1995-10-12-cd — Page 1

LegCo Hansard 創例局 定例局 立法局議事錄 All

OFFICIAL RECORD OF PROCEEDINGS
ミ猭Ы穦某筁祘タΑ魁

Thursday, 12 October 1995
きるら琍戳

The Council met at half past Two o'clock
とだ穦某秨﹍

PRESENT
畊

THE PRESIDENT
THE HONOURABLE ANDREW WONG WANG-FAT, O.B.E., J.P.
畊独Щ祇某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE ALLEN LEE PENG-FEI, C.B.E., J.P.
腜某C.B.E., J.P.

THE HONOURABLE MRS SELINA CHOW LIANG SHUK-YEE, O.B.E., J.P.
㏄辩睶┥某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE LEE CHU-MING, Q.C., J.P.
琖皇某Q.C., J.P.

DR THE HONOURABLE DAVID LI KWOK-PO, O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.
瓣腳某O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.

THE HONOURABLE SZETO WAH
畕地某

THE HONOURABLE EDWARD HO SING-TIN, O.B.E., J.P.
︙┯ぱ某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE RONALD JOSEPH ARCULLI, O.B.E., J.P.
甃ㄎ瞶某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE MRS MIRIAM LAU KIN-YEE, O.B.E., J.P.
糂胺祸某O.B.E., J.P.

DR THE HONOURABLE EDWARD LEONG CHE-HUNG, O.B.E., J.P.
辩醇翬某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE ALBERT CHAN WAI-YIP
朝岸穨某

THE HONOURABLE CHEUNG MAN-KWONG
眎ゅ某

THE HONOURABLE CHIM PUI-CHUNG
糕蚌┚某

THE HONOURABLE FREDERICK FUNG KIN-KEE
毒浪膀某

DR THE HONOURABLE HUANG CHEN-YA, M.B.E.
独綺笽某M.B.E.

THE HONOURABLE EMILY LAU WAI-HING
糂紌某

THE HONOURABLE ERIC LI KA-CHEUNG, J.P.
產不某J.P.

THE HONOURABLE HENRY TANG YING-YEN, J.P.
璣某J.P.

DR THE HONOURABLE SAMUEL WONG PING-WAI, M.B.E., F.Eng., J.P.
独篿某M.B.E., F.Eng., J.P.

DR THE HONOURABLE PHILIP WONG YU-HONG
独﹜グ某

THE HONOURABLE HOWARD YOUNG, J.P.
法У地某J.P.

THE HONOURABLE ZACHARY WONG WAI-YIN
独岸藉某

THE HONOURABLE CHRISTINE LOH KUNG-WAI
嘲糠某

THE HONOURABLE JAMES TIEN PEI-CHUN, O.B.E., J.P.
バ玊某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE LEE CHEUK-YAN
某

THE HONOURABLE CHAN KAM-LAM
朝挪狶某

THE HONOURABLE CHAN WING-CHAN
朝篴篱某

THE HONOURABLE CHAN YUEN-HAN
朝胞糭某

THE HONOURABLE ANDREW CHENG KAR-FOO
綠產碔某

THE HONOURABLE CHENG YIU-TONG
綠模磁某

THE HONOURABLE ANTHONY CHEUNG BING-LEUNG
眎▆某

THE HONOURABLE CHEUNG HON-CHUNG
眎簙┚某

THE HONOURABLE CHOY KAN-PUI, J.P.
讲蚌某J.P.

THE HONOURABLE DAVID CHU YU-LIN
Χギ棚某
THE HONOURABLE ALBERT HO CHUN-YAN
︙玊く某

THE HONOURABLE IP KWOK-HIM
腑瓣辆某

THE HONOURABLE LAU CHIN-SHEK
糂ホ某

THE HONOURABLE AMBROSE LAU HON-CHUEN, J.P.
糂簙煌某J.P.

DR THE HONOURABLE LAW CHEUNG-KWOK
霉不瓣某

THE HONOURABLE LAW CHI-KWONG
霉璓某

THE HONOURABLE LEE KAI-MING
币某

THE HONOURABLE LEUNG YIU-CHUNG
辩模┚某

THE HONOURABLE BRUCE LIU SING-LEE
郭Θ某

THE HONOURABLE MOK YING-FAN
馋莱某

THE HONOURABLE MARGARET NG
艷祸某

THE HONOURABLE NGAN KAM-CHUEN
肅繟某

THE HONOURABLE SIN CHUNG-KAI
虫ヲ昂某

THE HONOURABLE TSANG KIN-SHING
纯胺Θ某

DR THE HONOURABLE JOHN TSE WING-LING
谅ッ闹某

THE HONOURABLE MRS ELIZABETH WONG CHIEN CHI-LIEN, C.B.E., I.S.O., J.P.
独窥ㄤ军某C.B.E., I.S.O., J.P.

THE HONOURABLE LAWRENCE YUM SIN-LING
ヴ到圭某

ABSENT
畊

THE HONOURABLE NGAI SHIU-KIT, O.B.E., J.P.
ぶ城某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE LAU WONG-FAT, O.B.E., J.P.
糂祇某O.B.E., J.P.

