1988 Ed.]
Money Lenders Regulations
[CAP. 163
A 65
[Subsidiary]
Summary of Part IV of the Ordinance-Excessive interest rates
Section 24 fixes the maximum effective rate of interest on any loan at 60% per annum (the "effective rate" is to be calculated in accordance with the Second Schedule to the Ordinance). A loan agreement providing for a higher effective rate will be unenforceable and the lender will be liable to prosecution. This maximum rate may be changed by the Legislative Council but not so as to affect existing agreements. The section does not apply to any loan made to a company which has a paid up share capital of not less than $1,000,000 or, in respect of any such loan, to any person who makes that loan.
Section 25 provides that where court proceedings are taken to enforce a loan agreement or security for a loan or where a borrower or surety himself applies to a court for relief, the court may look at the terms of the agreement to see whether the terms are grossly unfair or exorbitant (an effective rate of interest exceeding 48% per annum or such other rate as is fixed by the Legislative Council, may be presumed, on that ground alone, to be exorbitant), and, taking into account all the circumstances, it may alter the terms of the agreement in such a manner as to be fair to all parties. The section does not apply to any loan made to a company which has a paid up share capital of not less than $1,000,000 or, in respect of any such loan, to any person who makes that loan.
附於或載於借約提要書或備忘錄的放債人條例摘要
〔條例第18(1)條及第34條]
放債人條例
下開的放債人條例摘要,對保障簽訂借約的各方均屬重要,故須小心閱讀。該摘要並非法例的一部分,如有疑難之處,可參閱放債人條例的有關條文。
放債人條例第III部摘要-放債人所進行的交易
第18條列載有關放債人所貸款項的規定。凡借約均須以書面訂立,由借款人於訂立借約後七日內簽署,並須在款項借出前辦妥。在簽署借約時,放債人必須給予借款人一份已簽署的借約提要書及本摘要一份。該提要書須載明貸款詳情,包括還款條件、抵押形式及利率。凡不符合規定的借約,均不能執行,但如法庭認為不執行借約係不公平者,則屬例外。
第19條規定如借款人提出書面要求及繳交規定的費用,放債人必須發給該借款人結算書的正本及副本各一份,列明在該借約下借款人目前的債務詳情,包括已還款若干、到期未付或行將到期繳付的款項若干,以及利率等。借款人必須在結算書的副本註明他經已收到結算書的正本,並把已作上述批註的副本交回放債人。放債人必須在有關結算書的合約有效期間收存該份交回的結算書副本。如放債人不這樣做的話,即屬犯法。如借款人提出書面要求,放債人亦須供給有關該項貸款或抵押的任何文件副本。上述每項要求,每月只限提出一次。如放債人無充份理由而拒絕本段提及的任何要求,則借款人可免繳拒絕期內的利息。
第20條規定:除非保證人亦為借款人,否則放債人須在訂立借約後7日內向保證人提供已簽署的借約提要書、有關抵押的文件(如有的話),以及詳列還款總額的結算書各一份。如保證人隨時提出書面要求(每月只限一次),放債人須供給已簽署的結算書一份,詳列已付還總額及尚欠餘額。放債人如無充份理由而拒絕此項要求,則在拒絕期內,有關抵押的規定不能執行。
第21條規定借款人如以書面通知,有權隨時將欠款連同計至還款日期止的利息還放債人,放債人不得因借款人提早還款而收取較高的利息。
放債人若為財政司根據放債人條例第33A(4)條在有效憲報公佈認可的人士或經其認可社團的成員,則上述規定並不適用。
第22條規定凡收取複利或訂明不准分期攤還借款的借約均屬不合法,此外,對到期未還的款項收取較高利息的借約亦屬不合法,但該等借約可規定對到期未還的本金及利息加收單利,所收利率不得超過原來借款的利率。如果法庭認為因合約不符合本條條文規定而列作不合法屬不公平做法的話,則法庭可以宣佈該不合法合約合法,或部份內容合法。
Page 65
Page 66
1988 Ed.]
Money Lenders Regulations
[CAP. 163
A 65
[Subsidiary]
Summary of Part IV of the Ordinance-Excessive interest rates
Section 24 fixes the maximum effective rate of interest on any loan at 60% per annum (the "effective rate" is to be calculated in accordance with the Second Schedule to the Ordinance). A loan agreement providing for a higher effective rate will be unenforceable and the lender will be liable to prosecution. This maximum rate may be changed by the Legislative Council but not so as to affect existing agreements. The section does not apply to any loan made to a company which has a paid up share capital of not less than $1,000,000 or, in respect of any such loan, to any person who makes that loan.
