竒そガ蹿瞯程纯竒秸俱и-

某莱莱タ兵ㄒ絋玂兵ㄒ莉眔硄筁玡更Τ程穝蹿瞯

畊и略笆某某

Proposed amendment
览某タず甧

Schedule


That schedule be amended, by deleting columns 2 and 3 and substituting 

"Column 2Column 3Rate of payment by reference to be area of the affected land, where the status of the affected land is agricultural land Rate of payment by reference to the area of the affected land, where the status of the affected land is building land$3,342.2 per square foot$8,353.1 per square foot + face value$3,342.2 per square foot$8,353.0 per square foot + face value$3,339.3 per square foot$8,345.7 per square foot + face value$3,335.7 per square foot$8,336.7 per square foot + face value$3,335.6 per square foot$8,336.6 per square foot + face value$3,335.6 per square foot$8,336.6 per square foot + face value$3,330.8 per square foot$8,324.4 per square foot + face value$3,330.8 per square foot$8,324.4 per square foot + face value$3,330.7 per square foot$8,324.2 per square foot + face value$3,320.5 per square foot$8,298.8 per square foot + face value$3,307.3 per square foot$8,265.8 per square foot + face value$3,304.6 per square foot$8,259.1 per square foot + face value$3,283.2 per square foot$8,205.6 per square foot + face value$3,250.6 per square foot$8,124.1 per square foot + face value$3,249.3 per square foot$8,120.8 per square foot + face value$3,260.2 per square foot$8,147.9 per square foot + face value$3,268.8 per square foot$8,146.9 per square foot + face value$3,268.9 per square foot$8,147.3 per square foot + face value$3,254.6 per square foot$8,111.5 per square foot + face value$3,192.7 per square foot$7,956.7 per square foot + face value$3,186.7 per square foot$7,941.8 per square foot + face value$3,163.6 per square foot$7,884.0 per square foot + face value$3,147.3 per square foot$7,834.4 per square foot + face value$3,064.2 per square foot$7,611.8 per square foot + face value$2,945.4 per square foot$7,297.3 per square foot + face value$2,877.0 per square foot$7,118.8 per square foot + face value$2,819.3 per square foot$6,969.6 per square foot + face value$2,518.9 per square foot$6,186.1 per square foot + face value$2,362.1 per square foot$5,776.5 per square foot + face value$2,368.3 per square foot$5,792.1 per square foot + face value$2,675.0 per square foot$6,598.8 per square foot + face value$2,855.3 per square foot$7,078.3 per square foot + face value$2.944.6 per square foot$7,314.0 per square foot + face value".
Question on the amendment proposed, put and agreed to.
タぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁

Question on schedule, as amended, put and agreed to.
竒タぇ某肈繦窖∕莉硄筁
Third Reading of Bills
兵ㄒ弄

THE SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER reported that the
毙▅参膚厨孔

OCCUPATIONAL DEAFNESS (COMPENSATION) (AMENDMENT) BILL 1996
1996戮穨┦ア羙干纕璹兵ㄒ

had passed through Committee without amendment. He moved the Third Reading of the Bill.
礚竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ

Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁

Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁

THE SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS reported that the
砏购吏挂現厨孔

NEW TERRITORIES LAND EXCHANGE ENTITLEMENTS (REDEMPTION) BILL
1996穝ユ传舦奴兵ㄒ

had passed through Committee with amendment. He moved the Third Reading of the Bill.
竒タ硄筁砰〆穦糵某顶琿笆某弄瓃兵ㄒ

Question on the Third Reading of the Bill proposed, put and agreed to.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁

Bill read the Third time and passed.
兵ㄒ竒弄硄筁

Council then resumed.
砰〆穦繦τ確ミ猭Ы
MEMBER'S MOTIONS
某某

畊ㄢ兜礚猭ぇ某セ畊钡ず叭〆穦碞某臛阶ぇ祇ē┮矗某τ︗某ョるら钡莉Τ闽硄–︗笆某某ぇ某硈祇ē氮臛ずΤ15だ牧祇ēΤ5だ牧碞览某タ祇ē笆某タぇ某のㄤ某玥–Τ7だ牧祇ē沮穦某盽砏材27A兵ヴ︙某璝祇ē禬筄セ畊斗赣某氨ゎ祇ē

TERRITORIAL DEVELOPMENT STRATEGY REVIEW
翠祇甶郸菠浪癚

畊秈︽臛阶某玡セ畊稱︗某秆睦︙嘲糠某碞某矗タ场だ惫勉竒砆埃るら祇倒某ぇ硄Τ闽嘲糠某ぇタ莱埃惫勉"の礚斗蝴ㄈ翠秈︽筁秖恶祘"︗某さら钡莉硄τ某ㄆ祘ョ竒璹セ畊るせらボр嘲糠某ぇタ更某ㄆ祘ㄤ莉眡嘲某箇セЫ矗ユセ矗ぇ玂臔翠兵ㄒ嘲某ョ穦祔セ穦某矗ぇ弄臛阶某赣ぇヘΞ虑砞﹚ぃ砛秈︽翠恶祘崩﹚の虑砏﹚翠恶祘斗パミ猭Ыу玂臔㎝玂翠τぇ篕璶ョ弧セ兵ㄒΞ絋玂蝴ㄈ翠筁恶祘瘆胊挪嘲糠某ぇタの兵ㄒ龟借矗ㄆ兜セ畊沮るら穦某畊碞Τ闽矗玡矪瞶ㄆ兜玥拜肈┮ぇ掉∕掉﹚嘲某ぃ矗ㄤタず瓃惫勉ㄤ矗玡矪瞶嘲某ぇ兵ㄒセ畊碞兜掉∕ま璓︗某ぃ獽略璓簆

MR EDWARD HO to move the following motion:

"That this Council regrets that the Government has under-estimated Hong Kong's population growth, as well as its housing, transport and other physical infrastructure needs in the past; and urges the Government to formulate a long-term and balanced territorial development strategy to promote Hong Kong's continual economic growth, and enhance and sustain a high quality of life for the people of Hong Kong."

︙┯ぱ某璓勉畊и笆某硄筁и竡矗更某ㄆ祘ずぇ某

翠祇甶郸菠浪癚莱赣倒и-

カ盿ㄓ盢ㄓ糤家Α妓ㄏи-

竒蕾尿糤э到и-

ネ借环春

ヘ㎝安砞

翠祇甶郸菠浪癚6伐ヘ秨﹍琌Θ环郸菠﹚璶膀タ絋安砞筁┕現┎硂よ瞷ぃ躬籖現┎砮︳и-

┬笲块㎝俱砰穦膀セ惠璶︓程膀娄安砞  糤常砮︳

祇翠祇甶郸菠浪癚  ㄑ匡拒祇甶よ︳璸翠箂盢笷650窾臛阶いи纯碞硂安砞矗借好挡狦せさ翠笷630窾τ箂箇代750︓810窾ぇ丁妓и纯セЫу蝶材俱砰笲块╯璹よ讽現┎臮拜ョ︳╬產ó糤瞯笷100%ㄆ龟

パ硂ㄇ︳и-

ǎら痲腨┬笲块㎝ㄤ膀娄砞祏拜肈讽礛瞷拜肈ぃ虫ゎ琌岿粇安砞┮璓ョ琌現┎ぃ続∕﹚ㄓ龟琁㎝щ戈环膀娄砞璸购璓よㄑぃ莱―τ硑Θ拜肈

現┎膀∕郸舦硄盽琌磝搐獶盡穨﹛も硂ョ篶Θ拜肈翠祇甶郸菠浪癚ゅンい盡穨﹛眏疨某現┎祘ǔ硉∕﹚и辨硂ㄇ某ぃ穦筁┕Ω砆┛跌

い瓣籔翠闽玒

羇ㄏい瓣嘲籔翠坝穨㎝現獀闽玒禫ㄓ禫盞ち翠筁┕Ч筳荡よΑㄓ砏购祇甶郸菠沮и┮翠祇甶郸菠浪癚琌材絋粄翠籔い瓣玭场疭琌痌à瑆Τ盞ち闽玒ゅン翠祇甶郸菠浪癚更Τㄢ盢い瓣跌翠璶竒蕾浮安砞祇甶よ

瘤礛硂ゅン安砞膀翠籔い瓣嘲竒蕾闽玒琌ウ砏购兜ヘ⊿Τσ納е盢Θ"瓣ㄢ"ㄢ场だ︙皌笷璓が磃が˙埃ぶ计ㄒи-

ゅンず砏购瓜㎝瓜常翠娩挂ぇず

陪礛ヴ︙よ狦ぃタ跌盢ㄓ瓣產いㄢ场だが盞ち闽玒琌岿ㄒи-

﹚琌翠疭跋﹡チ盢ㄓ–ら┕ㄢ﹡︘㎝筁挂祘﹚穦矗蔼瞯硂穦縩伐紇臫盢ㄓ﹡︘㎝碞穨ㄑ莱翴︓紇臫俱砰郸菠

┬

睝礚好拜┬琌ㄓи-

繷礹腨拜肈翠祇甶郸菠浪癚⊿Τ矗ㄑ龟借秆叉и種ǎ郸菠浪癚Ω蔼︳ㄑ莱秖箇代︳惠璶箇代ㄑ莱よ︓箂箂︳璸そ┬–ㄑ莱63 000虫︗戳╬┯坝–穦ㄑ莱45 400虫︗挪蛮よㄑ莱眖ゼ刚筁笷キ┮狦⊿Τ眏τΤ┯踞矗蔼祇甶秈瞯ぷㄤ琌┯踞10┪祘砞и伐借好硂璸购穦龟瞷

┬盞

盞钡籔ノ┬㎝ㄤノ硚甧秖Τ闽筁翠Θ硑讽蔼盞祇甶跋跋Θ耕盞祇甶跋硂郸菠莱赣穝カ马笲ノ硂琌玂㎝膀娄砞斑よ猭

現郸

現郸よи種ǎ琌и-

莱赣程㎝程沧甧秖砏购τ臮玂吏挂借иョ獺硂甧秖琌环蔼筁翠祇甶郸菠浪癚いよB簿チ秈カ琌炊筂瞷禜и-

莱赣沮膀セ猭砏﹚ㄓ北簿チ盢ㄓ簿チ糤ぃ北τ紇臫и-

吏挂琌砏购﹍沧璶臮の盢ㄓ︑礛糤瓜ノ︽現も琿ㄓ北︑礛糤讽礛琌ぃ︽

Ω坝穨跋

计砏购拜肈常籔岿粇皌カチ﹡︘㎝翴Τ闽ぃ┋い戳㎝戳郸菠い㎝戮︗だガ常ぃ骸種﹡︘獶常穦跋穦Τ耕蔼ゑ瞯场だ戮︗穦栋い常穦跋現┎璶翴秖盢戮︗だ床獶常穦跋

и矗某現┎莱σ納穝场承硑璶Ω坝穨跋ㄒじ繷跋硂妓だノゼㄓ腹稦帹﹁臟隔㎝綟娩挂贺贺Τ硂Ω坝穨跋莱砞璸穝穝カ马埃戮︗ㄑ莱ノ硚局Τぃ摸︘跋㎝┮Τ莱Τ甌贾の跋砞琁﹡︘硂穝穝カ马穦钡-

翴ㄉΤ砏购㏄冈τ糴疮吏挂硂摸穝カ马惠璶現┎粄痷砏购㎝舱麓膀娄砞㎝Τ稱禜秆∕よ猭ま坝穨锣簿

吏挂

и-

ゼㄓカぃ虫ゎ璶承硑ì镑丁ㄓ骸ì┬穨㎝坝穨┪ㄤノ硚砏购畍縱畍祘畍㎝讽現临璶承硑琂ㄣま才吏玂吏挂﹚璶承硑﹡︘㎝丁の蝴︑礛ネ篈吏挂い眔続讽キ颗

恶

иぃ觅ΘЧ窽ゎ盢ㄓ┮Τ恶璸购иョは癸ヴ種秈˙恶ぃぶ盡穨㎝盡穨厩穦矗ユぃよ倒現┎把σ镑矗ㄑゲ惠膀娄砞ノτ礚斗盢蝴ㄈ翠跑Θ猠瑈現┎莱稸σ納硂ㄇ某σ納蝴ㄈ翠翴珹盢瓁緿硂翴恶τぃ穕甡吏挂σ納翴碞琌︗瓾臩翠场だ

穝狥

и疭種矗穝狥瘤礛и觅Θ祇甶穝﹁㎝穝狥玭琌иぃ觅Θ翠祇甶郸菠浪癚ず┛跌穝狥肩パ硂场だΤ約臟隔璶糤砞兵籔臩翠そ隔キ︽そ隔硂伐ㄣま跋甧秖獽糤и某场だ臩翠恶眏硂щ戈璸购︽┦

カ跋

安и-

盢戮︗だ床獶常穦跋杠и-

硉カ跋璸购㎝э到筁竃盞吏挂㎝瘆侣常穦跋現┎莱赣粄痷硉カ跋祘э到カ跋吏挂㎝祇甶甧秖

甶辨盢ㄓ

и癸翠祇甶郸菠浪癚璶у蝶琌ウ环ヘㄏи-

カ邻羇ㄏ硂ゅン弧琌冈荷㎝盡穨礛τウ琂ぃ镑磞酶盢ㄓ翠华㎝吏挂翠τē15ぃ衡琌"戳"郸菠畊и辨現┎蹦カチ種ǎㄏ郸菠絋玂и-

Τ矗蔼の尿蔼ネ借カ

Question on the motion proposed.
某ぇ某肈竒矗某

畊︗某钡莉硄糂紌某の嘲糠某竒だ箇ボ览碞兜某笆某タパ某Τㄢ兜タセ畊矗某秈︽ㄖ臛阶ㄖ臛阶某のㄢ兜タ

セЫ瞷秈︽ㄖ臛阶ㄖ臛阶某のㄢ兜タセ畊穦叫糂紌某︽祇ē礛叫嘲糠某祇ē顶琿ぃ笆某ヴ︙タ︗某繦碞某ㄆ祘ず┮更ぇ某のㄢ兜览某タ祇ē

糂紌某璓勉畊и笆某タ︙┯ぱ某某タず甧и竡矗更某ㄆ祘ず

翠カ砏购琌参璸矪き参璸㎝箇代ㄌ沮翠祇甶屡瓜碞琌莱程穝箇代750窾の︓810窾τ砞璸м砃τē硂璸购琌︽眖环祇甶àㄓи-

莱ヴパ⊿北︑パ糤礛ぃ耞щ戈方玧眏蝴キ颗祇甶㎡

畊翠︑礛戈方ぷㄤ琌㎝翠戈方А伐Τ碞せ璸翠キА盞竒笷–キよそń5 796ì蛤ㄤカゑ耕场だカ跋盞蔼笷–キよそń53 000弧琌ぇ程

ㄤ龟翠祇甶郸菠吭高ゅン㎝せ翠祇甶郸菠浪癚厨い常Τ矗拜肈碞琌翠セōΤ戈方╯澈甧祘祇甶㎡翠祇甶伐︙㎡堡厨⊿Τ氮硂ㄇ拜肈現┎瞷矗"尿祇甶"弧翠璶祇甶㎝吏挂玂臔ぇ丁眔キ颗ぃ莱赣и-

┯踞祇甶盿ㄓ璽紇臫ぃ筁狦翠俱ぱ⊿Τ糤刚拜и-

琌痷弧Τ"尿祇甶"㎡

畊и粄翠﹚璶Τ祇甶伐夹ぃ莱ヴパ⊿北糤礛ぃ耞э現郸皌程沧и-

羬脄のチネ非ぃ耞Ы琂礛カ砏购计秖ㄌ沮硂祇甶伐莱赣秖て璹現┎讽礛璶碝тㄇ快猭盢糤玂硂ぇず

妓络﹚㎡獺硂穦瞣疉弘盞╯琌碔阶┦璸衡и-

讽礛ぃ淮瞯矗计璹硂現郸и獺現┎㎝某σ納碭ウ-

琌翠糤3璶ㄓ方

1. ︑礛糤

2. 瓣瑈簿チ

3. 嘲穝簿チ

Τ闽︑礛糤翠瞷ネ瞯獶盽碞ㄒ翠ネ瞯–1 000ぇいΤ11.2耕穝℡15.6㎝14临璶︓Τ弧翠琌程硂ぃ琌拜肈︓瓣瑈簿チ计ヘパ︓さΤ585 000瘤礛Τㄇ弧硂计ヘ琌︳龟悔计礚阶︙硂у讽礛琌Τ舦匡拒瑈τ-

计ヘョΤи獺Τㄇ竒瓣辅ネ︓ぃ穦ㄓ硂ぃ琌礚勘等程繷礹拜肈﹍沧琌パ嘲ㄓ穝簿チ

沮ㄇ计パ︓き竒Τ畉ぃ50窾パ嘲簿チㄓ翠Τㄇ参璸矗瞷い瓣ずΤ10窾皌案㎝30窾タ单ㄓ翠籔產刮籈瞷い瓣現┎籔翠現┎種–ぱΤ150虫祘靡ㄓ翠–Τき窾ㄓ翠硂计и獺ゼㄓ计ぃ穦э跑и-

ョ種琵產畑刮籈ㄓ翠и-

ぃ穦は癸硂兜現郸畊拜肈碞琌硂妓虏虫╯澈Τぶぃ琌產畑刮籈瞶パτㄓ翠иさぱ某琌и-

顶琿莱赣σ納ぃ硂ㄇㄓ翠狦產畑刮籈瞶パ玥莱赣ㄓ翠

и辨辩腳篴ネ祔и-

瞷–ぱ150虫祘靡ㄓ翠讽いΤぶ琌ㄓ產畑刮籈Τ現┎弧琌荡场だΤ玱弧ぃ笵︙現┎ぃ笵㎡у硂ㄇㄓ翠パい瓣現┎∕﹚-

ぃ琌或非玥ㄓ秈︽糵у璓Τㄇ担ㄓ翠ダ克玱ぃㄓ砆產畑だ床硂琌и-

┮は癸и-

钮籇Τㄇ籔翠礚闽玒Τ窥Τ闽玒波硄措笵┮ㄓ翠

畊и獺Τㄇㄆ程穦は癸и硂兜タ-

и稱北翠ネ▅钩い瓣產Τ現郸иぃ琌硂種ぃ琌稱瑈计パ嘲ㄓ翠и獺產常フら穦Θ腨拜肈и-

琌莱赣礚ゎ挂琵-

ㄓ翠τи-

Чぃ穦把籔糵у祘и-

琌莱赣膥尿–ぱ琵150ㄓ翠τ硂150い琌莱琵產畑刮籈Τ克翠ㄓ翠и辨︗ㄆσ納и辨ㄆやи硂兜タτи穦や︙┯ぱ某某谅谅畊

THE PRESIDENT'S DEPUTY, DR LEONG CHE-HUNG, took the Chair.
瞶畊辩醇翬某既穦某

MISS CHRISTINE LOH: Mr Deputy, today's debate is a very important one because we are discussing Hong Kong's broad, long-term planning framework. I originally sought an amendment to the Honourable Edward HO's timely motion in order to emphasize two fundamental points: firstly, that the extent of new harbour reclamation proposed in the Territorial Development Strategy (TDS) Review is too great and should be reviewed; secondly, that our Government must ensure major land use developments are carried out with adequate consideration for the concerns of tomorrow. The TDS should provide a framework to address key sustainable issues of the future, and not just recycle ideas and solutions of the past.

Unfortunately, as the President explained, I am not able to move the first part of the original amendment according to his decision since I will be moving the First Reading of the Protection of the Harbour Bill later. For some reasons, I was only informed about this decision at 10.30 am this morning. I hope in future such rulings would be advised to Members earlier in the day or earlier even at some other time.

But leaving that aside, let me start with land use planning. The purpose of such planning is to guide and control the development of land with the aim of improving quality of life. This means more than just producing economic benefits, for material gains are insufficient if they do not also promote health, safety, convenience and general well-being of the community.

In a small and high density city like ours, land use planning has always been a challenging job. It is not easy to balance all the competing demands. I am sure that the Government will claim that environmental and public health concerns are key in the implementation of policies. That might be the case in theory, but the results of decision-making in the past show that in practice, things work out very differently.

The TDS is a good case in point. It primarily focuses on recommending major infrastructure developments, such as new towns and new harbour reclamation projects. Environmental management has not been, and is still not, a core component of the planning process. This must change, Mr Deputy.

Environmental considerations are applied only when environmental impact assessments are done, where mitigation, rather than project redesign, is usually made. Furthermore, doing environmental impact assessment is a very recent practice in Hong Kong. Much of the planning ideas of the past which are still very much with us today never had the benefit of environmental consideration at all.

A major concern I have is the extent of the reclamation the Government is proposing in the TDS Review. This Council has already debated the issue once and was unanimous in expressing deep concern. In the mean time, other voices are articulating the same warnings which the Planning Department seems to by and large ignore.

The very eminent Hong Kong Institute of Architects, to which Mr Edward HO is an influential member, produced its own "Alternative Harbour Reclamation Strategy" in June this year. Furthermore, in October, the Society for Protection of the Harbour, to which I am vice-chair, also published its own recommendations for minimum harbour reclamation, developing further some of the ideas proposed by Hong Kong's professional architects.

Both of these plans use the Government's population projection as their base. What they show is that it is possible to significantly reduce reclamation to achieve the Government's objectives.

Mr Deputy, you would have thought that the Government should be pleased that private organizations and individuals have used their own time and resources to provide positive suggestions. And yet, some government officials question their intention. If their suggestions are not workable, let us hear arguments based on merit, and only based on merit.

I also want to say that harbour reclamation has not only attracted the attention of professionals, architects, academics and green groups. The Society for Protection of the Harbour has over the last few weeks collected 61 500 signatures from members of the public. The Society intends to collect a total of 100 000 signatures before the end of the year and to present them in the form of a petition to the Governor in Council.

The way forward therefore is for the Government to revise down the extent of its reclamation plans. Hong Kong does not need to delete so much of our magnificent harbour. The Government should also integrate its economic and infrastructure planning with environmental considerations. To do so successfully, the Government must enable branches and departments covering different responsibilities to work closely together.

The complexity of problems requires cross-disciplinary co-operation at the early planning stages of policies and I hope Members will endorse my amendment.

Mr Deputy, please allow me to make a few comments on the Honourable Miss Emily LAU's amendment. I understand why the Honourable Member is suggesting a cap on population  it seems like the easy way to sort out the problem. But it is simplistic. And she seems to realize that from her own speech by ignoring the complexity of all the issues involved. Miss LAU does not suggest restricting births in Hong Kong, but she ignores the fact that Hong Kong's population has a tradition of going to-and-fro.

This is the reason why the Government was unable to estimate recent increases. I have much sympathy for the Census and Statistics Department. If we are to consider Miss LAU's suggestion, do we restrict Hong Kong emigrants from returning here? She does not seem to think so either. What about immigrants from the Mainland? Social contacts between mainlanders and Hong Kong people will only increase after 1997. People meet, they fall in love, they marry, and they have children. The children will be entitled as of right to reside in Hong Kong under the Basic Law after 1997. Are we suggesting we ought to change that?

What Miss LAU seems to be calling for is a more coherent and comprehensive immigration policy. If that is the case, I do not disagree with her. But unfortunately, her amendment clearly mentions a cap on population, and in that sense, I cannot agree to the amendment.

For now, I would like us and the Government and the Chief Executive-to-be to concentrate on some of the important issues relating to immigration.

Mr Deputy, I will therefore support Mr Edward HO's motion. Hopefully, people will support my amendment but not Miss LAU's amendment.

朝胞糭某璓勉瞶畊ㄓ翠恶祘钡琌祇甶常穦龟借玱琌隔ǎ  現┎琌糤蔼戈玻ノ皌翠竒蕾祇甶︓Τ闽恶拜肈癸吏挂玂臔よ癬或ぃ▆紇臫и獺Ыずㄆ穦碞祇種ǎ珿иぃゴ衡酵ぃ筁и穦碞Τ闽┬ㄑ莱㎝砏购祇甶拜肈笷種ǎ

瞶畊翠20玡碞も祇甶徖琍蒥ぃ筁︓さぱ⊿Τ穦蝶阶徖琍蒥Θ毖计常笵徖琍蒥硂贺砏购家Α竒ぃ翠瞷龟惠璶ぷㄤ琌翠竒菌竒蕾挡篶锣穨簿秖碞穨诀穦瑈ア旧璓礚猭︑﹡︘跋тユ硄砏购㎝砞琁腨ア礚ЧΘ┮孔"︑倒︑ì"篶

瞶畊現┎祇翠祇甶郸菠╯厨い癸セ翠箇代箂810窾┬惠―琌850そ臣箇璸翠ゼㄓ5矗ㄑそ犁┬计ヘ29窾︓328 000ぃ筁讽い⊿Τ弧﹡㎝そ计秖⊿Τ粄痷︳璸そ砍秖

厨い︳璸瞷︓箂い戳┬惠璶箂箂︓箂箂せ戳丁100窾惠―┬い穦Τ64窾綞┕穝祇甶跋τㄤい57.8%琌︘穝穝秨祇跋┪穝Τ穝蒥马パǎ翠盢ㄓだガ穦簿

瞶畊盢蒥跋いみ硋˙簿┕穝蒥马硂篶ぃ穝翧τ筁┕竒喷倒胊禜沮筁┕竒喷硂ㄇ穝蒥马璶︘﹚计莱惫琁ǎ祇甶τ硂琿丁┕┕╈计┪10べ盢瓁緿单穝蒥马ㄒǎ闯ぃぶ︘硂﹡チ常羘更笵弧︑琌"秨"

或穦硂妓㎡現┎┕┕р秨祇穝蒥马砫ヴщ戈ōи-

璶笵秨祇翠瞷Τ砫ヴ莱赣琌翠現┎ōτ続讽╬祇甶坝щ戈秨祇琌︽ぃㄌ綼よ猭ぃ筁瞷現┎篈陪琌贺"盚ネΑ"秨祇家Α盢秨祇砫ヴ碭常╬祇甶坝ō环泊―竒蕾痲τ臮約翠蒥チ舦弧琌盢蒥チ痲"锣儿"現┎︑の戈セ產ō

癸硂薄猵иぃ窽磏价承硑窾摸砞祇甶穦い莱だㄉネゲ惠珇︘瞶┮讽礛琌ぇ璝崩阶穦环祇甶砏购莱σ納ㄢよよ琌-

ネ膀セ惠璶よ玥琌穦竒蕾痲琌翠蒥チゲ惠ネ舦︘拜肈玱腨┛菠

иぃ觅Θ現┎よ獽ぃ臮翠吏挂玂臔τ竩種恶垦芥痲はτ⊿Τ綰種纘︽穝秨祇―キАだガの砍そ犁そ沮Τ闽戈︳璸翠箂箂ご礛穦Τき窾﹙ビ叫タ近そぃ筁硂计讽礛琌瞶稱︳璸龟瞷и碞ぃ幢贾芠︓琌磀芠狦現┎绊糤﹡㎝そゑㄒ礚跌穦膀糷惠璶и獺近ビ叫计ヘ穦"Τ蒒ぶ"и硂妓弧⊿Τ肛

ㄤ龟翠┬拜肈常稰雌も疭琌現┎︳翠驹材︘惠璶┬候薄猵獽禫ㄓ禫腨翠ぃ耞糤挂璶琌ㄓ︑い瓣嘲穝簿チ疭琌êㄇ虫祘靡ㄓ翠籔產刮籈场だ常琌妮ㄇΜ產畑-

ぃ虫ゎ癸蝴▆ネ借稰τ癸︘惠―ち翠穦癸硂竤穝糤┮笿拜肈Τ惠璶砏购σ納ㄇ惫琁

瞶畊癸硂ㄇ穝薄猵さぱи-

臛阶翠祇甶郸菠и粄現┎莱璶ち龟タ跌﹡チ︘螟拜肈莱璶繦糤㎝穦祇甶硂螟穦禫ㄓ禫腨現┎ぃ跌璝礚窣ぃ璶ヘㄌ苦玻慍ど盿ㄓ╰Μτどゆ蒥チ焙禥ㄑ禥加换换礚戳单そだ皌и-

粄現┎ぃ莱硂ㄇ拜肈崩砫ヴ現┎ぃ莱рウ莱璽癬膀糷蒥チ矗ㄑ稧基┬砫ヴ锣儿眏︽┬╬犁て現郸狦現┎硂妓暗璝︘拜肈盢穦ゑ瞷腨и-

戳辨現┎砏购祇甶莱赣┯空砍そ矗ㄑ▆膀皌甅ì跋砞琁ㄏどゆ蒥チΤ﹡ぇ┮ぃ穦ネē弧現┎话-

穝蒥马﹡︘俱甅砞琁常蛤ぃ璶-

焙ユ硄澜峨ぇ璚焙⊿Τ砞琁ぇ璚璓︑糐"秨"и辨硂贺薄猵ぃ穦膥尿瞷

谅谅畊

MR RONALD ARCULLI: Mr Deputy, it was 1993 when this Council debated the same topic, also moved by the Honourable Edward Ho, that I pointed out in my speech that the Administration should learn from experience and not underestimate the dynamic growth of Hong Kong.

Three years later, we received the TDS Review (TDSR) stating that the population in 2011 is assumed to be between 7.5 and 8.1 million instead of the original estimate of 6.5 million. The Administration, I believe, owes us an explanation for this underestimate.

It has taken the Administration six years to come up with the current consultative digest from the beginning of its review on the Territorial Development Strategy in 1990. Why the Administration needs seven years to produce a so-called long-term strategy plan of only 15 years and a mid-term strategy of only five years is beyond belief.

That having been said, I should like now to deal with some specific points. Firstly, old industrial areas. Mr Deputy, although I welcomed the TDSR which highlights the problem of existing obsolete industrial areas and recognize that the general manufacturing industry has been declining, the TDSR offers no suggestions, let alone definite proposals. With the removal of much of the manufacturing industries, many of the problems associated with industrial/residential interface have been reduced or disappeared, and selective re-zoning should be considered. The re-zoning of selected existing industrial areas to commercial/residential, apart from providing much needed land for commercial/residential redevelopment, may well provide an alternative to excessive harbour reclamation.