THE HONOURABLE MICHAEL HO MUN-KA
︙庇古某

THE HONOURABLE LEE WING-TAT
ッ笷某

THE HONOURABLE FRED LI WAH-MING
地某

THE HONOURABLE JAMES TO KUN-SUN
襖略ビ某

DR THE HONOURABLE YEUNG SUM
法此某

THE HONOURABLE PAUL CHENG MING-FUN
綠癡某

THE HONOURABLE LO SUK-CHING
霉睲某
IN ATTENDANCE
畊

THE CLERKS TO THE LEGISLATIVE COUNCIL
ミ猭Ы

MR RICKY FUNG CHOI-CHEUNG, SECRETARY GENERAL
毒更不ネ

MR LAW KAM-SANG, DEPUTY SECRETARY GENERAL
捌霉繟ネネ

PURSUANT TO STANDING ORDER 4AA, HIS EXCELLENCY THE GOVERNOR, THE RIGHT HONOURABLE CHRISTOPHER FRANCIS PATTEN, ATTENDED TO ADDRESS THE COUNCIL AND TO RECEIVE QUESTIONS.

羆服碸﹚眃ネ沮盽砏材4AA兵畊穦某セЫ祇量杠钡矗拜

PRESIDENT: Council will now resume. Would Members please remain standing for the Governor?

Clerk: His Excellency the Governor.

PRESIDENT: Question time this afternoon will be devoted to matters arising from the Governor's policy address. Members may now put questions to the Governor. A Member who has asked a question may for the purpose of elucidation only ask a short follow up question. A show of hands please. Mrs Selina CHOW.

㏄辩睶┥某拜羆服ネら祇ネ差チк某︽笆摸硂ㄇ薄猵程竒盽ǎ琁現厨玱荡ぃ矗硂拜肈︓琎边筿跌竊ヘ⊿Τ氮睲贰и-

眖秈厨い眔竒┯粄ぃ笷硂ヘ夹琁現厨ず玱⊿Τタ禗翠蒥チ程沧ゴ衡妓暗瞷и-

翠現┎箇衡硂よΤ︙到璸购窾ご礚猭盢场差チ缓禫玭現┎ゴ衡妓暗Τゴ衡璣瓣現┎盢硂ㄇ孩痙翠差チ癳璣瓣硂羆ゑ耕300窾翠﹡璣舦龟悔眔

GOVERNOR: First of all, on the television programme which the honourable lady stayed up to watch last night, I did have one question on the issue which the honourable lady raises and I gave what I thought, which everybody else seemed to think, was an honest answer. Our policy on Vietnamese migrants is exactly the same as it was when the honourable lady was a Member of the Executive Council and we are attempting to implement that policy as effectively as possible. The honourable lady may recall that we were having some success in repatriating Vietnamese migrants voluntarily; we have managed to move about 45 000 since 1989. In 1992 and 1993 Vietnamese migrants were returning voluntarily -- and of course there was the Orderly Repatriation Programme -- but they were returning voluntarily at about 1 000 a month. Unfortunately, a number of circumstances, including a vote in the United States Congress, have dried up the flow of voluntary repatriation, so we are trying to move forward with the Orderly Repatriation Programme, but we undoubtedly need to encourage voluntary repatriation as well. We will continue to do everything we can to get the Vietnamese migrants back to Vietnam, and as for what happens if we do not succeed, I prefer to concentrate on succeeding.

The honourable lady knows, I think, perfectly well, that it is hardly helpful to hold out wholly unrealistic prospects of what might happen to Vietnamese migrants if they have not gone back by 1997. They are not going to find a home in the United Kingdom, they are not going to find a home in Australia, they are not going to find a home in the United States, and nobody should give them that impression. It is not helpful to give them that impression because it encourages them not to volunteer.

㏄辩睶┥某拜羆服ネ矗の玡︽現Ы┪翠現┎現郸и稱タ翴ㄓ翠現┎弧穦き缓┮Τ禫玭差チ硂琌兜現郸τ瞷玱礚猭笷硂兜現郸ヘ夹羆服ネΩ癹磷硂拜肈τ弧狦临Τ禫玭差チ翠禗-

玡┕璣瓣穦粇旧-

叫拜︙穦琌粇旧㎡或ぃ璣瓣現┎и-

盢硂ㄇ禫玭差チ癳璣瓣硂琌┮Τ翠┮辨ǎ

GOVERNOR: For the same reasons that applied when the Executive Council, which had a number of distinguished Members, discussed the issue in 1988: the United Kingdom Government, after 1997, would not have, legally or on any other grounds, any responsibility for taking them. That is why I want to get them back before 1997 and we will continue in the Administration to work as hard as we can on the issue.

I do not think the honourable lady should be disingenuous in pursuing this argument. The parameters of the problem have not changed since she was a distinguished Member of the Executive Council. We are working extremely hard, not least our Correctional Services Department and our police officers from time to time, to deal with the problem, and we will continue to do so. We will do everything we can to deal with the problem as quickly as possible and I hope that we get more support rather than less support internationally. As I have said before and as I explained to Representative SMITH, a United States Congressman who has been much involved in this issue, I do not think that recent decisions by the United States Congress have helped but I am glad that the United States Administration has been trying to be of assistance on this matter.

PRESIDENT: DR LEONG Che-Hung

DR LEONG CHE-HUNG: Mr Governor, in your policy address yesterday you gave some words of praise to the Hospital Authority and its performance pledges and for that we have to be thankful. In the same address you also mentioned that there will be an increase in public medical services, like increasing some 800 hospital beds which is obviously laudable, but you also feel that there will be more people patronizing the public medical services. In other words, it appears that there will be an unlimited public medical service itself. Now could I ask whether it is the commitment of your Government to infinitely fund these unlimited services? If not, what are your plans either to curb the service or are there any means in your mind to fund the service itself; and what plans do you have to balance the provision of health care services between the private and the public?

