1964_ROYAL_HONG_KONG_REGIMENT_(PENSIONS)_REGULATIONS — Page 15

HK Historical Laws 香港歷史法例 All AI Reviewed

1973 Ed.]

Royal Hong Kong Regiment (Pensions) Regulations

[CAP. 199

C 15

2. If for any reason you are unable to attend on the date stated, you 台端屆時如因某種理由而不能出席聆訊者,須即按

must immediately inform me in writing at the address mentioned at the head 照本通知書上端所示地址,以書面通知本人,並

of this letter, stating the reasons for your inability to appear. If you fail 明不能出席之理由。台端如不出席聆訊,則長俸

to attend, the Pensions Appeal Tribunal may, in accordance with regulation 25 上訴審裁處得根據皇家香港團隊(長俸)規例第

of the Royal Hong Kong Regiment (Pensions) Regulations, proceed to hear 二十五條之規定,在台端缺席下進行聆訊該宗上訴

the appeal in your absence or dismiss it.

或將上訴撤銷。特此通知。

Yours faithfully,

【Subsidiary】

Secretary to the Pensions Appeal Tribunal, 長俸上訴審裁處秘書

FORM 2

表格二:

[Reg.31.]

[規例第三十一條]

ROYAL HONG KONG REGIMENT (PENSIONS) REGULATIONS 皇家香港團隊(長俸)規例

(Regulation 31(2))

(規例第三十一條第(二)款)

SUMMONS TO WITNESS 傳召證人書

In the matter of an Appeal under regulation 16 of the Royal Hong Kong 關於根據皇家香港團隊(長俸)規例第十六條

Regiment (Pensions) Regulations.

而提出之上訴案:

And in the matter of (1)

該案係與(一)

To (2)

致:(二)

You are hereby summoned to appear before the Pensions Appeal Tribunal 茲特通知台端須於下述日期時間在長俸上訴

審裁處進行研訊時出席,地點在

一九 年 月 日

at o'clock in the noon

時 分

Page 16

Edit History

2026-05-05 09:56:48 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
1973 Ed.] Royal Hong Kong Regiment (Pensions) Regulations [CAP. 199 C 15 2. If for any reason you are unable to attend on the date stated, you 台端屆時如因某種理由而不能出席聆訊者,須即按 must immediately inform me in writing at the address mentioned at the head 照本通知書上端所示地址,以書面通知本人,並 of this letter, stating the reasons for your inability to appear. If you fail 明不能出席之理由。台端如不出席聆訊,則長俸 to attend, the Pensions Appeal Tribunal may, in accordance with regulation 25 上訴審裁處得根據皇家香港團隊(長俸)規例第 of the Royal Hong Kong Regiment (Pensions) Regulations, proceed to hear 二十五條之規定,在台端缺席下進行聆訊該宗上訴 the appeal in your absence or dismiss it. 或將上訴撤銷。特此通知。 Yours faithfully, 【Subsidiary】 Secretary to the Pensions Appeal Tribunal, 長俸上訴審裁處秘書 FORM 2 表格二: [Reg.31.] [規例第三十一條] ROYAL HONG KONG REGIMENT (PENSIONS) REGULATIONS 皇家香港團隊(長俸)規例 (Regulation 31(2)) (規例第三十一條第(二)款) SUMMONS TO WITNESS 傳召證人書 In the matter of an Appeal under regulation 16 of the Royal Hong Kong 關於根據皇家香港團隊(長俸)規例第十六條 Regiment (Pensions) Regulations. 而提出之上訴案: And in the matter of (1) 該案係與(一) To (2) 致:(二) You are hereby summoned to appear before the Pensions Appeal Tribunal 茲特通知台端須於下述日期時間在長俸上訴 審裁處進行研訊時出席,地點在 一九 at o'clock in the noon Page 16
Baseline (Original)
1973 Ed.] Royal Hong Kong Regiment (Pensions) Regulations [CAP. 199 C 15 2. If for any reason you are unable to attend on the date stated, you 台端屆時如因某種理由而不能出席聆訊者,須即按 must immediately inform me in writing at the address mentioned at the head 照本通知書上端所示地址,以書面通知本人,並 of this letter, stating the reasons for your inability to appear. If you fail 明不能出席之理由。 台端如不出席聆訊,則長俸 to attend, the Pensions Appeal Tribunal may, in accordance with regulation 25 上訴審裁處得根據皇家香港團隊(長俸)規例第 of the Royal Hong Kong Regiment (Pensions) Regulations, proceed to hear 規定,在 台端缺席下進行聆訊該宗上訴 the appeal in your absence or dismiss it. 或將上訴撤銷。特此通知。 Yours faithfully, 【Subsidiary] Secretary to the Pensions Appeal Tribunal, 長俸上訴審裁處秘書 FORM 2 表格: [reg.31.] [規例第三一條〕 ROYAL HONG Kong RegimENT (PENSIONS) REGULATIONS 皇家香港團除(長俸)規例 (Regulation 31(2)) (規例第三條第(二)款) SUMMONS TO WITNESS 傳召證人書 In the matter of an Appeal under regulation 16 of the Royal Hong Kong 關於根據皇家香港團隊(長俸)規例第一 六條 Regiment (Pensions) Regulations. 而提出之上訴案: And in the matter of (1) 該案係與(一) To (2) 致:(二) at 有關者。 You are hereby summoned to appear before the Pensions Appeal Tribunal 茲特通知 台端須於下述日期時間在長俸上訴 審裁處進行研訊時出席,地點在 一九 at on the o'clock in the day of 日期時間爲 noon to give 翠Page 16
2026-05-05 09:56:48 · Baseline
View content

1973 Ed.]

Royal Hong Kong Regiment (Pensions) Regulations

[CAP. 199

C 15

2. If for any reason you are unable to attend on the date stated, you 台端屆時如因某種理由而不能出席聆訊者,須即按

must immediately inform me in writing at the address mentioned at the head 照本通知書上端所示地址,以書面通知本人,並 of this letter, stating the reasons for your inability to appear. If you fail 明不能出席之理由。 台端如不出席聆訊,則長俸 to attend, the Pensions Appeal Tribunal may, in accordance with regulation 25 上訴審裁處得根據皇家香港團隊(長俸)規例第 of the Royal Hong Kong Regiment (Pensions) Regulations, proceed to hear 二 五 條 之 規定,在 台端缺席下進行聆訊該宗上訴 the appeal in your absence or dismiss it.

或將上訴撤銷。特此通知。

Yours faithfully,

【Subsidiary]

Secretary to the Pensions Appeal Tribunal, 長俸上訴審裁處秘書

FORM 2

表格:

[reg.31.]

[規例第三一條〕

ROYAL HONG Kong RegimENT (PENSIONS) REGULATIONS 皇家香港團除(長俸)規例

(Regulation 31(2))

(規例第三條第(二)款)

SUMMONS TO WITNESS 傳召證人書

In the matter of an Appeal under regulation 16 of the Royal Hong Kong 關於根據皇家香港團隊(長俸)規例第一 六條

Regiment (Pensions) Regulations.

而提出之上訴案:

And in the matter of (1)

該案係與(一)

To (2)

致:(二)

at

有關者。

You are hereby summoned to appear before the Pensions Appeal Tribunal 茲特通知 台端須於下述日期時間在長俸上訴

審裁處進行研訊時出席,地點在

一九

at

on the

o'clock in the

day of 日期時間爲

noon to give

翠Page 16

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.