Second, office development strategy. The Honourable Edward HO rightly highlighted that most of the planning problems are associated with a mismatch between places where people live and places where they work. From my point of view, what is presented in the review contains a major contradiction in policy. On the one hand, the TDSR advocates decentralizing office nodes based on railway interchanges to enhance job balance and as a way to regenerate obsolete industrial areas, and at the same time proposes a major expansion of the central business district on further phases of Central and Wanchai Reclamation.

To proceed with this and the proposed Kowloon Point reclamations will undermine any prospect of decentralization. It would appear evident that the Administration places a different priority, namely, that of the sale of newly-formed industrial sites, rather than it does on its professed desire to see or assist in the implementation of the regeneration of older, out-dated urban areas. For new business nodes to develop, the Administration should proactively concentrate on providing the appropriate infrastructure and introducing measures to assist site assembly.

Third, transport infrastructure. Mr Deputy, may I once again refer back to my speech three years ago stating that the production of land and the development of transport and infrastructure has been somewhat out of sequence. Sadly, the statement is still true today. It is amazing for the Administration not to commit to an MTR link to Tseung Kwan O at the outset of the new town development, given the known problems in the first generation of new towns which have no rail link.

Apart from wasted resources and making provisions for a large bus fleet and the environmental consequences in terms of noise and vehicle emissions, a commitment to the railway would have resulted in substantially increased land revenues for the public coffers. If a minimum population was necessary for a rail link to be viable, then the Administration should have developed Tseung Kwan O ahead of Ma On Shan to create one fully serviced new town rather than two inadequately serviced satellite towns. If in the longer term further new town developments are to proceed in the New Territories, then I urge the Administration to ensure that it is of sufficient scale for a proper rail connection from the outset.

Fourth, fragmented land ownership. The TDSR argument against the land-based option is based on the assumption that new layouts will be implemented by the private sector through land exchange without any government input. Whilst this may be possible in the longer term, particularly if the development potential is sufficient to make the land assembly process viable, it is only one option. However, what we experience here today is, take Tung Chung as an example, in part land-based options but land assembly was undertaken by the Administration through resumption. Formed sites were then sold by competitive tender or auction. To exclude this option for future land-based options distorts the comparison with the reclamation alternative. The Administration should state clearly why this proven option is no longer available.

Next, implementation. Mr Deputy, the TDSR makes no attempt to identify ways to implement its declared objectives other than by existing policies. The inevitable result is that mid-term strategy selects the easiest options for development. By doing so, one likely consequence is that the Administration adopts a double standard to development. It has frequently restricted the development potential of existing sites through the imposition of plot ratio controls in OZPs on the ground of infrastructure limitation, but at the same time proceeded to offer new government land sites for sale. By restricting supply through OZP controls, the Administration reduces the incentive for redevelopment, discourages urban renewal whilst maximising revenues from land sales.

Mr Deputy, in conclusion, while I regret the TDSR offers little new thought and generally re-states well-known problems without offering new ideas on possible solutions, I acknowledge that this document has identified most of the major areas in our development strategy which need to be attended to. Whilst I echo what the Honourable Edward HO has said, that this is a comprehensively presented and professionally prepared document that can be built upon, I want to assure everyone that Hong Kong developers are committed to Hong Kong. They have the financial and managerial resources available, and could contribute significantly if the right policy framework were put in place.

霉睲某璓勉瞶畊翠┎瘤礛Τカ砏购パ跑计び砏购瞷粇畉璓膀娄砞┬㎝ユ硄单よ环惠―セ粄現┎砏购ノユ硄笲块单よ莱皌穦俱砰祇甶竊疭┹甶籔逼ノ戈方だ皌よ現┎斗俱砰穦痲ㄌ耴

糤溃

翠┎癸计︳璸瞷腨熬畉讽箇箂盢糤︓650窾琌瞷碞笷︓630窾╯ㄤ瘤礛翠ネ瞯镣铆﹚㎝糤秖琌翠┎︳瑈簿チの瓣ず穝簿チ计ヘ玥翠Τ挂︑パΝ玡簿チ繦翠玥埃ヘ玡–き窾虫祘靡︑ずㄓ翠﹚﹡穝簿チ翠ず┮ネ盢翠Τ﹡痙舦

借よи-

タ癸翠璉春禫痲狡馒砲碔禫痲腶τゅてキ㎝ネ策篋ョΤ钵讽現┎璹穦祇甶郸菠斗タ跌硂ㄇ拜肈現┎ぃ虫ゎ祑ンよτ硁ンよㄒ毙▅の跋俱よ斗皌

┬惠―

瞶畊翠┎︽蔼基現郸璓ㄏ加基蔼蔼翠加基瞷蔼锦瞴材︗ヘ玡秆∕┬惠―翠┎璸购р﹡虫︗扳ぉそ︘めу盞花玱礚種ЧΘ–砍4窾そ虫︗ヘ夹翠┎ぃゴ衡过┏秆∕┬拜肈

箇戳ゼㄓ10︓15丁斗秨祇580︓850そ臣ノи某翠┎到ノだ皌そ﹡のЖみ顶糷虫︗莱い顶糷珹穝簿チ﹡︘惠―

ユ硄砏购

计現┎縩伐秨┹穝祇甶穝カ马種辨跋ず︑倒︑ì琌竒蕾锣籹硑穨Α稬現┎癸穝カ马┮矗ㄑ膀娄砞琁ぃì疭琌ユ硄よτ╬犁诀篶ぃ腀щ戈璓ㄏ跋ず碞穨诀穦ぃì秖撮┕カ跋碝т痲糤ユ硄拜肈腨┦べじ单拜肈獽琌ㄥㄒ

セ某穝カ马丁の穝カ马︓カ跋ぇ丁祇甶蔼甧秖栋砰笲块呼蹈波旧盞栋┦ユ硄砏购よ斗ㄣ玡陇┦皌穝カ马祇甶の糤

祇甶よ甶辨

┹甶よ猭い翠┎莱纔秨臥穝ㄤΩ琌е侣跋ぃ紇臫吏玂ユ硄の皌俱砰砏购σ納恶τ恶ぃ莱膥尿瘆胊纔▆蝴ㄈ翠現┎σ納ㄤ跋ㄒ臩翠┪ㄤ続讽翠芖

瞶畊セ翠祇甶翴莱竒蕾翴ヘ耎甶瞷ΤのΤ肩烩办ㄒ狝叭穨磕戈癟м单よ蝴翠ㄈび跋磕いみ瓣悔竒蕾カの笲いみ︗

瞶畊セ翠俱祇甶郸菠ヘ碞琌璶矗蔼カチネ借э到カチネ吏挂э到借眏跋俱琌璶ヘ夹

瞶畊セ略朝勉

独岸藉某璓勉瞶畊

セ翠ユ硄砏购拜肈

繦セ翠粿糤現┎筁ㄓぃ耞祇甶穝蒥马搭淮蒥跋澜薄猵堡現┎碞硂ㄇ穝蒥马秈︽砏购┕┕┛菠穝蒥马矗ㄑЧ到癸ユ硄呼蹈τべ碞琌ㄒ現┎莱赣ま挪ㄆ龟穝蒥马熬瞒蒥跋ㄓ┕蒥跋︽祘┮惠丁ョ耕虫虫ㄌ綼笵隔呼蹈セぃì镑璶莱胑癸ユ硄惠―璶蒥チ矗ㄑ綼е倍τ滴続笲块狝叭祇甶栋砰笲臟隔砞琁琌墩ゲ︽ョ琌程ㄎ匡拒礛τ現┎┕┕祇甶笲块呼蹈砏购玡陇┦竒盽ぃ暗ゼ獴瑚羀ぃ穦籔祇甶跋ㄤ膀娄砞琁˙祇甶のが秸現┎郸菠はτ琌单琘跋笷琘キ秈︽砏购薄猵碞琌讽ユ硄澜峨┪ユ硄惠―ぃì笲块竝稱快猭パ砏购惠璶琿丁硑惠璸购ЧΘ玡蒥チ竒埂峨óぇ璚磀碞琌讽砞琁辅龟竒ぃ骸ì硉惠―糤
箇代腨ア非

и纯ミ猭Ы穦某Ωу蝶現┎ユ硄砏购桂桂ア粇㏄冈τ环祇甶郸菠硈璸购祘ぃ耞砆╈┑旧璓セ翠ユ硄拜肈ら镣碿てи綺佩の踞紐琌現┎ㄓノ兜砏购膀非箇代计戳澈礛瞷腨熬畉現┎︳璸翠箂盢笷650窾沮程穝计陪ボㄓ瞷翠笷630窾τ現┎程穝箇代箂セ翠穦笷750窾︓笷810窾癸セ翠蔼硉勘等и粄現┎ゲ斗荷е秸俱兜砏购秈︽冈灿︽┦╯叭―セ翠兜膀セ祇甶А發眔程穝箇代惠―

ゲ斗糤臥栋砰笲块臟隔

璶莱程穝箇代現┎Τゲ璶膥尿祇甶矗ㄑì镑┬の碞穨诀穦ぉ蒥チτ現┎盢穦祇甶穝跋の翠跋ㄓ莱ヘ玡穝﹁场籔蒥跋ユ硄钡婚Θセ翠程腨ユ硄拜肈и辨現┎痷╒Τ闽竒喷㎝毙癡э跑┕ユ硄砏购辅跋祇甶郸菠癸盢璶祇甶穝ㄤ跋荷Ν癸赣跋ずユ硄砞琁秈︽㏄冈㎝环砏购埃璶糤臥笵隔ゲ斗祇甶笲块臟隔隔帹叭―琵笲块呼蹈祘秈甶籔跋ずの蒥跋璶祇甶璸购が秸パ龟悔糤籔箇代盽Τ熬畉絋玂笲块呼蹈ì莱箇代硉惠―糤現┎Τ惠璶薄猵莱σ納箇矗ㄑΤ闽笲块砞琁玂毁穝祇甶跋㎝蒥チぃ穦ユ硄呼蹈㎝笲块砞琁ぃìτ紇臫

罽祏ユ硄砏购丁

瞶畊箂禯さぃ筁琌14癸現┎碞ㄇ┬笵隔臟隔の膀娄砞砏购ㄓ弧龟琌会候せ翠祇甶郸菠浪癚吭高ゅンい現┎﹚祇甶郸菠よの祇甶家Α秈︽吭高τ現┎盢い祇翠祇甶郸菠浪癚︽現厨┮匡﹚祇甶乎и玃叫現┎ス匡﹚祇甶よ碞莱赣ミ癸兜膀娄砞琁秈︽Τ闽砏购τ┬籔ユ硄砏购ゲ斗˙秈︽

る笲块祇臟隔祇甶郸菠碞セ翠跋ユ硄惠―祘览﹚臟隔よ纔Ωの龟琁丁郸菠い盢臟隔璸购だヒ摸兜ヘ挪瞷セ翠糤环禬現┎┮︳璸计兜臟隔璸购龟琁丁Τゲ璶崩玡皌惠―ヘ玡砆纔祇甶兜ヘ﹁臟隔盢瓁緿臟や帹の皑綽臟隔常砆╈┑璝璶┮Τ臟隔璸购А矗玡辅龟︓璶糤ㄤ臟隔皌糤現┎ゲ斗щ戈方罽祏ユ硄砏购丁笲块竝盢秈︽翠材Ω俱砰笲块╯癸セ翠︓箂ユ硄惠―╯璹笲块郸菠ㄌ沮и戳辨現┎ㄌ沮程穝箇代计沮癸セ翠ゼㄓユ硄祇甶㎝砏购略稸㏄冈环砏购

瞶畊и略朝勉

THE PRESIDENT resumed the Chair.
畊確穦某

讲蚌某璓勉畊翠粿ど瞷局Τ630窾玂︳璸酚ヘ玡–12窾患糤硉箂翠穦勘等810窾璹翠环祇甶郸菠癸糤箇代盢癬璶∕﹚箇代跑计璶Τ

ず穝簿チ撮

セ翠瞷–ぱΤ150穝簿チ瓣ず虫祘靡挂﹚﹡传ēぇ–獽Τ54 000パ沮膀セ猭砏﹚翠ッ﹡チずネ局Τ翠﹡痙舦珿计丁Τ秖赣单パず撮セ翠硂よ计ヘ玡螟絋龟磝搐ぷΤ砛Τぃぶず﹡チ眖猭┪獶猭硚畖玡ㄓ翠璝い翠ㄢΤ闽讽Ы恨瞶北ぃ﹜ㄏ糤螟︳璸薄猵踞紐

瑈簿チ

瞒翠簿チ计耕搭ぶ瑈计Τ陪帝糤ヘ玡瑈计ゑ瑈计るら璝翠竒蕾玂キ铆糤ㄈび跋竒蕾祇甶尿纔﹁よ瓣產獺瑈簿チ穦

ネ瞯

セ翠ぃ琌ネ▅蒥セ翠璸购ネ▅現郸Θぃ筁パ穝簿チ秖瑈Τ穦э跑硂贺薄猵珿ゼㄓネ计ョ螟非絋︳璸

膀瓃ゼㄓ箇代猧笆ゑ耕珿耕螟磝搐翠┎セい祇翠祇甶郸菠浪癚い安砞箂糤よ⑾750窾よ⑿810窾沮セ翠ヘ玡祇甶镣墩よ⑾750窾ぃち龟悔τよ⑿810窾玥耕糵稸︳璸糤癸セ翠祇甶盢篶Θ↖溃翠┎︙璹ち龟悔砏购乎㎡︙絋玂Τ戈方眔だノ㎡翠┎ゲ斗続讽莱跑皌︘ユ硄吏挂徖ネ毙▅洛励惠―の穦俱砰祇甶

畊璹俱砏购セ辨疭跌3翴皌

┬よ皌

┬腨礚好琌セ翠ヘ玡程雌も拜肈︙猵ゼㄓ计セ翠计秖㎝借秖А瞷粿跑て硂盢钡紇臫翠┎戳㎝膀現郸翠┎莱ミタ跌硂拜肈硉秨祇穝秈︽侣跋のぃ紇臫吏玂ユ硄の蒥砏购薄猵続秖秈︽恶祘┹甶ㄓ砍そ╬犁┬酚臮ぃ顶糷惠璶現┎莱穝璹环┬現郸糤︘そ过┏秆∕セ翠︘拜肈

ユ硄よ皌

祇甶穝蒥马の糤┬ユ硄笲块呼皌ぃ甧┛跌パセ翠竒蕾挡篶锣辨穝蒥马镑︑倒︑ì跋ず矗ㄑì镑碞穨诀穦篶靡ぃ︽穝﹁跋祇甶砏购ア粇ìま挪現┎ゲ斗タ跌︙秆∕穝蒥马ユ硄Ы現┎ゲ斗璓祇甶蔼甧秖栋砰笲块呼蹈荷е砍玭ǐの狥﹁ǐ蔼甧秖ユ硄稦笵の臟隔р翠璶笆いみр穝蒥马丁の穝蒥马籔蒥跋硈钡癬ㄓ过┏э到セ翠腨ユ硄澜峨拜肈ゼ獴瑚羀

籔ず祇甶皌

璹环郸菠砏购ョゲ斗猔種翠籔瓣ずぷ地玭跋竒蕾が紇臫璶┦┘癬瓸睛ㄌが笆闽玒翠ゼㄓ砏购ゲ斗籔地玭跋候盞皌ΤだョΤ祇甶凹翴ㄏ翠镑癸痌à瑆の約狥︓ㄤず嘲癬い枷翠ノ籔ㄏ翠镑膥尿Τノず竒蕾浮や穿セ翠竒蕾祇甶珿翠┎ゲ斗だр搐の╯地玭跋祇甶よ籔Τ闽跋笷璓醚獽龟悔の︽璹祇甶砏购郸菠

畊セ略朝勉

霉不瓣某璓勉畊沮せい戳参璸陪ボ翠耕戳糤15窾糤碩笷2.5%笷630窾ぇ环禬現┎沮炊琩┮眔计沮τ箇代τパ翠┎︳糤碩璓硑Θ┬祏ユ硄澜峨のㄤ膀娄砞琁ゼ莱糤惠―チ癸稰だ框狙

繦翠竒蕾尿祇甶絋玂Τì莱竒蕾祇甶の糤惠璶砏购吏挂現祇せ翠祇甶郸菠浪癚

チ粄現┎璹翠祇甶郸菠だ皌の砞璸だガ莱ㄢキ颗玥膀セσ納璶翴硂ㄢキ颗琌㎝碞穨だ皌キ颗

翠祇甶郸菠浪癚庢21ㄣ郸菠┦糤肩跋硂ㄇ跋だ栋い蝴ㄈ翠ㄢ─纒畄㎝穝﹁场ㄤい蝴ㄈ翠ㄢ─恶兜ヘの翠ㄢ跋盢穦甧钡80窾τヘ玡常穦跋钡370窾场57%沮翠祇甶郸菠浪癚挡阶ゼㄓ常穦跋盢穦笷450窾

チ粄盢禬筁50%栋いЧ到砏购常穦跋ず琌だぃ続讽郸菠筁栋いゲ﹚穦癸ユ硄硑Θ讽溃ョ穦紇臫跋ず﹡︘吏挂㎝笆丁τ瞷戈陪ボ常穦跋ず骋笆翠羆骋笆76%┮痁丁硂ㄇ骋笆癸跋ずユ硄硑Θ腨紇臫τヘ玡ユ硄笲块┯更秖ゼ莱筁栋い
翠祇甶穝穝蒥马Θ盢栋いだ床穝跋狦現┎瞷ごゼ砮过の绊硂兜Θ現郸ぃ穦рΘ狦ぇτ穦盿ㄓパ常穦┑甶┮玻ネ拜肈︓┕現┎ゼ穝常蒥籹硑碞穨诀穦現┎龟莱郸购よ穝浪癚俱竒蕾笆の碞穨瞶ガЫㄏ戈方镑Τ笲ノの搭蒥チユ硄Θセ

チ粄璹祇甶郸菠莱尿祇甶阀├玥璶莱ゼㄓ祇甶郸菠┦祇甶穝﹁场琌礚磷ㄤ祇甶ゲ斗尿祇甶阀├玥絋玂翠禥︑礛吏挂のゅて方眔玂穝﹁琌翠セゅて穘膞ョ琌渤翠菌ゅ螺┮ぃ筁パ瞷穝⊿Τ睲贰絋ノ硚ぃぶ╬よの笰跑氨ó初臩ぱ砯耫初の臩ぱ初砏购ㄏノぃ瘆胊穝吏挂τэ跑函の瑈笆╰参┮–讽獴﹗獽硑Θ碩薄猵腨紇臫讽﹡チネの笲

埃祇甶穝﹁场現┎ョ硓筁恶郸菠糤ぃ筁蝴ㄈ翠借獶盽碿繦郸菠┦逼γ祘┑粇翠ず秈︽約獂恶祘ゲ﹚穦借ぃ紇臫τ借ス腨瘆胊瞷翠︑礛確のㄤ翠篈ㄓэ到蝴翠借盢穦螟疷翠陪ぃセ翠羉Γユ硄硂ョ丁钡紇臫翠ず差唉

环ㄓ弧セ翠莱璹絋簿チの骋現郸莱磝搐翠簿チ㎝瑈冈灿薄猵獽Τ郸菠┦北糤の矗ㄑ┮惠穦砞琁ヘ玡Τぃぶ翠﹡チ﹡ず狦い翠ユ硄镑眔э到ョ穦ま场だ翠蒥チ綞﹡ず﹡贾穨琌セ翠蒥チ瞶稱チ辨現┎镑璹戳翠祇甶郸菠眖τ莱ゼㄓ縀糤のэ到蒥チネ

セ略朝勉や︙┯ぱ某某の嘲糠某タ谅谅畊

糂祇某璓勉畊翠ぶ竃祇甶˙ワǔ硉︙矗ㄑì镑ㄑ穦ぃ吏竊祇甶惠璶琌会雌も拜肈せ翠祇甶郸菠浪癚矗"熬穝"㎝"熬翠"ㄢ祇甶匡拒Τ闽浪癚眖┮孔俱砰Θ阀菠蝶︳ゑ耕渡妮種"熬翠"祇甶匡拒и谋眔硂獶到郸

眖絛氓ㄓ"熬翠"祇甶Τぃぶ纔翴眖翠俱砰环痲祇"熬翠"祇甶﹚琌国眔ぃ纕ア虫碞恶癸蝴ㄈ翠硂妓纔▆禥戈方硑Θ瘆胊ㄓ"熬翠"祇甶碞ぃ琌タ絋匡拒"熬穝"祇甶匡拒┪痷翠祇甶郸菠浪癚┮弧ぃぶ翴硂ㄇ翴常琌狝

畊翠荡场だ戈方常︗穝禫ㄓ禫膀砞琁珹穝诀初腹稦帹の﹁臟隔砞穝翠籔ず硓筁娩挂秈︽ユ┕の竒蕾笆粿糤陪栋い戈方祇甶穝琌醇㎝瞶┮讽礛暗猭︙Τ祇甶穝砏购吏挂現㏕礛Τぃぶ砏购盡產垦膍郸Τ翴獶盽璶碞琌讽Ы惠璶矗ㄑ兵ン躬纘╬祇甶坝把籔ㄒ続秸俱ノ硚㎝糴瞷筁縩ゑㄒㄏ眔だノ

瞷穝Τぃぶ跋砆购笰穨纔跋硂篶稱セ琌ぃ岿繦翠蔼硉祇甶穝穝カ马ミ笰穨ら镣Α稬笰穨纔跋セ碞⊿Τ窖ㄏノ烤Τノ戈方讽Ы莱σ納э跑笰穨纔跋ノ硚ぃ莱芠∕﹚

翠糤硉环禬現┎ㄓ︳璸癸┬硑Θ秖惠―ㄓ穝秏某Ы常睲贰戈方ゲ斗璶骸ìカチ︘惠璶覸絯瞷┬惠―溃и-

辨現┎镑穝癸穝厚て盿秈︽砏购乃砍┬

穝辅皑穝バゴ躬拉㎝瑈疊盿Τ狂溜瘤礛硂ㄇ跋綟娩璶ΤТ到砏购㎝皌惫琁硂ㄇ盢穦Τ祇甶肩璝讽Ыご礛荐癑恶硑и粄σ納︗穝臩翠臩翠琌ずγ琕薄猵ゑ耕腨τ︗臩翠ㄢ狠瓾の‵バ穝カ马祇甶ㄣ砏家赣矪恶环耕蝴ㄈ翠┮硑Θぃ▆紇臫ぶτㄣ竒蕾痲

畊現┎穝祇甶莱┬惠―ぇ緇琌ぃ┛跌笵隔呼蹈砏购笵隔呼箇璸璽颤秖㎝笵隔砞璸ゲ斗皌环祇甶惠璶磷Ω瞷摸べ﹡チべ癸ユ硄羛么砞璸ア粇τ盿ㄓユ硄耑

ㄆ龟讽Ыそ隔砞璸拜肈よ筁ア牟ヘ琌臩翠そ隔ㄒ硂琌兵3帹︽óそ隔ぃ︙钡瓾眃贾堕琿の钡皑琿эㄢ帹︽óΘ娟繴盿璓竒盽瞷ユ硄澜峨τ種繵ネ戳ЧΘパべ︓じ玭露笵ョ琌–よㄢ帹︽óτぃ琌3帹︽ó硂贺砞璸,獺е獽ぃ莱ǔ硉糤ユ硄瑈秖

临Τタи玡矗筁穝侣そ隔ㄒ繟狶繟そ隔獽莱耎溜玂毁︽ó㎝еユ硄瑈秖и辨現┎镑猔種蒥チ龟悔惠璶璶笵隔砞拜肈ぉ皌

畊и略朝勉や某

朝岸穨某璓勉畊現┎セるそガ翠祇甶郸菠浪癚程厨つ礶翠ゼㄓ15砏购乎厨程稴闽猔琌┕現┎癸︳璸ア非ま璓┬のㄑ莱祏硂よ砫ヴ現┎琌ぃ崩

現┎硂Ω┮秈︽浪癚ョΤ眔嘿苂よ瘤礛膚称丁笷6現┎┮矗ユ厨琵そ渤だ秆浪癚よの現┎某璉τセ禜程瞏ㄨ琌現┎┮絪3厨睲贰ユ現┎6ㄓ珹秈︽兜竒蕾吏挂紇臫の﹡チネ借紇臫蝶︳龟妮筁┕ぶǎ

港某┮瓃パ現┎筁┕癸セ翠糤┬のㄤ膀娄砞惠―蝶︳筁硑Θ箂箂︓箂箂き琿戳丁┬虫︗盢祏5︓10窾瘤礛現┎祇甶郸菠浪癚厨い某糤祇甶盞の盢场だ琿э购︘ノ糤︘虫︗ごゼ过┏秆∕拜肈Τǎのチ囊耕Ν玡現┎矗4翴某珹莱眖硉祇甶诀臟籠穨の糤縩ゑㄒ疭琌狥疐材戳祇甶獵︾诀臟籠盢瓁緿や帹óのㄣ伐蔼祇甶肩翴祇甶跋現┎莱ΝらЧΘ币紈诀初の恶跋砏购ㄏ赣矪诀初穐瞒秈︽砍加祘獽5︓7ず祇甶Θぃぶ5窾穝跋の10ず祇甶︓15窾跋糤盢瓁緿秖赣跋癸ユ硄э到矗蔼祇甶盞戳臟や帹Θ肂糤10 000︓15 000﹡︘虫︗硉祇甶穝﹁疭琌じ繟バ盿翠承硑穝纗称セゲ斗ビ現┎龟琁硂ㄇ某玡ゲ斗癸Τ闽膀娄砞琁ユ硄呼蹈のň瑇惫琁单Т到逼

郸购の┬ㄑ―よチ囊粄現┎ゲ斗э到ヘ玡︽現糵у﹛贡琜篶狡馒τ瞷┑粇薄猵ヘ玡穝ぃぶ妮╬祇甶坝┮ΤㄤいΤ獶︘ノ㎝盞︘ノ程Τ祇甶坝矗璝現┎у糤縩ゑ瞯祇甶坝砍╬︘現┎砍その﹡┪現┎秨┹╬祇甶跋﹛獽現┎糤ㄑ莱癸硂兜某セ粄現┎冈σ納ゲ斗そ渤痲ㄌ耴ㄆ龟現┎ヘ玡┮璹﹚跋办の盞祇甶郸菠陪ぃ秆∕┬祏拜肈現┎莱癸瞷龟蹦耕蔼盞祇甶現郸のΝ砏购栋砰笲块╰参皌現┎ョ莱穝浪癚ヘ玡ま笵ぃ砛のΤ闽偿そ堕現郸糤

祇甶郸菠よチ囊粄現┎莱荷秖搭ぶ恶τ莱щ穝戈方硉蒥跋眖硉秈︽侣跋璸购ゲ穦Τ矗ㄑ︘虫︗秆∕︘祏拜肈筁ㄓ穝辅Θ加いΤだぇ妮加靡蒥跋琌糤加ㄑ莱ㄤい▆よ猭琌膀Θセ痲拜肈加ゑㄒゲ礛穦ら亥搭ぶ現┎龟ぃ莱癸侣跋跌τぃǎ現┎狦Τ獺みの港種щ肂の戈方硉侣跋蒥跋┬ㄑ莱獽碩糤

翠祇甶郸菠浪癚ヘ夹ぃ琌綼酵㎝腞晾ē獽辅龟現┎そガ材翠祇甶郸菠р獵瑆恶祘珹ず12ㄓ硂兜璸购ぃ笆旧璓ㄑ莱ぃì現┎筁郸购ア粇硑Θ蔼基㎝蔼加基碿狦禥加基ぃ紇臫翠坝穨祇甶ㄏ翠蒥チネκょセ辨現┎镑眖岿粇い╒毙癡ち龟磅︽翠祇甶郸菠浪癚ヘ夹糤ㄑ莱矗蔼のэ到蒥チネ借

糂紌某矗タチ囊穦ぉは癸祔霉璓某穦チ囊祇ē

畊セ略朝勉や︙┯ぱ某某

肅繟某璓勉畊иセㄓ┑筐︓さる崩翠祇甶郸菠浪癚厨吭高ゅンゲ﹚竒筁弘み籹镑и-

甶ボЧ俱祇甶郸菠琌硂и戳吭高ゅンぃи盿ㄓ翴砍灸はㄏиア辨

吭高ゅンゑ﹚丁筐1膌琌現┎羘嘿臮チ種∕﹚浪癚厨い糤ゑ耕恶の祇甶穝纔墩兜ヘ

街ぃ吭高ゅンい矗い戳の戳祇甶郸菠ご砏家恶ê或硂衡琌Τ港種钮チ種㎡現┎セ碞琌簔跌約は癸ぃ瞶恶璸购カチ種ǎ

現┎某眖蝴ㄈ翠恶636そ臣筁计現┎眖翠い恶661そ臣畉ぃ羆蝴翠恶1 300そ臣硂盢蝴翠糴搭︓眔860μΜ─の砆┰─帹盢穦瑈跑眔带硂癸笆耕差唉琌繧ず翠祇ネ差唉窱疾種Τ163﹙瞷ど︓钡400﹙

恶琌現┎寥窥诀穦翠┎厨陪ボ瞷穝跋籔常穦跋ゑㄒ4ゑ6箂盢穦琌4.4ゑ5.6﹡チ┕穝綞簿盢穦琌ゼㄓ镣墩恶祘⊿Τ糤︘计秖は硓筁恶翠┎盢恶秖╃芥寥计笷3,000货じ柬瘤礛讽Ы砋砋キ硂琌眔碾и-

