1028
[ 13 of 1888. ] REGULATION OF CHINESE .
No. 13 OF 1888.
An Ordinance entitled The Regulation of Chinese Ordi
nance, 1888.
[ 21st March , 1888. ]
* * *
PRELIMINARY.
Title. 1. In the construction of this ordinance the following terms
shall have or shall include the meanings respectively set against
them , unless the context should otherwise require :--
Interpreta City of Victoria. The districts specified in section 6 of this
tion.
ordinance, subject to any alteration thereof by the
Governor in Council under this ordinance.
[ 7 of 66 , 3. ] House. Any dwelling, shop, outhouse, shed, or roof.
[ 8 of 58, 32.] Householder. The actual tenant or occupant of the whole
of any building or tenement in a district of Victoria
or in cases where there shall be no such person, then
the immediate landlord of the whole of such building
or tenement, but shall not include or extend to any
person, other than a Chinese,unless a portion of his
house be rented by any Chinese, and in cases of
companies and corporations, or if the company or
corporation is the immediate landlord , the secretary
or manager thereof shall be deemed the householder,
and shall be liable to all the provisions of this ordi
nance accordingly.
[ 7 of 66, 2. ) Occupier. Any person acting as master of or in charge of
a house, or the occupant of the ground floor at a rent,
or if no such person can be found, the owner of the
house, or his agent.
[ 8 of 58 , 32. ] Vessel. Any ship, junk, or boat of any kind whatever,
whether propelled by steam , sails, or oars, or merely
kept afloat as a residence or otherwise.
CHAPTER I.
General Provisions.
Census and 2. The census and registration office at present existing shall,
registration
othice continu
for the purpose of this ordinance, be continued, together with
ed ,
[ 8.0f 58, 2. ]
the Registrar General and other the officers and assistants by
whom the duties and business thereof have been hitherto
performed.
No comments yet.
Private notes are available after approval.