Section 25 provides that where court proceedings are taken to enforce a loan agreement or security for a loan or where a borrower or surety himself applies to a court for relief, the court may look at the terms of the agreement to see whether the terms are grossly unfair or exorbitant (an effective rate of interest exceeding 48% per annum or such other rate as is fixed by the Legislative Council, may be presumed, on that ground alone, to be exorbitant), and, taking into account all the circumstances, it may alter the terms of the agreement in such a manner as to be fair to all parties. The section does not apply to any loan made to a company which has a paid up share capital of not less than $1,000,000 or, in respect of any such loan, to any person who makes that loan.
附於或載於借約提要書或 備忘錄的放債人條例摘要
〔條例第18(1)條及
第34條]
放債人條例
下開的放債人條例摘要,對保障簽訂借約的各方均屬重要,故須小心閱讀。該摘要並非法例 的一部份,如有疑難之處,可參閱放債人條例的有關條文。
放債人條例第III部摘要-放偵人所進行的交易
第18 條列載有關放債人所貸款項的規定。凡借約均須以書面訂立,由借款人於訂立借約後 七日內簽署,並須在款項借出前辦妥。在簽署借約時,放債人必須給予借款人一份已簽署的借 約提要書及本摘要乙份。該提要書須載明貸款詳情,包括還款條件、抵押形式及利率。凡不符合 規定的借約,均不能執行,但如法庭認為不執行借約係不公平者,則屬例外。
第19條規定如借款人提出書面要求及繳交規定的費用,放債人必須發給該借款人結算書的 正本及副本各一份,列明在該借約下借款人目前的債務詳情,包括已還款若干、到期未付或行將 到期繳付的款項若干,以及利率等。借款人必須在結算書的副本註明他經已收到結算書的正本, 並把已作上述批註的副本交回放債人。放債人必須在有關結算書的合約有效期間收存該份交回的 結算書副本。如放債人不這樣做的話,即屬犯法。如借款人提出書面要求,放債人亦須供給有關 該項貸款或抵押的任何文件副本。上述每項要求,每月只限提出一次。如放債人無-
份理由而拒 絕本段提及的任何要求,則借款人可免繳拒絕期內的利息。
第20條規定:除非保証人亦為借款人,否則放債人須在訂立借約後7日內向保證人提供已 簽署的借約提要書、有關抵押的文件(如有的話),以及詳列還款總額的結算書各一份。如保證人 隨時提出書面要求(每月只限一次),放債人須供給已簽署的結算書一份,詳列已付還總額及尚欠 餘額。放債人如無-
份理由而拒絕此項要求,則在拒絕期內,有關抵押的規定不能執行。
第21條規定借款人如以書面通知,有權隨時將欠款連同計至還款日期止的利息還放債人 ,放債人不得因借款人提早還款而收取較高的利息。
放債人若為財政司根據放債人條例第33A(4)條在有效憲報公佈認可的人士或經其認可社團 的成員,則上述規定並不適用。
第22條規定凡收取複利或訂明不准分期攤還借款的借約均屬不合法,此外,對到期未還的 款項收取較高利息的借約亦屬不合法,但該等借約可規定對到期未還的本金及利息加收單利,所 收利率不得超過原來借款的利率。如果法庭認為因合約不符合本條條文規定而列作不合法屬不公 平做法的話,則法庭可以宣佈該不合法合約合法,或部份內容合法。
Page 65Page 66
No comments yet.
Private notes are available after approval.