ず翠︽ǐ差唉碾蝴翠︑礛ネ篈吏挂㎡

繦い翠ユ硄ら痲繵羉翠┎莱э跑ㄤ祇甶ノ硚肚参芠├パ翠畄┪纒畄亥Ω穝﹁祇甶

ㄓ翠┎盢穝﹁跋埃蹦ノ盞祇甶璸购临箇痙63%穝笰穨の眃贾ノ硚眖戈方痲à硂陪琌禣

程30セ翠笰穨ㄆ穨ら亥稬せ笰穨カ初ネ玻羆3.4%︓ゑ瞯︓0.2%

и粄璽砫砏购穝ノ硚Τ闽﹛莱┾穝ǐ诫计计ヘ玡临Τぶごノ笰穨ネ玻

30玡讽и穐穝跋﹡︘矪常琌厚璢讽じ临脖玻捣璢繦穦祇甶ぷㄤ琌程螟穝т贺从絖μ笰ㄏΤ逞笰初ョ妓癸亥綝瞊∣㏑笲

ㄤ龟场だ笰Ν紀翠┎﹛玱礚跌硂э跑碻侣璓Τぃノ玱矪璊睹恶瘆胊ネ篈

︓穝跋緇35%妮盞祇甶穝﹁ㄒ禬筁1 000そ臣キА甧54 000﹡︘は翠だぇ玱澜翠10%

現┎莱穝浪癚ヘ玡穝ノ硚珹笰穨現郸э跑痲ノ硚糤ㄏノ痲τぃ璶臮恶

翠┎竒盽弧祇甶穝笿磜▂τぃ才Θセ痲临琌恶耕硂翴и初常ボ筁眏疨は癸穨舦だ床膀娄砞ぃì单拜肈常琌м砃┦拜肈ㄤ龟程拜肈琌翠┎祇甶穝港種

и稱盿烩Τ闽﹛笴穝㏄筿ㄑ莱よ盢Чぃ穦篶Θ拜肈カ跋琌竒穝眖い瓣块よ场だ筿ㄑ莱穝跋ずτ费ㄑ莱絛瞅瞇籠Θ穝﹡チパǎ膀娄砞琁膀セ竒ㄤ緇拜肈ぃ琌措叭のユ硄笲块拜肈措叭╰参ぃЧ称タ琌穝ぃ耞祇ネ眞砫ヴ翠┎現┎澈盢砫ヴ崩炊霉カチō螟笵璶カチ︑︽措縱隔盾

︓ユ硄笲块よи钮筁翠┎纯矗抡阶弛獶翠┎弧ぃ阶瞷┪ゼㄓ钡Θ戮︗ご栋い常穦跋璝锣穝祇甶┤翴籔﹡︘翴ぃゑㄒ穦耎穝﹡チ惠璶硚禰疉┕常穦跋痁禣アㄆ瞷硂贺薄猵琌現┎ゼ穝跋籹硑戮︗の矗ㄑ稧基のΤ瞯ユ硄ㄣ螟笵現┎﹡チ尺舧秖丁㎝窥ユ硄盾и龟螟稱钩現┎澈穦礷盢︑砫ヴ崩カチō措叭㎝ユ硄笲块常琌膀娄砞現┎砫礚禪ぃ璶"崩崩"

祇甶穝郸菠よパ粿ど盞祇甶ぃ続и某Θミ祇甶郸菠〆穦翴祇甶穝璹ら恶の翠祇甶郸菠

程и籔ㄇ縱砏购畍穦粄セ翠把酚穝℡"稬砏购"(micro zoning)祇甶家Αよ玂秏疭︹よ荷ㄤノ硂耕ぇ縩蹦ノ盞砏购30%竚﹡チ

纯胺Θ某璓勉畊セ览碞翠┦祇甶郸菠浪癚矗ㄢ兜種ǎ翠ㄓ琌辰μぇ秏Ч砆現┎┮┛菠ㄤい穝﹁场現┎ヴ種琵эノ硚珹砍砯耫初璓拜肈パㄓЫホ盺祇甶︓瞷甶︓猠秏よぃ耞耎の锣簿琌パ祇甶郸菠⊿ΤΤ菏恨ノ硚┮璓璓–硔獴獽祇ネセ辨祇甶郸菠щ戈逼瑇よぃ虫ゎ矪瞶瞏猠甅备睯猟拜肈珹猀猠单肪措拜肈硂妓ㄏ翠ら亥Α稬笰穨眔膥尿笲

恶拜肈よ翠現┎ゑ耕硂パ恶琌寥窥е倍硚畖琌恶紇臫セ匡庢匡チ  寒チ翠秈︽恶┮寥柬琌货璸衡ぱゅ计厨寒罣祇甶よ玱度货じ碾翠カチ辰㎝寒チ辰诀穦寒チㄓ碞钩采絓玱穕ア芛絓現┎セ眖⊿Τ璽癬砫ヴ寒チ祇甶寒罣羉崔初筁计現┎度1货じノ刚喷τ硂刚喷琌稬ぃì笵さ10┪20ゼゲ镑Τì镑寒矛ㄑ翠カチノ癸敞辰稲ㄓ弧さ螟敞辰┕ノ辰荤辰瞷砆跌珇癸翠不  い地フ砨ㄓ弧í镁à诀初祇甶絫珿瞷綰搭︓度緇80兵瘤礛Τㄇ盡產弧临Τ200兵安ご膥尿┕痌猠笵秈︽恶τ环祇甶郸菠よ⊿Τ玂臔瑅ネЧ俱璸购翠不獽穦繦翠┎璶寥窥τアセ辨現┎镑祇甶郸菠よщ戈方祇甶ぱ礛吏挂㎝寒翠の秆∕穝﹁跋逼瑇拜肈

畊硂и稱碭簈倒產钮硂簈Τ阀菌......

畊纯胺Θ某璶癘セ畊纯竒掉∕簈迭ゅ璶ち某肈
纯胺Θ某荡癸ち狦ぃちミㄨいゎи

ê簈琌硂妓"琌街獵跑跑緽〤羪琌街貉跑跑緽瑈肥ぱ......"硂簈Τ20菌ささら硂薄猵ㄌ侣ご礛は琈翠璣現┎"寥窥"

セ辨現┎"寥窥"ぇ緇祇甶щ戈鮔寒笰稲臔︑礛吏挂㎝钩и妓敞辰琵и-

敞辰

谅谅畊

朝篴篱某璓勉畊さぱ某肈琌"翠祇甶郸菠"︑礛瞒ぃ秨糤癚阶翠祇甶荡癸ぃ莱淮跌拜肈獽琌翠ρぃ耞糤硂ㄆ龟繦硂拜肈τㄓ盢穦琌硈﹃ρネ拜肈ち斗璶俱砰穦癸㎝秆∕

渤ρネ拜肈い程眔闽猔馋筁︘の洛励ㄢ拜肈瞷15窾そ近い虫ōρ獽窾箂κ硂陪ボセ翠カチ癸┬惠―候眎ρ琌ㄤい璶惠―虫綼恶―よ猭琌ぃ龟悔秆∕拜肈

纯Τ某祇甶┬砏购現┎莱σ納挡篶のゼㄓ镣墩穝恏ず砍摸獶皘Αの皘Α虫︗緉恏ずρ矗ㄑ甶狝叭恏莱砍洛皘┪洛励玂胺いみ酚臮砰畓痜ρ惠璶堡硂ㄇ钩吵瞁方癘Α篶稱瞷翠"へ"︓""薄猵㎝ㄑ莱Τ吏挂硂虏ぃ某ゼㄓ15璝笷禬箇璸糤810窾ρ︘惠―獽穦陪眔锰ǎ▂

┮孔"μ礜逗"狦現┎砏购ゼㄓ常穦璸购泊琌氨痙セ翠挂ずΤ︑礛獽穦瞷"ォ包螟礚μぇ"祣挂狦盢泊祔祔辨环翴Τ穝戈方盿ㄓ穝隔

現┎程祇翠祇甶郸菠浪癚厨いセ粄程ぇ矪琌現┎璹ゼㄓ祇甶郸菠砏购猔種翠籔地玭跋竒蕾が紇臫璶┦τ竒蕾祇甶の笲块膀╰参よΤ"地玭竒蕾砰て"砏购阀├и粄硂阀├璶癸秆∕セ翠ρてのρ﹡︘拜肈だ眔描

タи瓃矗璶セ翠戈方候眎办兵ン秆∕ρ﹡︘拜肈伐螟硂琌ボ⊿Τ秆∕快猭㎡ㄓぃ琌璶現┎镑縩伐癸拜肈ㄒㄇ腀種秏緄ρρ祇┬瑉禟┪êㄇ腀種綟跋﹚﹡ρ砍ρ㎝侯臔瞶ρいみ皌挂ρ砍現┎莱砏购セ娩跋砍洛皘の臔瞶いみよ獽ρ钡禘獀の候薄猵︘钡臔瞶

繦舦耴瞏翠ㄢユ硄㎝挂ら镣獽倍瓃篶稱獺獶⊿Τ翠┎盢ㄓる癸烩侯穿の蔼闹瑉禟ρ龟琁篗綪瞒翠180ぱ獺硂Τρ戳瞒翠ずネ非耕よ﹚﹡ネセ粄璶琌и-

莱翠计窾璸タ边ネτ报保ρ絣硑瞶滴続﹡ぇ┮ㄏ-

眔寸边

畊"ρΤ┮緄"琌い瓣肚参芠├堡翠ρ產ゼ炊筂ì镑跌㎝闽胔场だρ產癶ヰネ⊿Τ玂毁﹡︘吏挂碿洛励玂胺ぃìぷㄤ琌计窾璸縒﹡ρ產挂鸡и-

辨現┎σ納翠祇甶砏购ぃ璶钩┕―恶芥τ莱じてσ納穦よ惠璶そキ瞶环非称

畊セ略朝勉谅谅

ッ笷某璓勉畊朝岸穨某竒チ囊碞俱翠祇甶郸菠浪癚厨蝶阶и稱碞㎝┬矗3翴肂種ǎ

材翴Τ闽箇代ア非场だぃノ矗ㄆ竒弧筁иぃノΩ狡俱砏购郸菠いぃ虫ゎ砏购㎝Τ闽郸菠屡瓜璶睲贰程璶琌Τ龟悔︽よ笷и-

ヘ夹沮瞷浪癚厨┮弧蹦キ颗恶㎝祇甶穝暗猭セ琌種よㄤい翴琌璶矗ㄑì镑ノ骸ì︘㎝ㄤよ惠璶ぃ筁璶10┪15ず磅︽砏购屡瓜и-

穦癸拜肈タΤΩи纯竒ミ猭Ы┬ㄆ叭〆穦癚阶碩パи-

挪﹚ㄓ硂碩砍加竒10┪丁竒筁9現┎场18祘硂暗猭称羔痜τ現┎场ぇ丁痲┪拜肈翴セōベㄒ癸┬竝ㄓ弧程琌镑碩砍耕加㎝矗蔼縩ゑㄒ笲块竝泊翴玱穦╯琌才ユ硄惠―吏玂竝ㄓ弧玥穦加よ穦腨靖紇臫砏购筁祘い览称屡瓜ぃ螟螟琌︙盢璸购龟琁镑龟琁

現┎场ぇ丁戮舦ぃ琌籠筁︗笲块竝ぇ笲块砏购竝琌辩ネ┬竝琌┬–﹛ぇ丁⊿Τぇだ種琌-

舦А单程拜肈伐腨穦硓筁参膚穦某秆∕拜肈┮и谋眔斗璶σ納琌讽拜肈瞷莱︙癸

闽磅︽よ材翴и稱酵酵甧畉(safety margin)拜肈讽材厨讽Ы癸–┪–5矗ㄑぶ览﹚璸购菌靡現┎玡┮甧畉箇璸だ玂琌5%オ甧畉ス瞷拜肈т獽祇ネ螟甧畉獽跑祏璓祏ら亥糤竒喷и-

礚阶ㄑ莱常穦瞷甧畉拜肈┮и-

莱赣蹦ノ耕甧畉┪辣干砏购瞷ぃ箇璸熬畉㎝岿粇

畊и谋眔и-

璶セэ跑Τи-

穦眖屡瓜àㄓ癸よ㎝玻秖秈︽σ納и-

锣ㄓ刚稱и-

璶箂箂砍10窾虫︗и-

獽蹦ノ锣璸衡(work backward)よ猭σ納パさ癬5ず璶秈︽或祘砍ぶ糽加传杠弧Τㄇ祘斗璶罽祏τ搭笷程沧ヘ夹

畊材翴琌Τ闽砏购よ硂┮孔Ч竡吏挂玂臔㎝︘ㄑ莱ベ拜肈畊и秆砏购竝㎝砏购ㄆカ砞璸よΤゑ耕眏疨Ч竡渡礚阶琌縱畍临琌砏购畍辨砞璸腞カ琌瞶秆и薄-

教秆-

讽穦瞷ぃ璶―и-

キ颗獽璶ぃ耞э跑传杠弧讽穦㎝┬ㄑ莱よ癸耕溃и-

獽斗璶盢砏购Ч璶―秸ㄇ吏挂玂臔よ斗璶ㄇ碾и辨砞Τ堕盞︘﹡︘τぃ尺舧蔼盞τ蔼笷18糷加﹡︘穦ぃ甧砛и-

硂妓暗狦よぃ甧砛и-

硂妓暗讽и-

癸ㄇ┮孔ベ┦璶―и-

獽璶瞷穦璶―璹琌рキ颗翴и谋眔碞穦ㄓ弧и-

斗璶酚臮ゼㄓ5︓10糤㎝穝簿チよ拜肈莱盢キ颗翴凹糤ㄑ莱㎝︘ㄑ莱よ

畊材翴и稱弧琌は莱诀ㄤ龟⊿Τ璸购┪屡瓜琌Ч┮讽穦瞷э跑俱穦琜篶㎝俱現┎琜篶癸硂锣跑惠―е倍は莱琌璶疭琌︘拜肈ぃ钩硑难ぃ琌さぱ非称难ぱ獽Τ难は莱诀だ璶и-

斗璶笵穝戈穦惠―跑て㎝穦戳辨︙镑硓筁ず场诀ǔ硉盢硂ㄇ戈て穝璸购よ琵иまノㄒせ常穦跋莱甧κ窾︓さи-

琌临琌甧κ窾㎡讽ぃì琌斗璶э跑砏购硂拜肈は莱琌镑е硂は莱诀ㄤよ琌璶玥讽и-

癸穝珼驹惠璶耕丁莱穝惠―

畊и碞瓃碭翴干谅谅

綠模磁某璓勉畊碭ㄓパ現獀の現郸跑笆翠よ玂蔼硉瑈笆┦–ぱ150ㄓ︑ず穝簿チ璶常琌ㄇм砃┪ゅて穝讽礛ㄤいΤㄇ蔼ゅて㎝蔼м砃穝簿チ翠埃璶暗戈方参膚矪瞶セ锣穨┪碞穨拜肈ぇ临斗璶癸硂ㄇぃ耞糤穝簿チ俱砰"穦祘"砏购非称疭琌穨笲ノよнセ穨︓絣硑碞穨诀穦獽陪眔璶

癘眔讽翠┎綰種祇甶矫琍蒥秸竊翠だガ絋ミ蒥马︑倒︑ì砏购よ硂セㄓ琌ぃ岿稱猭琌渤┮㏄翠竒蕾瞷挡篶锣穨典罽硑Θ跋ず碞穨诀穦發ぃ跋ず碞穨惠―硂锣跑硈盿╈仓蒥砏购祇甶現┎翠祇甶郸菠浪癚厨陪竒ぃЫ徖琍蒥祇甶家Α讽いΤち翠舦耴のㄓ竒蕾祇甶瞷龟摸"地玭竒蕾砰て"砏购非称

ぃ筁╯厨埃冈灿秆睦翠盢ㄓ祇甶よΤ翴眔痙種琌硂Ω砏购╯Τ箇痙穨ノㄒ現┎︳璸穨ノ箇痙175そ臣の疭穨箇痙397そ臣硂ㄇ穨ノ╯澈︙ぉ笲ノ㎝だ皌и-

讽礛ぃ眖厨い或挡狦硂琌穨笲ノご礛Τ苦翠穨祇甶㎝穨現郸皌荷ㄤノ

и稱眏秸繦翠舦耴い翠竒蕾闽玒が笆翠穨現郸瞶莱Ν碞秸俱琌パ翠ゼ箇い瓣嘲ソ戳秈︽э癸セ竒蕾挡篶┮盿ㄓ紇臫の癸н穨祇甶㎝мや穿よ⊿Τ粄痷σの璹莱現郸旧璓穨щ戈⊿Τ▆吏挂や㎝癸ら痲縀疨膙┏舦颗筁痲ぇ匡拒р玻穨簿璓⊿Τ蔼м兜ヘ続讽щ戈㎝祇甶┮翠セ穨祇甶硂ㄇㄓ弧琌幂ぃ

и-

臮翠せ癸禩璹箇代计疭琌翠籹玻珇︳璸ゑㄓ箂糤箇代临璶璹璽糤5.5%┋咎锣禩ごΤ9%龟借糤俱砰砯珇蝴6.5%糤τセ3﹗羆糤眔4%陪翠籹硑穨尿典罽琌禩箇代瞷璽糤

畊翠戳﹜穨現郸⊿Τ祇甶セ"驹菠穨"璓癸竒蕾锣稰も礚郸ㄆ龟翠挡篶┦ア穨拜肈琌パ翠穨典罽τ翠穨瞷典罽タ倒翠現┎穨砏购钡硈秨ぃ尺ぃ禤

產常笵翠程琌現┎現┎绊︽┮孔︑パヴぃ箇現郸璶Μㄓ方ㄓ常琌綼芥眔ㄓタ孔"秨糀ホ恶备芥窥"ぃ筁拜肈ぃ現┎芥Μ痲琌ì镑㎝瞶稱τ琌現┎癸ㄓ碩穨ノ礚拜瑉薄猵常钩跌璝礚窣膥尿礚跌セ穨祇甶琵セ穨尿典罽

耴и戳辨現┎话е碞翠祇甶砏购㎝瞏浪癚㎝郸购ぃ璶Τ祑ン砏购τ⊿Τì镑㎝瞶硁ン皌甅現┎莱荷е璹﹚Τ闽碞穨︘穦щ单拜肈現郸ぃ璶"礶╟"恨綼恶蝴ネ┛菠ゼㄓ翠祇甶俱砰穦惠璶

畊セ略朝勉

霉璓某璓勉畊и璶チ囊碞糂紌某矗タ莱

糂紌某簍勉い睲贰ぃ琌璶翠北ネ▅ぃ琌は癸パずㄓ翠籔產刮籈逼琌辨êㄇ獶籔產刮籈

チ囊ぃ種璹現郸北ネ▅ョ粄и-

璶纔σ納ㄓ翠籔產刮籈︓琌璶窽ゎず﹡チ獶刮籈瞶パ簿﹡翠チ囊粄ごΤ坝篹緇и獺翠Τぃぶ羘や甧砛ㄇず盡簿﹡翠

穝簿チ计ヘパきるら癬糤︓–ぱ150璶ぇ琌膀セ猭砏﹚翠ッ﹡チず局Τ﹡翠舦磷るら临Τ秖翠ッ﹡チず撮翠┮糤–ぱ虫祘靡计肂現┎さ︳璸るらず临Τ29 000ㄠ担才膀セ猭兵ン传ēぇ瓃┮るら临Τ秖翠ッ﹡チず撮翠诀ごゼア

チ囊粄翠莱浪癚ず簿﹡セ翠逼パ瞷ビ叫のу常琌パずΤ闽场璽砫翠ぃぃ∕﹚ぃㄓ翠纔Ωゼ弘絋р搐Τ闽ビ叫惠―计и辨セЫら冈灿癚阶翠︙把籔矪瞶ビ叫のу

︓糂紌某矗﹚ミ"糤"タパ穦粇秆璝莉硄筁穦ミ猭Ы觅Θ北ネ▅┪は癸ず﹡チㄓ翠籔產刮籈現郸瘤礛チ囊種糂紌某簍勉い场だ弧猭ョは癸矗タ

セ略朝勉

ヴ到圭某璓勉畊現┎筁癸穝ノ硚秈︽砏购瞷ㄇア現┎よ蔼︳笰穨ノゑよ︳琘ㄇ坝穨ノ惠璶ㄤい程陪帝獽琌ゼΤ砏购ì镑ㄓや穿翠璸购┮惠对膀珹砯耫禞の═ó瞶单ノ硑Θぃ场砏购Τ┮叉竊

瘤礛現┎盢ㄇ耕熬击よ购挤倒砯耫の═ó︽穨ㄏノㄤいㄇ琿澈礛琌辰俄㎝ЧぃㄏノΤㄇよ琌砯耫óぃ笷

砯耫穨紇臫翠㎝痌à瑆竒蕾祇甶═ó秈穨琌セ翠癸禩ㄤい璶︽穨セ辨砏购吏挂現籔竒蕾秈︽瞏╯蝶︳ゼㄓ翠竒蕾祇甶硂よ惠璶龟跌诡τぃ莱蔼秸發―吏玂τぃ龟悔秆穦拜肈セ辨現┎镑硓筁穝砏购眏ぃ场ぇ丁肪硄

谅谅畊

独綺笽某璓勉畊иǎΤゅン琌量瓃Τ闽ゎ恶и-

讽礛ぃ辨翠ぃ氨秈︽恶璓翠アи辨硂疭矗闽獵瑆恶拜肈

﹁跋ユ硄獶盽澜峨︘﹁跋﹡チ戳痁ユ硄拜肈逮耑盢ㄓ﹁跋┏繥笵币ノ俱﹁跋ユ硄盢穦跑眔碿τ龟悔赣矪笵隔乎蹈螟Τ祇甶

ㄓ﹁跋﹡チ辨臟隔┑︓﹁吏ソ狠現┎╈┑ㄤい瞶パ獽琌斗獵瑆ЧΘ恶祘赣跋秈︽祇甶礛Τì镑计ヘ﹡チ︘皌侣跋单兜ヘㄏ臟┑︓赣矪笷Θセ痲硂琌弧秖ìや琵臟┑甶︓赣矪

戳ㄓ玭跋ユ硄琌獶盽碿玭跋ㄤい娩綼翠繥笵┪胟竒筁玭笵硄┕矪┮安–ぱΝ钮Μ诀杠﹚钮翠繥笵獶盽澜峨厨笵τ斗璶丁凡┦いゎ赣矪ユ硄︓玭跋娩办ㄈ笵玱獶盽疷⊿Τ快猭ぉ耎溜痢н狶笵–ぱΝだ澜峨安硂计琍戳┪计るΝ纯竒緍ó竒筁ê痁杠獽穦祇谋痷だ澜峨┮玭跋﹡チ痁常惠璶笷い吏玭跋﹡チ戳璶―砍腹稦帹碞钩狥跋ǐ碮砍兵猽︽óそ隔獵瑆恶璸购﹟ゼЧΘ┮⊿快猭ЧΘ赣兜笵隔祘

癸﹁跋㎝玭跋﹡チㄓ弧ユ硄拜肈戳ㄓ⊿猭眔秆∕璶琌獵瑆恶拜肈現┎玡弧筁穦秈︽祘ㄇ克いю阑獽锣搽セぃ弧獵瑆恶祘︙秈︽臟璸购酵ぃ胠腹稦帹ぃノ弧┮﹁跋㎝玭跋﹡チチネ拜肈︙秆∕獽ぃノσ納

現┎いよ≧阑獽⊿Τ義秖蝴臔翠﹡チ舦痲и谋眔獶盽螟筁㎝极и辨吏玂秆ぃ莱рは癸恶讽琌種醚篈は癸琘ㄇ薄猵恶祘琌Τ惠璶秈︽安ぃ硂妓暗穦翠蒥チ甡-

礚猭э到ネ

襖略ビ某璓勉畊現┎┕砏购ア粇璓岿粇︳璸糤沮現┎︳璸箂箂︓箂箂戳丁盢穦瞷5 000そ╬犁虫︗祏癸粿糤現┎翠祇甶郸菠浪癚いㄣ郸菠┦糤肩跋珹恶跋ㄇ穝臥嘲翴の翴

ぃ筁и-

┬ㄆ叭〆穦癚阶い眔酚い戳祇甶郸菠箂箂︓箂箂せ丁10翴祇甶郸菠翴いΤ﹁纒恶跋のフホ箂箂玡ЧΘ璸购甧35 000τㄤ緇8翴ご礛矪︽┦╯顶琿秈︽╯临璶紉ノ睲瞶絃竒現┎场秈︽ユ硄吏挂单蝶︳キ俱絃矗ㄑ跋ず膀娄砞琁甶︽縱祘传杠弧パ秈︽︽┦╯︓ЧΘ祘玡惠108︓140るㄓ箂箂︓箂箂せ戳丁盢穦瞷菌┦穝翴ョ盢穦瞷腨

ッ笷某竒癚阶筁碭贺干毕よ猭琂礛и-

瞷笵秨臥穝盢穦笿螟璓礚猭箂箂せ玡笷ヘ夹и-

獽Τゲ璶еカ跋˙ワ

翠粿糤穝臥祇甶ョ栋い熬环よ垃娩挂跋秏跋㎝拉场瘤礛翠┎Τ璸购祇甶瓃跋ユ硄呼蹈㎝膀セ砞琁翠祇甶郸菠╯厨ョ矗の熬祇甶穝よㄤい拜肈ê碞琌Τだぇ︘穝﹡チ璶玡┕カ跋ㄏ郸菠┦祇甶翴糤砞坝穨いみ场だ穨笆ㄌ礛穦栋いカ跋秈︽癸ユ硄暗Θ溃現┎莱еカ跋˙ワだノカ跋祇甶肩290 000矗ㄑ﹡┮

さいそガカ跋現郸ゅン某砞ミЫ璽砫参膚の磅︽场だ瞷临ゼΤㄣ砰丁弧カ跋現郸ゅン某︙辅龟┕現┎カ跋現郸╯惠35虫琌パミ猭Ы臛阶カ跋拜肈︓現┎祇吭高ゅン獽惠笷4ぇτカ跋現郸ゅン祇現┎ボタ╯ㄇ某珹パ计穨祇癬猭畑眏扳俱琿快猭и-

璶笵еカ跋琌ㄨぃ甧絯璝現┎ご┕ノ3︓7╯よ︽┦┪箂箂箂ЧΘ╯┤箂箂︓箂箂せ硓筁祘矗ㄑ29 000︘┮璸购﹚ぃ眔瞷

и纯竒Ω矗筁┕カ跋氨孩ぃ玡籔現┎ぃ腀щ戈方璓╬祇甶坝ぃ腀秖窥竚Τ闽╬祇甶坝璽砫90%┮ш簍à︹讽璶瞷現┎某基だぇ┬璶―挤竚紇臫琌兜秈˙癸еカ跋Θ琌狹ó羱и-

粄現┎ゲ斗璹丁弧パ瞷︓箂箂せ戳丁–璸购禗и-

箂箂︓箂箂せ戳丁╯澈︙瞷甧290 000璸购

ǎ盢ㄓ翴祇甶郸菠穝臥癸祇甶坝まㄤ龟稱钩ゑぇ祇甶坝璶秈︽獽璶癸紉栋竭纕单雌も拜肈狦現┎ぃщ戈方览﹚耕Ч俱㎝璸购の丁τ盢カ跋拜肈痙╬祇甶坝秆∕挡狦祇甶坝戈单拜肈穦匡拒┪⊿匡拒薄猵щ戈穝臥"カ跋"癸-

ㄓ弧獽跑Θㄇ娩絫┦璸购狦現┎せ┏ㄌ礛セ"セぶ"㎝"礚セ"み篈ぃщ戈方カ跋カ初秸竊︑笆抖秈︽и-

箇ǎ箂箂︓箂箂せ戳丁加ㄑ莱盢穦獶盽候眎確せ糳矪矪狶ミ┪產碭澜丁狾丁┬薄猵

畊и略朝勉

︙┯ぱ某璓勉畊и谅糂紌某㎝嘲糠某やиㄓ某и莱赣搂﹟┕ㄓや-

矗タиご稱矗ぶ砛拜肈

闽糂紌某タ矗翠祇甶伐и稱瞶阶盢ㄓ翠跋ㄓ弧伐и谋眔現┎莱钮и-

さぱ祇種ǎ眔だノョ莱箇戳盢ㄓ祇甶伐獽览﹚莱跑よ猭┪ッ笷某┮弧砞ミは莱诀

拜肈琌и谋眔и-

莱俱砰翠㎝約狥玭场疭琌痌à瑆砏购翠カチ約狥﹡︘┪琌翠﹡︘約狥ㄆ龟瞷Τ翠﹡チ゜ǐㄢぇ丁ぃよ㎝﹡︘ョΤ眃贾砞琁焊ひ瞴初单常琌砞約狥玭场ㄤ龟糂紌某┮弧и種τ嘲糠某皐癸硂拜肈┮弧и種琌糂紌某ぃ初ㄤ龟糂紌某┮弧莱赣琌簿チ現郸τぃ琌糤ノゑ耕続

и稱и-

盢ㄓ闽猔拜肈莱珹翠疭︽現跋㎝膀セ猭倒и-

蔼︑獀琌北ずㄓ翠の摸ㄓ翠讽礛и粄ぃ莱赣は癸產畑刮籈и-

琌觅Θ糂紌某タ獽璶惫勉矗の璶璹糤硂ㄆ龟穦ま癬粇穦┪︓盿Τ倪┦┮иぃやタ︓嘲糠某タ┮弧иョ觅и谋眔и某ず弧璶蝴翠カチ蔼借ネキ璣ゅиョノ"sustain a high quality of life"и谋眔硂瞇嘲糠某┮弧Τ闽尿祇甶场だи谋眔蔼借キ﹚瞇吏挂êよ┮иぃ琌弧璶は癸タи穦щ斌舦布

砏购吏挂現璓勉畊и稱谅某癸翠祇甶郸菠浪癚矗種ǎΤ场だ矗種ǎ疉のㄤ現郸禬翠祇甶郸菠絛氓Τ场だ種ǎㄤ龟琌翠祇甶郸菠矗某ぃ筁タ某笵и-

瞷タ碞硂郸菠浪癚秈︽そ渤吭高и-

ョ穦盢钡莉そ渤種ǎ秈︽硓ちだ猂礛硂祇甶郸菠璹程沧﹚絑︓某さぱ臛阶矗種ǎи-

﹚穦σ納絛瞅ぇずさぱиぃ獽癸某矗種ǎ莱ぃ筁и穦碞某のㄤタ祇種ǎ

и稱坚睲闽翠祇甶郸菠璉春Τㄇ某さぱ祇ē倒и禜獽琌-

р赣祇甶郸菠吭高ゅン跌穝ゅン┗現┎さぱ┪硂初秈︽硂兜浪癚㎝祇某Τ场だ某笵硂籔ㄆ龟ぃ才現┎ΩそガΩ璹翠祇甶郸菠せ秈︽璹程穝戈硂祇甶郸菠璹﹚侯ノ硚笲块㎝吏挂ㄆ叭砏购乎翠祇甶郸菠まぃ筁パ翠戳祇甶家Α瞷锣跑籔約獂跋疭琌籔地玭跋穦竒蕾笆粿糤┮現┎笶箂い甶秨Ω浪癚祇翠祇甶郸菠浪癚吭高篕璶紉高跋舱麓盡穨㎝厩砃刮砰癸祇甶郸菠浪癚ヘ夹㎝ヘの兜郸菠┦祇甶よ種ǎ吭高戳丁и-