GOVERNOR: These are problems which we started to debate, thanks to the honourable lady there, a couple of years ago, but I am not sure how much appetite or enthusiasm for the debate there was in the Council or in the community on the issue at that time. The matter which the Honourable Member touches on is not one which is unique to Hong Kong. It is a problem in every developed community. I think that here in Hong Kong we provide better services at less cost and with less worry for patients or potential patients than in many other communities. But the basic problem, the honourable gentleman knows better than I do. The costs of medical care continue to increase, both for demographic reasons and because of the advances of science and technology. Everybody, understandably, wants the best service they can get and expects, for instance, any new treatment to be available to them. We also face the additional costs of an ageing population. As the health service keeps people alive for longer, so the costs of their health care increase and it is always the case that a very large proportion of a health budget is devoted to the health care of the elderly. So we will find ourselves in the same position as other communities, trying to balance unlimited demand against an inevitably limited supply of resources, and I hope that we can resume the debate which had begun a couple of years ago so the community can try to focus on what we believe the priorities should be. The Honourable Member has very sensibly underlined the importance of community health care and taken a more holistic approach to these issues and I think that has to be something that we all do.

I can just add one point. We do at present have a vigorous private sector and we have sensible bridges between the private and the public sector in health care. I hope that we do not inadvertently burn those bridges down because I think that would lead inexorably to more costly health care for everyone and it would lead inexorably to even more concern about different standards of health care according to the personal means of the patient and I think we want to avoid that if at all humanly possible. But I welcome the Honourable Member's suggestion that this is a subject which this Council will need to debate and to focus on.

PRESIDENT: Dr David LI.

DR DAVID LI: Mr Governor, would you inform this Council which sector or industry has the majority of illegal employment and what are the causes?

GOVERNOR: I would need more notice for that question but I think it will be apparent to the whole Council that there have been some sectors in the past, like the construction industry, like the restaurant business, where there have been particular problems with the number of illegal workers. Between about June and August there were, I think, over 600 actions carried out against illegal employment and well over 900 arrests were made. That is, I hope, an indication of our determination to stamp out illegal employment wherever we can. It is unfair to the whole community but it is also, we must remember, unfair to those who are being employed illegally. Invariably they are being employed on worse terms. Invariably they are being employed in deplorable conditions in which things like safety and health have even less priority than they do in other parts of the workforce. So it is in the interest of the illegal employees, as well as everybody else, that we take action on these matters.

DR DAVID LI: Mr Governor, has there been any improvement since that action that you had taken?

GOVERNOR: I think that we are all aware of the scale of the problem. To have made over 900 arrests in a period of three months is, in one sense, an indication of success but perhaps should give us all concern about the scale and dimensions of the overall problem which argues for continuing efforts on our part, and we will have to look at the penalties that are imposed in due course to see whether we think they are discouraging people from what is an entirely damaging activity.

PRESIDENT: Mrs Miriam LAU.

糂胺祸某拜羆服ネ琁現厨い纯竒矗のэ到笵隔借現┎るそガㄇ躬纘㎝ぺ斌ㄏノ猳ó锣ノ═猳ó某碞吭高蒥チ種ǎ叫拜羆服ネ,蒥チ種ǎ琌珹紇臫︽穨種ǎτΤ闽璸购琌穦蒥チ約獂やの穨ず炊筂钡薄猵穦崩︽程瞷﹟吭高戳临ゼΤ挡狦︙現┎竒盢そ痉猳óゲ斗эノ═猳硂兜某き︓せミ猭某祘讽い現┎ㄤ龟琌竒∕﹚﹚穦硂妓暗狦琌杠ê吭高ゅン琌莱赣э"穦ゅン"耕禟ち㎡

GOVERNOR: Well, we do want to proceed with as broad a measure of support as we possibly can and I think we would be acting curiously were that not so. But it does seem to me that we start from a position in which the overall view of the community is not that we were doing too much to improve air quality, but that perhaps we should have acted even more vigorously even sooner. That is certainly the pressure of my correspondence and it is the sort of pressure that I get when I am questioned going around the community. We must improve air quality in Hong Kong. I do not think that anybody really believes that we will have a chance of doing that unless we reduce diesel numbers in urban areas. As the honourable lady knows, we want, within five years, to halve the total diesel numbers and switch most intensive road users to unleaded petrol. If we do that -- when we do that -- we will be moving in the same sort of direction as other developed communities, and there is clearly a cost to us in terms of health care, as well as overall environmental quality, if we do not manage that.

Now, we have started this process of consultation, not least regarding the financial incentives, to encourage a switch. I hope during the course of the consultation we will manage to encourage the trades involved, passengers, as well as pedestrians and the general public, of the good sense of what we are proposing, but there is not an easy way of achieving the objective that we want. I think that it is in everyone's interest, and not least the transport industry, to have cleaner transport in Hong Kong and I hope we can manage that.

Even if the honourable lady may take exception to some of the things that we are attempting to do in switching from diesel to petrol, I hope that she will totally agree with us that where there is no petrol alternative, it is important with larger diesel vehicles to have annual smoke inspections, to have tighter emission controls and to increase penalties. I think that should be an issue on which everybody could agree.

