A 32
[Subsidiary]
CAP. 218]
Travel Agents Regulations
[1985 Ed.
NOTES
1. You are advised to read the Travel Agents Ordinance and the Travel Agents Regulations before submitting this application.
A statement of particulars in support of this application (Form 8) must also be completed and submitted.
Documentary evidence may be required in support of the information given in this application.
2.
3.
4. The original and one copy of
5. (a) this application; and
(b) the statement of particulars in support,
should be posted or delivered to the Registrar at the following address:
TRAVEL AGENTS REGISTRY,
6TH FLOOR, EAST WING,
HENNESSY CENTRE,
500 HENNESSY ROAD,
MONG KONG.
A licence, if renewed, shall not enter into force except on payment of the appropriate fee.
WARNING—Section 48(1)(e) of the Travel Agents Ordinance makes it an offence punishable by a fine of $100,000 and to imprisonment for 2 years on conviction upon indictment or by a fine of $10,000 and to imprisonment for 6 months on summary conviction for a person who makes any false or misleading statement or furnishes any false or misleading information in connexion with any application for the issue of a licence.
*# 6
旅行代理商註冊
(香港法例第218章)
個人或非立案法團機構換新申請
據旅行代理商條例15條規定向旅行代理商註冊官申請換新牌照。
1. 以個人名義提出申請
(a) 英文姓名(如適用)
(b) 中文全名(如適用)及電碼
(c) 別名(如適用)
(d) 住址
電話號碼
(e) 香港身份證號碼
(f) 出生地點和日期
2. 以立案法團機構名義提出申請
(a) 英文名稱
(b) 中文全名(如適用)及電碼
A 32
[Subsidiary]
CAP. 218]
Travel Agents Regulations
[1985 Ed.
NOTES
1.
You are advised to read the Travel Agents Ordinance and the Travel Agents Regulations before submitting this application.
A statement of particulars in support of this application (Form 8) must also be completed and submitted.
Documentary evidence may be required in support of the information given in this application.
2
3.
4.
The original and one copy of
5.
(a) this application; and
(b) the statement of particulars in support,
should be posted or delivered to the Registrar at the following address-¬
TRAVEL AGENTS REGISTRY,
6TH FLOOR, EAST WING.
HENNESSY CENTRE.
500 HENNESSY ROAD,
MONG KONG.
A licence, if renewed, shall not enter in force except on payment of the appropriate fee.
WARNING-Section 48(1)(e) of the Travel Agents Ordinance makes it an offence punishable by a fine of $100,000 and to imprisonment for 2 years on conviction upon indictment or by a fine of $10,000 and to imprisonment for 6 months on summary conviction for a person who makes any false or misleading statement or furnishes any false or misleading information in connexion with any application for the issue of a licence.
*# 6
旅行代理商縴倒
(香港法例第二十八章)
個人或非立案法團機構換新申請
據旅行代理爾緣十五條規定向旅行代理商上申請機新牌照。
}.
以個人名義提出中適
(a) 强必氣我飽括望名)
(b) 中文全名!如適用)及電碼
(c) 劉名(聯邋蹋)
d) 住址
電話號碼
(e)
香港身份蝨號嗎
(f)出生地點和日期
2.以开立案法團機構名義提出申請
W ADAMAK
中文全名(如適用)放
電碼
[規例第三樣第12)み】
3
4
No comments yet.
Private notes are available after approval.