眔荐疨莱祇Τ闽そ渤吭高侯厨Τ某矗筁и-

︙崩筐1き祇硂程吭高ゅンㄆ龟Τ场だ某蠢и氮硂拜肈ㄤい程璶琌и-

ㄤ龟き祇硂程吭高ゅン讽穦癸恶拜肈玻ネ穝臛阶┮и-

璶懒╯ㄇ闽硂よキ颗祇甶惠璶產眖さぱ臛阶いぃ顶糷┪ぃ穦癸祇甶郸菠種ǎΤぃ猭よΤ觅Θе竒蕾祇甶よΤ紐納粿糤㎝祇甶癸吏挂玻ネぃ▆紇臫Τ闽猔尿┦祇甶拜肈現┎猔種ゲ斗ㄏぃ痲眔瞶キ颗и-

σ納吏挂㎝ㄤ穦竒蕾贺贺現┎琂Τ戈方絛氓ず叭龟の㏄よ猭璹程瞶稱τ程︽祇甶家Α

瞷и-

祇硂吭高ゅン琌竒筁6╯璹иョ稱狡翴籹称–筁祘いи-

АΤ吭高そ渤種ǎи-

璹程沧崩滤蹦ノ祇甶郸菠產も娩ゅン荷蹦玡蒥チ祇種ǎ珹秸俱安砞计ノ硚だガ笲块呼蹈の蝶︳吏挂紇臫单よ

さぱ某秨﹍獽у蝶現┎筁┕癸崩衡计иだ種非絋崩衡戈璹砏购㎝膀娄砞琁郸菠莱蒥チ惠璶龟伐ㄤ璶Τ闽程崩衡㎝︳璸计瞷畉钵某ボ闽猔иョ瞶秆ㄤ龟現┎参璸矪矪せるミ猭ЫΤ闽ㄆ叭〆穦冈灿秆睦ㄆи稱и-

ゲ斗笵и-

瞷Τ崩衡计琌沮炊琩┮眔龟悔计崩衡ㄓ現┎纯き秈︽讽︳璸挡狦陪ボ讽耕崩衡30窾璶Τ碭翴

材翠﹡チ挂计ヘ搭ぶτ翠计玥Τ┮糤

材翠计ヘΤ┮糤

材翠ネ瞯Τ┮矗蔼の

и-

現郸э跑璓猭い瓣簿チ–ぱㄓ翠肂Τ┮糤肂琌–ぱ75る琌105きる秨﹍玥糤︓150

и辨某硄薄笷瞶篈ㄓ硂拜肈и辨產フ称崩衡计и矗薄猵琌ぃ庢ㄒㄓ弧度计玡и-

翠临羬翠簿﹡拜肈А玃叫現┎荷ちよ猭筀ゎ"瑈"拜肈讽Τ街穦ㄤ穦Τê或┕翠﹡︘蒥チ盿ネ翠

ㄆ龟Ν讽и-

秈︽翠祇甶郸菠浪癚獽笵箇代计ゑ讽薄猵瞷畉钵и-

纯竒癸参璸镣墩㎝綞簿穝秈︽╯蹦ノ耕蔼计砏购把计眖τ璹甅穝郸菠翠璹ㄢ阀珹祇甶よㄏи-

らセ翠┬笲块膀娄砞琁㎝竒蕾单よ祇甶㏄冈璸购パǎ嘿и-

┛菠セ翠ぃ耞糤镣墩硂弧猭龟琌睝礚沮и谋眔ぃ莱きу蝶崩衡计ㄆふ祇ネτ讽ぃ箇代у蝶瞶パ┮и谋眔某癸現┎硂よ暗猭ボ框狙惫勉Τ翴ㄠろそす

材弧拜肈糂紌某癸某笆某タ璶―現┎σ納璹糤讽и钡硂兜タ纞铬и谋眔硂琌ぃ︽よ猭硂兜某ゼゲ﹚Ч︽ぃ硄玱だぃち龟悔и猔種耕Ν祇ē某癸兜某Τ玂痙泊ぃ阶琌チ穦┪︓伐舦参獀瓣產⊿Τ┪瓣產ノよ猭糤τ镑︽ぇΤヴ︙硂摸恨セ翠惫琁ョ穦セ翠蒥チ簿チ┪翠﹡痙и獺某ぃ穦辨ǎ翠瓣悔蒥盢穦瞷硂妓Ы讽礛糂某簍勉い秆睦タ某ヘ龟悔種㎝笆某タ泊玱畉环┮癸糂某タи龟ぃ钡

某癸┬㎝ㄑ莱拜肈ボ闽猔硂翴иだフㄆ龟硂タ琌翠祇甶郸菠浪癚璶矪瞶㎝秆∕ㄤい璶拜肈翠祇甶郸菠浪癚璹の┬安砞よ獽璹甅镑莱ら┬惠―砏购乎传杠弧眖俱砰ㄓ翠祇甶郸菠琌は莱诀硂碞钩Τ某矗某诀妓琵и-

の┬ㄑ莱筁5и-

ㄤ龟Τ糤┬ノㄑ莱︓и-

獽挤39そ臣︓きのき︓せㄑ莱だ硋˙糤︓65そ臣の80そ臣莱蒥チ惠―糤の加基ど羆ㄓ弧и-

筁5у134そ臣ㄑ祇甶╬┬の257そ臣ㄑ祇甶戈潦竚﹡┮のそи︗某Ω羘瞷Τ璸购盢ì莱︓箂箂笷650窾羆惠―ゼㄓ5現┎眖祘兜ヘ秨臥┮眔羆砰縩盢穦Τ248そ臣ㄑ祇甶╬┬硂ㄇ场だ琌蔼盞硂籔筁5挤羆縩ゑ耕禬筁100そ臣и-

非称Τ兵瞶だ顶琿逼у硂ㄇ絋玂ㄑ莱キАи-

穦ㄑ莱327そ臣穝砍戈潦竚﹡┮のそ硂ㄇ璶︗穝狥盢瓁緿穝蒥马のぱ瞅穝蒥马单跋翠祇甶郸菠浪癚粄﹚郸菠┦糤跋ㄏи-

箂箂︓箂箂せ戳丁祇甶︘加硂ㄇヘ夹跋珹纒狥玭场の币紈诀初狥疐穝蒥马㎝盢瓁緿穝蒥马ㄤ緇场だの繷繟バи-

タ︹ㄑ祇甶┬乃絃冈灿︽┦╯矗ㄑ︘ノ硂ㄇ絃だ︗﹚穨┪ゼ﹚現┎〓刮砰〓跋ノ硚匡﹚跋┪瞷Τ跋狝叭の砞琁ゼ笷埂㎝侯﹚跋珹︗砏购┪祇甶跋瞅ぃ螟耎穝笵隔㎝膀娄砞琁ㄣ肩穝祇甶絃

ョΤ某矗р侣Τ┪摧侣穨跋э︘ノ硚и種Τㄇ跋絋龟硂贺ノ硚ㄆ龟и-

碞〆癠秈︽╯箇璸獽眔兜某и-

盢碞セ翠穨ノ現郸秈︽浪癚薄猵砛杠и-

ぃ度穦场だ侣Τ穨跋璹だ跋ノ硚穦р箇痙穨ノごゼщ硂兜ノ硚穝购だ莱セ翠笹ち┬惠―硂ㄇ盢穦皌и-

辅龟穝翠祇甶郸菠иョ辨某猔種и-

Τ璹だ跋ノ硚のу侣Τ┪氨ノ穨ノビ叫эㄤノ硚庢ㄒㄓ弧︗瞏か芖㎝憃辰疐︘祇甶兜ヘの︗芠俄坝穨加琌硂よΑ砞τΘи-

穦膥尿快瞶硂摸ビ叫酚璸购祘τ倒ぉуョΤ某矗の笰拜肈┪砛и禗產竒蕾瞷タ碞笰現郸秈︽浪癚硂兜浪癚ЧΘи-

笰らノ硚笰惠―㎝瞷ノ笰琌莱ぉ穝购だよ穦Τま

某ョ矗и-

钩穝祇甶盞㎝┬иぃびフ硂兜篕琌よ翠祇甶郸菠浪癚硂ゅンタ琌現┎览碞穝场だ祇甶蔼盞跋吭高カチи-

セ礚種盢翠祇甶郸菠某Ы盞祇甶

︗某碞笲块拜肈祇種ǎи辨某フ翠祇甶郸菠皐癸琌俱砰璶郸菠┦笲块呼蹈酚臮и-

ら祇甶惠璶τぃ琌泊э到Ы场跋ユ硄砞琁硂兜郸菠穦σ納瞷Τ㎝┯空穦砞そ隔㎝臟隔╰参╯ら祇甶肩㎝惠璶庢ㄒㄓ弧и-

崩︽俱砰笲块╯某耎甶и-

郸菠┦そ隔呼蹈皌阁挂ユ硄薄猵㎝酚臮セ翠笲块惠璶硂ㄇ惫琁盿ㄓ璶э到兜ヘ珹┑穝吏癹そ隔㎝砍材腹稦帹︓и-

蹦惫琁浪癚セ翠ら癸耎甶臟隔╰参惠璶挡狦и-

臟隔祇甶郸菠い矗糤穝筁挂硄笵硈钡砯耫翠砞琁隔帹の兵璶穝臟隔稦帹单兜某и-

┏籔いよΘミ阁挂膀秸〆穦よ獽翠籔瞏㎝痌Τ闽讽Ы秈︽絉坝╯︙崩︽Τ闽筁挂笲块硈钡硄笵㎝臥砞兵穝环瑅近笵单璶穝某

瓃┮Τの某А翠祇甶郸菠浪癚ずи-

璶砏购阀├琌砍玭ǐの狥﹁ǐ蔼甧秖稦帹の臟隔р翠璶笆笵隔硈钡癬ㄓ秈˙э到硄┕い瓣阁挂硈钡隔硂ㄇ硈钡隔やの眏翠祇揣ㄤ俱跋办狝叭いみ㎝锣翠い枷よ龟ぃ┪и-

ョ非称秈︽材Ω俱砰笲块╯浪癚笲块环郸菠の络﹚非絋笲块呼蹈琁︽膀娄

碞嘲糠某癸某矗タи獺︗某猔種骸ìセ翠ら祇甶惠璶и-

翠祇甶郸菠浪癚い╯ち糤ㄑ莱ㄓ方︽よ猭и-

╯ノ硚笲块㎝吏挂单兜и-

竒蕾惠―珹セ翠磕㎝坝璶―の戮︗だガ薄猵

и-

挡阶琌盢翠ら祇甶Ы常穦跋┪穝琌琂ぃ瞶ョぃ龟悔硂妓暗ぃ骸ì翠祇甶惠璶и-

某蹦А颗ㄓ糤臥и-

ョ穦璹兜穝糤臥璸购硉秈︽籔╬犁诀篶Τ闽砏购の祘獽е臥┹の続矗ㄑ笲块跋のㄤ膀娄砞琁

嘲糠某矗尿┦祇甶拜肈и谅種ǎ璹翠祇甶郸菠のセ翠ら祇甶隔и-

常獶盽闽猔拜肈ê碞琌и-

ぃ紇臫セ翠吏挂借薄猵蝴ǔ硉糤и-

ョフ琂Τゲ璶σ納セ翠莱ら惠璶肩惠磷吏挂碿て璓紇臫竒蕾Μ痲睝礚好拜セ翠カチ辨穦镑尿祇甶莱カチ穦㎝竒蕾よ惠璶セ翠ぃ耞糤璶砏购眔﹜骸ì-

┬碞穨の膀娄砞琁惠―硂琌璶籔玂臔セ翠ぱ礛戈方㎝吏挂拜肈ョぃ甧┛跌и-

Ч觅Θ翴碞琌и-

ゲ斗祇甶㎝玂臔吏挂ぇ丁―キ颗и筁计るずぃ初某ボ現┎盢穦パ秨﹍╯р尿┦祇甶ヘ夹現郸乎烩の︙窖龟︽ㄏ砏购吏挂穦㎝竒蕾单よ眔秸硂琌兜胑ぃ惠璶現┎场ョ惠璶穦だ㎝やи戳辨パ秨﹍╯ぃ顶琿璹某秈˙紉高カチのミ猭Ы種ǎ

畊郸菠┦砏购璶琌玡翠祇甶郸菠浪癚ョ琌碔玡陇┦ゅン璶ヘ琌璹阀珹砏购乎璹ノ硚笲块㎝吏挂ㄆ叭环惠璶ㄏи-

硂乎絛氓ずノ琂Τ戈方酚瞷︽現郸矗ㄑ┮惠㎝膀娄砞琁骸ìи-

癸祇甶惠―︑セるи-

碞硂浪癚秈︽そ渤吭高㎝肚笆и-

ョ籔40丁诀篶㎝舱麓庢︽癚穦祇禬筁3窾吭高ゅン

и-

︓さ钡莉20種ǎ箇戳Τ穦祔矗種ǎ吭高戳Ч挡и-

穦癸Μ┮Τ種ǎ㎝某だ猂礛侯種ǎ㎝и-

癸莱称そ渤吭高厨и-

璸购ず辅龟甅程沧郸菠兜琂﹚璸购砮过磅︽戳崩笆セ翠邻秈

谅谅畊

MISS EMILY LAU's amendment to MR EDWARD HO's motion:

"To delete "formulate" and to substitute with "consider imposing a cap on population growth, so as to facilitate the formulation of"."

糂紌某璓勉畊и笆某タ︙┯ぱ某ぇ某タず甧и竡矗更某ㄆ祘ず"

Question on Miss Emily LAU's amendment proposed, put and negatived.
糂紌某タぇ某肈竒矗某窖∕綝∕

MISS CHRISTINE LOH's amendment to MR EDWARD HO's motion:

"To add "so as" after "balanced territorial development strategy"; and to add "in an environmentally sustainable manner" after "continual economic growth"."
MISS CHRISTINE LOH: Mr President, I move that Mr Edward HO's motion be amended as set out under my name on the Order Paper.

Question on Miss Christine LOH's amendment proposed and put.
嘲糠某タぇ某肈竒矗某繦窖∕

Voice vote taken.
钮羘∕

THE PRESIDENT said he thought the "Ayes" had it.
畊ボ

Mr Edward HO claimed a division.
︙┯ぱ某璶―翴∕

畊セЫ瞷秈︽翴∕

畊セ畊矗眶︗某瞷窖∕ぇ某肈︙┯ぱ某ぇ某嘲糠某笆某ぇタぉタ

叫︗某∕竟狠ぇ秙ボ畊礛眖3秙い匡拒ㄤ秈︽∕

畊セ畊ガ挡狦ぇ玡叫︗某癸┮ぇ∕琌Τヴ︙好拜瞷陪ボ挡狦

Dr LEONG Che-hung, Mr Frederick FUNG, Miss Christine LOH, Mr CHAN Kam-lam, Mr CHAN Wing-chan, Miss CHAN Yuen-han, Mr CHENG Yiu-tong, Mr CHEUNG Hon-chung, Mr CHOY Kan-pui, Mr David CHU, Mr IP Kwok-him, Mr Ambrose LAU, Dr LAW Cheung-kwok, Mr LEE Kai-ming, Mr LEUNG Yiu-chung, Mr Bruce LIU, Mr LO Suk-ching, Mr MOK Ying-fan, Miss Margaret NG, Mr NGAN Kam-chuen and Mr YUM Sin-ling voted for the amendment.

Mr NGAI Shiu-kit, Mr CHIM Pui-chung, Dr Samuel WONG and Dr Philip WONG voted against the amendment.

Mr Allen LEE, Mrs Selina CHOW, Mr SZETO Wah, Mr Edward HO, Mr Albert CHAN, Mr CHEUNG Man-kwong, Mr Michael HO, Dr HUANG Chen-ya, Miss Emily LAU, Mr LEE Wing-tat, Mr Fred LI, Mr Henry TANG, Mr James TO, Dr YEUNG Sum, Mr Howard YOUNG, Mr WONG Wai-Yin, Mr James TIEN, Mr Andrew CHENG, Dr Anthony CHEUNG, Mr Albert HO, Mr LAW Chi-kwong, Mr SIN Chung-kai, Mr TSANG Kin-shing, Dr John TSE and Mrs Elizabeth WONG abstained.

The President announced that there were 21 votes in favour of Miss Christine LOH's amendment and four against it. He therefore declared that the amendment was carried.
畊ガ觅Θ嘲糠某ぇタ21は癸4琌ガタ莉硄筁

畊︙┯ぱ某瞷祇ē氮臛Τ15だ牧祇ē瞷﹟緇3だ29

︙┯ぱ某璓勉畊иさぱ笆某硂某琌辨セЫㄆ翠祇甶郸菠浪癚吭高戳Ч挡玡镑倒ぉㄇ腳禥種ǎ瞷硂ヘ竒笷セ谅︗ㄆ裤臘祇ē癸﹛よㄓ弧-

ョ虑诀穦冈瓃览﹚郸菠よ瞶沮砏购吏挂現弧ぃ粄現┎︳┬单拜肈癸参璸ぉ臛臔и稱產┯粄翠硂碭祇甶ǔ硉糤е┬拜肈玱ぃ琌硂碭祇ネиセ┬〆穦竒10セЫ秈︽筁Ω臛阶τぃ虫ゎ琌硂︗玡碭︗纯竒弧⊿Τ拜肈現┎琌挤さぱи-

瞷拜肈眖カチ泊и-

Τ拜肈

セ辨現┎览﹚环郸菠ぃ穦狡┕纯竒瞷拜肈и辨翠镑钩某┮弧Τ借蔼ネキ谅谅畊
Question on the motion, as amended, proposed, put and agreed to.
竒タぇ某ぇ某肈竒矗某繦窖∕莉硄筁

PROVISIONAL LEGISLATURE
羬ミ猭穦

畊セ畊叫綠產碔某笆某ㄤ某ぇ玡セ畊稱掉∕

Χギ棚某箇ボ览碞兜某笆某タ馋莱某ョ箇ボ览碞Χギ棚某ぇ览某タ笆某タタず甧更某ㄆ祘ず祇癳︗某獺︗穦猔種Χギ棚某ぇタ綠產碔某某ぇ┮ΤΤ泊泊ノ蠢某ぇ泊薄猵璝祔セЫ∕硄筁Χ某ぇタ┪Χ某竒馋莱某タぇタボセЫ钡Χ某ぇタセ┪Χ某竒馋莱某タぇタセ蠢某沮セ畊るらぇ穦某碞臛阶虫ヲ昂某Τ闽"癸猭﹚そノㄆ穨诀篶眏菏恨"ぇ某┮ぇ掉∕ガΧ某ぇタ┪Χ某竒馋莱某タぇタ莉硄筁セ畊穦繦ガパ綠某笆某竒Χ某タぇ某┪竒Χ某の馋莱某タぇ某ョ莉セЫ硄筁τΤ闽赣臛阶ぇ祘ョ沧挡セ畊ぃ穦盢竒タぇ某窖∕τ綠某ョぃ穦Τ舦祇ē氮臛

璝Χギ棚某ぇタ┪Χギ棚某竒馋莱某タぇタぃ莉硄筁玥セЫ穦宽碻篋盽ぇ祘

綠產碔某笆某某

"セЫは癸Θミ羬ミ猭穦"

綠產碔某璓勉畊и笆某硄筁и竡矗更某ㄆ祘ずぇ某

籔иのㄤ畒ㄆ常琌き匡庢いΘチ種やΘ某現さぱ场だㄆ非称把匡礚猭瞶膀娄礚チ種膀娄のチ癶羬ミ猭穦埃ぇ玡纯竒琌翠璣〆ヴ現獀诀穦竡のき匡庢い辅毖τ-

現乎い纯竒粆ēぃ〆ヴ羬ミ穦克い瞷А璉獺斌竡厨把匡羬ミ穦Τ硂或把匡瞶パ虏虫ㄆ钮㏑いよの贺Τの礚よ猭400崩〆羆ゑ加產砐の钡癸カチ秨借高ㄓ眔甧

畊獺ぃ穦は癸某現纔翴琌盢舦ユ癠チパカチ匡拒街-

街穦倒-

宠斌羬ミ穦砞ミ玥籔チ某現璉笵τ梗

Τē阶弧璣瓣参獀翠150翠礚舦匡羆服ミ猭Ыョ琌ま场だ匡癸瞷︽現﹛の羬ミ穦崩匡よ猭翠莱赣钡硂琌チ耴秨﹍琌╆Τ硂贺獺├玱┛菠翴瞷羆服钮㏑琌环ぇパ璣瓣チ匡ㄓ現┎の瓣穦τせ璣瓣ョ帽竝瓣悔舦そ传ēぇち璣瓣現┎癸翠ㄆ叭現郸Аパチ匡現┎の羛瓣菏诡は芠ㄊ現┎﹍沧琌囊盡現恨獀現┎ッ礚臛阶のκだκ倔ブ瓜彻チ穦刚拜и-

镑癸ゼㄓ竤パ硂妓現舦〆ヴㄓ羬ミ穦現Τ獺み

畊灿羬ミ穦把璶眔10崩匡〆穦〆矗パ砰400崩〆щ布匡τ礚阶琌膚〆崩〆常把崩〆穦セō琌伴玻瞷崩〆-

そ秨羘嘿が矗がやǎ辊┰布だ︗㎝だ臖笆稱ゲ縀疨τㄤい⊿Τヴ︙猭ㄒ籔ま菏恨―讽ㄆ︑禦布芥布のユ传痲薄猵︑礛ゲ穦瞷箇〆穦膚〆穦崩〆穦籔盢Θミ羬ミ穦┦臛秆弧硂ㄇ穦珹坝產盡穨穦藉笷の纯把匡ミ猭Ы匡┪匡ぃ-

场だ翠種ǎ琌и-

刚稱狦竒筁そ秨チ祘パ翠钡匡-

ぃ琌Τ┦㎝そ獺盾κ窾翠匡拒螟笵ゑぃ技翴翴讽舦ㄓ︑カチи-

瞷ミ猭Ы碞璶カチユ讽舦ㄓ︑伐舦ㄊ現┎ゼㄓ羬ミ穦碞""ユ

畊ㄤΩ膀セ猭砏﹚ミ猭穦玻ネ璶碻亥秈玥程沧笷︓炊匡ヘ夹秨﹍ミ猭Ыま匡Θだ硂程沧ヘ夹綫隔き匡庢逼い瘤礛癸穝糤舱匡庢琌才膀セ猭い璣蛮よΤぃ瞶秆き匡庢炊匡Θだ糤ョ禫钡膀セ猭┮翾┕瞶稱ヘ夹玱琌ぃㄆ龟疭跋材ミ猭穦舱Θい璣蛮よ莱坝某才膀セ猭砏﹚︙荷秖玂痙き匡庢炊匡Θだτいよぃ莱赣虫虫磅き匡庢琌"笻は"獽崩ㄓΘミ獶猭㎝"碻亥癶"羬ミ穦羬ミ穦Θミ穦笻は碻亥秈笷︓炊匡膀セ猭砏﹚

∕某睲贰砏﹚材ミ猭穦舱ΘよΑ礚いネΤ羬ミ穦セ笻は∕某硂拜肈Τ砛猭盡產矗ぃノēぃ筁いよ︑笻は︑程蔼舦诀闽∕﹚﹚琌瓣悔杠

ら玡Τ種ǎ粄膚〆の崩〆Аが匡舱Θ羬ミ穦硂贺種ǎ稰羬ミ穦琌伴種硂уㄌ舦墩現墩盢Θ"ㄊ﹛獀翠"ㄣ

畊セㄓ羬ミ穦猭瞶膀娄ぃ炊霉チ種ㄤ龟ぃ矗琌沮眡羬ミ穦璶ヴ叭珹﹚疭︽現跋タ盽笲┮ぃぶ猭沮惠璶э┪紀埃猭の種沧糵猭皘猭﹛㎝蔼单猭皘畊猭﹛ヴ㏑单ㄆ闽Й锚翠獀翠㎝キ铆筁寸珿Τゲ璶ㄤい鹤甡陪ボ羬ミ穦荡癸ぃ莱Θミ

畊Τ闽璶猭﹚㎝э阀穦Τ緉瓁猭匡庢猭膀セ猭材兵单癸秆瓁挪瑈肚闽秆瓁璽翠カチ癸-

禜ろㄎ癸︙砏絛秆瓁ら翠笆翠だ闽猔㎝紐納辨秆瓁Τ瞣疉のㄆ㎝チㄆ獻舦︽常パ翠猭皘炊硄猭弘ㄓ糵瞶琌稱斑いよ皑琌陇羬ミ穦稸σ納翠種ǎ龟琌傍辨

Τ闽匡庢猭翠匡庢パ跋某穦匡庢秨﹍︽ぇ竒⊿Τ某琌崩〆穦羬ミ穦┮孔匡庢泞碞稴ㄓよу蝶τ╯澈パ伴崩羬ミ穦Θ┑尿-

竒窜翴τ眔︗竚ゲ﹚穦オ璸掉芭甅Τ︑匡庢ê或パ羬ミ穦﹚匡庢猭︙ㄓΤそキそタē約カチ硄筁硂妓匡庢猭セぃ匡程の程Τ┦某

Τ闽猭﹛ヴ㏑Τ戈瞏猭ス羬ミ穦砆﹚笻舅玥沧糵猭皘猭﹛㎝蔼单猭皘畊猭﹛ヴ㏑ョ繦ぇぃ猭はτㄤ猭﹛ヴ㏑玥猭硂絋琌瓣悔猭杠

畊翠κㄓ籡籡ら竒蕾Θ碞祘Τ苦猭Ч到㎝縒ミ硂琌オい常璓觅琌и-

ぃа癘猭诀闽┮磅︽猭璶眔ミ猭诀闽ぃ耞莱糤璹ミ猭㎝猭ㄢ舦︗妓璶瞷翠┕┕闽猔猭縒ミ尿τ淮跌ミ猭穦癸猭笲璶┦硂琌иさぱゲ斗タ羬ミ穦Τ舦㎝Τ丁э琂﹚猭の穝糤猭τ羬ミ猭穦舱Θ┦㎝粄┦常羬ミ穦挡篶∕﹚ウぃΤ炊筂カチ種腀糤璹猭ㄒиゅ桂桂疭跋㎝羬ミ穦Θ常穦斑いよ皑琌陇ê或羬ミ穦ミ猭熬瞒翠炊筂カチ猭ㄒ程翠┎崩ㄆ竜︽璹兵ㄒ癸腁滦㎝だ吊瓣產单竜︽糴肞秆睦眖厨彻筿林阶硂暗猭約カチ舧τミ猭Ыず计匡㎝チ匡某常や硂兵ㄒず甧琌ぃ┋ㄇ厨把匡羬ミ穦ㄆのㄤㄆ常癸硂兵ㄒΤ玂痙Τ临ēらいよ硂よ現郸穦腨璙パǎ硂ㄇ把匡羬ミ穦種ǎ环瞒炊筂チ種τ-

みヘいいよ疭跋ミ猭筁祘いΤ旧┦ノ翠カチパ硂ンㄆ睲贰羬ミ穦らぃ穦抖莱チ種τ穦暗いよ倔ブ瓜彻羬ミ穦﹚ぃは琈チ種筀チ碿猭玥猭︙縒ミЧ到猭场ョ穦Θ環ㄣи-

ぃ璶砆êㄇ"猭Ч到翠碞穦膥尿羉篴"腹┮籜姜ミ猭穦チΘだ琌伐闽龄硂琌иのチ︙绊∕は癸Θミ羬ミ穦璶

畊さぱㄢ︗ㄆ癸и某矗タ瘤礛祔и穦蝶阶и辨矗-

タ籔程赋地у蝶チ囊"硔いゲは"璶―и-

钡羬ミ穦ミ初琌璓и璶眏秸チ囊現乎秨﹙竡弧璶徖い璣羛羘и-

碞琌璶―い璣蛮よ辅龟匡庢ミ猭诀闽и-

辨い璣蛮よ辅龟羘ㄤ龟跑ぃ琌и-

跑琌玻囊и-

は癸琌瞷い瓣現┎竒蛤-

┮璹ミ初Τ跑и-

チ囊荡癸ぃ穦钩さぱㄢ︗某妓,粄礚匡拒碞璶钡瞷龟ヌ腀暗いよ北疭跋ㄣ

ミ猭诀闽琌璶璹ミ▆猭ぃ琌ミ碿猭ミ猭诀闽琌パ某カチ菏诡現┎渤カチ垦┋褐τぃ琌現┎技綿㏕現獀舦τ

い璣羛羘翠局Τ"蔼︑獀"羬ミ穦Θミ翠盢穦砆"蔼恨獀"い璣羛羘盢穦Τ"瓣ㄢ"ゼǎ"瓣ㄢ"ぇ玱ǎ"ㄢミ猭诀闽"ぇ国

畊и辨翠璣現┎ぃ璶安砞㎝羬ミ穦ゼタΑΘミ瞶パ癹磷羬ミ穦拜肈璣瓣現┎篈琌眏τぃ祑Ч⊿Τ龟借︽笆ゎ羬ミ穦玻ネ㎝и眏疨璶―翠璣現┎ミㄨ蹦猭︽笆ㄒ窽羬ミ穦璶―いよ糹︽い璣羛羘硂瓣悔兵ぃ璶ㄏいよ硂或淮獽瘆胊硂瓣悔兵虑ňゎ羬ミ穦ゼㄓ跑セ糉暗ぃ翠痲ㄆ薄

畊セ略朝勉笆某某
Question on the motion proposed.
某ぇ某肈竒矗某

畊Χギ棚某箇ボ览碞兜某笆某タ馋莱某ョ箇ボ览碞Χギ棚某ぇ览某タ笆某タㄢ兜タ更某ㄆ祘ずるらのるら祇硄穦︗某セ畊矗某秈︽ㄖ臛阶ㄖ臛阶某タのタぇタ

セЫ瞷秈︽ㄖ臛阶ㄖ臛阶某タのタぇタセ畊穦叫Χ某祇ēの碞某笆某タ礛穦叫馋某祇ēの碞Χ某ぇ览某タ笆某タ︗某臛阶某の兜タセЫ穦碞馋某癸Χ某碞某笆某ぇタ┮矗ぇタ秈︽∕セ畊瞷叫Χ某祇ēの笆某タ

Χギ棚某碞綠產碔某某笆某タ

""セЫ"ぇ玡"挪い璣碞翠現酵ゼ笷Θ醚璓玡セ翠ミ猭诀闽匡庢家Α⊿Τ晃钡Θミ羬ミ猭穦琌礚匡拒"埃"は癸Θミ""㊣苸把匡"蠢の"羬ミ猭穦"ぇ"莱辅龟"瓣ㄢ翠獀翠蔼︑獀"把現ヘ夹""

MR DAVID CHU: Mr President, I move that the Honourable Andrew CHENG's motion be amended as set out under my name on the Order Paper.