糂胺祸某拜и籔羆服ネ妓獶盽や吏玂拜肈琌瞷Τ某琌痷そキ㎝そ笵笷璓吏玂惠―и羆服ネ矗兜ㄨ種拜肈碞琌Τ闽璸购琌穦蒥チ約獂やの穨ず钡薄猵穦崩︽и辨羆服ネ睲贰氮硂拜肈ы┪眔蒥チ約獂や碞竒穦崩︽τゐ斗瞶穦穨ず琌钡

GOVERNOR: Of course we have to take account of the trade, but we have to weigh in the balance the overall community view and the overall community interest. And I do not think anyone -- not even somebody representing a particular functional constituency -- would argue that the whole of the community interests should be put on one side if that particular functional constituency is not totally in support of the measure. I actually think that a number of sensible and public spirited transport undertakers would actually accept the arguments for cleaner transport and I am sure their point of view will be eloquently put forward by the honourable lady. At the end of the day or at the end of the debate, representing the community as it does, if we bring forward legislation, this Council will take a view and I hope that when it does so the honourable lady's eloquence will be one of the decisive factors in securing improved air quality for us in Hong Kong without sacrificing the legitimate needs of our transport industry.

PRESIDENT: Dr CHEUNG Bing-leung.

眎▆某拜羆服ネ琁現厨いビ┯空碞琌現┎穦疭跋膚〆穦叫拜現┎ゴ衡疭跋膚〆穦よㄣ砰絛瞅珹ㄇ或τ沮疭跋膚〆穦箇〆穦㎝いよ﹛礷ボ膚〆穦ㄤい兜璶琌Θミ羬ミ猭穦ê或叫拜現┎疭跋膚〆穦穦珹Θミ羬ミ猭穦

GOVERNOR: Let me deal with the second point first. I have been asked questions about it from time to time in the past and just in case I have not made myself as clear as I would like to have done, let me say, once again, that there can be no question under any conceivable circumstances of the Hong Kong Government, or for that matter the Government of the present sovereign, doing anything to undermine the authority of this legitimately constituted Legislative Council. There can, therefore, be no question of us assisting in the production -- I am not quite sure what word to use -- of some alternative whose genesis in relation to the Joint Declaration and the Basic Law is, to me, decidedly unclear. So as far as I am concerned, there is one Legislative Council and it is meeting here, and there is every reason why it should go on meeting here until 1999, and I think that is the overwhelming view of the international community -- as well as the community here in Hong Kong, that is even more to the point.

As to the co-operation elsewhere with the Preparatory Committee, we have made clear that the Preparatory Committee emerges from the sacred texts, emerges from the Joint Declaration and the Basic Law. The Preparatory Committee has an important job to do in paving the way for the Chief Executive designate and his or her team. We have suggested the establishment of a Liaison Office to work with the Preparatory Committee to provide it with information. As to the exact way in which we operate, the exact mode of working, we will obviously want to discuss with the Secretariat of the Preparatory Committee when it is established, and with the Preparatory Committee itself. But I think that this Council and the whole community would expect us to be as helpful and co-operative as possible.

Let me just add one other thing. I do not wish to pre-empt the decision that others make, but I imagine it is conceivable that there may well be Members of this Council on the Preparatory Committee and Members of this Council will therefore be receiving information that we give to the Preparatory Committee and will, I am sure, not expect us to give information to the Preparatory Committee which this Council does not know about.

眎▆某拜羆服ネ弧現┎倒ぉ疭跋膚〆穦璶琌戈矗ㄑ叫拜琌埃矗ㄑ戈獽⊿Τㄤㄣ砰ㄆ兜よ皌

GOVERNOR: Well, there may well be other ways in which they want to be assisted. They may want -- some of them who do not know Hong Kong as well as one would like -- to learn more about Hong Kong, to be shown parts of Hong Kong's life which they may not be familiar with. There are all sorts of practical ways in which they may need help and I think the community would expect us to provide that help. But I know perfectly well that this Legislative Council will press us on exactly what help we are giving and since, as I said, there are likely to be Members of this Council on the Preparatory Committee, it would be foolish of us to contemplate -- even if we wished to do so, which we do not -- to hide from the Council what in general we were doing to help the Preparatory Committee.

PRESIDENT: Miss CHAN Yuen-han.

朝胞糭某拜羆服ネи稱矗拜肈琌琎ら琁現厨ず︙唉ぃ矗ま秈羛瓣埃癸包ちΑ猍跌そ硂琌種現┎ぃ非称硂妓暗

GOVERNOR: No. It is still our intention to work for the application of CEDAW to Hong Kong and though I do not have all the Policy Commitments in hand, I think were I to do so I would be able to find a specific reference to that in the Policy Commitments of my distinguished colleague, the Secretary for Home Affairs.

PRESIDENT: Do you have a follow-up, Miss CHAN?

朝胞糭某拜ぃ筁現郸乎ず⊿Τㄣ砰矗穦︙龟︽矗の穦Τゴ衡硂拜肈セЫ竒Ω矗и辨現┎穦璹﹚ㄣ砰丁

GOVERNOR: I think that perhaps the lack of specificity about the timetable is because we are discussing the exact timing both with the present and the future sovereigns. But I can assure the Honourable Member that we have no intention to do other than apply CEDAW, with those appropriate reservations which have been discussed in the Council, as rapidly as possible. It would be strange were it otherwise because both the present and the future sovereigns, as I recall, apply CEDAW.

PRESIDENT: Miss Emily LAU.

MISS EMILY LAU: Thank you Mr President. I want to follow up on the question of the provisional legislature raised by Mr CHEUNG Bing-leung. The Governor referred to the unclear genesis in the Basic Law and the Joint Declaration of the provisional legislature which I agree of course, but I wonder whether he would go even further to say that the setting-up of the provisional legislature would be a breach of the Sino-British Joint Declaration? And also, Mr President, I want to ask the Governor whether in co-operating with the Preparatory Committee next year and in 1997, he is also prepared to co-operate in a sense of allowing the Chinese Government to second cadres to work in the Hong Kong Government, just like right now the British Government is seconding people to work in the Hong Kong Government and would that be also seen as a breach of the Joint Declaration?

GOVERNOR: Well, I am always reluctant in life, before anybody breaks my windows, to rush around blaming them for having done so, and before anything is done which may be in contravention of the Joint Declaration, I am reluctant to point an accusatory finger. But speaking as an interested observer of these things, I do find it difficult to imagine how the establishment of a provisional legislative council, which of course is unnecessary, undesirable and unwelcome, could be within the terms of the Joint Declaration. But, I repeat that I do not want to wag my finger in a minatory way about something that may never happen.

As for the secondment of the People's Republic of China(PRC) of civil servants to the Hong Kong Government, that has not, I do not think, been yet suggested, either for the period before 1997 or the period after 1997. I am not sure whether, were it to be suggested, it would actually be in breach of the Joint Declaration, but I am prepared to take counsel on that point. I do think, if I may say so, that there are two important considerations which none of us should lose sight of. The first is that civil servants in Hong Kong are going to want to work in an understanding and co-operative way with civil servants in the PRC and that may well mean that just as civil servants in Hong Kong want to know more about the way PRC ministries and bureaucracies work, so the reverse could reasonably be regarded as true as well. Secondly, I would have thought that one of the contributions which Hong Kong, without an excess of institutional vanity, could offer after 1997, was its expertise in running public administration from emergency services to budget planning, right across the board and that too might argue the case for secondments from time to time. I do not see how that process would necessarily infringe the guarantees in the Joint Declaration and the Basic Law, about Hong Kong's high degree of autonomy or about the continuity of the civil service in Hong Kong. So I am less certain about that issue than I am about the other, not that I think the other should ever need to occur.

MISS EMILY LAU: Mr President, just a short follow-up. I think being the British Government's representative in Hong Kong, it is important for the Governor himself to know what is, or what is not, in breach of the Joint Declaration and especially when the Chinese Government has repeatedly said that they are going to dismantle this Council and replace it with a provisional legislature. So I just do not think it is good enough for you to sit here today and say you are not going to anticipate that. If you clearly think that it is in breach of the Joint Declaration, you should say so in no uncertain terms to the British Government, to the Chinese Government and to the Hong Kong people. And also, can you confirm for us whether the Chinese Government have said that they intend to second cadres to work in the Hong Kong Government, both before and after 1997?

GOVERNOR: On the second point, we have had no indication, as far as I am aware, of the posting of cadres to the Hong Kong Administration, though if I am not correct about that I will certainly let the honourable lady know.

On the first point, I was attempting diplomatically to avoid accusing anyone of breaching the law before any breach of an agreement had either been committed or conceivably contemplated. But were the situation to occur the honourable lady should rest content that I will make my views abundantly plain. What I have said and will continue to say, is that I think there is no reason whatsoever why this Council should not continue from 1995 to 1999. There is every reason why it should continue and every reason for supposing and arguing vehemently that to disrupt the life of this Council in 1997 would be bad for Hong Kong and would be bad for a smooth transition.

PRESIDENT: Dr LAW Cheung-kwok.

霉不瓣某拜羆服ネи種┮弧璶э到翠竒蕾獽ゲ斗璓矗蔼ネ玻琁現厨材35琿矗の翠ネ玻︑き︓さキА–糤4.5%и獺翠荡计竒蕾厩常穦種и弧猭碞琌┮羭计ぃ镑タ絋は琈翠骋笆ネ玻跑て狦現┎ノ硂ㄇ计璹竒蕾現郸ㄌ沮竒盽癸翠竒蕾薄猵猤猤︑尺杠и稰獶盽紐納иΤㄢ兜某現┎莱赣癸骋笆ネ玻跑て㎝Θミ秈︽冈灿╯斗膥尿璓砞猭璹ㄇㄣ砰よ糤︽穨ネ玻

GOVERNOR: Thank you. I am not sure on what basis the Honourable Member tells me that our official statistics on productivity are wrong. I have to say that until it is proved otherwise, I will continue to believe the figures that are given me by our official statisticians and by the Government Economist. Where I accept the honourable gentleman's argument is that there is no reason for being complacent about our economic performance, no reason for being complacent about our continuing ability to compete successfully by continuing to raise our productivity levels. Now the most effective way we can raise our productivity is by ensuring that we have an increasingly skilled and highly trained workforce and that we continue to invest in the machinery that workforce uses and invest substantially in the production of wealth. In the last three years, our net capital investment has, I think, increased by 31% which suggests that we are still investing pretty substantially and there are, I think, this year, 155 000 men and women in Hong Kong who were in some sort of part-time education trying to increase their vocational skills or their professional qualifications. So I do not think anybody in Hong Kong, least of all the Governor, is complacent about this issue. Increasing productivity will continue to be the way in which Hong Kong earns its living in the world.