Mr President, our Legislative Council will cease to function on 30 June 1997, not because of China, not because of the National People's Congress, and not because of the Selection Committee, but because how we voted on 30 June 1994. Back on that date, we voted for the electoral reforms by a margin of one vote. A margin made possible by the three officials' votes.

There are six reasons why the Legislative Council's mandate will cease and the provisional legislature must take its place. They are:

(a) The composition of this legislature does not comply with the Basic Law which will take effect on 1 July next year. This is because (a) the Election Committee was not supposed to comprise all district board members, and (b) the nine new functional constituencies conflict with the spirit of the Basic Law which does not permit directly elected seats in disguise.

(b) The Legislative Council is constitutionally based on the Letters Patent which expires on 30 June . The Legislative Council could only carry on with China's consent. There is now no such consent, thanks to all the confrontation. There is now no legal basis for the Legislative Council's existence beyond 30 June .

(c) The provisional legislature is required to pass essential laws for the Special Administrative Region (SAR). Among the laws are those pertaining to immigration, passports, residency status, Court of Final Appeal appointments, and so on.

(d) There can be no SAR legislature elections during the final transitional year. China cannot conduct these elections in Hong Kong while it remains under foreign rule and when stability is paramount.

(e) The provisional legislature will be modest. It will deal with urgent and necessary issues only.

(f) The provisional legislature will enact electoral rules for the first SAR legislature in compliance with the Basic Law without which it cannot be constituted.

Now a word about inclusiveness. The provisional legislature does not seek to isolate anyone. The Preparatory Committee had invited all to participate in the Selection Committee and the provisional legislature.

China, the Preparatory Committee and the Selection Committee are prepared to work with all political parties and individuals, despite how they voted the Legislative Council out of existence, despite the charges levelled against us, despite the motion here today. We will continue to be ready to work with all in the SAR. I hope everyone will join us in building a new future. We are all responsible for our actions and must live with the consequences just as the Legislative Council must now live with the consequences of the 30 June 1994 vote.

Mr President, I beg to move.

Question on Mr David CHU's amendment proposed.
Χギ棚某タぇ某肈竒矗某

馋莱某碞Χギ棚某タ笆某タ

""⊿Τ晃钡"ぇ"瞷顶琿""

馋莱某璓勉畊и笆某タΧギ棚某タタず甧и竡矗更某ㄆ祘ず

獺產常笵パい璣酵ア毖旧璓瞷ミ猭Ы礚猭筁寸瞷ミ猭痷い瓣現┎矗Θミ羬ミ猭穦"羬ミ穦"ㄓ秆∕ミ猭痷拜肈癸翠ㄓ弧羬ミ穦獶秆∕ミ猭痷程ㄎ匡拒讽埃羬ミ穦ョΤㄤ︽Τ快猭秆∕ミ猭痷拜肈┮いよ矗Θミ羬ミ穦某チミ矗"摸硄ó"よ秆∕ミ猭痷τ礚惠Θミ羬ミ猭穦堡チ某ラéìゼ莉钡

瞷禯瞒耴临Τκぱ羬ミ穦Θミ妮ゲ礛и-

把現莱赣妓籔翠蒥チ癸羬ミ穦㎡Τㄇ現狟ね弧璶癶よΑㄓ狹腐羬ミ穦礚阶и-

狹腐羬ミ穦籔羬ミ穦常ゲ礛瞷羬ミ穦﹚猭常穦紇臫翠蒥チネの舦狦и-

狹腐羬ミ穦и-

琌狹腐パ羬ミ穦﹚ㄓ猭珹材疭跋ミ猭穦匡庢猭硈材疭跋ミ猭穦匡庢常ぃ把狦痷琌硂妓現韭盢ぶ荐み蒥チ舦痲荡獶翠600窾蒥チ辨и辨矗狹腐狟ねσ納и眖ㄓ常碙–︑∕﹚把現ヴ︙現獀∕﹚玡埃璶笆诀タ程璶σ納琌∕﹚狦琌Τ翠600窾蒥チ

ㄆ龟翠600窾蒥チ场だ常璶痙翠翠癸羬ミ穦┮暗ち∕﹚礚阶尺舧籔翠ネ常穦ㄤ紇臫ぃ竚ōㄆ璝翠癸羬ミ穦蹦ぃ籇ぃ拜ぃ把籔伐篈羬ミ穦笲蒥チ菏诡程沧甡琌翠蒥チ狦翠辨︑瞶舦痲眔蝴臔辨瞷︽ぇΤ猭㎝ネよΑ眔┑尿翠碞ゲ斗癸羬ミ穦ゲ礛瞷硂芠ㄆ龟τ癸羬ミ穦程Τよ猭馋筁┯踞菌砫ヴ"ぃア玥"薄猵把籔羬ミ穦硓筁把籔紇臫羬ミ穦∕﹚硓筁把籔玃ㄏ羬ミ穦暗だずㄆ硓筁把籔ㄓ菏诡羬ミ穦の疭跋現┎笲絋玂⊿Τ笻璉翠痲硂琌и-

翠┪把現ㄓ翠某穦龟︽Τよ猭

и┮孔"ぃア玥"琌ㄢよ材璶铆翠ミ初辅龟"瓣ㄢ"蝴臔"翠獀翠"癸Τ笻は"翠獀翠蔼︑獀"薄猵瞷ゲ斗ずōτゎ磷Τ盢瓣ずê甅現獀ゅての︽ㄆよΑ窖翠ō

材某穦ず眏チ羘蝴臔蒥チ舦痲翠琌じ穦穦Τぃ顶糷痲の種ǎ璝璶翠羉篴﹚程Τよ猭碞琌盢穦ぃ顶糷羘盿秈某穦ず玃ㄏ現┎璹現郸だσ納蒥チ種腀キ颗顶糷痲

и矗羬ミ穦莱暗だずㄆ羬ミ穦琌パい璣現酵ア毖⊿Τ"硄ó"硂贺菌璉春玻羬ミ穦Θミヘ琌矪瞶疭跋ミ猭穦ゼΘミ玡┮ゲ斗秈︽ミ猭ㄒу祙Μ㎝そ秨や辅龟ッ┦﹡チ﹚竡﹚ミ猭穦匡庢猭单瓃絛瞅莱パミ猭穦矪瞶

畊礚粄稰┦璶翠Ч钡羬ミ穦獺螟┮瞷Τ场だ翠癸羬ミ穦胔好の玂痙篈и谋眔琌瞶秆и㊣苸把匡羬ミ穦莱ō玥痷港︽ㄆ"辅龟瓣ㄢ徖翠獀翠蝴臔蔼︑獀"把現ヘ夹龟悔︽笆ㄓミ蒥チ獺みи-

觅ΘΧギ棚某㊣苸把匡羬ミ穦"瓣ㄢ翠獀翠蔼︑獀"把現ヘ夹チ粄筁琌Τ诀穦Τ快猭翠钡快猭ㄓ秆∕ミ猭痷拜肈琌羬ミ穦瞷顶琿Θゲ礛ウぃ穦и-

は癸τ瞴ぱ獽氨ㄓ┪瑈︓翠ゲ斗瞶┦篈硄筁縩伐把籔ㄓ紇臫羬ミ穦

畊セ略朝勉癸Χギ棚某タタ

Question on Mr MOK Ying-fan's amendment to Mr David CHU's amendment proposed.
馋莱某笆某癸Χギ棚某タぇタ某肈竒矗某

腜某璓勉畊綠產碔某さぱ矗ㄓ臛阶某肈琌セЫは癸Θミ羬ミ猭穦и獺綠產碔某睲贰Θミ羬ミ猭穦и纯竒蛤碸﹚眃羆服弧筁ぃ10Ω現эよ琌⊿Τ玡硚穦穌睹翠穦き匡庢玻ネ某礚猭"硄"τ"硄ó"琌セЫ︗某㎝穦竒筁10稱璶ヘ夹矗"硄ó"獺セЫ某常癘眔チ囊某纯弧"硄ó"琌"︹睫泞ó"璶ㄓ︙ノさぱ綠產碔某種钩琌辨き匡庢玻ネ某"硄"綠某硂琌"︹睫泞ó"㎡

弧チ匡ミ猭诀篶﹚穦ミ▆猭иチ囊囊豁琖皇某竒盽そ渤初籔и臛阶┮まノ洪紈瓣ㄒ盽弧洪紈瓣ミ碿猭甡紈瓣チа洪囊琌紈瓣チ匡拒琌匡庢ㄓτ疭┰玥琌洪囊囊豁ミ碿猭甡紈瓣チ洪囊琌チ匡诀篶㎡ウ琌硓筁チ匡匡庢玻ネ眖菌ㄓチ匡庢ぃ﹚穦匡–チや㎝舧現┎ê現┎祇笆材Ω驹甡窾窾チ

Τ闽匡庢硂ㄆ讽礛翠﹚璶ǐチ隔帹︙穦Τ羬ミ猭穦и粄ぃ碸﹚眃璶璽砫セЫ某璶璽硂砫ヴи癘眔讽崩笆"硄ó"碭竒ǒ璚辨笷Θ某τ"硄ó"琌翠盢ㄓ瞷禯舦簿ユ临Τ7るΤ弧睤杠街ぃ来弧㎡-

︙ぃ稱稱讽-

┮祇種ǎ㎝︽笆

さぱи筿""竊ヘい钮綠產碔某ㄢ︗弧パさぱ硂臛阶籔羬ミ猭穦Τ闽┮稱珼驹畊踞ヴ畊琌そタ钮籇畊辨莉矗把羬ミ猭穦┮穦珼驹и单硂妓暗⊿Τ

畊腜某琌稱矗砏祘拜肈

腜某ぃ琌パさぱ臛阶籔羬ミ猭穦Τ闽さぱ璓筿筿и粄珼驹

畊腜某叫单单綠產碔某琌Τ闽砏祘拜肈

綠產碔某畊иさぱ钮腜某┮弧杠и谋眔Ч琻Ρㄢンㄆ

畊璝璶腜某秆睦ゲ斗眔某種某琌腀種琵础ē

腜某癸ぃ癬и琌弧さぱи钮綠產碔某""竊ヘい弧稱珼驹畊琌いミи稱碞把羬ミ猭穦硂肈ヘ祇ē某琌は癸Θミ羬ミ猭穦┮ēぇ種琌弧穦ぃそタи单珼驹⊿Τ硂妓暗琌弧穦そタ硂兜臛阶иぃ穦琵秆睦祇ē尺舧妓弧琌︑ㄆиぃ穦琵弧и弧杠琌タ絋祔尺舧妓弧琌︑ㄆ

畊腜某叫祇ēぃ璶竒盽盢畊瞣疉ず渤

腜某畊ぃ琌и稱瞣疉ずτ琌иさぱ钮綠產碔某弧稱瞣疉ずи粄琌いミ瘤礛硂兜臛阶琌Τ闽羬ミ猭穦и粄穦蹦いミ篈硂穦某и弧Ч硂翴

钡и稱酵酵綠某┮弧闽瘆胊瓣悔兵某硂拜肈и纯Ω籔碸﹚眃弧い璣蛮よΤ膀セ某ぃ钮街瘆胊某さぱ璶Θミ羬ミ猭穦㎡и獺產常笵и辨ぃ璶Τ眏勉管瞶羬ミ猭穦琌﹚穦Θミи玡セЫ弧筁狦崩笆現эよら碞穦⊿Τ晃钡琌セ翠現祇甶狙ㄆ碸﹚眃ヴせるら璣穦弧ê甅秆睦硂妓暗街琌甡и粄ぃ虫ゎ琌セЫ某τ琌俱翠さぱㄏ-

妓は癸羬ミ猭穦羬ミ猭穦穦るら硓筁400匡庢玻ネ盢ㄓΘ疭跋現┎ミ猭诀篶ウ┮ミ翠猭ㄒ狦らミ猭诀篶ぃ種繦璹硂碞琌ミ猭穦┕琌盢ㄓ琌さぱ癸羬ミ猭穦紆┪觅ΘΤ"硄ó"竒ㄆ礚干臛阶⊿Τ種セㄓи粄︑パ囊礚羘秤Τ羘иぃぃ弧睲贰и-

ミ初

и略朝勉

法此某璓勉畊羬ミ猭穦盢セるら玻ネ硂ら盢穦琌セ翠チ堵︹らチ囊粄羬ミ猭穦琌"笻は"舱麓

羬ミ猭穦笻はい璣羛羘沮い璣羛羘ミ猭诀闽竒匡庢玻ネτ硂匡庢琌チ匡庢τ獶竒400舱Θ崩匡〆穦崩匡玻ネ

ㄤ箂箋ガ膀セ猭砞Τ羬ミ猭穦砞璸㎝砏絛沮膀セ猭ミ猭穦ョ琌竒匡庢玻ネτ獶竒400舱Θ崩匡〆穦崩匡玻ネ珿羬ミ猭穦ョ笻は膀セ猭

ㄤ沮兜チ種秸琩のきミ猭Ы匡庢挡狦翠琌戳辨ミ猭穦竒チ匡庢玻ネτ獶竒伴崩匡〆穦玻ネ珿羬ミ猭穦ョ笻は翠癸チ禗―

畊膀瓃チ㎝猭獀玥チ囊绊∕は癸羬ミ猭穦Θミ㎝は癸チ囊Θ羬ミ猭穦

畊疭跋︽現﹛㎝羬ミ猭穦玻ネよ猭常琌ぃチ伴匡庢Ч管カチ匡庢舦パ硂贺よΑ玻ネ羬ミ猭穦盢穦瞷贺贺腨を痜

齘┏ユ╬甭

パ场だ崩匡〆穦把籔羬ミ猭穦匡庢甧玻ネ传布㎝がや薄猵琌瞷"︑匡︑"腨筁ア硂贺ユも琿匡庢セ籔そキ㎝秨匡庢玥Ч笻璉

堵絚穨螟カチユ

パ400崩匡玻ネ羬ミ猭穦ㄤ筁祘セ琌硓㎝ユ┦把匡礚惠矗現乎㎝钡カチ借高匡璶400舱Θ崩匡〆穦膚镑ì镑布计獽讽匡ㄤ筁祘琌堵絚穨Α匡庢

克い秖㎝坝旧

パ400舱Θ崩匡〆穦いよ縵匡膀セ琌克い㎝坝﹡珿竒硂伴崩匡羬ミ猭穦Θ獺ョ穦硂摸旧Чぃ穦顶糷種ǎ㎝痲

畊侯ㄓ弧羬ミ猭穦瞷"笻は"㎝"贺を痜"拜肈パ羬ミ猭穦羬瓃拜肈崩匡ㄓΘセそ獺粄┦㎝┦

癸い瓣現┎確︽ㄏセ翠舦羬ミ猭穦琌贺腨γ翴ョ癸セ翠チ㎝猭獀硑Θ腨ゴ阑硂琌礚竚好チ囊穦绊チ㎝猭獀玥膥尿は癸Θミ羬ミ猭穦

癸êㄇ︽叭龟竡и稱璝瓜ヴ羬ミ猭穦戮叭τぃ瞶穦膀セ玥盢穦粿セ翠チ㎝猭獀癶薄猵癸"翠獀翠蔼︑獀"硑Θ礚干腨端甡把現琌も琿ヘ莱赣琌虑把現ㄓ玂毁翠舦︑パチ㎝猭獀把現ぃ莱瓜墓某畊τ斌把現膀セヘ

セ略朝勉や綠產碔某某

腑瓣辆某璓勉畊タ┮孔"妓μ緄κ妓"Τㄇ羆穦贺"︑篡篡"篈矪ㄆㄇ-

ぃ稱祇ネㄆ薄璶量10Ω100Ω碞痷ぃ穦祇ネ畊癸Θミ羬ミ猭穦癚阶и讽匡ミ猭Ы某祏祏1ずミ猭Ы穦某芔ず癚阶禬筁3Ω–Ω祇ēи常冈灿哪瓃Θミ羬ミ猭穦玡狦猭瞶ㄌ沮ㄣ砰㎝琂礛ㄌ礛Τㄇㄆぃ┮иō毙畍谋眔莱赣セ"Τ毙礚摸"毙▅瞶├ぃ菇ㄤ沸弧筂

畊讽﹚膀セ猭現晃钡某抖筁寸Τ闽∕某琌Ч膀い璣膀娄瞷ミ猭Ы某竒膚〆穦絋粄才膀セ猭Τ闽砏㎝兵ンΘ疭跋ミ猭穦Θ瞷硂ㄇ逼场ぃ辅龟砫ヴ街璽

羆服碸﹚眃ㄓ翠竒禬筁4倒翠蒥チ程瞏禜埃琌ㄤ克チ禜ぇ獺ぃ穦Τ蒥チа癘钡ヴ羆服┻現эよも玃Θ筁计い璣闽玒炒Ы"伦岸罿"17近現酵い璣蛮よㄌ礛礚猭笷Θ現晃钡醚いよガき匡庢玻ネミ猭Ы某礚猭抖筁寸鲸恨綠產碔某凡吹┏ńю阑疸絴ミ猭Ы盢穦せるら沧挡琌礚э跑ㄆ龟は癸Θミ羬ミ猭穦ㄆ莱赣粄睲贰硑ΘさぱЫ琌街盿倒-

ミ猭诀闽某礚猭筁寸璶磷舦耴翠瞷ミ猭痷薄猵いよΩ羘Θミ羬ミ猭穦琌礚匡拒

眖膚〆穦材Ω穦硄筁羬ミ猭穦戮舦絛瞅㎝瓣叭皘翠緿快そヴ緗キネら┮矗羬ミ猭穦珹Τ闽疭跋臔酚ビ叫帽祇快猭猭Τ闽跋篨跋啦籹㎝ㄏノ快猭猭ㄌ沮膀セ猭材兵ㄣ砰﹚翠疭︽現跋ッ┦﹡チ猭翠Τ猭いΤㄇ砏﹚瓣盽〆穦ガ籔膀セ猭牟惠パ疭︽現跋ミ猭诀闽の矪瞶種沧糵猭皘猭﹛㎝蔼单猭皘畊猭﹛ヴパǎ羬ミ猭穦璽砫﹚猭琌玂靡翠キ铆筁寸㎝盢ㄓ翠疭跋Τ笲┮ゲぃぶ猭

畊羬ミ猭穦矗琍戳タΑ篒ゎヘ玡ゎΤ钡200矗セるら碞穦パ400┮舱Θ崩匡〆穦匡60ヴ羬ミ猭穦某

瘤礛羬ミ猭穦璹ぃ穦禬禫せるら某ヴ戳祏玃ㄤ璽–兜砫ヴ常琌獶盽︽現﹛㎝羬ミ猭穦某ㄤ龟常莱狝叭蒥チ砞疭跋ヘ夹璶辅龟"瓣ㄢ翠獀翠蔼︑獀"ㄏ翠ゼㄓ羉篴铆﹚靡翠琌パи-

翠癬暗

畊セ略朝勉やΧギ棚某㎝馋莱某タ

谅谅畊

畕地某璓勉畊疭跋膚〆穦ヴ窥ㄤ礰ネ酵羬ミ猭穦ノ"μΘ"硂Θ粂硂琌渤┮㏄φ剪冈ㄆ硂Θ粂琌禨迭ゑ畴р琘ンㄆ暗岿暗胊Θぃ毕ㄆ龟窥ㄤ礰ネ或ノ硂禨迭㎡╄琌ぃ︓ぃ秆硂Θ粂禨種┤琌肩種醚は琈璝硂妓︳璸⊿Τ岿杠ずみ琌稰谋Θミ羬ミ猭穦∕﹚琌ン暗岿暗胊ㄆ
ㄤ龟ㄏさぱ"μ"ゼ"Θ"狦岿э腶盫扒皑瞷临琌毕ㄓ硂琌獶盽店礚羍絲ほ稱τ

"μΘ"硂Τ禨種Θ粂耕硄盽硂妓薄猵ㄏノ癸钵┦临⊿Τ痷タ稰薄㎝瞏秆祇ネ盉玡禫瓂︽ぃぃ"Θ盉"硂妓盉沧跑Θ案ぃ┋琌框甡硂琌礚禿

Θミ羬ミ猭穦盢穦框甡礚絘

材パウ⊿Τ猭瞶沮笻はい璣羛羘㎝膀セ猭パウ﹚硄筁猭τ粄┦盢穦ッ环翠㎝瓣悔珼驹竒ウэ匡庢猭沮匡庢猭τ玻ネミ猭穦盢穦妓珼驹硂Τダ砰р稲逮痜框肚倒捆妓

材︽現﹛㎝羬ミ猭穦常琌パ丁钡〆ヴ崩〆穦妓ぃチ伴祘玻ネ钩惑ㄢ惑ふ﹀ㄢ惑ふ常﹀瑈惑ㄢ惑ふ常瑈惑惑峨ㄢ常惑峨  ︽現㎝ミ猭Чア颗ノ螟┣︽現﹛临⊿ΤタΑ玻ネ瞷竒ΤΤΘλ眏秸︽現旧㎝︑琌眏墩烩旧

材150膚〆パい瓣〆ヴ400崩〆パ膚〆玻ネ60羬ミ猭穦某パ崩〆玻ネ硂琌丁钡〆ヴ㎝克羉崔筁祘硂妓某穦镑Θじて穦チ種诀篶㎡ウ穦琌"留堵も"﹛種в罽紇"窾皑霍豧╯玸"Ыぃ琌р穦ベ秆∕琌被籠甀ヱ瞏て縀て诀膀セ猭闽ミ猭穦舱Θ砏﹚琌ぃチ羬ミ猭穦Θミ跑セ糉跑眔琂礚猭瞶沮τぃチ

材沮膀セ猭砏﹚疭跋沧糵猭皘猭﹛㎝蔼单猭皘畊猭﹛ヴ㏑┪戮斗パ︽現﹛紉眔ミ猭穦種羬ミ猭穦ㄏ︽現ミ猭ア颗パ羬ミ猭穦粄┦ゲㄏゼㄓ疭跋猭縒ミ㎝碙腨籜潮紇借好

眖狦浪琩笆诀"μΘ"或﹚璶籹硑硂妓狦㎡ê笆诀琌或㎡

畊и略朝勉や某

ぶ城某璓勉畊渤┮㏄パ碸﹚眃羆服虫よ矗現эよ璓玡セ翠ミ猭诀闽ア晃钡硑Θ疭跋現┎璶癸ミ猭い耞碿薄猵ぃ翠キ铆筁寸膚〆穦盽〆穦甭舦ぇ渤"癬膌╛"某い匡拒パ翠︑︽舱Θ羬ミ猭穦矪瞶ミ猭磷瞷瓣蠢疭跋ミ猭┪パ︽現﹛ミ猭薄猵︑礛硂贺叭龟暗猭ぃ才琘ㄇ璆

港礛セЫㄆ癸チ祇甶˙ワΤぃ種ǎΤㄇ發碝粿祇甶"е繺Α"チΤㄇ傍ēΤ"难"炊匡讽礛临Τ场だセЫㄆ穦俱砰褐矗碻亥秈チ祇甶チ祇甶よτēセЫㄆ種ǎ膀セ琌璓チ祇甶˙ワよЫず種ǎ絋龟瞷だ猍セㄓよ璓薄猵チセ"―钵"﹙Ξ膥尿ずみ砞翠琌瞶о拒琌硂ㄇ┮孔チ玱匡拒┶荡把籔羬ミ猭穦τチ囊某セЫ矗"は癸Θミ羬ミ猭穦"某稰だ框狙

畊現эよ╊反侣膌╛,⊿Τ穝膌╛薄猵,礜Θ"е繺"┪"难"㎡硂妓ㄓチ囊匡拒絋琌ろ薄瞶螟┣Τ囊砆︑癬膌╛把籔羬ミ猭穦匡庢非称疭跋ず膥尿把籔砞穦ㄆ龟は癸Θミ羬ミ猭穦︑礛碞ぃ把籔羬ミ猭穦碞斌某穦い钡矗ぃ種ǎ诀穦珹﹚疭跋材ミ猭穦匡庢猭砏酚辩模┚某ē"葾葾葾葾葾葾"呸胯蝴......

畊ぶ城某陪琌タ量セ畊纯竒弧琌盿Τ玍癲┦弧杠

ぶ城某иΜи竒弧

畊叫膥尿

ぶ城某硂妓呸胯蝴崩簍ㄓチ囊癦ぃ琌璶┶荡把籔疭跋材ミ猭穦匡庢チ囊︙翠垦褐㎡︙辅龟"翠獀翠蔼︑獀"ヘ夹㎡硂妓ㄓぃ碞琌矗Ν箇-

盢穦︑荡疭跋現┎某穦盾チ囊︙-

匡チユ㎡チ囊莱赣

畊翠秈筁寸戳闽龄ㄨи-

惠璶縩伐叭龟︽笆ㄓ砞穦翠カチ痲稱腢チ莱Ыぃ璶璊睹臸裁р約カチまタ畕地某┮弧框甡礚禿

畊セは癸某

MISS MARGARET NG: Mr President, the provisional legislature as proposed by the Preparatory Committee (PC) must be opposed because it is morally and politically wrong, illegal and unconstitutional, in breach of the Joint Declaration and inconsistent with the Basic Law. It is undemocratic, illegitimate, inexcusable and unnecessary. It is against the deepest interest of Hong Kong in that it weakens the rule of law and risks the whole basis of Hong Kong's legal system being challenged.

The Joint Declaration states clearly: "The legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall be constituted by elections". This is repeated in the Basic Law. The provisional legislature is to be nominated and selected by a committee of 400. By no stretch of the imagination can such a process be considered an "election".

Only a legislature constituted under the Basic Law, that is, an elected Legislative Council, can legally exercise any legislative power in the SAR. The PC has no authority to create a de facto first Legislative Council which is not elected, and confer upon it legislative power.

When asked to justify the legality or legitimacy of the provisional legislature, the only answer, which has been endlessly repeated  and repeated again today in the amendment to be moved by the Honourable David CHU  is that the political reforms initiated by the present Governor and approved by this Council in 1994 were in breach of the Joint Declaration, the Basic Law and some alleged diplomatic agreement contained in correspondence between Britain and China.

First of all, it has to be pointed out, whatever the merits of such an argument, that it does not provide a legal basis at all, unless the Chinese authorities mean to argue that the Joint Declaration has been repudiated, and China can now do whatever it likes without reference to any promises in that agreement. But Chin has not said so.
It is said that since the "throughtrain" is demolished, China has no alternative but to set up a provisional legislature. That argument does not work either. Let us suppose China has the unquestionable right not to go ahead with the throughtrain. This still cannot justify any arrangement that would breach the Joint Declaration, which is a binding international agreement, and the Basic Law which was promulgated as part implementation of China's promises under that agreement.

The National People's Congress (NPC) decision of 4 April 1990 makes it clear: it is the job of the Preparatory Committee to set up the elected first Legislative Council. The fact that the conditions for the throughtrain did not materialize, simply means it should carry on with that task.

It has been said that elections were not practicable due to the shortness of time. But how can it be so, since the NPC decision has provided for it from the start, and since by August 1994, the NPC had already made up its mind that there would be no throughtrain.

But, Mr President, my opposition to the provisional legislature goes beyond the question of legality. Strict legality may or may not be cured by legal means. I oppose it because it is morally and politically appallingly wrong for a sovereign to withdraw from its promises of democracy to a community on the brink of resuming the exercise of its sovereignty over it.

In 1984, when the draft Joint Declaration was announced, Hong Kong people were told that China would follow a policy of Hong Kong people governing Hong Kong. The executive was to be accountable to an elected legislature and abide by law  law made by that elected legislature. On that basis, they were persuaded to accept and support the Joint Declaration. To renege on that promise, by any means at all, is clearly wrong. To do so by making the word "election" mean something plainly not an election, or the de facto first Legislative Council different from the first Legislative Council provided by the Basic Law, is beneath the dignity of any sovereign. Even a sovereign of the most feudal times would be ashamed to go back on his word.

The provisional legislature is without doubt undemocratic. There is no excuse or necessity for such a retrogressive step. It is not as if the present system has been found to be unworkable or bad for Hong Kong. On the contrary, it has worked well and without disruption. It has resulted in greater accountability and transparency. It has stimulated better administration. Social stability has been strengthened through a more constant regard for the needs and the voices of all sectors of the community. The economy has not suffered.

It is not as if the present system has been unwelcome by Hong Kong people. On the contrary, more than a million voted this Council in. Even those who opposed to the system had supported these elections by standing as candidates. Many of them have won in these elections. Whatever their criticism, it could not have been that these elections contravened the Basic Law. For it would greatly astonish me, if my honourable colleagues were to say that they would take part in anything they considered contrary to the Basic Law, in letter or in spirit.

Mr President, this Council enjoys the support of the community, and the recognition and respect of the world. It would be one thing if this Council were to be replaced by a legitimate, democratically elected one. It is quite another to replace it with this illegitimate, non-elected provisional legislature. It is not conducive to confidence, for everyone can see that there can be only one aim behind it: to replace those critical of the Chinese authorities with people who are prepared to be more compliant. This would weaken, or even destroy altogether, the checks and balances which a system with a popularly elected legislature would provide.

The political illegitimacy of the provisional legislature will alienate the public. Its illegality will contaminate its every act and therefore create great uncertainty. Shutting out opposition from the government structure will only force the opposition onto the streets.

For all these and other cogent reasons already voiced, I support the motion and oppose the amendment moved.