霉不瓣某拜羆服ネ狦癸ネ玻莱赣妓秖衡タ絋ぃび睲贰玱竒盽眏秸ネ玻癸翠程璶и谋眔羆服ネΤㄇぃ璽砫ヴи幢㎝ゴ戒⊿Τ翠тき︗╬竒蕾厩種硂璸衡よ猭琌タ絋

GOVERNOR: On the contrary, looking at the figures on our economy produced by private sector economists and comparing them with the figures produced by Government Economists, I think we normally find that we are about in the middle of the pack. But if the Honourable Member has a real substantial intellectual case to make against our measurement of productivity, then we will be delighted to take delivery of it. Unlike the Honourable Member, I think I am right in saying this, I do not have the great advantage of belonging to what I think is called "The Gloomy Profession". I am not an economist. I also accept what I think was implicit in the honourable gentleman's view that if you have 10 economists in a room you have 10 different views, but I will be interested in the outcome of the Honourable Member's dialogue with my economist colleagues in the Administration.

PRESIDENT: Mr CHENG Yiu-tong.

綠模磁某拜谅畊ネ羆服ネ弧穦膥尿淋叫緗キネㄓ翠叫拜狦緗キネㄓ翠琌種い璣ㄢ瓣現┎翠拜肈確钡牟瞷㎡狦ぃㄓ杠琌ボΤ孩㎡

GOVERNOR: First of all, can I say that I hope Director LU Ping is wholly fit to travel and to take up his full responsibilities as soon as possible. He has not been well recently; we all understand that he is making a good recovery and in all sincerity, I wish him the best recovery as soon as possible.

Let me not, necessarily, personalize the issue, though I repeat again that I would be delighted to meet Director LU -- pretty well anywhere -- anytime, and I think that that would be widely welcomed here in Hong Kong. Why? Well, for a simple reason: people in Hong Kong look at what is happening around the world and they see officials from every community, from every country whatever the disagreements there may have been, talking to one another, and they scratch their heads and the puzzle about why it is that certain senior Chinese cadres find it so difficult to do what officials everywhere else in the world do. It is, I think, a matter of some confusion to the public, not only in Hong Kong but well beyond. I do not think that anybody should be worried about losing face by meeting the Governor of Hong Kong. Those Chinese officials know perfectly well where decisions are still generated about Hong Kong's Administration and Hong Kong's Government, so I really think that we should behave rather more sensibly. I think to go on behaving as some people have been behaving is, frankly, rather demeaning.

綠模磁某拜笲ノ緔まㄓ㎡

GOVERNOR: The Honourable Member is much too flattering. (Laughter) I sometimes think that it would be, perhaps, easier and more convenient for many of us in politics if we had, at an earlier stage in our careers, a charisma bypass. (Laughter) I would use any wiles or eloquence to persuade Director LU and other senior Chinese officials to come to Hong Kong. I think that it is a matter of some concern that some senior Chinese officials who are involved in policy making about Hong Kong do not actually know this community very well, have not been to this community at all in some cases, and I think that is something that we should all want to correct.

I had two days of vigorous debate and discussions with Director LU. I belong to a tradition in which even if you have a vigorous discussion with somebody, it does not mean that you lose respect for that person, and I certainly have not lost my respect for Director LU's commitment to a successful transition here in Hong Kong. He is a professional, he is a distinguished public servant; and I look forward to future discussions with him, lively though they may be, and I trust they are not too charismatic.

PRESIDENT: Mr LAU Chin-shek.

糂ホ某拜羆服ネ狦"ゴ"琎ら钮弧沧ゎ块骋璸购-

﹚穦弧Τ緔и-

骋常睲贰笵块骋璸购"ゴ""蔓を纍﹀"┮琎ら矗沧ゎ璸购иぃ戳礛肞ê﹟ゼ硓眔筁ㄓ碞ミ钮矗ê干骋璸购狦ㄌ酚璸购せ秨﹍狦块ê5 000êソ骋计耕瞷る块临材セㄓ块骋璸购琌祏戳┦璸购瞷干璸购玱跑Θ竒盽┦块骋璸购さΝи纯高拜︗∕郸﹛氮弧干骋璸购琌兜某ぃ琌現郸ê或и拜и盢ㄤ∕弧琌ミ猭Ы某莱来眔妓暗叫拜羆服ネ硂妓弧猭琌ボ硂兜某穦矗ユミ猭Ы琵ミ猭Ы∕﹚ы┪種琌弧иノ╬猭盢ㄤ∕㎡琎ぱ矗狦и-

硄筁╬猭癸翠Τ穕碞穦∕ê或и莱赣妓暗㎡狦琌矗ユミ猭Ыи盢ㄤ∕ы┪琌иノ╬猭硄筁∕赣兜某狦ぃ帽竝猭叫拜禗и╯澈秖Τ翠诀

GOVERNOR: Well, I hope that we will be able to proceed on a basis of consensus on an issue about which the community feels so strongly. Perhaps I can say, before giving a reasonably comprehensive answer to the Honourable Member's question, that I do not think anybody seriously believes that the decisions we take on the importation of labour are going to be the most fundamental and important decisions that we take on job creation and dealing with unemployment in Hong Kong. I do not think that is the Honourable Member's view. I do not think the Honourable Member thinks that if we did whatever he wants on labour importation, we would suddenly find ourselves, hey presto, creating more jobs than increasing the number of people coming into the workforce. There are all sorts of other things that we need to do to keep Hong Kong creative in jobs, to ensure that, as has happened over the last three years, we create 10% more jobs perhaps in the next three.