Thank you, Mr President.

法У地某璓勉畊セ㏄ミ猭Ы癚阶羬ミ猭穦セ粄羬ミ猭穦琌琂Θㄆ龟㏄篒ゎ厨セるら秈︽匡庢60ヴ某虫盢そガ
ㄤ龟禫瞷ヴミ猭Ы某羬ミ猭穦碞禫Τキ铆筁寸羬ミ猭穦丁瘤礛ゑ耕祏琌斗疭跋矪瞶兵ㄒ㎝猭玱だ璶珿瞷ヴミ猭Ы某把羬ミ猭穦-

竒喷﹚穦Τ疭跋キ铆筁寸Τ現┎笲┑尿┦

ミ猭Ы某把匡羬ミ猭穦ョ-

匡チ種腀匡チセ戳辨-

ヴ戳琌4琂礛ミ猭Ы盢穦繦璣虎の癡るらア翠τ沧把羬ミ猭穦碞膥尿ミ猭诀篶ず翠暗ㄆ

綠產碔某矗琌パ匡庢玻ネи獺ミ猭Ыず┮Τ60︗某常琌パ匡庢玻ネ礚阶琌硄筁ㄢカ現Ы计布讽匡┪硄筁匡庢〆穦κ布讽匡┪硄筁舱计κ布讽匡┪硄筁跋匡计窾布讽匡и獺Ыずи-

琌キ单璝弧匡チ種腀и纯籔綠產碔某弧и琌パ笴匡讽膙匡笴ㄢ︗匡常砆匡チ拜の狦Τ羬ミ猭穦и-

粄莱把讽ㄢ︗匡常粄莱赣把τ匡チ谋眔и-

弧眔癸は筁ㄓ弧狦иぃ厨把羬ミ猭穦は穦砆и匡チ借好︙ぃ-

種腀暗ㄆи︓矗狦綠產碔某┪ヴ︙某镑笴ずт50%匡チは癸и把羬ミ猭穦и腀種穝σ納и痙種Τㄇ厨笵┪チ囊︗囊纯秈︽チ種秸琩иぃ琌妮龟弧匡チ辨-

羬ミ猭穦膥尿カチ狝叭

ミ猭穦琌ミ猭诀闽琌チ種诀篶惠璶Τぃ種ǎêㄇ盽盽у蝶讽Ыぃ甧ぃ羘璝┶荡把匡羬ミ猭穦タ琌︑斌ずは琈ぃ種ǎ猭诀穦

瞷ヴミ猭Ы某羬ミ猭穦ぃ穦ま癬à︹侥はτΤ磷睼睹㎝侥ōㄢ戮︑睲贰だ侩ㄇ琌玡莱赣パセЫЧΘ癚阶ㄆ叭ㄇ琌莱赣痙羬ミ猭穦癚阶ㄆ

Τㄇ某矗い璣羛羘⊿Τ弧穦Θミ羬ミ猭穦︓膀セ猭い⊿Τ矗иは拜戳ま癬產癚阶﹡璣舦璸购い璣羛羘ずΤ矗盾琌⊿Τ赣よ︓琌笻は材称а魁眖ㄓ⊿ΤセЫ某弧い璣羛羘ず⊿Τ矗﹡璣舦τぃ龟琁璣瓣酚妓秈︽τセЫ常㊣莱膀セ猭ず琌⊿Τ硂よ碸﹚眃矗パκ跋某舱Θ匡庢〆穦τぃ琌酚膀セ猭舱Θ匡庢〆穦临ぃ琌酚妓秈︽τセЫ某щ布觅Θ
Τㄇ某弧щ布穦Τ传布╬甭单薄猵瞷и琍戳厨ри10︗矗そ秨-

ㄓ︑4⊿Τ︗琌︑パ囊琎边и-

︑パ囊某秨穦纯秈︽参璸10︑パ囊某矗Τぶ琌︑パ囊囊挡狦琌畉翴ㄠтぃи矗讽いΤ現囊Θ籔и琌и谋眔传布薄猵琌ぃи-

ㄤ龟琌ゴ瘆囊翠キ铆筁寸讽礛и-

ぃ借好チ囊ミ初и-

璶碙-

囊ミ初и辨チ囊σ納倒囊ㄇ︑パ盽絴玻囊琌縒掉︑琌チ㎡叫-

い瓣菌い瓣玻囊纯砛を緼狥㎝㏄ㄓōだ瓣チ囊硂琌菌ㄆ龟-

絴縒掉-

︑瞷︙㎡

珿セ㊣苸瞷ヴミ猭Ы某珹畊厨把羬ミ猭穦甶秨膙匡笆翠キ铆筁寸癪膍

朝岸穨某畊淋叫把羬ミ猭穦穦琌玙デ畊㎡掉∕

畊腜某祇ēセ畊矗筁ぃ璶瞣疉畊ずΤ纯矗筁碞琌讽琁岸藉畊讽某纯竒弧筁ㄇ弧杠τセ畊讽畊ョΤ某弧筁セ畊玡讽某纯竒弧筁ㄇ弧杠┮璶ㄆ薄セō腨┦腜某格稱矗砏祘拜肈パ矗闽綠產碔某さ贬筿┮弧杠龟妮ぃびТ讽妓法У地某碞ぇ祇ē辨ぃ璶盢セ畊瞣疉ず

朝岸穨某畊弧ぃ稱法У地某瞣疉ず竒タΑ穦某弧璶淋叫畊把籔羬ミ猭穦и璶―掉∕硂妓弧琌続讽の琌才穦某盽砏

畊┮孔ぃ瞣疉畊ず碞琌畊莱赣琌そタ礚╬礚疉現獀礚疉現獀阶⊿Τ矗筁セ畊Τ或Τ闽羬ミ穦ē阶┮硂琌钡ぃ筁腜某弧杠Τぶ拜肈琌弧の綠產碔某τ弧猭璶矗砏祘拜肈綠產碔某璶―秆睦セ畊ぃ琵秆睦ぃ秆睦ぃ琌祇ē┮弧筁弧杠祔セ畊祇ē秆睦綠產碔某
綠產碔某иさぱΤ琌Τ诀穦碞ㄢ兜タ祇ē狦и某砆∕程碞ぃ祇ē

畊и穦σ納甧砛莱

綠產碔某莱沮さぱ掉∕狦и某砆∕иΤ诀穦祇ē

畊ê琌糤祇ē诀穦.

綠產碔某沮さぱ戈......

畊綠產碔某叫ГセЫ硂ㄖ臛阶よΑ琌倒某笆某镑某祇ēЧ拨﹛祇ēぇ玡Τ5だ牧碞タ莱兜タ璝獶盢某┮ΤΤ泊奔杠矗某ぇ某Τ程祇ē氮臛诀穦ぃ筁硂诀穦璝臛阶ぃиご穦甧砛祇ē

ヴ到圭某璓勉畊叫甧砛и瞷迭酵酵羬ミ猭穦

"Θミは羬ミ
はΘミ羬ミ
羬Θミは
羬はΘミ"

セЫ讽礛莱赣は癸Θミ羬ミ猭穦タΤ璶紀и-

猌и-

讽礛は癸︑粄ó某讽礛は種ǎ硂琌玥籔拜肈и箇代盢ㄓ羬ミ猭穦Τ"き"

︑┦

パ翠盢穦パ"︽現旧"跑"︽現甠"Τ"卯钮現"羬ミ猭穦ゲ斗候蛤いよ現郸┮︑┦﹚

畊瞯

パ︑┦秨ぃ秨穦だぃㄇㄆ叭羉Γ某︑礛胕畊┪筐Ν癶单

(祇ē瞯

パち璶砰ヵ種┮Τ肈ヘ常某┦祇ē種竡ぃ┮场だ某常ぃ穦び弘非称戈祇ē┮祇ē瞯﹚

┦

瘤礛や羬ミ猭穦弧ウ穦Τ┦癸瞷Τチ種膀娄ミ猭Ы﹚Τ讽禯瞒

きそ獺

パΤ玡4羬ミ穦そ獺稱蔼螟

ヘ玡ㄓΤ辅óó┮琌窯篒ㄣ笴贾初óはτ辅ó某癶˙惗ぱΘ㎝祇甶┪穦そ竡㎝戳砛暗ㄇΤ種竡Τ某矗洪囊и癘眔场筿紇いΤ洪盢瓁拜︑砊╯澈琌и-

硂よㄤ龟芠渤み常Τ氮

セ略朝勉や某谅谅畊

眎ゅ某璓勉畊ぶ城某まノ辩模┚某弧杠ㄤ龟莱赣琌"葾葾葾葾"ぃ︙穦弧"葾葾葾葾葾葾"畊Τ岿セぃ琌弧ê弧杠礚阶︙羬ミ猭穦"羬ミ穦"盢ㄢ琍戳玻ネパ羬ミ穦笻は膀セ猭㎝い璣羛羘ウ玻ネ盢篟反翠チ㎝猭獀耴秨甶堵穞材
筁Τび眖猭瞶膀娄у蝶羬ミ穦さぱウ盢玻ネ玡и辨眖羬ミ穦癸翠現獀ゅて㎝チ舦à磞酶羬ミ穦堵穞材

琌翠匡庢ゅて癶羬ミ穦管ぃ琌600窾カチщ布舦瞏环紇臫琌羬ミ穦穝鹅硑ユ㎝だ臖現獀ゅて叫羬ミ穦匡庢眏秸克い現獀璉春㎝闽玒⊿Τヴ︙翠現乎来眔┰腊挡胋耞布方⊿Τヴ︙翴簑そ渤痲㎝チ舦绑绑ミ猭穦匡庢澈礛跑Θ初í籸籸現獀舦辊ユ闽みぃ琌カチ渤褐τ琌現刮丁がやが矗ユだ臖栋現獀γ漏ō翠泊み礚ー︙礚ē癸

ㄤΩ琌翠颗秖癶ㄓミ猭Ы︑眖まチ匡某畊ぇΘミ菏诡㎝颗現┎現獀ゅて翠現┎瘤ご礛眏秸︽現旧ヴ︙︽現∕郸ぇ玡┪┪ぶ常纯吭高チ種﹛︓羆服ミ猭Ы钡借高㎝秆睦現郸琌ǎ篋ミ猭Ы臛阶矗拜╬兵ㄒ㎝猭ㄒ璹チ種竒Θ崩笆翠玡秈笆さ羬ミ穦ス絋ミパウ舦ㄓ方琌膀籔︽現﹛璓いァ現┎パウ玻ネよ猭琌膀克羉崔だ臖現獀パウ現獀Чぃ惠璶600窾カチ璽砫ウセぃ穦ぃ幢珼驹疭跋現┎㎝璉いァ現┎案焊Τだ臖ぃっ緓㎝钩瞺妓絴腊Γ稱钩︽現﹛眏墩恨獀現┎﹛贡︽現旧蛤郴フミ猭某穦盢ㄏカチ舦溃罽い璣羛羘ぇ玡篈チ現獀ǒǒ璚璚ǐ11瞷澈礛癸縒掉㎝玂奸龟稰瓺糔鼓

程琌翠チ秖癶チ匡某穦琌翠︑ㄓ灸矮25玻硂チ匡某穦硋˙ミ碙チ跌舦基舦猭矗の繦ぇτㄓ猭ㄒ璹ㄏ翠刁繷現獀ΘΤ猭ㄌ㎝キ現獀Ы场锣てΘΤ瞶弧某穦現獀さチ匡某穦辅óチ渤ぃ骸パ笷㎝措笵τ砆刁繷讽羬ミ穦玶ち睛璶沮膀セ猭材兵临舦猭讽羬ミ穦だ臖栋刮╬τ璹筀ыチ匡庢礚磷ゲ礛穦瞷刁繷現獀籔礚某穦㎝眏舦現┎侥翠τ跑眔縀疨㎝↖纐縀疨はк↖纐Νみ硂琌и-

┮戳辨Ы盾硂琌铆﹚翠盾筀猟ぃ恶キ脄縒掉猭ㄒぃ咀极みㄏ荡场だパ玸馋みτ緙扯礚羘螟笵硂碞琌и-

┮發―翠50翠盾

筁カチ粄ミ猭某穦猭诀闽㎝肚冀碈ざ琌颗現┎垒舦秖琌讽羬ミ穦ぃ耞﹚碿猭猭诀闽ㄌ猭快ㄆ肚冀碈ざ倪粇牟筽デぱ兵笻は膀セ猭材兵τ跑眔略稸㎝︑チ盢ア舦硂妓ら┤ぃ环羬ミ猭穦タи秨﹍┮弧硂堵穞盢秨﹍

畊セ略朝勉や某は癸羬ミ猭穦

MRS ELIZABETH WONG: Universally, taking part in the conduct of public affairs is regarded as a basic human right, and it is increasingly prized by people throughout the world. This right is proclaimed and guaranteed by the International Covenant on Civil and Political Rights and is recognised in many treaties and declarations, including the Sino British Joint Declaration and indeed the Basic Law.

In addition, the rights of citizens to take part in the conduct of public affairs, particularly through elections  which are important and often essential steps towards the democratization of societies  require to be exercised meaningfully. All these rights must be open to equal participation without distinction or discrimination of any kind, and with the assurance of free and fair elections which are in themselves an essential element in the full enjoyment of a wide range of human rights.

Now, Mr President, without wishing to repeat the cogent arguments including the poetic essay advanced against the setting up of the Provisional legislature, I would like to look at it from an additional angle.

Honourable Colleagues in this Council may wish to be reminded of Article 25 in the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) which includes, inter alia, the following:

Every citizen shall have the right and the opportunity without any unreasonable restriction:

"(a) to take part in the conduct of public affairs directly or through freely chosen Representatives" and

(c) to have access, on general terms of equality, to public service in his country."
Now we all know that the provisions of the ICCPR as applied to Hong Kong are embodied in Article 156 of the Sino-British Joint Declaration and in Article 39 of the Basic Law, both of which clearly uphold the provisions of the ICCPR as applied to Hong Kong which shall remain in force and shall be implemented through the laws of the HK SAR.

It does not take a very intelligent person to come to the conclusion that the provisional legislature to be selected by a small group of people with dubious representative status, but anointed by Beijing, will not only offend the basic principles of human rights but will also fly in the face of the Sino-British Joint Declaration and the provisions of the Basic Law. In other words, in one single stroke, it will run the risk of demolishing the provisions of the Basic Law, of breaching an international treaty lodged with the United Nations, and of building up a wall against political progress and against the democratic aspirations of the people of Hong Kong. I do not think anybody wants this to happen, and I do not understand why Hong Kong people should be made to suffer and should be punished for the sins, imagined or otherwise, of the Patten reform package particularly after the British withdrawal in 1997, simply because China dictates that it should be so.

As we embark on the threshold into the 21st century, instead of a great leap forward, we will be taking a giant step backward. This political retrogression will inevitably make many Hong Kong people feel shanghaied, and it is inconceivable to me that a big power like China will seek to abandon the principles enshrined in the Sino-British Joint Declaration and the Basic Law which the setting up of the provisional legislature will inevitably do.

Trust is a fragile thing. One only trusts once. Even then, that once has got to be verified.

Of course, I think the debate today is to a large extent still hypothetical in that the provisional legislature has not yet been set up and is yet to do the evils that it might do.

But I daresay, that even with the provisional legislature, there will still be horse racing, there will still be dancing, although there will be no dancing in the streets, Mr President. And even if the provisional legislature were to be set up, it would not be the end of the world. It would, however, be the end of the rule of law and of Hong Kong's promised high degree of autonomy under the rule of law. Now, that will not be good for business. That will not be good for Hong Kong. That will not be good for China, and that will augur badly for world peace in the years to come.

Politics, Mr President, is not, in my view, a question of right or wrong. It is a question of good or evil. I therefore support the original motion and advise the powers-that-be to pause and rein in the horses on the precipice of change before plunging headlong into the dark abyss littered with the shrapnels of broken promises.

糕蚌┚某璓勉畊禯瞒羬ミ猭穦匡庢临Τ17ぱи谅虑诀穦崩〆穦肚︑

и琌材︗厨把匡羬ミ猭穦瞷ヴミ猭Ы某讽肚碈拜и琌稱虑胣и氮ぃ琌êи或璶材丁把匡㎡иミ初常琌荡癸や羬ミ猭穦眖せるら現эよ發饭︓るら某臛阶┮矗の晃钡拜肈常瞷иミ初琌荡癸绊﹚

眖筁︓さΤ13︗ミ猭Ы某珹畊иΩ矗ののバ玊某ず常纯竒琌〆ヴ┪チ匡某硂13︗ヘ玡ご畒某常獶盽睲贰㎝秆╯澈祇ネ或ㄆ堡讽綠產碔某ぃ畒ぃ笵讽薄ぃ┋チ囊囊ねョ⊿Τрㄆ龟禗ぃ笵羬ミ猭穦Θミ

產ぃ莱р砫ヴ崩倒い瓣現┎膚〆穦の崩〆穦ㄤ龟硂琌璣瓣現郸パ碸﹚眃羆服ㄓ翠磅︽┮孔チ瘤礛種腀璓產常笵ささらㄤ龟或⊿Τ-

临ぃ笵砆腇盾и4玡矗眶︗璶秆翠ゼㄓ現薄產常а癘瞷硈畊︗ぃ玂ぃ筁и粄ア畊︗ぃ璶候碞讽琌-

や碸﹚眃羆服現эよ胓籃-

ゲ斗钡硂瞷龟或玱祑璶弧ぃ癸㎡

–常Τ︑匡拒舦-

讽度29ゑ28布1布秤иぃ耞村弧︓耻皊︑綤玱⊿Τ綤镑痴眔布癦临琌布ぇ畉块и-

ゲ斗钡硂ㄆ龟璶秆い瓣Μ翠琌礚э跑ㄆ龟チ囊ㄆ┮弧ョΤ笵瞶程瞶パ琌硂琌璣瓣現郸畒︗叫酚酚描碞笵и-

常琌独ブ涧螟笵临璶膥尿腇и-

临ぃ眶谋さぱ璣瓣緉翠坝叭盡ガ硓筁﹡璣舦璸购┮眔璣瓣臔酚盢穦ΘΤ拜肈﹡痙靡ンㄤ龟︙ノ弧產常笵獶瓣產瓣チㄒい瓣ご礛﹡︘い瓣よ琌荡癸ぃㄉΤユ玂臔舦或璶矗硂ㄆ㎡パǎ璣瓣現┎珹㎝┮Τ﹛ヴ︙ㄆ薄常璣瓣痲硂琌礚粄ㄆ龟и-

璶笵翠痲砆璣瓣現┎金ǐ螟笵チ临稱膥尿烩旧カチ硂ㄇほ稱瞷禯瞒耴ぃ7る或临ぃ眶谋㎡︗常琌Τ醚ぇ筁毙▅窾ぃ璶τ︑臛臔㎝┰布叫︗眶谋把σи種ǎぃ璶淮︑い瓣

礚粄ヘ玡翠礚阶м┪ㄤよ常祔辅琘ㄇ瓣產и-

ゲ斗癬ㄓ┯踞菌砫ヴ疭琌い瓣秨Τ現㎝チ单よА耕êㄇ︑粄秈˙﹁稼瓣產辅и-

莱砞猭い瓣秆秆い瓣临琌莱寄癸㎝皐癸篈㎡硂翴叫︗產拜拜-

ネ┪びび

и粄チ囊ゼㄓΤ3贺匡拒иョ躬纘疭跋匡礚阶街讽匡常莱赣㎝チ囊肪硄砞翠ゼㄓττ獶が癸кチ囊ョぃ璶チみ琌-

把籔щ布计程翠カチ30%计カチご礛琌↖纐竤-

ぃ璶秤ㄩ搐-

ゲ斗秆疭き匡庢い狦18︓21烦闹щ布穦Τ囊-

︑痷岸盾-

瞷Τ3兵隔︽琌は癸は癸Τ︙矪㎡琌纐砛琌や獺-

瞷临ゼや计и某-

程琌纐砛纐粄狦-

粄︑龟动玴单辈ㄓ

и-

璶眖現獀發饭ㄆ龟иΩ眏秸硂ㄆ龟碞琌璣瓣現┎現郸パ碸﹚眃羆服磅︽┮硑Θ產狦粄Τ砫ヴрウ崩陆26︗某ぱ莱赣笴︽︓羆服┎璶―羆服糹︽るらㄓ翠┮┯空ㄆ龟琌せるら-

やêよτ旧璓瞷狦

璶Ωу蝶羬ミ猭穦┪ヴ︙舱麓琜篶и粄琌荡ぃそキ瞷400︗崩〆竒荷羘さΩ疭跋崩匡い-

–︗常堡︑┮щ布-

ぃ尺舧杠ぃ暗玱ぃ莱рㄤ┮暗ㄆу蝶眔ゅぃ

畊セは癸某

纯胺Θ某璓勉畊ノ碭ㄓ虏虫甧羬ミ猭穦"㎝﹟ゴ呈礚猭礚ぱ"羬ミ猭穦较ネぇら琌翠⊿Τチぇらパ400舱Θ崩匡〆穦ぃ虫ゎ┦粄┦管翠600窾カチキ单現獀舦﹉づ阶き匡庢琌荡癸チ羆ゑ400崩〆チ眔瞷ê竤崩〆Θノ盡縒掉崩ㄓいよ種Ξチ種跑窜翴蠢翠チ匡某╬甭蠢そキ匡庢硂ㄇ碞琌羬ミ猭穦┮硑Θ瞷禜睝礚好拜羬ミ猭穦硂┣璍琌い璣ㄢ瓣╉玻珇琌侥碸服現эよτㄓ琌Τ或瞶パ璶翠600窾カチ┯狦㎡

俱匡庢玻ネ祘琌Τ箇〆Τ膚〆膥τ崩〆ミ〆硂跑て秈て筁祘琌パいよも竲窜翴硂暗猭タ钩パ侣縒掉ǐ穝縒掉礚粄糕某ミ初琌绊﹚莱碙穛琌安и⊿Τ癘岿杠チ羛3︗Θ祘ざ玭纯啾Θ糜模﹙チΘ郭Θ匡庢阶韭弧筁⊿Τチ種膀娄ぃ羬ミ穦瞷-

玱厨把匡畊狦さΩê崩匡〆穦琌パ600窾カチ崩匡ㄓ600窾カチ穦щ布やê痁"揽綾""ㄠ"現㎡

畊纯胺Θ某

纯胺Θ某иΜ

畊ㄇ

纯胺Θ某иê竤"ㄠ"現琌糜模﹙纯啾Θ祘ざ玭郭Θ纯竒弧筁ぃ羬ミ猭穦τささら厨ê竤и碙糕蚌┚某ミ初绊﹚......

畊纯胺Θ某セ畊斗璶σ納╯澈絴"ㄠ"琌妮ぃ続﹜某穦ノ粂Ω掉∕瞷琌ぃ琌ミ猭Ы某

纯胺Θ某ㄤいΤ  郭Θ  き匡阶韭弧筁⊿Τチ種膀娄ぃ羬ミ猭穦ê竤и硂竤琌"ㄠ現"

畊セ畊瞷掉∕璝絴某琌"ㄠ"獽琌癲絴ê某

纯胺Θ某иΜ"ㄠ"Μ絴ê"ㄠ"弧ê竤琌"缅唤"現

畊纯胺Θ某硂弧猭琌或種?

纯胺Θ某и腀種Μ"ㄠ"硂迭癸セЫ某

畊朝挪狶某

朝挪狶某и稱秆砏祘琌甧砛某玍癲и-

Ыずㄤ某τ弧"Μ"獽衡计㎡

畊纯胺Θ某琌腀種纯竒弧筁硂碭弧杠絴Ыずㄤい︗ㄆτ璓簆琌腀種笵簆

纯胺Θ某иぃ腀種ぃぇ玡ぶ城某琌硂妓暗琌Μ弧杠

畊瞷Τ砏祘拜肈斗璶セ畊矪瞶セ畊粄硂薄猵弧硂ㄇ杠и粄朝挪狶某矗砏祘拜肈Τ笵瞶琌腀種璓簆玥杠セЫず獽⊿Τ

纯胺Θ某и碞或璓簆и街璓簆

畊ê︗某瘤礛讽⊿Τ钮ǎ璶ê︗某璓簆

纯胺Θ某狦иぃノ"ㄠ"泊и郭Θ某璓簆

畊纯胺Θ某

纯胺Θ某и郭Θ某璓簆τぃ斗ㄤ璓簆

畊叫膥尿祇ē

纯胺Θ某Τㄤき把匡筁τ笻璉空ē狦羬ミ猭穦ささら匡庢琌ノ布Α硂竤﹚穦砆匡布腁滦ó锚-

弧Ч晾杠临璶瞶Ё膥尿ヴ羬ミ猭穦翠匡チ⊿Τ匡拒

畊叫单单郭Θ某琌砏祘拜肈

郭Θ某畊琌砏祘拜肈弧猭琌弧и弧晾杠ㄓ祇ēず甧琌弧иΤだ叫畊掉∕琌笻は盽砏谅谅

畊и⊿Τ钮ノ"弧晾杠"ㄓ甧уㄤい珹и钮眔睲贰êㄢиぃ稱弧ㄓㄢ渤璝痷纯竒弧筁杠и钮钮魁盿琍戳掉∕

郭Θ某и辨畊琍戳穦掉∕и┮琌祇ēず甧拜肈弧竤τㄤいΤ某碞琌и弧и"弧晾杠"材碞琌......

畊郭Θ某叫ぃ璶祇揣硂瞣疉セ畊璶だ猂ゅ瞶秆阶沮礛瞣疉セ畊種阶沮籔龟琌ン繷礹ㄆぃ筁セ畊穦钮钮魁盿
纯胺Θ某闽и┮矗ê竤"弧晾杠"瞷翠匡チ膀セ⊿Τ快猭ノ-

匡布∕﹚-

琌镑羬ミ猭穦硂ぃ虫ゎ硂竤临Τぇ玡竤そ礛翠約カチ弧現獀堵穞璖畗腞某禬や拜肈窜ゼ硊ぇ玡"杆"灵じ-

崩〆匡チ翠カチ⊿Τ匡拒琵-

翠Τ600窾匡チ泊ぺぺ-

︙秆∕㎡

畊临Τ17ぱ碞琌羬ミ猭穦妒ネらиョ琩筁砛硄秤︙ê或┣さ"︓"るら筁┕琌ら癦獶簿疭匡庢ぇい臟礚╬法臟假猭﹛ぃ幢弧羬ミ猭穦翠秨穦翠较ネ硂琌臟ㄆ龟靡羬ミ猭穦琌獶猭舱麓ウ幢義翠ネ碞Τ穦布北ウΤ穦ウ硂妓ぃ幢癸翠舱麓璶舱麓ㄓ临弧璶翠ê或翠600窾カチ琌痷璶パ硂竤"揽綾"㎡┮せるら琌堵穞らョ琌иΤ醚ㄓ︓穦э跑らиぃ玡э筁ぶΩи辨ぃ璶эê或Ωョ辨ぃ璶Τê或羬ミ穦矗癬"羬"產常穦佩羬刁カ羬羬現郸羬17羬獽羬︙ぃ幢癸竤渤布匡筁㎡︙璶╋慈繷︗㎡畊ㄤ龟и稱拜拜狦琘糔Θ琘ㄆ龟悔⊿Τ筁硂妮篡腇狦┯空ㄓ"弧晾杠"ぃ稧現そ竝沮匡庢猭ㄒ矗癬禗種琌讽羘嘿ぃ羬ミ猭穦ささら羬ミ猭穦杠и辨硓筁畊拜拜稧現盡秈︽癬禗谅谅畊

畊獺稧現盡钮

辩模┚某璓勉畊タ┮孔"盰б盰窲"獺さぱ臛阶穦牟笆琘ㄇ竒ぃ筁礚阶êㄇ琌竒筁庇琌竒礹ぃの翠蒥チち涧ぇ礹纯竒Τ100窾щ布玻ネミ猭Ы盢穦关沧タ轨纯竒砆畴竧布盢穦跑Θ眎紀ぇτ癬盢穦琌パ400舱Θ崩〆︗よΑΘミ羬ミ猭穦盢ㄓミ猭㎝菏诡現┎盢穦パу翠現┎筁┚龟局臔㎝匡庢辅毖瞶恨獀翠ㄇ莱舦猭τ璹猭ㄒ盢穦砆临陪ボゼㄓ疭跋現┎硓筁碿猭竩種獻デ翠舦癸硂贺薄猵ぃ虫ゎ翠蒥チ稰磀礹翠耴菌籜ッ环ぃ科搭γ翴

畊┪砛Τ穦臛嘿羬ミ猭穦ぃ琌パ"〆ヴ"玻ネ癸硂翴и琘祘種ヘ玡羬ミ猭穦玻ネよ猭ゑ"〆ヴ"畉眖厨彻厨笵眔场だ崩〆蹦が本恥ユ传や郸菠―羬ミ猭穦ず眏セō皚犁紇臫膀到▆腀辨и讽礛ぃ辨硂筁祘い穦瞷耰┏ユ╬甭薄猵ぃ筁タ綡キв┮弧"芠瞷龟ぃ芠種腀┮锣簿"闽龄拜肈玻ネ羬ミ猭穦芠ㄤ龟渤┮㏄ヴ︙伴笴栏常甧硑Θ克羉崔逼┶钵薄猵痲栋刮沮繷盢俱砰痲て皚犁╬Τ疭舦伴笴栏ゑ〆ヴ畉よタタ碞琌盢克羉崔簗国弧Θ琌瞶┮讽礛ㄆ薄

畊Χギ棚某矗タ粄パい璣ㄢ瓣ゼ碞き匡庢逼笷Θ某珿Θミ羬ミ猭穦琌礚磷ㄆ薄セ癸硂贺呸胯ぃ粄Θミ羬ミ猭穦洪琌い璣ㄢ瓣ユョ琌いよ"暗и暗き""癸稦"み篈玻俱現某筁祘い翠蒥チ種腀眖ㄓ⊿Τ碙翠蒥チ痲Θい璣蛮よ種ぇ碾┦珇狦痷璶暗"翠獀翠蔼︑獀"杠и-

莱赣は癸い璣蛮よ露筁翠蒥チ碾翠痲逼膀и-

莱は癸Θミ羬ミ猭穦场だ翠や炊匡┮Τミ猭穦某

Τ穦粄Θミ羬ミ猭穦琌"μΘ"瞷顶琿ご礛矗は癸琌ぃ臮現獀瞷龟某は癸莱赣玡и辨は癸Θミ羬ミ猭穦タタ碞琌玡ǐ程玡帹绰ミチ翠玡隔秈祇は狦и-

觅Θㄌ酚ㄊΞ種笻璉翠種腀やΘミ羬ミ猭穦盢穦籔"翠獀翠蔼︑獀"璉笵τ梗蛤翠"Θ筁寸"ヘ夹禫ǐ禫环┮は癸Θミ羬ミ猭穦琌翠蒥チチみ┮и-

ぃ硂ㄨǐ繷隔や羬ミ猭穦やЧ⊿Τチ種膀娄ぃ莉翠蒥チ粄诀篶

畊セ略朝勉や某

糂簙煌某璓勉畊Τ闽Θミ羬ミ猭穦ゲ璶┦籔瞶┦琌ン竒砆は滦哪瓃睲贰ㄆ薄Τご㏕磅ǎは癸羬ミ猭穦癸丁琌獶タШ厩產"瞶ぃ"и粄璶臛睲羬ミ猭穦琌獶拜肈ちб笵瞶猭瞶ぇ芠種├τ莱眖ㄆ玡狦碝―タ絋挡阶τ璶眖渤ㄆ笵瞶い碝―

畊ぇ┮Θミ羬ミ猭穦玡狦產常Τヘ窣礚斗и狡ぱぇㄆΤゲΤ狦パ"硄ó"逼砆瘆胊τ旧璓砞ミ羬ミ猭穦ぇ狦璝礚羬ミ猭穦逼疭跋現┎Θミ碞穦瞷"ミ猭痷"紇臫穦俱砰笲のカチ痲

畊璣瓣瓣穦きるら硄筁翠猭絋ガ璣虎㎝癡せるらとア沮硂ㄢ场舅ゅン┮玻ネミ猭Ы獽穦璶沧ゎ癸璣瓣現┎ゼ宽い璣ㄢ瓣箂7ユ獺ㄧい笷Θ教秆眖τㄏセЫ某ゼㄌ酚"硄ó"逼筁寸旧璓セЫ㏑笲確翠猭﹚戳セ瞏框狙

畊и瓣璝璶フㄆ瞶斗把皍渤瞶и庢ㄒせるらい璣ㄢ瓣笷Θ翠沧糵猭皘某ㄤい糶"璣よ種翠疭︽現跋膚称〆穦箇称〆穦現叭盡肈舱ききるせら祇翴某膀娄璹沧糵猭皘兵ㄒ"τ箇〆穦現叭舱8翴某いㄤい材翴"猭﹛ヴ㏑の祘"の材翴"舱沧糵猭皘祘"А絋砏﹚"沧糵猭皘猭﹛紉眔羬ミ猭穦種ヴ㏑"ǎ璣瓣現┎せるらタΑ┯粄羬ミ穦瞶┦籔ゲ璶┦┮礚阶琌璣瓣現┎﹛┪琌羆服┪琌セЫ常礚孔鸟拜肈

и-

ぃ莱㏕磅ǎτ莱碙"瞶ぃ"芠砏癸Θミ羬ミ猭穦ㄆタや篈璽は癸ぃ度礚干ㄆτ盢紇臫翠キ铆筁寸癸カチ痲礚矪

畊セ種Χギ棚某タ笆某τи粄и-

ぃ璶㊣苸把匡羬ミ猭穦莱辅龟"瓣ㄢ翠獀翠蔼︑獀"把現ヘ夹и-

临莱㊣苸ヘ夹把匡羬ミ猭穦獽ㄏ疭跋材現┎崩匡〆穦Τ匡拒崩匡玻ネ砰瞷А颗把ぉ玥だは琈翠顶糷痲㎝璶―羬ミ猭穦

畊羬ミ猭穦Θミ琌れΘ︵μΘㄆ磷粇穦и璶"μΘ"硂迭粂礚禨種堡Τぃぶ瞶弧產盽ノ迭粂磞糶獵╧爱疨狦ま癬粇穦畊籔ㄤ畕骋礚痲は癸ぃΤ砞┦や

畊セ略朝勉

某璓勉畊絨╨瓁現┎┶荡┯粄匡庢挡狦盢甐╇龟︽瓁猭参獀ㄤ龟Θミ羬ミ猭穦籔絨╨瓁現┎腁滦チ匡庢Τ或だ㎡羬ミ猭穦碞琌いよ潮垦腁滦チㄣ篟反100窾匡チ匡ㄓミ猭Ыㄤ龟籔絨╨瓁現┎┮暗家妓だぃ筁絨╨瓁現┎匡庢挡狦そガぇ獽ミ篟反俱チ匡庢さΩ临Τ丁礛碞パいよ巨だ碞硂┦借玱家妓碞琌璶篟反パチ匡庢ㄓ

ㄤ龟场竝陪瞷秨﹍翠獶盽"み碒"и-

龟俱场竝琌璶盢"瓣ㄢ"跑"翠ㄢ"現獀翠穦龟︽囊盡現竒蕾穦︽︑パ竒蕾硂囊盡現疭Α碞琌ㄢ  "北"北膚〆礛パ膚〆北街暗崩〆礛パ崩〆北街暗疭跋街暗羬ミ猭穦北羬ミ猭穦钡碞北璶ミ猭

Χギ棚某ノ惫勉ぃ琌"璶ミ猭"τ琌"放㎝ミ猭"ㄤ龟セ碞ぃ放㎝琌璶ミ猭材碞琌匡庢猭狦北匡庢猭碞单北材ミ猭穦材沮赋地ネ┮弧辨羬ミ猭穦碞膀セ猭材兵秈︽ミ猭硂琌窖翠︑パ葵鉚羬ミ猭穦碞琌璶膀セ猭材兵ミ猭沮赋地ネ┮弧羬ミ猭穦临Τヴ叭碞琌ê6兵沮舦猭τ璹猭ㄒい程ぶ璶临ㄢ兵兵琌そ兵ㄒ兵碞琌刮兵ㄒ北羬ミ穦ぇ碞北璶ミ猭北璶ミ猭ぷㄤ琌匡庢猭ぇ碞北俱翠現獀祇甶硂琌︓陪

糂簙煌某弧ち常Τ瞷Τ某常弧ê琌或碞琌碸﹚眃羆服現эよи谋眔êぃ琌碸﹚眃羆服よ硂或虏虫硂琌ê琌ㄢ碞琌"北"狦いよぃ琌璶北ぇ現Ы祇甶現獀舦祇甶ウ礚斗Θミ硂羬ミ猭穦狦碸﹚眃讽ぃ琌籹硑穝9舱ㄓ硂ミ猭Ыㄓ钩ぃ北杠いよョ常ぃ穦Θミ硂羬ミ猭穦ㄤ龟俱ぃ琌碸﹚眃羆服よ俱琌璶北ㄏ⊿Τ碸﹚眃羆服よ硄︙硄㎡碞琌ウ璸衡筁粄北眔︘獽琵硄北ぃ碞ぃ琵硄碞琌硂或虏虫┮ぃ璶弧ê或玡狦ê虏虫碞琌いよЧぃ倒ぉ翠痷タㄉ"蔼︑獀"

иは稰弧猭碞琌馋莱某種ǎ弧カチ常稱и-

把籔產把籔カチ常稱и-

羬ミ穦暗ㄇㄆ薄翠硂贺弧猭и谋眔ㄤ龟琌盢カチ跌現獀"フ扶"カチ琌眔睲贰睲贰笵セぃ琌弧把籔碞把籔庢и竒盽弧ㄒ郭Θ某弧璶把籔崩〆把籔盾ぃ琌弧把籔碞把籔俱ンㄆ琌北種激ぃ璶弧眔硂或淮磞睭糶ぃ璶跌カチ"フ扶"Τㄇカチ弧莱赣把籔ㄆ薄獶硂或虏虫ぃ璶矗硂贺弧猭粇旧カチ痷ê或甧把籔硂ンㄆ薄и辨カチ睲贰笵俱ンㄆぃ琌硂或甧把籔俱砞璸琌璶埃êㄇ"蔼︑獀"ぃ腀暗ㄊ倔ブ瓜彻縒ミσ某硂琌俱璸购ヘ俱北Ы碞琌璶硂妓

程и稱腢"ㄈ"ぃノ硂或"骋"ョぃノ弧êㄇ琌或"ㄠ現"ê摸弧杠и谋眔カチ程琌穦临そ笵и瞏獺羬ミ猭穦盢ㄓㄏΘミウ┮暗ち癸翠┮瘆胊カチ琌穦癘-

ョ穦癘さぱ畒┮Τ某┮弧ち-

穦笵街カチê娩街約600窾カチ癸ミ谅谅畊

MR JAMES TIEN: Mr President, I will start with a question. Why are some of my colleagues denouncing the provisional legislature when it is clearly their creation? Those behind the motion today know perfectly well how the provisional legislature came to be. If they have forgotten, I can refresh their memory.

To start with, neither China nor those of us speaking against the motion today ever wanted a provisional legislature. We were looking forward to continuity, to riding the through train, to the lesser change the better for the sake of stability. Then in October 1992, the Governor introduced his reforms without consultation with China, in breach of the Joint Declaration which stipulates closer co-operation. The changes went against the Basic Law and against the seven diplomatic exchanges between the Foreign Ministers.

Throughout 1993, Britain and China negotiated without success. During all that time, the Democratic Party applied pressure on Britain to stick with the violations for their own political objectives.

We the Liberal Party then tried in vain to persuade these other groups not to derail this through train. We explained that democracy would not be advanced but held back if they insisted on a needless showdown with our future sovereign.

Then in June 1994, the Council voted in favour, by a slim majority of one, of the reforms. The reforms without a future were adopted only because the three civil servant officials in this Council would not abstain from voting. The victory for those groups was thus engineered by the Governor with the help of the Democratic Party.

A good many of those through train wrecking legislators are here today. They had ignored China's warnings and our plea. They figured China dared not halt the train that could only go through with its approval. They miscalculated and now they are paying the price. In August 1994, the National People's Congress Standing Committee adopted the provisional legislature resolution, and the rest is history.

The fact is those who voted for political discontinuity are responsible for the provisional legislature. They did their best to thwart co-operation between Britain and China, and succeeded. Because of that, they had a majority in this Council for two years. They had lots of fun by dominating this Council. But their time is up soon.

The Democratic Party bet everything they had on the Pattern electoral reform and thought it would win. Win they did, but only for two short years.

Unfortunately for them now, they made the wrong bet with the Governor and lost and now have to pay the price.

But instead of being a graceful loser, they choose to become crying babies, sulking and complaining.

Mr President, opponents of the provisional legislature also say it will not be representative. But previous Legislative Councils too were not representative. Today's Council is dominated by union leaders and democrats, and yet the advocates of the motion today accepted their decisions as the law. Mr President, these opponents of the provisional legislature were again given a chance to participate in the new assembly, despite they had bet on the wrong Pattern horse in 1994. However, they have refused the invitation. The choice is clearly theirs. They must live with their choice rather than blame somebody else.

Mr President, I will vote for the amendment but against the original motion. I hope that one day when scholars and historians look into Hansard to get a feel for these dwindling days of colony, they will better grasp why the Legislative Council shelf life had to expire on 30 June 1997 and make their judgments accordingly.

糂紌某璓勉畊и祇ēや綠產碔某某иョ稱矗眶钩バ玊某êㄇи㎝-

妓琌は癸碸﹚眃よ

畊и︑ョぃ谋眔иō程崔チ某穦Θる莱赣膥尿Г硂某穦ず狦⊿Τ硄ó  硄óぃ琌и匡и讽琌や60畊匡иョ辨荷еΤ60畊匡琌キ铆筁寸и︑谋眔狦е璶ǐ舦瓣㎝穝ㄓ舦瓣镑笷Θ某Τ硄óи獺カチ珹瞷セЫ荡场だ某常觅Θ璝ㄢ舦瓣⊿Τ某⊿Τ硄ó硂ョ獶ソらぱ琌ぃ穦厄ㄓи谋眔狦⊿Τ硄ó獽Τよ猭琵某硂某穦獽琌硓筁匡庢

иセ㎝玡帹琌や60畊匡ㄏ癶1窾˙ㄌい瓣現┎膀セ猭ョ糶眔睲贰材ミ猭诀闽琌莱赣妓玻ネΤㄇぃ膀セ猭ぃ羛羘τ籹硑硂ㄇㄆ薄ㄓи獺и㎝約カチ㎝и匡チ荡场だ琌ぃ钡ョぃ穦钡琌瞷"ホ溃蒙"眏︽璶硂妓暗τ翠琌稲㎝キи獺и-

ョぃ穦ノ忌ㄓк┶產み薄↖稰伐礚ー㎝磀玸礹┝и-

ぃ觅ΘΘミ硂妓羬ミ猭穦某弧筁阶沮瞷ョび边иョぃ穦狡ぃ筁и稱禗ㄇ笵-

и-

龟悔翴獽穦Τ紇臫κぱи-

獽穦硂ㄇ硂妓龟悔祇揣紇臫иぃ獺硂ㄇ獽祇揣ㄇ或紇臫ぃ筁и-

ぃ穦硂或Ν獽и-

琌穦眔и-

璶êㄇ祇揣或紇臫

и獺い瞷ョΤ浮絑タ钩Τ浮絑璶赋地蔼布计讽匡︽現﹛妓ョ穦Τ浮絑街穦暗羬ミ猭穦穦近ê400崩匡㎡痷琌杠┮и谋眔弧璶秈馋獶痷琵-

秈盾60ミ猭Ы某厨把匡琌60讽匡㎡琌腇临ぃ琌ウ┮尺稲獽讽匡-

琌讽翴后珇τ┮и谋眔ê璶и-

龟悔翴弧猭鲸恨常琌Τ弧狝阶沮и玱谋眔虏琌抡盢呸胯锣ぃ璶弧硂晾杠ㄓ腇

龟悔翴畊и稱弧ンㄆи玡弧筁碞琌そ叭よ羬ミ猭穦らΘミぇ硂竤ゲ﹚穦据﹚璶祇揣紇臫硂獽ぃТΤㄢミ猭诀闽稱稱篴ネ㎝ㄆ穦妓矪瞶㎡璶钮ミ猭Ы璶钮羬ミ猭穦硂弧璶硂妓ミ猭ê弧璶ê妓紀埃ぃ碭琍戳そ叭砰╰獽穦捧喝-

妓㎡Τ種ǎ程獽琌或ぃ稦瞷Τㄇ秨﹍ぃ稦硂琌铆﹚羉篴盿ㄓ癪膍㎡坝╃も舧㊣-

Τ稱筁篔秨現獀猭瞶ぃ弧癸и-

そ叭砰╰Τ或≧阑㎡

程畊и稱酵酵羆服碸﹚眃琎ぱ弧ㄇ佩杠弧狦-

璶硂匡庢獽穦牡诡蝴琌弧穦Τ玡┕ボ硂讽礛弧眔癸иぃ笵穦Τぶぶ窾ョゼ弧穦蝴钮絵и稰だ┣陪礛い瓣ョ︑稰瞶莲弧璶穐い瓣庢︽Τㄇ弧糵稸翴ぃ璶翠庢︽-

だ甡┤碸﹚眃澈礛ㄓ-

"嫉竬"钩琌-

ぃ璶甡┤穦ㄇ牡诡ㄓ蝴琌翠現┎纐砛蝴ぃ琌璶╇北-

,琌êㄇボ竤渤ぃ璶耏蔓矹单иぃ庢琌或種ㄓи㎝ヴ︙酵癬弧ぃノ硂或弧璣瓣场щゲ﹚硂妓琌ボ絵и叫篴ネ祔禗и-

琌妓ボ現┎ミ初︙ゲ﹚ぃ腀弧羬ミ穦匡庢琌獶猭и獺筁┕產常辨倒-

程溃笹-

ぃ璶翠庢︽穙睹翠紇臫铆﹚羉篴单瞷玱疭淋叫-

翠匡庢ぃ淋叫-

或よ倒-

穦初秨穦и谋眔璣瓣現┎庢痷び筁だи谋眔翠カチ癸璣瓣痷г礚г璣瓣現┎琌过繷过Ю"罽繷纓"弧瞷ぃê划峨焊硈尿ㄢ盿瓁ㄊ帽寥窥瞷碸﹚眃ㄓ

畊иは癸羬ミ猭穦は癸タ

谅ッ闹某璓勉畊и稱莱碭︗某祇ē馋莱某㊣苸瞷ヴミ猭Ы某璶把籔羬ミ猭穦瞷ヴミ猭Ы某暗現獀瞺讽礛Τㄇ琌腀種暗瞺巩┋チ囊ミ猭Ы某ぃ腀暗硂摸瞺瞷400崩〆ㄤ龟琌管翠カチщ布舦チ囊ㄓ常琌布匡庢翠秨そキチ
腜某弧チ匡現┎ゼゲチ匡猭ㄒョゼゲ庢ㄒ弧疭┰琌匡庢ㄓ疭┰琌︑炳ōи-

笵チ匡程ぶΤ妓矪璝暗眔ぃ稱匡だ螟或Τ疭┰硂贺㎡セê⊿Τ義幢ㄓは癸硂碞钩盢ㄓ羬ミ猭穦и箇代羬ミ猭穦碞琌ē绑硂ㄇē绑甧穦玻ネ疭┰

腑瓣辆某㎝法У地某酵の羬ミ猭穦琌臟ㄆ龟礚э跑璶翠瞷龟繷ㄤ龟程璶σ納翴琌羬ミ猭穦╯澈琌猭璝礛猭把籔ぃΘ拜肈璝ぃ猭獽ぃ堵穦琌ぃ猭馋獶и-

璶盾

畕地某ノ克挡盉ㄓゑ畴箇〆ネ膚〆膚〆ネ崩〆崩〆ネ羬ミ猭穦и猭琌и度Τ翴翴洛厩盽醚禗и克挡盉计穦ネ┣璍иぶ筿紇甧ㄇ琌ǐи竒盽拜и晋︙êㄇ腀暗ǐ㎡и讽ぃフ暗ミ猭Ы某и獽フи﹚竡"ǐ"獽琌╬痲ノ琘贺舦溃い瓣翠硂ㄇǐ┪и嘿穝ǐ瞷ǐ琌璉斌翠痲╬痲τ管翠ぃ碙舦㎝ぃ碙チи辨  ㄏи辨⊿或ノ矪羬ミ猭穦计常琌硂贺玻ネㄓи翠笲翠カチ笲

谅谅畊

眎簙┚某璓勉畊翠現獀ゅて常琌讽Τさぱи稰獶盽框狙ㄇ芖瑈猐Α現獀獶某ㄆよΑ讽礛ミ猭Ы某硂穦某芔┮弧杠ㄏ琌粽两ē阶ぃ猭掉и谋眔翠ゅて龟ぃ続﹜ノ硂ㄇ猭ㄒㄓ玂毁и-

и-

臛阶莱赣ま瓃ㄆ龟纯胺Θ某矗のиチ羛3︗ㄆ  纯啾Θネ糜模﹙ネ㎝祘ざ玭ネ膙匡纯┯空筁ぃ羬ミ猭穦琌Ч岿粇琌摥硑ㄆ龟节两硂3︗ㄆ-

琌弧筁ぃ穦〆ヴ羬ミ猭穦さぱ菊摥硑ㄆ龟и獺ぃ穦浪北и粄︽獶盽ぇぃ挪硂3︗ㄆ⊿Τ诀穦ビ臛珿и谋眔Τ惠璶硂碭︗ㄆ坚睲-

眖ㄓ⊿Τ弧筁ぃ羬ミ猭穦-

弧筁ぃ〆ヴ羬ミ猭穦и辨硂贺芖瑈猐Α現獀ぃ穦膥尿セЫ瞷

チ囊3︗ㄆ弧羬ミ猭穦琌獶猭舱麓畕地某弧獶猭舱麓┮璹猭ㄒ琌獶猭弧羬ミ猭穦碞钩稲逮痜ダ砰盢ㄓ匡庢┮玻ネミ猭Ы某琌ㄇ稰琕稲逮痜捆ㄠ纯胺Θ某弧羬ミ猭穦琌獶猭谅ッ闹某弧-

ぃ穦獶猭舱麓и獺-

ぃ宽眖獶猭舱麓┮玻ネ猭ㄒ

畊眎簙┚某叫单单纯胺Θ某琌砏祘拜肈

纯胺Θ某畊琌"砏祘拜肈"и弧羬ミ猭穦琌獶猭......

畊叫Г硂琌稱秆睦セ畊筐ㄇ穦琵秆睦

眎簙┚某и琌ま瓃ē阶弧羬ミ猭穦琌獶猭┮и琌ま瓃ē阶и⊿Τ臛阶ㄆ龟琌弧筁硂ㄇ弧杠и稱拜チ囊ㄆ穦把匡-

粄獶猭舱麓-

穦把匡-

狦ぃ把匡и-

穦谋眔﹖縒盜规谅谅畊

畊纯胺Θ某讽稱秆睦或弧琘弧杠琌砆眎簙┚某粇秆

纯胺Θ某畊眎簙┚某弧и矗羬ミ猭穦琌獶猭и谋眔иま旧⊿Τ岿粇沮翠猭ㄒ羬ミ猭穦琌獶猭

畊叫Г璝⊿Τま瓃岿粇弧杠琌⊿Τ舦秆睦

郭Θ某璓勉畊и琌材砆ミ猭Ыㄆそ礛篕琌"ㄠ"現ミ猭Ы某瘤礛ㄓΜ硂弧杠иぃ琌痷みи瞦琌安種

畊郭Θ某硂贺弧杠よΑ穦禫弧禫筁

郭Θ某谅谅畊矗翴

畊弧иョ痷み辨琌痷み痷種и璓簆渤

郭Θ某畊拜拜琌痷み痷種и辨琌痷み痷種

畊郭Θ某叫膥尿

郭Θ某璓勉畊は癸羬ミ猭穦さぱ矗ㄢи谋眔琌獶盽繧阶翴ㄤ龟и-

硂莱赣弧笵瞶硂ㄢ阶翴Τ腨狦

材は癸羬ミ穦瞶パ琌羬ミ穦琌獶猭舱麓︓琌堵穦虏嘿"堵穦阶"

硂量猭種琌琂礛羬ミ穦琌獶猭舱麓堵穦獶猭の礚パ堵穦硄筁猭╯澈琌ぃ琌猭ㄤ龟ウ莱赣ぃ琌猭琌ぃㄣ猭或ウぃ镑ミ猭㎡碞琌堵穦⊿Τミ猭舦タㄏ硂堵穦ㄌ酚膀セ猭砏﹚﹚の硄筁材ミ猭穦匡庢猭才膀セ猭匡庢猭常琌礚ぃ琌猭硂匡庢猭礚┪ぃ琌猭碞琌堵穦セ⊿Τミ猭舦ê或硂堵穦阶ㄆ狦璶ē︽璓绊羬ミ穦琌獶猭舱麓Τ┦碞琌ぃ莱のぃ穦把材ミ猭穦匡庢硂ㄤ龟琌讽繧

はτē-

よ羬ミ穦琌獶猭琌堵穦羘痚㊣ウ⊿Τミ猭舦よ羘痚㊣弧﹚穦把ミ猭穦匡庢薄猵琌ノ︽┯粄堵穦┮硄筁匡庢猭

"堵穦阶"-

眔ㄢ┦-

ē︽ぃぃ癸みぃ琌痷み痷種ㄤ龟セ碞ぃ粄羬ミ穦琌獶猭舱麓ぃ筁琌ノ硂阶翴ㄓю阑璶羬ミ猭穦硂ぃ琌現獀玥绊ぃ筁琌蹦贺現獀も琿陪ボ︑琌绊玥ゴ阑ㄤㄤ常琌赤ア玥琌現獀"ㄠ"ㄤ龟癌ョ琌"現獀瞷龟"σ納

材は癸羬ミ猭穦瞶パ琌"羬ミ穦琌鞍骸現舦橙纖"硂虏嘿"橙纖阶"

"橙纖阶"盢羬ミ穦弧Θ橙纖琌芥翠痲糄も盢い瓣現┎ョ单鞍骸現舦"やλゴ差"盢┮Τ把羬ミ穦弧Θ琌⊿Τ現獀玥橙纖琌"ц帹そ"ㄇ⊿Τ玥現︓琌"ㄠ"現

琌"橙纖阶"狦璶ē︽璓-

匡拒ㄤ龟Τ

ㄒ琂礛硂羬ミ穦簍跑Θ鞍骸現舦ㄤ橙纖盢穦﹚砛猭珹匡羭猭ōだ﹡痙舦祙单-

璶ぃ琌瞒秨翠┪瞒秨翠現韭碞琌璶翠穌㏑荷崩陆鞍骸現舦のㄤ橙纖璝"橙纖阶"琂ぃ瞒秨翠ご痙翠現韭ぃ幢穌㏑ê或狦ぃ琌ē︽ぃ杠碞琌-

セ碞琌獺秨猠┪琌セぃ瞶秆ㄤē阶腨狦

畊и粄羬ミ猭穦舱Θ琌ㄣ某┦ウ琌い璣ㄢ現┎⊿Τ某⊿Τ硄óぇ玻パㄢ瓣現┎硑Θτи-

翠硂妓矪挂и-

о拒獶盽Τㄤ龟Τㄢ︽よ猭琌狹腐羬ミ猭穦ウ琌獶猭舱麓璶狹腐匡庢ㄤ龟硂琌ぃ硂琌р┮Τ胺眃秖常逼ぇㄤ龟и癸硂贺阶翴琌Τ玂痙材碞琌膥尿痙ず翠狝叭礚阶匡街иぃ辨硂ㄢо拒がю阑и礚種㊣苸êㄇ绊狹腐羬ミ猭穦и辨-

ぃ璶ю阑êㄇ辨痙ずΤ∕み㎝腀種荷狝叭翠某

畊セ略朝勉

独綺笽某璓勉畊翠κㄓ龟︽崔チ現秨﹍Τ钡匡庢チΤぶ砛チきチΤぶ砛秈˙蒥チ眔チ鲸恨ㄌ礛琌崔チ現瞷竤窜翴ㄓ膚〆珼匡竤崩〆礛パ伴匡ㄓ伴匡伴羬ミ穦畊硂琌チ癶硂琌崔チ竡临活

Τㄇ某や羬ミ穦ㄤ龟琌腊い瓣Γ-

岿-

ぃ琌腊い瓣Γ-

琌┵堵い瓣-

タ癳郴"厚碪"ぉい瓣キ铆筁寸癸い瓣癸翠常穦琌獶盽ㄆ穦稰谋琌岿璣瓣快眔い瓣快眔い瓣篨糾翠莱赣琌羉篴翠琌莱赣镑ㄉチ︑パ㎝舦τぃ度琌崔チ砛チ︑パ㎝舦碭琍戳ㄓи-

眔崩〆伴拎篈拨臩硈ňゎ胳革兵ㄒ穦は癸硂だ忌臩-

礚猭礚ぱみ篈硂穦穕甡い瓣瓣㎝瓣悔禜ョ穦ゴ阑翠癸翠玡硚獺みの翠癸い瓣獺み硂琌衡腊い瓣Γ盾硂琌穕甡い瓣

や羬ミ穦某矗のい璣ぇ或-

ぃ矗羬ミ穦玠翠蒥チチ㎝舦痲㎡畊璣瓣崔チ程Θよ獽琌蚌緄竤崔チみ篈êㄇィみ篈璣瓣荡癸ぃ幢チぃ幢矗翠い瓣琌Τ舦恨︑┮-

眖ㄓぃ幢璣瓣チ蒥チチㄓ穦腊璣瓣は癸翠ㄉΤ瓣瓣よㄉ眔チ畊硂ㄇッ环ぃ癬︑璏

Τ弧и-

莱赣碙︑弧眔癸璝碙︑杠獽璶碙翠い瓣翠㎝ㄤ妓钩瓣璣瓣稼瑆妓常Τ舦ㄉΤチ︙翠竒蕾硂或毙▅硂或ゅて硂或锦玡τ翠熬熬⊿Τ戈Τチ㎡и-

琌繷福耕畉ゑ镍笵紈耕畉┮⊿Τ戈ㄉΤチ㎡琌﹚璶膥尿崔チΑ現㎡硂ㄇや羬ミ穦狟ね眖ㄓぃ幢癚阶硂拜肈-

弧チ囊や碸﹚眃よ岿チ囊ㄓ琌やンㄆи-

や翠Τチи-

や翠い瓣Τ戈ㄉΤヴ︙莱赣Τ舦度τи辨や羬ミ穦狟ね幢癬ㄓ弧妓杠

и-

笵碭ㄓ-

魁琌妓魁-

戳腊崔チ参獀筀ы︑璏ささらはτ硂は癸チい瓣篨糾ㄓ筀ы︑チ硂獽琌-

魁や羬ミ穦種┮Τ﹁よ崔チ┮弧杠常琌癸-

琌腊﹁よ┵堵︑璏弧︑い瓣ㄤ龟琌ぃ眔蔼Τ戈暗ィ⊿Τ戈暗︑瓣︑硂獽琌や羬ミ穦穦祇獺и獺琌Τ瓣Τ瓣翠い瓣琌Τ戈崩︽匡ヴ︙チ癶常琌ぃ莱赣や羬ミ穦琌幢弧妓杠㎡и獺-

琌ぃ幢某穦ぃ幢某穦ご礛ぃ幢-

幢弧翠钩稼瑆璣瓣瓣妓Τチ盾-

ぃ幢或ぃ幢㎡-

い崔チ瑀︑ぃの┮獽硂妓稱┮崔チ参獀眔痲眔胐ㄊ秈ē粇旧い瓣現┎い瓣現┎チ癸い瓣琌ぃ癸翠ぃ┮い瓣現┎翠崩︽岿粇現郸翠メ羪い瓣メ羪谋眔い瓣琌痕舗钩程緿瑆Τ某弧い瓣琌痕舗或璶琵-