The second thing I would say, something which seems to me to be important if we are going to have the sort of co-operation which the Honourable Member referred to and which I certainly hope for, is that it is important for people not to rush into the headlines or not to denounce things before they know exactly what they are. And what we are very much hoping is that Honourable Members will now find themselves in a dialogue with the Administration, in particular with our excellent Secretary for Education and Manpower. We are hoping that we can focus that debate and that dialogue on the summit that I will be calling next month. We very much hope that at the end of the discussion, we will have proposals which command the consent of employers, employees and the Legislative Council in as large a measure as possible.

Just let me say a couple of other things about the proposal. The first, again, is about the background of the proposal. What is the background? Is anybody seriously arguing that the whole of the reason for the increase in unemployment that we have seen in Hong Kong is the General Importation of Labour Scheme? In the last three years, in Hong Kong, we have increased the number of jobs by 10% -- by 270 000. The workforce has increased by 11% -- by just over 300 000 -- for a variety of reasons: because some people who previously emigrated to Canada and Australia and elsewhere have come back; because the number of immigrants coming in from China has been high; the daily quota of 150 now means over 50 000 people coming in from China. Understandably, we are trying to avoid a big problem in 1997. But that is the fact.

Now, against those sort of figures, plus demographic factors, with more people coming into the workforce than there are retiring, the actual numbers represented by the importation of labour are relatively slight. I am not saying they are completely unimportant or completely irrelevant -- if I thought that, I would not have sanctioned the proposals that we put to the Legislative Council yesterday -- but they are only part of the issue, part of the problem. And what we must not do is to take any decision which makes Hong Kong less competitive and which encourages employers to move their capacity, move their manufacturing plant or whatever, elsewhere.
The second thing: the important feature of the proposals that we have put forward, which I hope the Honourable Member will discuss in as open-minded a way as possible, is not only that the ceiling is so much lower than under the present Scheme, but that the way the Scheme is to be administered is completely different. You are talking about each job rather than sectors of industry. You are requiring an employer, in effect, to demonstrate that he cannot fill the job in Hong Kong either through job-matching or by contacting our Employees Retraining Scheme, or in other ways. So, I hope that the Honourable Member will look both at the details of the Scheme as well as at the total numbers, though the total numbers are much smaller than are allowed in under the present Scheme.

It is important that we get this right, and it is important, I think, that if we possibly can, we avoid having a great argument about something which matters of course, but is not ultimately, in the long term, going to be the central factor in determining whether we go on producing jobs that are well-paid and decent for the people of this community.

PRESIDENT: Mr LAU.

糂ホ某拜谅畊ネи稱狦ê计ㄤ龟琌虏虫睲贰狦干骋璸购块5 000骋せ骋龟悔计穦耕瞷蔼и獺иぃ琌计τ琌璉癸"ゴ"紇臫и稱笵琌弧硂琌兜某穦琵蔼畃穦某∕﹚狦眔ぃ∕﹚琌穦琵ミ猭Ыㄓ暗∕﹚㎡ы┪某矗ユ╬猭ㄓ∕﹚璶┪ぃ璶硂兜某

GOVERNOR: It is our obligation to give a lead and to try to carry this Council and the community with us, and that is what we will be trying to do. That is what executive-led government is all about. But this Council has a mandate and a broader mandate than it has ever had before, to hold us to account, so I very much hope that we can convince this Council.

Can I just say something about the figure -- and the Honourable Member is not an unfair man, so I want to put this point very directly to him. It is not reasonable to take the limit for the new scheme that we are proposing, to add it to those who have come under the present scheme, and then to claim that next year there must therefore be more people brought into Hong Kong to work than there are at present. First of all, the number brought in under the present scheme will be gradually running down over the next year or so. Secondly, the figure of 5 000 is a top limit. We are not saying that there must be 5 000 people brought into Hong Kong next year. Indeed, we are saying that every job that is brought in will have to be justified, and justified, ultimately, to the Labour Advisory Board. But we will have to be able to demonstrate to this Legislative Council every three months that the scheme is being run in a sensible way and is not threatening to undermine people's jobs.

But I hope that we can straighten out all these issues over the next few weeks in a way which satisfies people like the honourable gentleman, who I hope will recognize that what we are trying to do is to respond to the legitimate anxieties which people like the honourable gentleman have raised for the last couple of years, without, on the other hand, going so far as to hurt Hong Kong's competitiveness and prevent us being able to introduce people with particular skills that we do not have into our workforce. I think we have pitched the balance about right, but we will be happy to talk about whether we have got things right with Honourable Members and others over the coming weeks.

PRESIDENT: Mr IP Kwok-him.

腑瓣辆某拜琁現厨い羆服ネ纯矗璶沧ゎ骋現郸糂ホ某矗の翴埃矗の5 000骋硂计и稱叫拜羆服ネ琌笵瞷Τ璣瓣臔酚ㄓ翠τ-

礚惠帽靡叫拜羆服ネ穦癸硂摸ㄓ翠秈︽浪癚玂毁セ纔碞穨诀穦

GOVERNOR: I am sure the honourable gentleman would understand that those people are in a wide variety of occupations. One of them is the Governor (Laughter). It is a post only available to one person at a time and some may say, alas..., I am not keeping a local out of the position, though in due course a local will take over the job and I will have to look for employment elsewhere. Most of the rest are overwhelmingly working in administrative and professional areas which are not covered by the Labour Importation Scheme. Now the other day I heard somebody talking about large numbers being employed on the airport. There are a matter of a few dozens employed on the airport. I keep on looking at the representative of the Legal Functional Constituency and find myself about to say "with respect", but with respect as barristers say, I really do not think that you could say that there is very much relationship between that issue, which is a result of history and Britain's responsibilities for Hong Kong, and the levels of unemployment in Hong Kong.

腑瓣辆某拜狦翠琌暗酚翠Τ纔碞穨诀穦玥の瞷翠竒蕾薄猵и谋眔癸硂场だ莱赣妓狦翠琌暗眔︙ぃσ納倒翠纔碞穨诀穦碞羆服ネ矗の硂翴ㄓ弧и谋眔礚阶琌ヴ︙︽現ы┪羆服ネ琌妓薄猵

GOVERNOR: I would not say it is something I am looking forward to, because people will misunderstand me, but in due course, Hong Kong people running Hong Kong will exclude the Governor, who may not even have the opportunity of running Britain! (Laughter)

To be serious, I totally understand the proposition that we should try to ensure that our own people get preference in the market place, provided of course they have got the skills which our economy needs. If, in some cases, they do not have the skills then it hurts all of us and hurts our economy if we do not bring in people with those skills. I am sure, given the fact that so many people from Hong Kong have found employment in other communities, we would not want to start sounding as though we advocated not allowing people from other communities to work here in Hong Kong, because were we to do that people in other communities might start to think that the same should apply to us.

We have taken a very open minded view about employment, about the requirement to move around to get jobs, to move around internationally. When unemployment is increasing in Hong Kong, plainly we want to give preference locally but we do not want to behave as though we think that every worker who comes to Hong Kong from anywhere else is somehow a pariah. That is quite opposite to the contribution which many people from other communities made in what is an open, international city.

PRESIDENT: Mr Ambrose LAU.

糂簙煌某拜羆服ネ琁現厨材33琿矗竒蕾弧現┎砫ヴ琌ゲ斗矗蔼セ翠竒蕾笲瞯艶┦の膙弧и-

ゲ斗―硓筁膙Ω笷璓碞穨の基铆﹚ヘ夹眏翠竒蕾膙穦σ納Θミ猭﹚诀篶и-

┪嘿ぇ"竒蕾祇甶Ы"ㄤ挡篶璓籔禩祇甶Ы摸璶琌碞竒蕾よ璶ㄆ兜現┎矗ㄑ種ǎ硓筁砞ミ快ㄆ矪璽砫まщ戈ㄓ翠の秈︽ㄇ癸翠竒蕾祇甶Τ狦Θ杠羆服ネ﹚さぱぃノê或丁蛤腑瓣辆某㎝糂ホ某秆睦块骋現郸

GOVERNOR: I have to say that I am not attracted to that, which sounds to me a bit like central planning. Hong Kong has managed its economy astonishingly well by any international standards over the last decades, and it has done so by and large by standing back from business and from industry, letting entrepreneurs get on with the things they do best, providing a framework, an infrastructure, providing decent investment in education and training, providing decent investment in roads and tunnels and bridges, and providing as open a market as possible. I am not attracted by the idea of sitting down and trying, even with the assistance of other businessmen and trade unionists, to plan the economy or run the economy. I do not think that has been the Hong Kong way. I do not think it offers any improvement over our position today, which is one in which there are reputable international bodies which think we were one of the most competitive economies in the world, one of the most business friendly, and certainly, the most free. And I do not think they would take that view if we were to go in for old fashioned central planning or indicative planning.
So I quite understand that the proposal made by the Honourable Member is extremely well-intentioned, but I do not think it would be helpful. We should not forget the fact that we are an economy which is growing at 5% a year. I read somewhere in the paper today, someone suggesting that we should be trying to "kick-start the economy". Kick-start an economy which is growing at 5% a year -- anybody in Europe or North America would think we had taken leave of our senses. Try to kick-start an engine when it is going and you get into terrible trouble. We have grown at 18% over the last three years. We have seen a 43% increase in our exports in manufactured goods and a 31% increase in our services. We have cut taxes. We have increased the reserves by 57%. Do I want now to completely change our economic policies? No, I do not.

MR AMBROSE LAU: Mr Governor, it seems to me that it has been the Hong Kong way for the Trade Development Council to assist promotion of trade in Hong Kong.

GOVERNOR: Yes, I agree with that. The Trade Development Council does an outstanding job. It has helped to promote our exports in manufacture and it may well be appropriate for it to help the development of our export in services as well. I think that is rather different to what I took to be the Honourable Member's proposal. Maybe I misunderstood him, but I have seen one or two reflections of that elsewhere. Of course we have some economic problems. On the whole they are problems associated with success rather than failure and I do not want to do anything which inhibits that success.

If you keep on winning at Happy Valley, if you keep on coming away on a Wednesday evening with money in your pocket, which is not something that has ever happened to me, I should add, you do not, I think, conclude that you should stop taking advice from the person who has been giving you tips. We have done very well in Hong Kong, no thanks to this Governor particularly, you have done very well in Hong Kong following classical market economics for the last 40 years and I would be amazed if anybody seriously thought we should overthrow that now.

ADJOURNMENT AND NEXT SITTING

PRESIDENT: In accordance with Standing Orders I now adjourn the Council until 2.30 pm on Wednesday 18 October 1995.

Adjourned accordingly at twenty-seven minutes to Four o'clock.
LEGISLATIVE COUNCIL - 12 October 1995
6
ミ猭Ы - きるら

LEGISLATIVE COUNCIL - 12 October 1995
5
ミ猭Ы - きるら

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.