簿チㄓ硂㎡獽琌-

祇硂ㄇ獺ぃ癬い瓣┮-

琌タ粇旧い瓣い瓣癸翠蹦岿粇現郸

畊叫畊祇ē

独綺笽某畊┮や羬ミ穦ゲ礛狦琌粇旧い瓣╬τ甡い瓣-

ぃ琌腊い瓣琌甡い瓣甡翠

畊独綺笽某祇ēノも翴翴埃畒︗︗竚癸セ畊稱拜"ィ"琌某琌硂ㄇ畒︗渤

独綺笽某畊璝硂ㄠΤィ杠-

程碞癸腹畒

畊琌琖皇某畒︗渤

朝挪狶某璓勉畊钮︗某祇ēи祇谋は癸羬ミ猭穦ㄆ阶沮ぃ计翴チ癶膀セ猭ず⊿Τ璹羬ミ猭穦⊿Τ┦ぃ猭瞶のㄇ疸絴┦借ю阑ē阶单堡Τ痲τΤ砞┦種ǎ碞阀ろ

畊拜肈碞硂狦ぃΘミ羬ミ猭穦莱赣妓暗硂或瞶┦拜肈ㄤ龟ミ猭Ы莱赣矗癚阶讽礛Τㄇ某穦弧瞷ミ猭Ы某竒パチ匡庢痁筁寸㎡綠產碔某ēぇ種ョ硂ぃ筁琌粇旧カチ弧杠癘眔るらセЫ某纯羘痚㊣硄ó琌"︹睫泞ó"и-

ぃ璶"︹睫泞ó"琌弧羇ㄏΤ硄ó逼-

ぃ穦ó痁筁寸㎡硂ㄇ某タ琌さぱセЫずは癸羬ミ猭穦某刚拜и-

硂某穦ず戳辨-

矗瞶┦某㎡㏕礛さぱぃ琌癚阶︙玻ネ羬ミ猭穦

框狙碸﹚眃ネ㎝發繦╆ぃぱ腀纯竒局Τみ篈い瓣現┎眏疨は癸穦ぇ碞穦纐纐钡ㄆさぱ碸﹚眃㎝發繦沧種醚よソらτちΘ﹚Ы瞷凡吹┏ńは癸羬ミ猭穦は癸は癸は癸ノκ瞶パ琻Ρ﹚璶絴羬ミ穦弧┏ヘ崩讽ぱや碸﹚眃よ旧璓現ぃ晃钡砫ヴτ临璶┵堵ち籔Θミ疭跋現┎Τ闽逼珹疭跋︽現﹛玻ネи種稱ぃ琌硂贺腁堵フ︽澈礛竒笷浩╣˙

法此某矗羬ミ猭穦"笻は"и┣或穦ノ笻は谋眔ぃ莱や㏕礛и種狦Τ笻は碞ぃ莱赣や陪碸﹚眃よ玱眔法此某のチ囊睝礚玂痙や刚拜法此某夹非琌Τㄇ睼睹㎡チ囊囊乎秨﹙竡弧やい璣羛羘硂ぃ琌睲捶"硔いゲは"篈盾綠產碔某羘羘璶翠璣現┎ミㄨ蹦︽笆窽羬ミ猭穦и獺綠產碔某冠稱ッ环ぃ穦Θ痷翠璣現┎ョ︑碸﹚眃よゲ﹚繦璣虎沧挡τ沧挡τ畕地某弧筁羬ミ猭穦﹚匡庢猭盢"Τダ砰盢稲逮痜框肚倒捆ㄠ"и辨ㄆぃ璶羆р弧杠弧眔び荡玥讽ら稱繷碞讽螟

独綺笽某築磏祇ē甅チ囊ōだ讽ぃ筁チ囊讽らや碸﹚眃岿粇現郸τ旧璓さぱ挡狦琌⊿Τ﹚

碸﹚眃ネ纯竒ボ羬ミ猭穦Θミ穦盿ㄓ穦ぃ铆τ發繦ョ持勉弧璶倒羬ミ猭穦ㄇ陈沸碸﹚眃ネ璣瓣ぇら絴は癸羬ミ猭穦и-

ぃ恨恨ぃ發繦痷璶倒羬ミ猭穦陈沸碞眔ヘ琍戳и纯竒腢抠ㄇ腀種膥尿痙翠翠瞶┦ミ初舱疭跋現┎癪膍秖澈礛砆ジ徖阀-

瞏-

さぱ︽畖碞钩花苍は笆妓ぃ眔チみ-

甡┤羬ミ猭穦︑ぃ把籔ぃ把籔癸и腢秆弧杠は莱吹縀疨よボ-

绊∕ぃ"锣浹"よ碞稱炳ㄤ把籔ㄆ┪隔ぃ筁朝癩尺ネ处癬竡竒ì弧チ囊ず獶盽眏疨ぃ骸瞷硔いゲは圾て岿粇ミ初┮и辨チ囊镑穝秸俱-

ミ初瞶┦˙

畊セ略朝勉
ッ笷某璓勉畊иさぱセㄓぃ稱祇ēぃ琌Τ砛縀疨臛阶ぃ筁朝挪狶某祇ēㄏи璶癬ㄓ弧碭弧杠

材и稱坚睲Τ碭︗ㄆ弧闽呸胯拜肈硂呸胯碞琌琂礛-

は癸羬ミ猭穦ê或羬ミ猭穦┮﹚猭┮﹚匡庢砏玥-

穦把㎡ㄤ龟ぃ虫ゎи-

璶癸硂呸胯チ羛璶癸砛現囊常璶癸Τ碭︑パ囊ㄆは癸ê現эよ㎡Τ碭и-

畒ㄆ現囊珹チ羛は癸き現эよ㎡-

╯澈ノ或よ猭ミ猭Ы㎡腑瓣辆某竒匡庢〆穦êㄇ常琌跋某笻は膀セ猭琌笻は膀セ猭玻珇朝挪狶某ョ琌笻は膀セ猭玻珇τиぃ琌и琌匡ΤきΤ┪Τ硂拜肈и琌程タêㄇ硓筁耎舱┮匡糂胺祸某狦ぃ尺舧碸服よτ把匡ê╯澈琌或呸胯-

︙ぃ酵︑き匡庢玴ブ瞷玱絴︙ぃ酵硂拜肈

チ囊呸胯虏虫碞琌匡庢ゲ斗膀セ猭秈︽膀セ猭砏﹚疭跋ミ猭穦パ匡庢玻ネ種碞琌沮20畊匡30畊舱の10畊匡庢刮玻ネ┮酚才膀セ猭玻ネ匡庢ミ猭穦и-

琌把匡硂碞琌癸猭癸猭獀碙τぃ琌よ絴よき玴ブ秈ミ猭Ы

材иぃフ朝挪狶某呸胯弧朝癩尺囊ず处癬竡囊计и痷だぃフ碞讽计螟┣玻囊翠Τㄇや-

碞琌计100窾200窾匡チ玱琌计畊и痷ぃ硂琌或计厩呸胯琂礛庢もи碞琵量

畊朝挪狶某琌砏祘拜肈

朝挪狶某畊и弧碞琌计и弧獽弧-

チ囊ず场Τ眏疨は癸羘

畊朝挪狶某ぃ癬ㄓノ砏祘拜肈ㄓは婚翴琌粄┮量弧杠Τㄇよ琌粇秆ョ腀種琵矗拜肈┪Τㄇよ钮岿璶秆睦琌よ

朝挪狶某畊и弧钮и祇ēぃ痙み岿粇ま瓃и弧杠

畊ッ笷某叫膥尿祇ē

ッ笷某畊и教朝某ぃ笵或琌砏祘拜肈и瞶秆""眏疨羘Τ砛よ猭ㄤい秆睦琌硂璶囊慻碞眏疨笷材碞琌砆粄琌眏疨硂碞琌玻囊篋м┾ㄇ種ǎ碞计рぶ计跑计р计跑计硂碞琌玻囊眖ㄓрチ種禨ジ呸胯蝴よΑ

и盽常弧Τㄇи-

ぃ把羬ミ猭Ы碞穦アチみи-

妓アチみ匡庢㎝иà硋匡иぃ┤眖ㄓΤチ匡庢チ囊碞ぃ┤êㄇ瞷綼或Τㄇ玡綼〆ヴ都璣瓣イ瞷玱絴璣瓣Τㄇ綼窜翴伴匡庢临弧︑チ種ブ澈玴痷ぃ额或"胘籌"硂チ種盾-

рチ醇紌筋今钩┏猟螟笵ぃ谋眔–醇紌常琌妓盾或ê400琌程安璝囊琌硂或Τ港種翠狝叭杠ê或Τ獺み杠︙ぃ匡Ω︙斗甡┤êチ種炊匡ず獽穦陪ボ街カチ舧チ囊眖ㄓぃ┤匡庢Τ炊匡и-

獽把籔Τ約獂匡チや匡庢и-

獽把

Τㄇㄆ弧チ囊ぃ羬ミ猭穦琌堡и-

眖ㄓ常⊿Τ鸡堡筁チ囊眖ㄓ跌現獀琌环琌êㄇ铬假ぁ痲畊︗獽磝搐現獀舦鸡堡更畊︗安獺  и-

獺  現獀琌环杠ㄢ畊︗Τ︙璶チ囊珹翠幅の蹲翴玡砛眖ㄓ常ぃ琌某砛硂ㄇ玡琌刁繷螟笵и-

碞谋眔-

暗ぃㄆ攀刺舦睝礚玥芥︑現獀の菌穦綝宠斌チ囊绊赣玥琌и-

ぃ穦祏戳痲τ碾и-

环ミ初チ囊穦膥尿疭跋現┎ずカチ狝叭

и-

玥虏虫碞琌羬ミ猭穦カチ暗ヴ︙ㄆ璶琌ㄆチ囊ぃ穦皐癸ウ弧ウぃ狦羬ミ猭穦璹膀セ猭崩︽炊匡杠и︓珹糂紌某常穦癬ㄓ╃もи-

琌皐癸ㄆ镑玦獽暗ㄓ镑玦獽某羬ミ猭穦璹膀セ猭场炊匡玻ネ钡盽〆︽現﹛種癬暗Τ或螟㎡チ痲ッ环チ囊繷ぃ琌羬ミ猭穦暗或ぃ暗或拜肈狦暗ㄆ薄琌杠и-

穦庢も╃磝舧璶琌暗ㄆ薄琌ぃ杠и-

獽穦絴у︓籔矮矮Τ或┣㎡翠眖ㄓ常琌じて穦㎝キ叫腀栋穦ッ环常ΤΤㄇ盽盽眏秸或︽現旧び眏羬ミ猭穦チ種穦甡┤竤渤иチ囊癸產弧и-

穦辈ㄓи-

穦匡ず把и-

穦約獂匡チ膀娄把匡庢谅谅畊

畊パΧギ棚某ゼΤ诀穦碞馋莱某癸ㄤタ┮笆某ぇタ祇ēセ畊瞷叫Χ某虫碞馋莱某笆某ぇタ材Ω祇ē5だ牧硂籔ず叭〆穦碞某ぇ祇ē┮某ぇ弘璓

MR DAVID CHU: I have no further comments, Mr President.

畊セ畊瞷叫綠產碔某碞ㄢ兜タ祇ē綠某и弧弧絛瞅耕溜ㄆ龟ぃ琌Χ某⊿Τ祇ēτ琌セ琌妓常琌碞ㄢ兜タ祇ē┮叫мォ翴ぃ琌氮臛и甧砛Τ1だ牧秆睦腜某ま瓃さ贬筿弧杠

綠產碔某畊ê琌琌6だ牧

畊セ畊倒6だ牧

綠產碔某璓勉碞腜某祇ē畊и琌稱弧иさ贬筿┮弧杠弧チ囊盢穦囊刮癚阶畊拜肈и-

琌ぃ穦逼埃璶―畊篈穦羬ミ猭穦┦⊿Τ弧筁璶珼驹畊︗タ讽某Τ痲侥и-

穦璶―某篈ㄏ篈弧や穦┯粄羬ミ猭穦穦羬ミ猭穦и獺㎝畒某妓и-

篈Τ膥尿暗畊

畊ㄤ某祇ēず......

畊綠某程ê弧杠琌或種

綠產碔某и程ê琌êи弧Ч硂或

畊琌斗璶и矗眶

綠產碔某и-

⊿Τ珼驹筁и荡癸⊿Τ筿弧璶珼驹畊︗⊿Τ弧畊︗Τ拜肈

糕蚌┚某纯竒弧и-

チ囊琌璶盢翠璣崔チ現┎┮耚ㄓㄇ現よ㎝и-

チ囊┰闽玒︓璶и-

酚描畉ぃ弧и-

钩璶芥翠暗翠妓и-

眏秸и-

チ囊㎝某矗筁и-

琌やチ馋獶璣よ㎝いよぃ笷璓醚獽璶盢俱チ匡ㄓミ猭Ы篟反盾и-

琌チ荷翴

糂簙煌某弧は癸琌礚痲и義弧狦и-

チ囊ぃ羘は癸ゼㄓ羬ミ猭穦ゲ﹚穦跑セ糉臮翠痲

バ玊某弧チ囊琌璶基иバ玊某秈ē瞷ぃ璶基盢穦琌㎝いよ羛も瘆胊い璣羛羘㎝膀セ猭璶芥翠菌基

朝挪狶某弧ぃΘミ羬ミ猭穦Τ或暗㎡ぃΘミ羬ミ猭穦快㎡獽匡庢и癘眔筿跌阶韭и纯竒克拜糜模﹙ネ璶膚称チ匡庢璶克氮и9るи稱拜拜るら禯さ︓环ㄇ羬ミ穦硂獶猭篶稱Ν箇〆穦竒矗禯さΤ丁琂礛Τ硂或丁狦いよぃ尺舧Τ硄ó狦いよ粄沮碸服よき匡庢ミ猭Ы某璶场辅ó狦やいよ痷荐稲チ谋眔チ匡ㄓミ猭Ы琌ê或ぃê碞膚称匡庢材ミ猭穦弧-

常琌稱璶禣と繺╃╃"皑Ь"獽Θミ猭穦某眎簙┚某弧糜模﹙祘ざ玭纯啾Θ3︗ネぃ穦砆〆ヴΘ羬ミ穦Θи稱拜拜パ150砆いよ窜翴膚〆膥τ窜翴400崩匡〆┮匡ㄓ羬ミ猭穦琌窜翴璝義幢弧硂ぃ琌窜翴杠и痷璶糶"狝"

Χ某タ程澈礛弧把籔羬ミ猭穦琌莱赣辅龟"瓣ㄢ翠獀翠蔼︑獀"把現ヘ夹痷琌抡ぇ伐甧иま瓃綡キ纯竒弧筁杠"Τ胊ぃ暗胊ㄆ胊螟暗ㄆΤōぃパ砆暗胊ㄆ"⊿Τチ菏诡τ舦ㄓ︑縒掉ぇㄏΤ妓盧蔼瞶稱㎝把現ヘ夹常砆笹暗胊ㄆΧ某タ┮孔"瓣ㄢ蔼︑獀翠獀翠"ち常琌晾ē

馋莱某タ弧瞷顶琿Θミ羬ミ猭穦琌礚匡拒и璶"礚匡拒"琌いよΘミ硂獶猭舱麓虑и璶弧馋某┮妮チ纯ボ礚ゲ璶Θミ羬ミ猭穦瞷ウ"锣浹"把匡羬ミ猭穦τノ"瞷顶琿礚匡拒"ㄓ虑и稱拜拜チ硂琌ボΤㄇ顶琿獽ぃ惠璶羬ミ猭穦㎡琌讽チセō礚诀穦羬ミ猭穦だ狹眉は癸羬ミ猭穦㎡и癸チ硂兜タ㎝-

癸羬ミ猭穦ミ初穘耚ぃ﹚绰记贰オホ硔方琌伐ぃ骸伐ア辨

畊セ略朝勉は癸ㄢタ

SECRETARY FOR CONSTITUTIONAL AFFAIRS: Mr President, the corporate position of the British Government and the Hong Kong Government on the continuity of the legislature is well known and consistent. The Prime Minister has restated the position at his recent meeting with the Chinese Vice Premier, LI Langin. The Secretary of State has also done so at a debate in the House of Commons last month.

A number of Members of this Council have, of course, attended that debate and so they will be familiar with the comprehensive and unambiguous statement made by the Secretary of State. The pertinent points are worth repeating here. On the elections held in 1994 and 1995, the Secretary of State said, and I quote: "Those elections attracted turnouts unmatched in the history of Hong Kong. The representative bodies that they have produced have performed their different roles with exemplary diligence and notable moderation. They have shown that no one has anything to fear from the measured development of democratic government that we have set in train well within the parameters of the Joint Declaration and the Basic Law."

The Secretary of State made clear that we see here no justification for the establishment of a provisional legislature. Neither the Joint Declaration nor the Basic Law make any mention of such a body. China will have to explain to Hong Kong and the world why it chose to replace a body for which more than a million Hong Kong people voted with one chosen by a hand-picked electorate of 400.

The Secretary of State also pointed out, and I quote: "We continue to make it clear to the Chinese side in public and in private at every level that their planned provisional legislature is neither necessary nor desirable. It is not necessary because there is nothing that it can do that should not more properly be done by others before the handover. It is not desirable because Hong Kong already has a duly elected Legislative Council which should be allowed to continue its work. And because a provisional legislature running in parallel with the constitutional Legislative Council risks creating confusion and uncertainty when they are least needed. Its establishment and operation as a parallel legislature before the handover would seriously call into question China's commitment to its obligations under the Joint Declaration."

But this will be more than a legal debating point. It raises much more fundamental political questions about China's willingness to follow its own principles, enshrined in the Joint Declaration and the Basic Law, of Hong Kong people ruling Hong Kong.

Mr President, the position of the British Government and the Hong Kong Government is therefore a matter of public record and that will remain our firm and unshakeable position.

Question on Mr MOK Ying-fan's amendment to Mr David CHU's amendment put.
馋莱某癸Χギ棚某タ笆某タぇ某肈窖∕

Voice vote taken.
钮羘∕

Mr MOK Ying-fan and Mr Frederick FUNG claimed a division.
馋莱某の毒浪膀某璶―翴∕

畊セЫ瞷秈︽翴∕

畊セ畊稱矗眶︗某瞷窖∕ぇ某肈Χギ棚某ぇタ馋莱某笆某ぇタぉタ

叫︗某∕竟狠ぇ秙ボ畊礛眖3秙い匡拒ㄤ秈︽∕

畊セ畊ガ挡狦ぇ玡叫︗某癸┮ぇ∕琌Τヴ︙好拜瞷陪ボ挡狦

Mr Allen LEE, Mrs Selina CHOW, Mr NGAI Shiu-kit, Mr LAU Wong-fat, Mr Edward HO, Mr Ronald ARCULLI, Mrs Miriam LAU, Dr LEONG Che-hung, Mr CHIM Pui-chung, Mr Frederick FUNG, Mr Henry TANG, Dr Samuel WONG, Dr Philip WONG, Mr Howard YOUNG, Mr James TIEN, Mr CHAN Kam-lam, Mr CHAN Wing-chan, Miss CHAN Yuen-han, Mr CHENG Yiu-tong, Mr CHEUNG Hon-chung, Mr CHOY Kan-pui, Mr David CHU, Mr IP Kwok-him, Mr Ambrose LAU, Dr LAW Cheung-kwok, Mr LEE Kai-ming, Mr Bruce LIU, Mr LO Suk-ching, Mr MOK Ying-fan and Mr NGAN Kam-chuen voted for the amendment.

Mr SZETO Wah, Mr Albert CHAN, Mr CHEUNG Man-kwong, Mr Michael HO, Dr HUANG Chen-ya, Miss Emily LAU, Mr LEE Wing-tat, Mr Fred LI, Mr James TO, Dr YEUNG Sum, Mr WONG Wai-Yin, Miss Christine LOH, Mr LEE Cheuk-Yan, Mr Andrew CHENG, Dr Anthony CHEUNG, Mr Albert HO, Mr LAU Chin-shek, Mr LAW Chi-kwong, Mr LEUNG Yiu-chung, Miss Margaret NG, Mr SIN Chung-kai, Mr TSANG Kin-shing, Dr John TSE, Mrs Elizabeth WONG and Mr YUM Sin-ling voted against the amendment.

THE PRESIDENT announced that there were 30 votes in favour of Mr MOK ying-fan's amendment and 25 against it. He therefore declared that the amendment was carried.
畊ガ觅Θ馋莱某タ30は癸25琌ガタ莉硄筁

Question on Mr David CHU's amendment, as amended by Mr MOK Ying-fan, to Mr Andrew CHENG's motion put.
Χギ棚某碞綠產碔某某笆某ぇタ竒馋莱某タぇ某肈窖∕

Voice vote taken.
钮羘∕

Mr MOK Ying-fan claimed a division
馋莱某璶―翴∕

畊セЫ瞷秈︽翴∕

畊セ畊矗眶︗某瞷窖∕ぇ某肈綠產碔某ぇ某Χギ棚某笆某竒馋莱某タぇタぉタ

叫︗某∕竟狠ぇ秙ボ畊礛眖3秙い匡拒ㄤ秈︽∕

畊セ畊ガ挡狦ぇ玡叫︗某癸┮ぇ∕琌Τヴ︙好拜瞷陪ボ挡狦

Mr Allen LEE, Mrs Selina CHOW, Mr NGAI Shiu-kit, Mr LAU Wong-fat, Mr Edward HO, Mr Ronald ARCULLI, Mrs Miriam LAU, Dr LEONG Che-hung, Mr CHIM Pui-chung, Mr Frederick FUNG, Mr Henry TANG, Dr Samuel WONG, Dr Philip WONG, Mr Howard YOUNG, Mr James TIEN, Mr CHAN Kam-lam, Mr CHAN Wing-chan, Miss CHAN Yuen-han, Mr CHENG Yiu-tong, Mr CHEUNG Hon-chung, Mr CHOY Kan-pui, Mr David CHU, Mr IP Kwok-him, Mr Ambrose LAU, Dr LAW Cheung-kwok, Mr LEE Kai-ming, Mr Bruce LIU, Mr LO Suk-ching, Mr MOK Ying-fan and Mr NGAN Kam-chuen voted for the amendment.

Mr SZETO Wah, Mr Albert CHAN, Mr CHEUNG Man-kwong, Mr Michael HO, Dr HUANG Chen-ya, Miss Emily LAU, Mr LEE Wing-tat, Mr Fred LI, Mr James TO, Dr YEUNG Sum, Mr WONG Wai-Yin, Miss Christine LOH, Mr LEE Cheuk-Yan, Mr Andrew CHENG, Dr Anthony CHEUNG, Mr Albert HO, Mr LAU Chin-shek, Mr LAW Chi-kwong, Mr LEUNG Yiu-chung, Miss Margaret NG, Mr SIN Chung-kai, Mr TSANG Kin-shing, Dr John TSE, Mrs Elizabeth WONG and Mr YUM Sin-ling voted against the amendment.

THE PRESIDENT announced that there were 30 votes in favour of the amendment and 25 against it. He therefore declared that the amendment was carried.
畊ガ觅Θタ30は癸25琌ガタ莉硄筁

畊パΧギ棚某竒馋莱某タぇタ莉∕セ畊ガパ綠產碔某笆某竒Χギ棚某タ竒馋莱某タぇ某莉セЫ硄筁

MEMBERS' BILLS
某兵ㄒ

First Reading of Bills
兵ㄒ弄

PROTECTION OF THE HARBOUR BILL
玂臔翠兵ㄒ

THE METHODIST CHURCH, HONG KONG, INCORPORATION (AMENDMENT) BILL 1996
1996翠膀服毙碻笵徖瞶羛毙穦猭刮璹兵ㄒ

Bills read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 41(3).
兵ㄒ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材41兵材(3)蹿砏﹚㏑逼
弄

Second Reading of Bills
兵ㄒ弄

PROTECTION OF THE HARBOUR BILL
玂臔翠兵ㄒ

MISS CHRISTINE LOH to move the Second Reading of: "A Bill to protect and preserve the harbour by establishing a presumption against reclamation in the harbour and by requiring such reclamation to be approved by the Legislative Council, and to make consequential amendments to other Ordinance."

MISS CHRISTINE LOH: Mr President, I should begin by declaring an interest. I am the Deputy Chair of the Society for Protection of the Harbour.

In a nutshell, Mr President, the Protection of the Harbour Bill gives this Council a veto over reclamation in the harbour.

The Bill enacts the principle that Victoria Harbour is a special public asset and a natural heritage of Hong Kong people. It directs public officers to take account of the harbour's special status, and to avoid reclamation in the harbour. Most importantly, the Bill prohibits reclamation in the harbour unless it is first approved by this Council.

Mr President, unless this Bill is enacted, there can be little doubt that the Administration will go ahead with the reclamation projects it has planned. We have already heard a good deal about those plans earlier in this sitting. Cumulatively, the planned reclamation will exceed all reclamation previously done in the harbour over the past 150 years.
Such reclamation will finally and permanently reduce Victoria Harbour to the "Victoria River". I doubt that any other great city has ever deliberately erased its own physical identity in this way.

The Administration's plans to destroy the harbour have drawn strong and sustained public condemnation. Environmental groups, merchant seamen and other harbour-users, many prominent professionals and nearly every relevant professional association have expressed their dismay. In an unanimous vote of 31 to nil on 13 March, this Council also urged the Administration to withdraw and reconsider its plans. And as I mentioned earlier this afternoon, the Society for the Protection of the Harbour has to date collected 61 500 signatures from individual members of the public who oppose further harbour reclamation.

Despite the public outcry, however, there is no reason to believe the Administration will reconsider its plans unless it is forced to do so. Until this Bill is enacted, the Administration has no legal obligation to take account of community opinion. Government planners long ago made their fundamental decisions and commitments, and it is clear that they now regard their plans as being as irreversible as reclamation itself.

The Protection of the Harbour Bill will enable this Council to serve as the harbour's last line of defence. Unlike government planners, this Council is genuinely accountable to the public. In the long run, we need to improve the accountability of the planning system overall, but for the time being, I am confident that the public can rely on this Council to check the Administration's reckless enthusiasm for reclamation.

It has been said that planning is a job best left to the professionals. I say that it is irresponsible to leave planning exclusively to the professionals when fundamental community assets are at stake  when the harbour, the very heart of our landscape, is under threat.

In any case, the Bill pays due deference to professional expertise by giving this Council only a limited role, namely, to approve or reject plans that are proposed by the Administration. Legislators will not be able to propose their own reclamation plans, or tinker with the details of the Administration's plans.

Finally, I wish to add that my earlier draft of this Bill made a further concession to professional expertise, by requiring harbour reclamation to be approved by the Town Planning Board as well as this Council. You will remember, Mr President, that you concluded that the earlier draft's references to the Town Planning Board had a charging effect. I therefore asked the Governor months ago for permission to introduce the earlier draft despite its charging effect. Just this morning, I received a terse refusal from the Governor's private secretary.

I encourage the Governor to change his mind and allow me to amend this Bill to bring the Town Planning Board back in. In the meantime, however, I wish to place it clearly on record that the Administration is responsible for blocking any reference to the Town Planning Board. I trust they will not hypocritically attack the Bill for an omission that they themselves have deliberately caused and could have easily remedied.

Mr President, I move the Second Reading of the Protection of the Harbour Bill.

Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某肈竒矗某

Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶

THE METHODIST CHURCH, HONG KONG, INCORPORATION (AMENDMENT) BILL 1996
1996翠膀服毙碻笵徖瞶羛毙穦猭刮璹兵ㄒ

糂ホ某笆某弄"兜璹翠膀服毙碻笵徖瞶羛毙穦猭刮兵ㄒ兵ㄒ"

糂ホ某璓勉畊и略笆某弄1996翠膀服毙碻笵徖瞶羛毙穦猭刮璹兵ㄒ

セ兵ㄒΞ絋粄の惠璶笷Θ盢璣瓣碻笵そ穦翠璣粂毙跋翠癩玻舦疭舦竡叭の砫ヴ单耴妮るらㄖτΘ碻笵徖瞶羛毙穦の璹ㄏノ碻笵徖瞶羛毙穦彻帽ミゅンよΑ

翠膀服毙碻笵徖瞶羛毙穦るらΘミ

羛穦讽ぱ琌ミ猭ΑΘミ翠膀服毙碻笵徖瞶羛毙穦猭刮兵ㄒ

羛穦Θミヘ琌盢讽翠碻笵徖瞶﹙ぇ毙穦の舱麓ㄖ羛穦ぇ璣瓣碻笵そ穦翠璣粂毙跋ョ嘿碻笵そ穦璣粂绑埃兵ㄒョ盢璣粂绑︗笵狥271腹绑ユパ羛穦癠恨

るら璣粂绑籔羛穦ㄖ赣ㄖパ璣瓣碻笵そ穦羆某穦の羛穦羆某穦硄筁パるらネパ讽ぱ癬璣粂绑龟借Θ羛穦だ璹兵ㄒヘ絋粄の笷Θ盢璣粂绑癩玻舦砫ヴ耴羛穦

璹兵ㄒョ璹羛穦彻帽ミゅンよΑ瞷赣单ゅン斗パ"穦〓捌穦〓畐〓3︗盽叭〆"ぇいㄢ帽竝斗帽竝玡籠璹虫"癘"τ籠帽竝礚斗初

畊и略セЫ崩滤セ兵ㄒ谅谅畊

ADJOURNMENT AND NEXT SITTING
ヰ穦のΩ穦某

畊酚穦某盽砏セ畊瞷ガセЫヰ穦ガセЫせるら琍戳と230だ尿穦

Adjourned accordingly at nine minutes to 11pm.
穦某笶边1051だヰ穦

(1) Market defines investment grade as, only issuers, such as corporates, coming from countries with a credit rating BBB or above on the Standard and Poor's scale (or equivalent) are included. Exchange Fund requirements for investment grade credit are higher than market practice.

* Research references:

Department of Community Medicine, HKU, The Youth Smoking and Health Survey 1994 - Youth Smoking, Health and Tobacco promotion, Hong Kong Council on Smoking and Health, Report No. 1, November 1994.

Leo Y M Sin, Cigarette Advertising and Juvenile Smoking Behavior: A Logit-Model Analysis, The Chinese University of Hong Kong, October 1994.
---------------

------------------------------------------------------------

---------------

------------------------------------------------------------

LEGISLATIVE COUNCIL - 4 December 1996
26
ミ猭Ы  せるら

LEGISLATIVE COUNCIL - 4 December 1996
27
ミ猭Ы  せるら

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.